Научная статья на тему 'Структурное описание парных определений в героическом эпосе-олонхо (на примере олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», «Кыыс Дэбилийэ»)'

Структурное описание парных определений в героическом эпосе-олонхо (на примере олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», «Кыыс Дэбилийэ») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
336
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОПРЕДЕЛЕНИЯ С ПАРНЫМИ ОСНОВАМИ / ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ / СТРУКТУРНОЕ ПРИСУТСТВИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ / ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ядрихинская Февронья Васильевна

В данной статье исследуются некоторые значения и особенности использования парных определений как художественно-изобразительного средства в героическом эпосе-олонхо. Варьирование различных по структуре определений, выражающих близкие по значению мысли, способствуют более яркому и насыщенному описанию которыми умело пользуются сказители-олонхосуты.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ядрихинская Февронья Васильевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Структурное описание парных определений в героическом эпосе-олонхо (на примере олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», «Кыыс Дэбилийэ»)»

— во-вторых, развитие связной, правильной, образной и эмоциональной речи, литературных и творческих способностей, совершенствование культуры речи студента;

- в-третьих, освоение рациональных приемов и навыков работы с научной, учебной, справочной литературой, с художественными текстами;

— в-четвертых, приобретение опыта публичного выступления;

- в-пятых, расширение и углубление представления студентов о личности писателя, композитора, о той эпохе, в которой они жили и творили.

Примерами могут служить литературно-музыкальные композиции «Пушкин и Глинка», «Духовная литература и духовная музыка», «Нравственный мир библейских легенд», «Достоевский и музыка», «Русский романс XIX века, «Фет. Поэт-музыкант», «Бунин и Рахманинов», «Другие берега Владимира Набокова», «Любви старинные туманы» (романтическая лирика М. Цветаевой) и др.

Обеспечение данного комплекса педагогических условий создает реальные возможности для развития культуры речи студентов вуза в процессе изучения дисциплин культурологического цикла.

УДК 811.512.157

Ф. В. Ядрихинская

СТРУКТУРНОЕ ОПИСАНИЕ ПАРНЫХ ОПРЕДЕЛЕНИЙ В ГЕРОИЧЕСКОМ ЭПОСЕ - ОЛОНХО (НА ПРИМЕРЕ ОЛОНХО «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ», «КЫЫС ДЭБИЛИЙЭ»)

Определение как второстепенный член предложения, выраженный отдельным словом или словосочетанием, характеризует с той или другой стороны любой член предложения. Определения в якутском языке бывают двух видов. Одно из них характеризует определяемое по признаку, составляющему свойство самого определяемого, другое-гю признаку принадлежности определению [2, с. 46].

Особенностью определения как члена предложения, является то, что оно являясь будучи зависимым членом предложения, во-первых, имеет строго закрепленное место: всегда стоит перед своим определяемым, и, во-вторых, образует с определяемым тесное смысловое единство и принимает общий словоизменительный, а иногда и словообразовательный аффикс. Поэтому сочетание определения и определяемого в якутском языке приходится рассматривать как целостное определительное словосочетание, кото-

рое может выступать в роли любого члена предложения, в том числе и в роли определения [3, с. 181].

В выше исследуемых олонхо структурное присутствие определения с различными значениями парных слов представляет корпус исследуемого материала.

Определения с парными основами выраженное именем на-лаах, характеризуют определяемое по признаку обладания предметом. Особо употребительны определения-имена на - лаах от имен существительных, имен прилагательных [3, с. 195].

В описании страны Среднего мира, его героев (Нюргун Боотур, Эр Соготох, Кыыс Дэбилийэ) досконально описывается её зарождение, начиная парными словами а^ыс иилээх-са^алаах ‘восьмиободная-восъмикрай-няя\ что обильно встречается в описываемых эпических произведениях. Функционирование модели - лаах в описании страны олонхо служит «строительным материалом». Поэтому, использование парного сочетания а^ыс иилээх-саьалаах 'восьмиободная-восъмикрайняя‘ в текстах олонхо встречается как зачин передачи благородной и просветающей страны богатыря:

1. Определения с парными словами а^ыс иилээх-саЬалаах 'восьмиобод-ная-восьмикрайняя' конструированные при помощи аффикса - лаах, образованные от имен существительных (ии-саЬа-обод-край, атаан-мвнувн-треволнение-беспокойство, айгырас-силик-наряд-убранство), имеют пространственное значение:

- А^ыс иилээх-саьалаах, Осьмикрайняя, об осъми ободах,

Атааннаах-мвНувннээх Бурями обуянная

Аан ийэ дайды... (НьБ, 9) Земля-всего живущего мать... (НьБ, 6)

- А^ыс иилээх-саЪалаах восъми-ободная-восъмикрайняя,

алта киспэлээх с шестью обручами,

атааннаан-мвНувннээх, с треволнениями-беспокойствами,

айгырастаах-силиктээх, в роскошном наряде-убранстве,

алыгыр-налыгыр безмятежно спокойная

аан-ийэ дойду диэн... изначальная мать-земля... (КД, 74-77)

Здесь парное слово а^ыс иилээх-са^алаах ‘восъмиободная-восьмикрай-няя ‘как определение, примыкающееся к Э (Аан ийэ дайды-Страна-ма-тушка великая), строится чаще всего при помощи парного уподобления аффикса обладания - лаах. Такая структура, встречается во всех тематических построениях. Например, описание страны, рождение богатыря, наименования богатырей и абаасы, описание борьбы и. т. п;

При использовании парного слова-трафарета аЬыс иилээх-са^алаах восьмиободная-восъмикрайняя' встречающегося во многих олонхо как зачин передачи благородной и просветающей страны богатыря, достигается путем поэтической констатаций величия Среднего мира.

2. Также существуют определения с парными словами, выраженные аффиксом -лаах от имен существительных (уор-кин ’грубость, сердитость' к у ус-у ох ’мощь, сила’), описывающих характер человека (богатыря-айыы, богатыря-абаасы и. т. п.). Например:

- Уордаах-киНнээх Сердитого первенца своего

Уол о^ону ылан... В волную шкуру его завернул... (Д, 31)

Бертелеех бор© тириитигэр Беруйэ охсон кэбистэ... (НьБ, 65)

- Куустээх-уохтаах Кликнули они могучего

Кун Эрбийэ бухатыыры... К юн Эрбийэ.., (Д, 339)

Атаарбыттара эбитэ уЬу. • ■ (НьБ, 157)

Данные парные определения имеют описательный характер, употреблены в синонимичном отношении, являющиеся средством наиболее точного выражения мысли сказителя. Они образно и тонко определяют особые отличительные черты, а также недостатки образов. Употребляясь в парном виде, они лишь дополняют друг друга, позволяя более полно выразить мысль.

3. Кроме того, присутствуют определения с парными словами на -лаах, образованные от имен существительных (буогура-бордуу'тальник’, кыы-рык-шбис’грозность, кровожадность), имеющие значение материала, его назначение, из которого сделан предмет. Например:

- Кэнэ^эски этин А послед, она...

Буогуралаах-бордуулаах В глиняный скрыла горшок,

Буор кеЬуйэбэ уган... (НьБ, 67) Перетянутый тальником... (Д, 32)

- Кыырыктаах-илбистээх перерезать стремиться,

Ырып-чырып грозный да кровожадный,

быЬыччатын ылан бойкий ножичек достав,

остуолга уурбута.., (КД, 180) на стол положил... (КД, 181)

Детальное описание предмета, образа с помощью парных сочетаний

помогает понять их смысл, выполняющих в данном случае функцию уточнения. В таких построениях определение с - лаах раскрывает эпическое содержание, где характеристика богатырей айыы и абаасы заполнена насыщенными определениями. Принадлежность парного слова в абзацах олонхо обогащает семантический аспект моделей-высказываний.

Нередко в якутском языке определение может служить усилением определяемого. Усиливающий характер определения проявляется особенно ярко в определениях, выраженных именем на - лаах, образованным с помощью парных определений с нулевым аффиксом выраженных парными именами существительными, прилагательными, а также деепричастиями. Это связано с характерным для якутского предложения явлением-повторять многократно наиболее важное для данного предложения значение, для его усиления [3, с. 199].

Данные примеры построены по формуле, в которой имена прилагательные даны в нулевой форме+имя существительное с аффиксом обладания

- лаах (Оир-опр+им.сущ.+-лаах-Парное определение на -лаах), тем самым образуется парное определение употребляемое для красочного, образного описания страны. Парные определения, образованные по такой формуле характеризуются следующими значениями:

1) Парные определения, обозначающие характер, род занятий героев в олонхо:

- Кехсуттэн тэЬииннээх Породили они в начале времен

Кун-еркен улуустардаах, Светлое племя айыы-

Куруе-дъвллут ойууттардаах, Красивых богатырей-сыновей, дочерей, Айыы-намынын уда^аттардаах... С поводьями за спиной.

Ахтар айыы айма^ын В улусах солнца они живут,

Лбата-ийэтэ буолбуттар эбит (НьБ,12-13) Стремянные-шаманы у них,

Удаганки-служанки у них. (Д, 9)

- Куойа-манкы тутуурдаах, Был поставлен старик

Куйуур-тымтай сугэЬэрдээх... Едюгэт Боотур, щедрый,

тучный...

Онор-ускэм бэйэлээх С рыболовною сетью на дюжем

плече,

Ондугэт Боотур обонньору...(НьБ, 29) С кузовом берестяным за спиной. ..(Д, 15)

2) Парные определения, обозначающие физический недостаток людей:

- Со^отох атахтааба его единственная

нога

Тобугуттан ыла икки салаа буолан Раздвоилась в колене

кривом,

Тиэрэ-маара тирэммит атахтаах Разрослась она вкривь и вкось; (Д, 196)

Со15отох илиилээбэ его единственная

рука

Тоноло5уттан ыла икки салаа буолан Разветвилась у локтя на две руки...

Туора-маара сабаабыт илиилээх... Осклабился

Адьарай атамаана... (НьБ, 139) Адьарайский главарь... (Д, 197)

В текстах олонхо часто встречается определение с парными словами т. е парные определения (ПО) без словообразовательных аффиксов. Они относятся в характеристике не только страны олонхо, его героев, а также в изображении деталей какого-нибудь определенного состояния, в частности, в речи, объекта действия, человека, части тела .

ПО с нулевым аффиксом в основном выражены прилагательными существительными, числительными, указательными местоимениями:

1) Парные определения (ПО) с нулевым показателем, выраженные именем существительным:

- Ойуу-бичик, Испещренная узором цветным

Онуор-намыл Украшенная резьбой,

Аана барахсан Сокровенных покоев

АЬылла тустэбэ... (НьБ, 261) Открылась дверь; (Д, 253)

2) ПО, выраженные именем прилагательным:

- Аарыма-аара§ай Подбежала к просторному дому их... (Д, 27) АлаЬа бараан дьиэлэригэр

Батыччахтаан кэлэн... (НьБ, 57)

- Амаан-дьамаан айаба Разъял свою черную пасть, Ардьах-ардьах гынна,... (НьБ, 255) Железные оскалил клыки...

(Д, 113)

3) ПО, выраженные указательным местоимением:

- Ол-бу улуус диэн... Когда тридцать пять улусов людских

Икки атахтаахха Не появились ещё на земле... (Д, 7)

ИЬиллэ илигинэ... (НьБ, 9)

4) ПО, выраженные именем числительным:

- Ус-туерт оттуттэн Девушки и юноши подошли

Ус-туврт курдьэбинэн Брезгая коснуться рукой,

0ре баЬан ыланнар... Поддели её на двенадцать лопат...

Хотон тугэ^эр Вынесли наружу её

Хоолдьугунан умса бырахтылар... (НьБ, 251) Выбросили в коров-

ник её. (Д, 250)

По своему значению парные определения с нулевым показателем подразделяются:

1) ПО, указывающее отношение к определенному племени, к месту:

- УвпээИи-алларааНы ус биис уустара... (НьБ, 12) Как три мира были заселены... (Д, 8)

- Отут алта биис ууЬа Тридцать шесть имен и племен

Ол-бу бииЬин ууЬа диэн... Ещё были неведомы

сыновьям

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Аат ааттанан Солнечного улуса айыы... (Д, 7)

Ахтылла илигинэ... (НьБ, 9)

2) ПО, характеризующие описание природы:

- Хамаан-имээн дойду Когда приедут из дальних краев

Хахай хааннаахтара Отважные, как львы,

удальцы,

Тумаан-имээн дойду Величайшие богатыри

Туйгун улуу бэттэрэ... (НьБ, 148) Туманных безвестных стран...

(Д, 68)

- Кулум-ча^аан, Где лето длится весь год,

Сандал-кулум В той прекрасной цветущей стране... (Д, 241)

Самаан сайын

Сир утуетэ

Сириэдийбит эбит... (НьБ, 229)

3) ПО, характеризующее предмет, орудие борьбы;

- То (Зу с у он то^ус уолЬан-чуолЬан туннук Тобулута охсуллан чонгойбуттар эбит... (НьБ, 149)

Перевод: Девяносто девять окон больших

Было пробито в стене... (Д, 68)

- Олуй-молуй бьЖа^ын ылан, короткий толстый нож

Укга сототун таЬынан и в правое голенице

свое

Сур гьша уктан кэбистэ. (КД, 160) быстро вложил-спрятал. (КД, 161)

4) ПО, обозначающие количество:

Айа^ын иЬин аЬара баттаан кордеххе, и внимательно пригляделся: Алта-сэттэ такгнары ба^ыырдаах если в рот его заглянуть-Абына-табына тиистэрэ шесть или семь к низу загнутых редких

зубов

Ардьаннанан квствллор... там и сям торчат-виднеются... (КД, 134-135)

Парные определения, выраженные именем на —лаах, нередко характеризуют предмет по признаку вместилища. При более узком понимании вместилища парные определения на -лаах с этим значением употребляются как показатели объема, размера и. т. п. [3, с. 196].

Сравнение является одним из самых распространенных приемов в олонхо. Сравнительные определения являются эстетико-декоративным средством художественного слова. В языке олонхо много устойчивых сравнений-определений с послелогом курдук ‘подобно, как‘, которые употребляются в эмоциональной и выразительной речи

Данные парные определения присоединяются к своему определяемому с помощью послелогов курдук, ‘подобный, похожий \ послелогов дылы, са^а ' подобный, похожий как'. Такие сочетания, выражая физическое состояние и качество предмета, употребляются в значении имен прилагательных качественных [1, с. 168].

1) ПО с послелогом курдук 'подобный, подобнохарактеризующее внешность героев в олонхо:

- Уурбут-туппут обуйук курдук Белыми сверкая

зубами,

Уона-тиинэ умайа оонньоон, Алыми улыбаясь

губами,

Сака саьгаран Заговорила она... (Д, 61)

СаймаЬыта турбута уЬу... (НьБ. 132)

Аппа-дъаппа курдук будто ложбина-расщелина

Амаан-нъамаан айахтаах... безобразный рот-впадина у него... (КД, 134-135)

2) ПО с послелогом курдук 'подобный, подобноописывающее зарождение природы в олонхо:

-Хампа-турбэ таКастарын таКныбытподобные статным женщинам Хатын дьахталлар, в шелка разодетым,

Хаккыр-хаккыр кэпсэтэ-кэпсэтэ, с ворчливым ропотом

Хаамсан ханалдьыЬан важно шествующим,

иЬэллэрин курдук, березы есть у нее,

оказывается;

ХатыК мастардаах эбит... подобные знатным людям...

(КД, 78-79)

3) ПО с послелогом курдук, ‘подобный, подобно\ описывающие жилище богатырей в олонхо:

- Кытыылыыр кытыт биэ Через громадный толстый

порог

КыныЬахтыы сытарын курдук Схожий с четырехтравным

быком,

Модун-модороон Развалившимся на боку

Модьоболорун атыллаат... (НьБ, 63) Перешагнув легко,.. (Д, 30)

В языке олонхо особое место занимают определительные конструкции, которые выражают широкий спектр атрибутивных значений. Богатство и многообразие различных видов определений представляют потенциальную возможность для выбора необходимого варианта-описания в олонхо, способного красочно и образно выразить определенные яркие признаки героев, жилища богатырей, природы и. д. л. Подобное варьирование различных по структуре определений, выражающих близкие по значению мысли, способствуют более яркому и насыщенному описанию, которыми умело пользуются сказители-олонхосуты.

Таким образом, определение в олонхо показывает, что якутский язык располагает богатым набором определительных конструкций, имеющих способность выступать в качестве художественно-изобразительного средства типичных для описания в олонхо и участвующих в создании яркой и красочной картины героического эпоса.

Библиографический список

1. Грамматика современного якутского литературного языка. Т. 1. Фонетика и морфология. - М.: Наука, 1982. - 496 с.

2. Грамматика современного якутского литературного языка. Т. 2. Синтаксис. - Новосибирск: Наука, 1995, - 336 с,

3. Убрятова, Е. И, Исследования по синтаксису якутского языка. I. Простое предложение. [Текст] / Е. И. Убрятов. - М-Л.: Изд-во АН СССР, 1950, - 304 с.

4. Якутский героический эпос. «Могучий Эр Соготох». - Новосибирск. Наука, 1996. - 440 с.

5. Якутский героический эпос. Нюргун Боотур Стремительный (пер. В. Державина). - Якутск.: Кн.изд-во, 1975, - 432 с.

6. Якутский героический эпос. «Кыыс Дэбэлийэ». - Новосибирск. Наука, 1993.-330 с.

Список сокращений

1. КД-«Кыыс Дэбэлийэ»,-Якутский героический эпос. - Новосибирск.Наука, 1993,-330 с.

2. НьБ.-«Дъулуруйар Ньургун Боотур (олонхо)». - Ойунский П. А. Сочинения (на як.я), Т. 4. - Якутск.: Як.кн.изд-во. 1959. - 313 с.

3. НьБ.-«Дьулуруйар Ньургун Боотур (олонхо)», - Ойунский П. А. Сочинения (на як.я). Т. 5. - Якутск.: Як.кн.изд-во. 1959. - 287 с.

4. НьБ.-«Дьулуруйар Ньургун Боотур (олонхо)». - Ойунский П. А. Сочинения (на як.я). Т. 5. - Якутск.: Як.кн.изд-во. 1960. - 310 с.

5. Д-Якутский героический эпос. Нюргун Боотур Стремительный (пер. В. Державина). - Якутск. Кн.изд-во, 1975. - 432 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.