Научная статья на тему 'Структурирование метафорической модели «Политическая деятельность Барака Обамы это война» в американском и российском политическом дискурсе'

Структурирование метафорической модели «Политическая деятельность Барака Обамы это война» в американском и российском политическом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Политологические науки»

CC BY
403
105
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТАФОРА / МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ / ФРЕЙМ / СЛОТ / ДИСКУРС / METAPHOR / METAPHORIC MODEL / FRAME / SLOT / MEDIA DISCOURSE

Аннотация научной статьи по политологическим наукам, автор научной работы — Курбанов Ибрагим Алиевич, Домбровская Ольга Викторовна

В настоящей статье проведен анализ структуры метафорической модели «ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БАРАКА ОБАМЫ ЭТО ВОЙНА» в российском и американском политическом дискурсе. Материалом для анализа послужили статьи периодических изданий США и России.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по политологическим наукам , автор научной работы — Курбанов Ибрагим Алиевич, Домбровская Ольга Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE STRUCTURE OF THE METAPHORICAL MODEL «BARACK OBAMA'S POLITICAL ACTIVITY IS A WAR» IN THE AMERICAN AND THE RUSSIAN POLITICAL DISCOURSE

The article under consideration gives a brief analysis of the metaphorical model BARACK OBAMAS POLITICAL ACTIVITY IS A WAR in the American and the Russian political discourse. The examples are taken from the American and the Russian newspapers.

Текст научной работы на тему «Структурирование метафорической модели «Политическая деятельность Барака Обамы это война» в американском и российском политическом дискурсе»

УДК 65.7 ББК 34.091

Курбанов Ибрагим Алиевич

кандидат филологических наук, доцент

Домбровская Ольга Викторовна

аспирант кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

г. Сургут Kurbanov Ibragim Alievich Candidate of Philology, assistant professor Dombrovskaya Olga Viktorovna Post-graduate

Chair of Linguistics and Cross-Cultural Communication Surgut State University Surgut

Структурирование метафорической модели «Политическая деятельность Барака Обамы - это война» в американском и российском политическом

дискурсе

The Structure of the Metaphorical Model “Barack Obama’s Political Activity Is A War” in the American and the Russian Political Discourse

В настоящей статье проведен анализ структуры метафорической модели «ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БАРАКА ОБАМЫ - ЭТО ВОЙНА» в российском и американском политическом дискурсе. Материалом для анализа послужили статьи периодических изданий США и России.

The article under consideration gives a brief analysis of the metaphorical model “BARACK OBAMA’S POLITICAL ACTIVITY IS A WAR” in the American and the Russian political discourse. The examples are taken from the American and the Russian newspapers.

Ключевые слова: метафора, метафорическая модель, фрейм, слот, дискурс.

Key words: metaphor, metaphoric model, frame, slot, media discourse.

Мир политики постоянно метафорически моделируется по образцу других сфер социальной деятельности человека. Уже в начале прошлого века высказываются предположения о том, что метафора способна задавать способ осмысления политической реальности. Перспективы исследования концептуальной метафоры в идиолектах политиков были намечены Дж. Лакоффом и М. Джонсоном, которые рассмотрели милитарную метафору Дж. Картера и ее следствия.

В конце XX- начале XXI исследования в области политической лингвистики ведутся по четырем основным направлениям: критический анализ

политического дискурса, контент анализ политического дискурса, риторический анализ политического дискурса, когнитивное исследование политического дискурса.

Специалисты в области критического дискурс-анализа стремятся выяснить, как именно при помощи коммуникативной деятельности предписывается и воспроизводится социальное неравенство, а также наметить способы языкового сопротивления. Представители этого направления занимают активную социальную позицию, они ищут пути для предупреждения социальных конфликтов [1,25].

Основной задачей исследований в направлении контент-анализа является выявление связей между социально-политической жизнью общества и использованием политического языка, поиск закономерностей функционирования политического дискурса, выраженных в статистической форме. Следует однако отметить, что методики критического дискурс-анализа и контент-анализа политической коммуникации не получили в нашей стране широкого распространения. Значительно чаще в отечественной лингвистике используются лингвокогнитивные методики изучения политического дискурса.

В связи с демократизацией общества, а также глобализацией и налаживанием межгосударственных отношений стало возможным когнитивное изучение политического языка СМИ с целью выяснить, как именно метафорически представляется образ той или иной страны.

Образы политических деятелей также являются неотъемлемой частью сегодняшней политической реальности той или иной страны. Одной из отличительных черт современного политического дискурса являются метафорические модели, посредством которых формируется образ главы государства. Образ любой страны тесно связан с образом ее лидера. В народном сознании президент - это во многом символ страны. Как отмечают специалисты, “СМИ “лепят” для нас образы политиков и верховной власти, создают их имидж...”, а “идеологическая установка журналиста влияет на структурирование предложенной автором картины мира, на способ отбора и создания речевых средств для выражения мировоззренческой позиции автора” [3,135].

Результаты исследований показывают, что милитарная метафора является одной из доминирующих при формировании образа главы государства. Вместе с тем, как отмечает Будаев Э.В., милитарная модель не представляет собой статичного компонента политического дискурса и ее частотность может варьироваться в различные периоды политической истории. Например, милитаризация сознания российского и американского обществ стала характерной чертой именно в период холодной войны. Как показывают исследования, милитарные метафоры активизируются в период перехода от тоталитарного к демократическому обществу в периоды политических выборов [2,78].

Структура милитарной метафоры традиционно включает следующие фреймы: «Война и ее разновидности», «Организация военной службы», «Военные действия и вооружение», «Начало войны и ее итоги»,

«Воинские символы и атрибуты», «Ранение, выздоровление или смерть».

Настоящее исследование ставит задачу проанализировать структуру метафорической модели «ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕЗИДЕНТА БАРАКА ОБАМЫ - ЭТО ВОЙНА» в современном политическом дискурсе российских и американских СМИ.

Проанализируем фреймо-слотовую структуру метафорической модели «ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕЗИДЕНТА БАРАКА ОБАМЫ - ЭТО ВОЙНА» в российском политическом дискурсе.

1. Фрейм «Военные действия»

1.1 Слот «Военные действия»

Поведение президента концептуально складывается из действий активного и решительного лидера. В СМИ России широко используются метафорические выражения со сферой источником «война» для описания конкретных действий предпринимаемых президентом как, во внешней так и во внутренней политике. Метафоры этой группы способны обозначать едва ли не всякие политические действия, особенно производимые интенсивно, целеустремленно, решительно. В подобных случаях могут использоваться концепты сражение, бой, битва, баталия, массированный огонь, схватка и др.

[4, 112].

«Титаническая схватка Уолл-стрит с новым президентом Бараком Обамой приняла в начале недели еще более крутой оборот» (Известия.РУ, 03.03.09) .

«Нет сомнений, что у демократа Обамы было собрано достаточно солидное досье на его политических соперников. Однако после инаугурации он не мог сразу перейти к решительным действиям. Сначала нужно было оглядеться и создать надежную команду, которая могла бы отразить любые нападки республиканцев» (Российская газета,13.07. 2009).

Кроме того, метафоры данной группы могут также обозначать действия президента, как лидера принимающего ответственные решения, которые в свою очередь не находят отклика в политических кругах и даже вызывают недовольство. Следующие номинации используются для описания подобных действий: быть под огнем критики, отбиваться, отступать, идти на уступки.

Одной из самых важных стратегических внешнеполитических проблем любого государства является вопрос по размещению элементов системы противоракетной обороны. Недовольство в политических кругах по поводу программы ПРО и реакция президента на критику выражается метафорически.

«Обама под огнем критики за смену курса по вопросу ракет на 1S0 градусов» (Известия, 13.04.10).

Метафорические выражения данного слота характеризуют президента США как человека способного отстаивать активную позицию и в то же время готового идти на компромисс в любом даже самом серьезном споре.

«Как ожидается, документ поступит в сенат на ратификацию где-то в начале мая. Президенту Обаме приходится отбиваться не только от внутренних противников-республиканцев».(Российская газета, 13 июля 2009г.).

«Газета Independent озаглавила свою редакционную передовицу "Разумное отступление Обамы". Издание представляет читателям свою версию кардинального пересмотра внешнеполитических планов по ПРО» (Известия, 13.04.10).

1.2 Слот «Место подготовки и ведения боевых действий»

Хорошо известно, что топонимы способны метонимически обозначать те или иные события, которые происходили в соответствующем населенном

пункте или поблизости от него. Например, Бородино — это еще и название величайшего сражения. Словосочетание «Перл Харбор» метафорически используется как синоним неожиданного и вероломного нападения. Наименование Ватерлоо в словосочетании «это его Ватерлоо» используется для обозначения поражения, которое терпит политик в карьере.

«Но Обама готов сделать крупную ставку, от которой зависит его будущая политическая карьера. Если реформа провалится, то Обаму можно легко списать со счетов. Это его Ватерлоо, уверяют представители законодательной власти, голосующие руками и ногами против инициатив Обамы» (Известия,03.08.09).

Отрицательная оценка внешнеполитической ориентации лидера США выражается через номинативную единицу «азиатский плацдарм», позволяющую образно представить далеко идущие политические планы Америки, связанные с экспансией в Азии. В сознании отечественного адресата приоритет внешней политики США выражен мировым господством. Таким образом, при метафоричном употреблении данного словоупотребления актуализируются необходимые семантические признаки, а именно выгодное положение, которое позволяет реализовывать перспективные цели в будущем, обозначается как «плацдарм».

«Азиатский плацдарм Обамы. США стремятся закрепить свое единоличное военно-политическое присутствие в Афганистане» (Новая

политика, 07.12.2009).

2. Фрейм «Тактика ведения боя или стратегия»

2.1 Слот «Стратегия»

Термин стратегия в первичном значении принадлежит сфере источнику «война», а метафорически границы использования данного слова беспредельны. Вторичное значение стратегии проникло во все сферы жизнедеятельности человека, включая и политику. Лидер государства разрабатывает стратегию развития страны, выбирает линию поведения страны на мировой политической арене. При характеристике ведения политической деятельности нередко метафорически используются слова, описывающие тактику ведения боя: стратегия, тактика, маневр, позиция.

«... Поэтому нынешний маневр Обамы - лишь попытка получить время на некую передышку, сбить зашкаливающие антиамериканские настроения во всем мире» (Политический журнал, 30.09.2009).

«Сейчас позиции Обамы выглядят довольно прочными, несмотря на ноябрьское поражение демократов на промежуточных выборах» (Деловая газета, 5.04.2011).

«Как и Примаков, Обама избрал тактику убалтывания и терапевтического умиротворения стихии. И тот, и другой одним только личным спокойствием на капитанском мостике каким-то чудом вогнали финансовую истерику в берега, и за это можно быть им благодарными» (Деловая газета, 5.04.2011).

В словосочетании «капитанский мостик» реализуется значение высокого и ответственного положения, которое занимает президент. Сложность ситуации, которую разрешил президент, иллюстрируют фразеологическое словосочетание «вогнать в берега» с переносным значением «вводить в узкие пределы/границы» и лексемой «стихия», в образе которой выступает экономика страны. Употребление лексемы «чудо» привносит в образ политика загадочность и мистичность и указывает на положительную оценку его деятельности.

3. Фрейм «Начало войны и ее итоги»

Слот 3.1. Начало и завершение военных действий

Результаты противостояний президента и его оппонентов представлены номинациями: победа, триумф, а также глагольными метафорами потерпеть поражение, завоевать.

«Победа Обамы стала возможной только благодаря сочетанию многих объективных факторов» (Однако, № 48 (64) 27.12.2010) .

«В США сокрушительное поражение потерпел президент Барак Обама, который всего два года назад с триумфом завоевал Белый дом» ( Однако, № 48 (64) 27.12.2010).

Рассмотрим фреймо-слотовую структуру метафорической модели

«ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БАРАКА ОБАМЫ - это ВОЙНА» в американском политическом дискурсе.

1. Фрейм «Military actions» (Военные действия)

1.1. Слот «Military actions» (Военные действия)

Анализ метафорических словоупотреблений со сферой источником «война» показывает, что оценка политической деятельности президента Америки находится как в положительном, так и в отрицательном полюсе.

Концепты «fight» и «assault» , «battle» с первичным значением борьба с применением физической силы (fight - 1) struggle against smb using physical force, assault - 1) the crime of attacking sb physically. 4) an act of criticizing smb/smth severely, battle - 1) a violent fight, 2) an argument or a struggle between people trying to win power or control) позволяют адресату создать образ решительного лидера, готового идти на любые даже самые крайние меры для того, чтобы распространить власть и тем самым установить контроль над государственными институтами.

«When faced with any mystery, the best question is always "Why?" And so it is when solving the riddle of Obama's assault on New York and our eager complicity» (New York Post, 13.01. 2010).

«Obama does face a likely confirmation fight in the Senate over his Supreme Court choice».

«The president is on a roll. Flush with triumph in the epic war over health care, he looked and sounded like a man supremely confident he's got the whip hand in the battle against Wall Street».

Положительная оценка политической деятельности Барака Обамы отражается в номинации «to defend».

«The president also defended the U.S. dollar in the wake of China's suggestion for a universal currency, saying: "The dollar is extraordinarily strong right now,” and "I don't believe that there is a need for a global currency» (Gazette.com Colorado springs. The Gazette, 24.03.2010).

2. Фрейм «Warfare» (Ведение войны)

2.1 Слот «Strategy» (Стратегия)

Политика наступательных действий требует от американского лидера детально разработанного курса, от которого зависит успешность операции. Метафоры данного слота дают оценку профессионально-деловых качеств

президента. Стратегия субъекта политической деятельности реализована в словосочетании «ambitious campaign to win over» - амбициозный план с целью одержать победу, где лексема «ambitious» номинирует стремление президента достичь своей цели.

«The American military death toll in Afghanistan reached 1,000 at a time when President Barack Obama's strategy to turn back the Taliban is facing its greatest test -an ambitious campaign to win over a disgruntled population in the insurgents' southern heartland» (Daily News, 28.05.2010).

3. Фрейм «Types of weapon» (Виды оружия)

3.1 Слот «Types of weapon»

«That calculus made Obama's job easy and, not needing to use every rhetorical weapon in his arsenal, he wisely presented himself as an utterly reasonable man pushing "commonsense" reforms» (New York Post, 23.04.10).

Подобная метафора позволяет образно представить ораторские способности президента как эффективное средство политической борьбы.

4. Фрейм «War.Types of war» (Война и ее разновидности)

4.1 Слот «Types of war»

«Flush with triumph in the epic war over health care, he looked and sounded like a man supremely confident he's got the whip hand in the battle against Wall Street» (New York Post, 23.04.10).

Борьба Барака Обамы за внедрение реформы здравоохранения метафорически выражается номинацией «war» - «война», а лексема «epic» в значении «taking place for a long period of time and involving a lot of difficulties» иллюстрирует уровень сложности борьбы и степень важности успешного завершения данного испытания американским президентом.

В публицистику понятие «военного джихада» вошло после страшной трагедии - террористической атаки на Нью-Йорк 11 сентября 2001 и получило название «священная война». Метафорическое использование лексемы «jihad»

- «джихад» в следующем примере показывает, что политическая деятельность американского президента это борьба, в которой «инакомыслящие» будут подвергаться преследованиям, если их принципы будут противоречить демократическим устоям государства.

«He threatens political jihad against anybody who dares challenge the too-precious Sen. Kirsten Gillibrand» (New York Post, 13.01. 2010).

«With the health care debate in Congress reaching the endgame stage, Obama is pressing his argument on multiple fronts».

В данном примере реализуются коннотативные признаки слов входящих в данное метафорическое выражение. Так, лексема “press” в значении «make strong efforts to persuade or force smb. to do smth.» имеет определенно негативную оценку. Словосочетание “multiple fronts” отражает отрицательную оценку профессиональных качеств Барака Обамы. Метафорически «многочисленные фронты» могут обозначать противников президента среди членов правительства, в глазах которых он имеет низкий авторитет.

Анализ модели «ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БАРАКА ОБАМЫ

- ЭТО ВОЙНА» указывает на значительную милитаризацию сознания общества. С середины прошлого века две сверхдержавы постоянно ведут боевые действия либо на своей территории (борьба с бандформированиями на Кавказе), либо на территории других государств (Ирак, Афганистан). Таким образом, милитарные метафоры естественно воспринимаются и легко интерпретируются адресатами.

В формировании метафорического образа американского президента реализуются как положительные, так и отрицательные оценки. В сознании российского адресата американский президент представлен как решительный лидер-демократ, способный пойти на компромисс, однако не всегда его разумные решения остаются без критики. Отрицательная оценка профессиональных качеств личности Барака Обамы складывается на фоне общего стереотипа в сознании отечественного адресата о стремлении американского правительства к мировому господству.

Сравнительное сопоставление позволяет сделать вывод о том, что метафорическая модель «ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БАРАКА ОБАМЫ - ЭТО ВОЙНА» в американском политическом дискурсе имеет такую же структуру, как и в российском политическом дискурсе. Однако в силу того, что реальная действительность воспринимается представителями двух стран по-разному, в американских публикациях используются номинации, не

типичные для российского политического дискурса. В составе метафорических словосочетаний с лексемой «война» в американских СМИ следует выделить лексему «epic», которая означает трудность, препятствие, возникающие на пути лидера. Особого внимания заслуживает также заимствование «jihad», которое твердо закрепилось в сознании граждан Америки. Метафорическое использование лексемы «jihad» применительно к Бараку Обаме создает образ жесткого беспощадного политика.

Библиографический список

1. Будаев, Э. В. Метафора в политической коммуникации [Текст] / Э. В Будаев, А. П. Чудинов. - М. : Флинта : Наука, 2008. - 247 с.

2. Будаев, Э. В. Метафорическое моделирование постсоветской действительности в российском и британском политическом дискурсе (на примере России, Грузии и стран Балтии [Текст] : дис. ... канд. филол. наук / Э. В. Будаев. - Екатеринбург : [б. и.], 2004. - 238 с.

3. Моисеева, Т. В. Метафорическое моделирование образа России в американских СМИ и образа США в российском СМИ [Текст] : дис. ... канд. филол. наук / Т. В. Моисеева. -Екатеринбург : [б. и.], 2007. - 241 с.

4. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование

политической метафоры (1991 - 2000) [Текст] / А. П. Чудинов. - Екатеринбург : Урал. гос пед. ун-т. -2001. - 238 с.

Bibliography

1. Budaev, E.V., Chudinov, A.P. Metaphor in Political Communication [Text] / E.V. Budaev, A.P. Chudinov. - M. : Flinta : Nauka, 2008. - 247 p.

2. Budaev, E.V. Metaphorical Structure of the Post-Soviet Reality in the Russian and the British Political Discourse. [Text]: Diss. ... Cand. of Philology / E.V. Budaev. - Yekaterinburg, 2004. - 238 p.

3. Chudinov, A.P. Russia in Metaphorical Mirror: Cognitive Studies of Political Metaphor (1991 -2000) [Text] / A.P. Chudinov. - Yekaterinburg: Urals State University. - 2001. - 238 p.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Moiseeva, T. V. Metaphorical Structure of the Image of Russia in the American Mass Media and the Image of the USA in the Russian Mass Media.[Text] : Diss. ... Cand. of Philology / T. V. Moiseeva. - Yekaterinburg, 2007. - 241 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.