Научная статья на тему 'СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ СЛОЖНЫХ ГЛАГОЛОВ В ИРАНСКИХ ЯЗЫКАХ'

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ СЛОЖНЫХ ГЛАГОЛОВ В ИРАНСКИХ ЯЗЫКАХ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
48
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОЖНЫЙ ГЛАГОЛ / ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК / ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК / АФГАНСКИЙ (ПУШТУ) ЯЗЫК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сатцаев Эльбрус Батрбекович

В иранских языках среди структурных типов глаголов распространились и развились сложные глаголы. Однако до сих пор нет четкого определения сложных глаголов. Они рассматриваются или как свободные, или как устойчивые глагольные сочетания. Сложные глаголы представляют собой очень сложную картину, они неоднородны как по семантической слитности компонентов, так и по характеру лексико-грамматических взаимоотношений. В общем, сложные глаголы обладают всеми свойствами глаголов. Однако они не считаются сложными словами. Они представляют собой глагольные сочетания разной устойчивости, а его компоненты сохраняют словесную автономность. В иранских языках количество сложных глаголов преобладает над простыми глаголами. Простых глаголов в иранских языках относительно мало. В настоящее время количество сложных глаголов постоянно пополняется. Именная часть сложных глаголов может выражаться различными категориями слов. Самую большую группу составляют сложные глаголы, именная часть которых выражается именами существительными. В семантическом отношении, между составляющими компонентами и их сочетаниями, выделяют два типа структурно-семантических сложных глаголов. Это мотивированные и немотивированные типы. Эти типы можно разделить на три семантических группы, которые отчасти условны. В осетиноведении природа сложных глаголов в целом мало выяснена. Краткие сведения о сложных глаголах приводятся в «Грамматическом очерке осетинского языка» В.И. Абаева и в учебном пособии «Современный осетинский язык» Н.К. Багаева. Сложные глаголы образуют единый акцентуальный комплекс. Однако в осетинском языке сама проблема ударения сложна и мало исследована. Вопрос ударения в сложных глаголах в иранских языках различен. Глагольный компонент в сложных глаголах сохраняет прагматические свойства. Имя же может частично терять эти свойства. Осетинский язык по сравнению с другими иранскими языками лучше сохраняет свои прагматические свойства. Во всех иранских языках, в сложных глаголах могут заменяться компонирующие глаголы. В грамматиках иранских языков наблюдается разнобой в наименовании сложных глаголов. Однако последнее время распространяется термин «сложный глагол», который наиболее соответствует данному понятию. В последнее время глубокий сравнительно-сопоставительный анализ сложного глагола осетинского языка был проведен осетиноведом А.Ф. Кудзоевой в статье «Сложные глаголы в осетинском и персидском языках», которая является первой ласточкой в данном направлении с учетом родственности иранских языков

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STRUCTURAL-SEMANTIC TYPOLOGY OF COMPOUND VERBS IN IRANIAN LANGUAGES

In Iranian languages, the number of compound verbs prevails over simple verbs. There are relatively few simple verbs in Iranian languages. Currently, the number of compound verbs is constantly replenished. The nominal part of complex verbs can be expressed by various categories of words. The largest group is made up of compound verbs, the nominal part of which is expressed by nouns. Semantically, between the constituent components and their combinations, there are two types of structural-semantic compound verbs. These are motivated and unmotivated types. In the Iranian languages, among the structural types of verbs, compound verbs prevail. However, there is still no clear definition of compound verbs. They are considered either as free or as stable verb combinations. Compound verbs represent a very complex picture; they are heterogeneous both in terms of the semantic unity of the components and in the nature of the lexical and grammatical relationships. In general, compound verbs have all the properties of verbs. However, they are not considered compound words. They are verbal combinations of different stability, and their components retain their verbal autonomy. These types can be divided into three semantic groups, which are somewhat arbitrary. In Ossetian studies, the nature of compound verbs as a whole has been little elucidated. Brief information about compound verbs is given in the “Grammatical sketch of the Ossetian language” by V.I. Abaev and in the textbook “The Modern Ossetian language” by N.K. Bagaev. Compound verbs form a single accentual complex. However, in the Ossetian language the problem of stress itself is complex and little studied. The issue of stress in compound verbs in the Iranian languages is different.The verb component in complex verbs retains pragmatic properties. The name may partially lose these properties. The Ossetian language, in comparison with other Iranian languages, retains its pragmatic properties better. In all Iranian languages, compound verbs can be replaced with compound verbs. In the grammars of the Iranian languages, there is a discrepancy in the naming of compound verbs. However, recently the term “compound verb” has been spreading, which is most consistent with this concept. Recently, a deep comparative analysis of the compound verb of the Ossetian language was carried out by Ossetian expert A.F. Kudzoeva in the article "Compound verbs in the Ossetian and Persian languages", which is the first sign in this direction, taking into account the relatedness of the Iranian languages.

Текст научной работы на тему «СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ СЛОЖНЫХ ГЛАГОЛОВ В ИРАНСКИХ ЯЗЫКАХ»

СОИГСИ

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ФОЛЬКЛОРИСТИКА

001: 10.46698/УМС.2022.83.44.001

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ СЛОЖНЫХ ГЛАГОЛОВ В ИРАНСКИХ ЯЗЫКАХ

Э.Б. Сатцаев

В иранских языках среди структурных типов глаголов распространились и развились сложные глаголы. Однако до сих пор нет четкого определения сложных глаголов. Они рассматриваются или как свободные, или как устойчивые глагольные сочетания. Сложные глаголы представляют собой очень сложную картину, они неоднородны как по семантической слитности компонентов, так и по характеру лексико-грамматических взаимоотношений. В общем, сложные глаголы обладают всеми свойствами глаголов. Однако они не считаются сложными словами. Они представляют собой глагольные сочетания разной устойчивости, а его компоненты сохраняют словесную автономность. В иранских языках количество сложных глаголов преобладает над простыми глаголами. Простых глаголов в иранских языках относительно мало. В настоящее время количество сложных глаголов постоянно пополняется. Именная часть сложных глаголов может выражаться различными категориями слов. Самую большую группу составляют сложные глаголы, именная часть которых выражается именами существительными. В семантическом отношении, между составляющими компонентами и их сочетаниями, выделяют два типа структурно-семантических сложных глаголов. Это мотивированные и немотивированные типы. Эти типы можно разделить на три семантических группы, которые отчасти условны. В осетиноведении природа сложных глаголов в целом мало выяснена. Краткие сведения о сложных глаголах приводятся в «Грамматическом очерке осетинского языка» В.И. Абаева и в учебном пособии «Современный осетинский язык» Н.К. Багаева. Сложные глаголы образуют единый акцентуальный комплекс. Однако в осетинском языке сама проблема ударения сложна и мало исследована. Вопрос ударения в сложных глаголах в иранских языках различен. Глагольный компонент в сложных глаголах сохраняет прагматические

свойства. Имя же может частично терять эти свойства. Осетинский язык по сравнению с другими иранскими языками лучше сохраняет свои прагматические свойства. Во всех иранских языках, в сложных глаголах могут заменяться компо-нирующие глаголы. В грамматиках иранских языков наблюдается разнобой в наименовании сложных глаголов. Однако последнее время распространяется термин «сложный глагол», который наиболее соответствует данному понятию. В последнее время глубокий сравнительно-сопоставительный анализ сложного глагола осетинского языка был проведен осетиноведом А.Ф. Кудзоевой в статье «Сложные глаголы в осетинском и персидском языках», которая является первой ласточкой в данном направлении с учетом родственности иранских языков.

Ключевые слова: сложный глагол, осетинский язык, персидский язык, афганский (пушту) язык.

В иранских языках среди структурных типов глаголов широко распространились и развились сложные глаголы. В грамматиках иранских языков нет четкого определения сложных глаголов. Не определен их состав и объем. По этой причине они рассматриваются по-разному: в одних случаях их называют как свободные глагольные сочетания, в других - как устойчивые глагольные сочетания различных структур и разного количественного состава компонентов.

К числу устойчивых глагольных сочетаний относятся и обычные двух- или более компонентные образования. Отличие устойчивых словосочетаний от свободных состоит в основном в том, что общее значение устойчивых единиц не выводится из их компонентов [1, 120-198]. Такой подход к устойчивым словосочетаниям не учитывает объективное соотношение глагольных образований, а также не учитывает их семан-

тические возможности, не отражает их структурные особенности.

Анализ сложных глаголов в иранских языках представляет собой весьма сложную картину. Они неоднородны как по семантической слитности компонентов, так и по характеру лексико-грамматических взаимоотношений. Сущность сложных глаголов и их место в системе иранских языков не до конца выяснена. С одной стороны, сложные глаголы обладают семантическими, морфологическими и синтаксическими свойства глагола [2, 216-218]. Однако они не считаются сложными словами, представляя собой глагольные сочетания разной устойчивости, а их компоненты сохраняют словарную автономность.

В иранских языках сложные глаголы выражают важные действия и процессы, которые в других языках обычно выполняют простые глаголы.

Во всех иранских языках сложные глаголы численно преобладают над

84 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 44 (83) 2022

простыми глаголами [2, 216-218]. В целом простых глаголов в иранских языках относительно мало, а количество сложных глаголов постоянно пополняется. Сейчас в иранских языках при необходимости выражения какого-либо действия или процесса, которые не имеют глагольного обозначения, создаются сложные глаголы.

В качестве вспомогательных глаголов, например, в осетинском языке употребляются следующие: кхпуп - делать, щхууп - быть,

Шуп - тащить, тянуть, возить, йатуп - иметь, ка§уп - смотреть, шатуп - убивать, шх1уп - умирать, схуйуп - играть на инструменте, ковать, истреблять.

В качестве компонирующих глаголов используются больше всего такие как кхпуп - «делать» и щхууп - «делаться».

Именная часть сложных глаголов может быть выражена именами существительными, прилагательными, числительными, местоимениями, наречиями, междометиями и другими категориями слов. Как правило, именная часть выступает выразителем семантики сложного глагола и является его смысловым ядром. Самую большую группу составляют сложные глаголы, именная часть

которых выражается именами существительными. В иранских языках, где сохранилась падежная система, именная часть сложного глагола может быть не только в начальной форме, но и в форме косвенного падежа [3, 270-273]. Имя существительное как именная часть может быть в форме множественного числа.

В роли именной части сложного глагола, иногда используются лексемы со значением действий: qхт капуп - кричать, пудджг Ыуп - вскрикнуть, syqal щжууп - проснуться. Из конкретных существительных в роли именной части сложных глаголов часто используется название частей тела человека и животных:

сйатуп - следить, контролировать,

/ущ t'yssyn - совать нос, вмешиваться,

кош йатуп - держать пост. В осетинском языке именная часть сложного глагола может существовать не только в начальной форме, но и в форме косвенного падежа: шхиху шатуп - злить, кошшх кхуп - слушаться, хщхЫх кхЪуп - ждать, quyтm№, кхпуп - доводить. Может быть и в форме множественного числа:

сМх кхпуп - радоваться, кхтШ кхпуп - ругать, gхтхxtх кхпуп - стрелять [3, 270].

85

Имя в сложном глаголе не склоняется.

Именная часть сложных глаголов может выражаться именами прилагательными. Количество сложных глаголов, образованных на основе имен прилагательных, ограничено.

Качественные имена прилагательные могут быть и в форме сравнительной степени: например, хиухйат канун - улучшаться, улучшать.

В роли именной части сложных глаголов могут выступать и причастия прошедшего времени. Большинство из них обладают двойственной природой: с одной стороны они выступают как причастия, с другой стороны - как имена прилагательные и существительные: moнdag канун - соблазнять, qazgа канун - играть, qarаg канун - плакать. В роли именной части осетинских сложных глаголов часто используется инфинитивы глаголов:

хагун канун - заставлять кушать, ^ыгун канун - заставлять говорить. Сложные глаголы подобного типа имеют чаще всего модальное значение.

В семантико-грамматическом плане подобие сложных глаголов с простыми обнаруживается в различных случаях. Например, от сложных глаголов образуются различные причастные формы [4, 268-271]:

qarganag - кричащий, глашатай, bakaninag - подлежащий осуществлению,

fidyggond - помирившиеся, ambarzgond - покрытый; Однако именные формы сложных глаголов образуются не от всех суффиксов.

Сложные глаголы имеют переходные и непереходные значения. Пассивные значения сложных глаголов выражаются лишь лексическими способами. Компонирующий глагол, который придает сложному глаголу переходное значение, заменяется на другой компонирующий глагол, который и выражает непереходное значение. Число компонирующих глаголов для выражения непереходного значения в осетинском языке весьма ограничено. В качестве примера приведем эту пару:

kanyn / wavyn - делать / находиться, состоять, существовать [5, 88].

Многие сложные глаголы могут быть как со значениями переходности, так и со значениями непереходности:

rast kanyn - отправлять или отправляться,

urs kanyn - белить или белеть, zarond kanyn - стареть или старить.

Однако много сложных глаголов в семантическом плане имеют значение переходности либо значение непереходности изначально [4, 262263]. Например:

86 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 44 (83) 2022

переходные глаголы

qyg daryn - мешать та&ау maryn - злить

Сложные глаголы с вспомогательными глаголами wаvyн ун) с приставками в именной части бывают только непереходными совершенного вида. Например:

шхыуг wаvyн - научиться, привыкнуть,

fаqаr wаvyн - разгласиться. Сложные глаголы со вспомогательными глаголами кй1ун, daryн, maryн, malyн, kasyн бывают и несовершенного, и совершенного вида, что зависит от приставок.

Семантическое отношение между составляющими компонентами и их сочетаемости дает возможность выделить два вида структурно-семантических типов сложных глаголов: первый - моделированные типы, второй - немоделированные типы.

К первым относятся сложные глаголы моделированного типа, у которых именная часть полностью сохраняет свое лексическое значения, а компонирующий глагол может или сохранить лексическое значение, или частично ослабить, или полностью его изменить. Таким образом, образуется большое количество сложных глаголов, в которых моделирующий компонент выступает как глагол с определенным значением. В этих сложных глаголах именная часть яв-

непереходные глаголы

tyxi kanyn - мучиться anqalma kasyn - ждать

ляется определенным компонентом, компонирующий глагол один и тот же. Моделированные сложные глаголы можно разделить на:

a) сложные глаголы с мотивированным значением;

b) сложные глаголы с частично мотивированным значением.

Преобладают сложные глаголы с мотивирующим значением. В сложных глаголах с мотивирующим значением используются простые глаголы с широкой семантикой: kanyn - делать, wavyn - быть, lasyn - тянуть, daryn - иметь, kasyn - смотреть, maryn - убивать, malyn - умирать.

С помощью глагола kanyn - «делать» образуется большая часть глаголов переходного типа, например: xacca kanyn - смешивать, rast kanyn - исправлять. Но с этим глаголом образуется и ограниченная часть сложных глаголов с непереходным значением: qar kanyn - кричать. Некоторые глаголы со значением движения, внутреннего состояния и настроения, а также глаголы говорения и звукоподражания, которые

в русском языке являются непереходными, в осетинском языке могут быть переходными [4, 262-263]: ахиут кхпуп - учить, учиться, оххуХ кхпуп - охать. Компонирующий глагол щ^уп -«быть» с приставкой имеет непереходное значение:

ата^ щ^уп - отправиться, /хйуиих щ^уп - раздвоиться. В качестве компонирующих сложных глаголов с частично мотивирующим значением являются глаголы Шуп, кхЪуп, ша1уп, шатуп, йатуп, схуйуп. Замена компониру-ющего глагола носит типовой характер и проявляется во всей серии образованных сложных глаголов. Компонирующие глаголы утрачивают реальное значение и придают сложному глаголу значение переходного или непереходного действия и могут быть заменены на глаголы кхпуп - «делать» и щ^уп - «быть, существовать, находиться». Немоделированные сложные глаголы носят внутри себя структурно-семантические отношения, которые свойственны и для моделированных сложных глаголов. Ком-понирующий глагол в этих сложных глаголах теряет свою функцию, выполняемую в моделированных сложных глаголах.

Исходя из мотивированности и немотивированности вышеназванных сложных глаголов их можно

разделить на три семантические группы:

a) сложные глаголы с немотивированным значением;

b) сложные глаголы с частично мотивированным значением;

c) сложные глаголы с мотивированным значением.

Данное деление во многом условно - не все сложные глаголы могут быть строго распределены по трем семантическим группам. Но это распределение нужно глубже изучить и понять и таким образом уяснить смысл и семантику сложных глаголов [6, 134-135].

При изучении иранских языков как неродных человеку следует запомнить разные варианты сложных значений управления и особенностей употребления сложных глаголов в их компоновке. В частности, в переводных словарях осетинского языка слабо отражены значения глагольных сочетаний. Мало указываются различные способы управления и вариантные формы компони-рующих глаголов.

Сложные глаголы большей частью в залоговом отношении нейтральны, то есть могут иметь и переходное, и непереходное значение. Но если они снабжаются превербами, они получают таким образом залоговую дифференциацию: с ш^уп - непереходные, с кхпуп - переходные. Преверб присоединяется к именной

88 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 44 (83) 2022

части, а не к вспомогательному глаголу. Однако присоединение пре-верба к глагольной части возможно. Это бывает тогда, когда на именной части стоит логическое ударение.

Возможность вынесения пре-верба «за скобки» и присоединения его к именной части представляет важную особенность составных глаголов, отличающих их от обычных сочетаний глагола с дополнением. Другая особенность составных глаголов заключается в том, что при отрицании частицы на и ma могут стоять перед именной частью, тогда как в свободных сочетаниях они должны стоять перед глаголом.

Превербные формы сложных глаголов могут значительно повлиять на грамматическую структуру осетинского языка. Например, ком-понирующий глагол wаvyн в сочетании с превербом может получить значение прошедшего времени:

наст. время прош. время

, аz fаdаn - окончил,

аz dаn - я есть у

закончил.

Это связано с этимологическим формированием осетинского языка, так как сложные глаголы могут дать причастные формы, в отличие от причастных форм простых глаголов. При этом изначальная форма сложных форм может восходить к одной и той же лексеме.

По нашему мнению, осетинский язык по причине ограниченности

временных форм выработал особые способы выражения конкретных временных форм, которые в большом количестве встречаются в других иранских языках. Для конкретизации временного отрезка осетинский язык использовал другие возможности, в том числе глагольную систему и лексику.

В целом в осетиноведении до сих пор природа сложных глаголов, а также отношение их к сложным словам и словосочетаниям, и вообще их место в системе языка, грамматики и фразеологии почти не выяснено [7, 624-626]. Эти проблемы создают трудности в понимании сложных глаголов, их подачи при изучении иранских языков.

Иранисты по-разному понимают природу сложных глаголов, и по этой причине в словарях они даются или внутри словарных статей, или же как самостоятельные статьи.

По нашему мнению, сложные глаголы не являются сложными словами, хотя первые обладают комплексом морфологических, семантических и синтаксических свойств.

Устойчивость сложных глаголов разная, и их компоненты сохраняют автономность.

Не каждое слово в предложении может иметь ударение, и два, три или несколько слов могут объединяться в одно ударение и составлять один акцентуальный комплекс, ко-

89

торый называется «фразовым ударением».

Сложные глаголы образуют единый акцентуальный комплекс. Но в осетинском языке проблема ударения сложна и не полностью исследована [7, 580-582]. В осетинском языке весьма важно логическое ударение, где есть наличие конкретиза-тора. Конкретизаторов к глаголу во фразе может быть два или более.

В осетинском языке сложный глагол может не образовывать единого комплекса, если к глаголу присоединяется преверб, а также вопросительное слово и частица.

Вопрос ударения в разных иранских языках весьма различен и подход к сложным глаголам в плане ударения не всегда одинаков.

Глагольный компонент сложного глагола сохраняет прагматические свойства [1, 114-171].

Имя, входящее в состав сложного глагола, частично может терять свои прагматические свойства, что выделяет осетинский язык среди большинства иранских языков. Это, скорее всего, связано с флективными особенностями осетинского языка.

Во всех иранских языках в сложных глаголах компонирующие глаголы могут быть заменены на другие компонирующие глаголы.

Компоненты сложного слова не образуют тесное фонетическое, семантическое и структурное един-

ство, что не допускается в сложных глаголах.

Очень редко под влиянием стилистики допускаются случаи инверсии именной части, например, при соблюдении ритма и стихотворной речи.

Можно сделать вывод, что сложные глаголы не имеют главных признаков сложного слова - это фонетическая целостность, неразрывность и незаменимость составляющих компонентов, цельнооформлен-ность. Компоненты сложных глаголов по структуре остаются самостоятельными словами. Иногда отдельные значения компонентов могут поглощаться общим смыслом сложного глагола. Сложный глагол сохраняет раздельнооформленность своих компонентов и не может рассматриваться как сложное слово.

В некоторых грамматиках наблюдаются попытки заменить сложный глагол на составной, или сложноименной, глагол и т.д. Однако наибольшее распространение в научной литературе и в учебниках получил термин «сложный глагол», и сейчас это наименование сохраняется [1; 2; 3; 4].

В афганском языке (пушту) существует более сложное соотношение между лексическими и грамматическими компонентами глагольных форм, чем в других иранских языках.

90 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 44 (83) 2022

Подобно другим иранским языкам, пушту различает простые и сложные глаголы.

Первые представляют собой единую словоформу, лексическое значение которых заключено в основе: katel - смотреть, lidel - видеть, xandel - смеяться, ayustel - одеваться. Вторые состоят из двух компонентов - знаменательного и служебного.

При этом первые считаются носителем лексического значения, вторые служат для выражения грамматических значений: kar kawyl - работать, sin kedyl - зеленеть. Специфика пушту состоит в наличии третьей промежуточной категории глаголов, которые в одних формах выступают как синтетические, в других, подобно сложным глаголам, распадаются на знаменательный и служебный компоненты. В науке эти глаголы называются «не-полнослитными». В зависимости от морфологических особенностей они могут вести себя и как простые, и как сложные.

В пушту простые глаголы имеют сложные формы, а сложные могут выступать в простых формах.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Простые глаголы состоят из одного глагольного компонента. Сложные глаголы состоят их неглагольно-

го и глагольного компонентов. При этом неполнослитные глаголы могут вести себя как простые, так и как сложные.

Обзор иранских языков показывает, что наличие сложных глаголов присуще всем иранским языкам. Однако иранские языки и диалекты мало исследованы. В научном плане наиболее исследованными иранскими языками считаются персидский (дари, таджикский), афганский (пушту), осетинский, курдский. Именно в этих языках более-менее исследован сложный глагол. Но и в этих языках сложные глаголы нуждаются в более глубоких исследованиях. Что касается других иранских языков, то сложный глагол в них в научном плане почти не изучен.

Таким образом, сложные глаголы во всех известных нам иранских языках демонстрируют как общие универсальные признаки, так и уникальные особенности. При этом преобладают общие свойства, в том числе в перечне нерешенных или спорных проблем структурно-семантического характера.

Предметом сравнительно-сопоставительного анализа может стать типология глагольных компонентов, структурные особенности сложных глаголов в иранских языках, способы выражения глагольных категорий в сложных глаголах [8, 67-80].

91

1. Рубинчик Ю.А. Основы фразеологии персидского языка. М.: Гл. ред. восточной литературы изд-ва «Наука», 1981. 276 с.

2. Рубинчик Ю.А. Грамматика современного персидского литературного языка. М.: Восточная литература РАН, 2001. 600 с.

3. Багаев Н.К. Современный осетинский язык. Ч. I. Фонетика и морфология. Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1965. 487 с.

4. Грамматика осетинского языка. В 2-х т. Т. I. Фонетика и морфология / Под ред. Г.В. Ахвледиани. Орджоникидзе: СОНИИ, 1963. 368 с.

5. Абаев В.И. Грамматический очерк осетинского языка. Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1959. 168 с.

6. Миллер Вс.Ф. Язык осетин / Пер. с немецкого М.И. Исаева; ред. В.И. Абаев. М.-Л., 1962. 192 с.

7. Языки Мира: Иранские языки. III. Восточно-иранские языки. М.: Ин-дрик, 1999. 343 с.

8. Кудзоева А.Ф. Сложные глаголы в осетинском и персидском языках // Известия СОИГСИ. 2021. Вып. 41(80). С. 67-80.

Sattsaev, Elbrus B. - V.I. Abaev North Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies of the Vladikavkaz Scientific Centre of RAS (Vladikavkaz, Russia); satiael@mail.ru

STRUCTURAL-SEMANTIC TYPOLOGY OF COMPOUND VERBS IN IRANIAN LANGUAGES.

Keywords: compound verb, Ossetian language, Persian language, Afghan (Pashto) language.

In Iranian languages, the number of compound verbs prevails over simple verbs. There are relatively few simple verbs in Iranian languages. Currently, the number of compound verbs is constantly replenished. The nominal part of complex verbs can be expressed by various categories of words. The largest group is made up of compound verbs, the nominal part of which is expressed by nouns. Semantically, between the constituent components and their combinations, there are two types of structural-semantic compound verbs. These are motivated and unmotivated types. In the Iranian languages, among the structural types of verbs, compound verbs prevail. However, there is still no clear definition of compound verbs. They are considered either as free or as stable verb combinations. Compound verbs represent a very complex picture; they are heterogeneous both in terms of the semantic unity of the components and in the nature of the lexical and grammatical

92 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 44 (83) 2022

relationships. In general, compound verbs have all the properties of verbs. However, they are not considered compound words. They are verbal combinations of different stability, and their components retain their verbal autonomy. These types can be divided into three semantic groups, which are somewhat arbitrary. In Ossetian studies, the nature of compound verbs as a whole has been little elucidated. Brief information about compound verbs is given in the "Grammatical sketch of the Ossetian language" by V.I. Abaev and in the textbook "The Modern Ossetian language" by N.K. Bagaev. Compound verbs form a single accentual complex. However, in the Ossetian language the problem of stress itself is complex and little studied. The issue of stress in compound verbs in the Iranian languages is different.The verb component in complex verbs retains pragmatic properties. The name may partially lose these properties. The Ossetian language, in comparison with other Iranian languages, retains its pragmatic properties better. In all Iranian languages, compound verbs can be replaced with compound verbs. In the grammars of the Iranian languages, there is a discrepancy in the naming of compound verbs. However, recently the term "compound verb" has been spreading, which is most consistent with this concept. Recently, a deep comparative analysis of the compound verb of the Ossetian language was carried out by Ossetian expert A.F. Kudzoeva in the article "Compound verbs in the Ossetian and Persian languages", which is the first sign in this direction, taking into account the relatedness of the Iranian languages.

References

1. Rubinchik, Yu.A. Osnovy frazeologii persidskogo yazyka [Fundamentals of Persian Phraseology]. Moscow, Gl. red. vostochnoi literatury izd-va "Nauka", 1981. 276 p.

2. Rubinchik, Yu.A. Grammatika sovremennogo persidskogo literaturnogo yazyka [A grammar of the modern Persian literary language]. Moscow, Vostochnaya Literatura, 2001. 600 p.

3. Bagaev, N.K. Sovremennyi osetinskii yazyk. Chast' I. Fonetika i morfologiya [Modern Ossetian language. Part 1. Phonetics and morphology]. Ordzhonikidze, Sev.-Oseti. kn. izd-vo, 1965, 487 p.

4. Akhvlediani, G.V. (ed.). Grammatika osetinskogo yazyka. V 2-kh t. T. I. Fonetika i morfologiya [Grammar of the Ossetic Language. In 2 vols. Vol. I. Phonetics and morphology]. Ordzhonikidze, North Ossetian Research Institute, 1963. 368 p.

5. Abaev, V.I. Grammaticheskii ocherk osetinskogo yazyka [A grammatical essay on the Ossetian language]. Ordzhonikidze, Sev.-Oseti. kn. izd-vo, 1959. 168 p.

6. Miller, Vs.F. Yazyk osetin [Ossetian language. Transl. from German M.I. Isaev; ed. V.I. Abaev]. Moscow-Leningrad, 1962. 192 p.

7. Yazyki Mira. Iranskie yazyki. III. Vostochnoiranskie yazyki [Languages of

the World. Iranian languages. III. East Iranian languages]. Moscow, Indrik, 2000. 343 p.

8. Kudzoeva, A.F. Slozhnye glagoly v osetinskom i persidskom yazykakh [Compound verbs in the Ossetian and Persian languages]. Izvestiya SOIGSI [Proceedings of the North Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies]. 2021, iss. 41(80), pp. 67-80.

94 ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 44 (83) 2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.