Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 29 (320).
Филология. Искусствоведение. Вып. 83. С. 112-114.
В. Г. Павлова
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЕН В ПОЭЗИИ НИКОЛАЯ АЛЕШКОВА (на примере сборника «Сын Петра и Мариши»)
Исследуется антропонимическое пространство поэзии Алешкова, подчеркивается особая роль данных прецедентных антропонимов, характеризующих поэтический мир автора; определенное внимание уделено структурно-семантическим особенностям стихотворений Николая Алешкова.
Ключевые слова: антропонимы, идиостиль, поэтонимы, поэтическая ономастика, преце-
дентные имена, текст.
Предметом нашего исследования является ономастическое творчество Н. П. Алешкова -одного из интереснейших татарстанских поэтов XXI в. Николай Петрович остается оригинальным и неповторимым автором, чье творчество исследовано недостаточно; в лингвистическом же плане его произведения специальному монографическому исследованию никогда не подвергались. Использование интертекстуальных приемов представляется особенно значимым на фоне многообразия художественных техник автора, поскольку оно дает возможность не только отследить взаимосвязи в литературном самовыражении, но и открывает перед исследователями подлинную сферу жизни языка.
Исследование проведено в рамках одного из направлений региональной лингвистики, которым руководит профессор Елабужского института К(П)ФУ Дания Салимова. Молодые ученые в ее группе занимаются и поэтической ономастикой: исследуют ономастическое пространство текстов елабужских («Прикамских») авторов. Так, защищены кандидатские диссертации по творчеству Н. А. Дуровой, Д. И. Стахеева, С. Т. Романовского и др., написано несколько монографий. Как справедливо утверждает Д. А. Салимова, «В последние же годы данная тема приобретает особую значимость как в целом в связи с актуализацией проблем нравственного воспитания и с возрастанием роли регионально-национального фактора в общественно-культурной жизни населения России, так и с всевозрастающим интересом лингвистической науки к человеческому Я, что определяет антропоцентризм как ведущий принцип современной научной парадигмы в осуществляемых исследованиях» [2. С. 100]
Объектом исследования стал сборник стихов «Сын Петра и Мариши» как наглядный пример употребления имен собственных в тексте.
Цель статьи заключается в выявлении индивидуально-авторских особенностей ономастической лаборатории Алешкова.
Цель предполагает постановку следующих задач:
1) установить источники ономастикона исследуемых произведений, в частности, показать его соотнесенность с реальной антропони-мией изображаемого времени;
2) выявить своеобразие Алешкова в отборе и подаче антропонимов, прецедентных имен;
3) показать системный характер антропони-мии произведений Алешкова и проанализировать роль ономастических единиц в реализации идейно-художественного замысла автора.
Исследуя ономастикон произведений Николая Алешкова в сборнике «Сын Петра и Мариши»[1], мы выделили путем абсолютной направленной выборки более 250 антропонимов. Особого внимания заслуживает не освещавшаяся в лингвистических трудах, посвященных языку Николая Алешкова, проблема роли состава ономастикона как части идио-стиля в свете изучения особенностей языковой личности автора.
В настоящей статье исследуются категории антропонимов, которые отражают такую часть индивидуального ономастического фонда Алешкова, как имена реальных лиц, в частности имена исторических деятелей.
Актуальность работы связана с обращением к исследованию некоторых особенностей языковой личности в свете антропоцентрической парадигмы сквозь призму имен собственных -единиц языка и составной части идиолексико-на Алешкова.
1.1. Имена исторических деятелей (11).
Отдельной проблемой литературной ономастики является функционирование имен исторических лиц в художественном тексте. Некоторые
исследователи полагают, что эти антропонимы служат лишь для указания на действительность, и потому их не следует относить к литературным. Так, по мнению М. В. Карпенко, литературный антропоним - это «имя, созданное самим автором и в той или иной степени характеризующее персонаж» [3. С. 42].
В данном вопросе нам представляется верной позиция, выдвигаемая такими исследователями, как Ю. А. Карпенко, В. Н. Михайлов, Г. А. Силаева. Их точка зрения сводится к тому, что «исторические собственные имена, становясь элементом художественной формы произведения, весьма часто активизируют свои потенциальные семантико-экспрессивные возможности, суггестивные свойства» [4. С. 58], а это означает, что целесообразно будет рассматривать имена исторических лиц как поэтические антропонимы. Имена реально существовавших (исторических) лиц являются активной частью антропонимикона Н.Алешкова, одной из идиостилевых черт поэта.
Эта подгруппа у Н. Алешкова в данном сборнике малочисленна: герой Великой Отечественной войны Александр Матросов (2), Борис Годунов (1), Гришка Распутин (1), Ленин(3), Маркс(2), Сталин (2).
Антропонимы Ленин и Маркс употребляются в составе словосочетаний: «Улица Ленина», «Улица Маркса» в форме родительного падежа и в контексте всего стихотворения выступают в позиции локализаторов места» [5. С. 65]: Улица Ленина, улица Маркса, крестовоздвиженский храм на углу... Сколько на родине бедной ни мойся, наши мольбы перетрутся в золу.
(«Стихи, написанные в посёлке Васильево». 266).
Очевидно то, что часть этих имен исторических лиц использовалась в качестве урбано-нимов-топонимов, но они играют большую, чем только простая номинация, роль рупора историко-культурологической информации, с отсылкой читателя к глубоким раздумьям.
Грузинская фамилия Джугашвили указывает как на национальность носителя, так и на отсылку исторической информации, «изывер-скую» деятельность «сатаны» в России: Очередной указ - не в бровь, а вглаз...
Но всех опередил товарищ Сталин: крестьянство уничтожено как класс в селе одни колхозники остались.
Имена политических деятелей Ленин и Сталин употребляются автором в более позд-
ний период творчества в разделе сборника «Здесь». Использование имен исторических личностей прошлых эпох позволяет создать особую историческую атмосферу, аккумулировать великий смысловой потенциал, а также обозначить свою смелую гражданскую позицию. Размышляя о судьбе Родины, поэт задаётся вопросом: «Где ты, Россия? В забытых деревнях, в тёмных лесах, на излуках речных?»: Отреклись мы от Ленина смело, как при нём отреклись от Христа. («Надоели газетные споры», 198) Антропоним Александр Матросов включен в заглавие стихотворения раннего периода в разделе «Долгое эхо». Стихотворение Алешкова - это эпизод из жизни легендарного героя: «Нелепый, коварный случай - в разведке отстал от друзей». «Безусый боец угловатый» в «тесном углу землянки», где «усталые солдаты спят на полу», погружён в мучительные размышления («Маленькая оплошность, и чуть не подвёл всех»).
Имя собственное Александр Матросов, употреблённое в официальной форме, включает в своё значение характерную черту носителя: патриотизм. Девятнадцатилетний Александр Матросов (1924-1943), рядовой гвардейского стрелкового полка 27 февраля 1943 года в бою за Черёмушки (Псковская область) закрыл своим теплом амбразуру вражеского пулемётного дзота, препятствовавшего продвижению подразделения:
А завтра, спасая Россию, он бросится грудью на дзот.
Высокие слова («спасая Россию») контекста подчёркивают величие подвига героя и выражают авторское отношение к подвигу простого советского солдата.
В стихотворении «Закат» (14) «небо, словно раскалённый лист железа», ассоциируется у Алешкова с «окровавленной плащ-палаткой Сашки Матросова». Двухкомпонентная модель (имя+фамилия) употребляется в неофициальной форме, указывает на возраст героя и поэта (они ровесники).
В этом же стихотворении «багрово-красный шар солнца» сравнивается с кровью убитого Борисом Годуновым царевича:
Говорят, что Борису Годунову закат казался кровью убитого им царевича.
Эмоциональное состояние поэта переплетается с историческим событием (русский царь Борис Годунов подозревался в убийстве царе-
вича Дмитрия Ивановича). Антропоним Борис Годунов используется в констатирующем контексте и называет реальное историческое лицо.
В стихотворении «Телевизор включу и увижу» (119) антропоним Гришка Распутин обнаружен в контексте:
Или вправду нас бесы дурачат,
с четырёх окружая сторон?
Век был с Гришкой Распутиным начат.
Кашпировским закончится он.
Микротекст наводит читателя на размышления о том, что «Что-то странное всюду творится: мир в клубке сумасбродных идей. В экстрасенса легко превратиться, но всё меньше нормальных людей».
Анализ известных читателю антропонимов в рассмотренном нами языковом материале позволил сделать следующие выводы:
1. Отбор имен собственных в конкретные художественные произведения осуществлялся поэтом мотивированно, в соответствии с замыслом, и демонстрирует отношение к имени как носителю традиций наречения, устоявшейся оценки.
2. Прецедентные имена в пространстве художественных текстов Алешкова приобретают коннотации в соответствии с авторской интенцией.
3. Интертекстуальные связи в поэтическом творчестве Н.Алешкова являются сложным ин-
струментом, который обогащает текст произведений, подчеркивает внутренние и внешние изменения в героях, позволяют прочувствовать их мысли, поведения, поступки. Корпус прецедентных имен при всем этом еще и украшает стихи и обогащает их смысловые уровни.
4. Обозначенный антропонимикон формирует интегративный корпус языковых единиц с закономерностями функционирования имен собственных и определением их роли в пространстве произведения.
Список литературы
1. Алешков, Н. П. Сын Петра и Мариши. Избранное. Казань, 2005. С. 13.
2. Бубекова, Л. Б. Лингвостилистические характеристики художественного дискурса Д. И. Стахеева / Л. Б. Бубекова, Д. А. Салимова, Ю. Ю. Данилова. Краснодар, 2011. С. 100.
3. Карпенко, М. В. Русская антропонимика : конспект лекций спецкурса. Одесса, 1970.
С. 42.
4. Михайлов, В. Н. Экспрессивные свойства и функции собственных имен в русской литературе // Филолог. науки. 1966. № 2. С. 55-66.
5. Новый иллюстрированный энциклопедический словарь / сост. В. И. Бородулин, А. П. Горкин и др. М., 2003. С. 117.