Научная статья на тему 'Структура, содержание и методическая организация комплекса учебно-коммуникативных ситуаций для обучения иноязычному речевому этикету студентов технических специальностей'

Структура, содержание и методическая организация комплекса учебно-коммуникативных ситуаций для обучения иноязычному речевому этикету студентов технических специальностей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
252
102
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДЕЛЬ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ЭТИКЕТНОЕ ПОВЕДЕНИЕ / ДИАЛОГ-ОБРАЗЕЦ / РЕЧЕВАЯ ИНТЕНЦИЯ / РОЛЕВАЯ СОЦИАЛИЗАЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Мезенцева М. И.

Рассмотрено развитие иноязычного разговорного этикета на основе типичных учебных коммуникативных ситуаций. Они должны моделировать коммуникативное взаимодействие партнеров по бизнесу и соотноситься с их ежедневными проблемами. Фундаментальным принципом этого метода является поэтапная система коммуникативных упражнений в различных контекстах профессионального общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Мезенцева М. И.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Структура, содержание и методическая организация комплекса учебно-коммуникативных ситуаций для обучения иноязычному речевому этикету студентов технических специальностей»

УДК 81 М 44

СТРУКТУРА, СОДЕРЖАНИЕ И МЕТОДИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КОМПЛЕКСА УЧЕБНО-КОММУНИКАТИВНЫХ СИТУАЦИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ РЕЧЕВОМУ ЭТИКЕТУ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

© 2014 М. И. Мезенцева

соискатель каф. методики преподавания иностранного языка e-mail: 2004356@aaanet.ru

Курский государственный университет

Рассмотрено развитие иноязычного разговорного этикета на основе типичных учебных коммуникативных ситуаций. Они должны моделировать коммуникативное взаимодействие партнеров по бизнесу и соотноситься с их ежедневными проблемами. Фундаментальным принципом этого метода является поэтапная система коммуникативных упражнений в различных контекстах профессионального общения.

Ключевые слова: модель, коммуникативная компетенция, этикетное поведение, диалог-образец, речевая интенция, ролевая социализация.

Умения речевого этикета являются значимым содержательным компонентом социокультурного аспекта иноязычной коммуникативной компетенции. Речевой этикет обеспечивает культуру поведения и общения человека, недостаточный уровень владения умениями речевого этикета создает определенные трудности в профессиональном иноязычном общении. Целью данной статьи является обоснование компетентностно ориентированной методической системы развития умений речевого этикета в ходе обучения иностранному языку будущих специалистов технических специальностей.

В основе современных методов обучения речевому этикету лежат такие категории общения, как ситуация, роль, позиция, общность, вид и сфера коммуникации, которые рассматриваются в современной науке как модели речевой коммуникации. Современный урок ИЯ - это урок общения. В реальном общении человек оказывается во множестве ролевых и речевых ситуаций, он вынужден постоянно ориентироваться в обстановке общения, учитывая личностные характеристики собеседника и выбирая ту или иную манеру поведения. Обмен информацией всегда происходит в конкретной ситуации, которая является основой функционирования общения. Поэтому понятие «ситуация» как интегративная динамическая система статусно-ролевых, социальных, деятельностных и нравственных взаимоотношений субъектов общения, отраженная в их сознании и возникающая на основе взаимодействия ситуативных позиций общающихся, играет ключевую роль в организации обучения речевому этикету. В связи с этим базовым методическим понятием становится учебная коммуникативная ситуация.

Слово «ситуация» происходит от французского слова «situation» - система внешних по отношению к субъекту условий, побуждающих и опосредствующих его активность. Согласно точке зрения Е.И. Пассова, «ситуация есть такая динамичная система взаимоотношений общающихся, которая, благодаря ее отраженности в сознании, порождает личностную потребность в целенаправленной деятельности и питает эту деятельность» [Пассов 1995: 95].

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НА УКИ

Современная организация обучения ИЯ опирается на коммуникативный и контекстный методы. Использование коммуникативного метода ориентирует на моделирование в обучении основных характеристик реального общения. В реальном общении базовые формулы речевого этикета усваиваются в контексте естественных ситуаций общения. С возрастом, с расширением сфер общения и обогащением коммуникативного и социального опыта человек узнаёт всё больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым человеком, грамотно изложить свои мысли отличает человека высокой культуры, образованного и интеллигентного, что высоко ценится и в профессиональной деятельности. Вопрос в том, насколько коммуникативная модель развития умений речевого этикета в естественных условиях приемлема в контексте иноязычного образования. Коммуникативная ситуация отличается от ситуации вообще главным образом способом реализации, когда речевые действия общающихся обеспечивают решение коммуникативной задачи. В условиях обучения коммуникативная задача выступает как педагогическая задача, имеющая те же этапы решения: анализ ситуации, перебор вариантов и выбор из них оптимального, коммуникативное взаимодействие и анализ его результатов. Как указывает Е.И. Пассов, весь процесс общения представляет собой фактически непрерывный, динамический ряд сменяющих друг друга ситуаций.

В контексте развития умений речевого этикета как составляющей ИПКК мы будем опираться на использование производственных ситуаций, имитирующих коммуникативное взаимодействие инженера с субъектами технологического процесса при выполнении различных видов профессиональной деятельности и решения производственных задач. Для методической организации обучения речевому этикету имеют значение лишь повторяющиеся, наиболее типичные или профессионально значимые ситуации.

Использование типовых ситуаций направлено на качественное изменение студента в овладении им определенными способами действия, поэтому они являются учебными. Учебно-коммуникативная ситуация - это совокупность взаимосвязанных факторов, характеризующих событие производственной практики и требующих соответствующих коммуникативных действий, при помощи которых студенты овладевают способностью к профессиональному общению. По своему содержанию, структуре и формам взаимодействия учебно-коммуникативные ситуации должны быть максимально приближены к ситуациям реального общения в сфере профессиональной деятельности и вовлекать студентов в активную мыслительную и коммуникативную деятельность.

Мы предположили, что современная методическая организация развития умений речевого этикета должна опираться на использование комплекса учебнокоммуникативных ситуаций в межличностной и групповой коммуникации. Комплекс ориентирован на коммуникативно-адекватного развитие у студентов следующих умений: умение установить контакт и взаимопонимание с другими людьми, умение выражать эмоциональное отношение к передаваемым фактам; умение использовать различные вербальные и невербальные средства для преодоления коммуникативных неудач, достижения цели общения, несмотря на возникшие затруднения. Указанные умения предполагают владение структурно-системными образованиями на разных уровнях языка и способность употреблять их в соответствующих ситуациях общения; владение набором речеорганизующих формул, необходимых для совершения «вербальных процедур».

Умения речевого этикета обладают особой функциональной нагрузкой в процессе развития иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции.

Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014. № 4 (32)

Мезенцева М. И. Структура, содержание и методическая организация комплекса учебно-коммуникативных ситуаций для обучения иноязычному речевому этикету

студентов технических специальностей

Переход к общению на иностранном языке сложен для многих обучающихся, поскольку он требует достаточного уровня развития иноязычной коммуникативной компетенции. Известно, что только уверенность в успешности коммуникативных действий, ощущение собственной компетентности и сопереживание успеха партнера обеспечивают наличие желания у студентов вступить в контакт. Таким образом, необходимым условием эффективности развития умений речевого этикета является мотивация, обеспечивающая успешность речевой деятельности студента.

Опережающее освоение соответствующего набора клише речевого этикета позволит обучающимся более успешно общаться на более продвинутых этапах развития ИПКК, улучшит эмоциональную атмосферу на уроке, поднимет самооценку обучающихся. Ощущение собственной компетентности продуктивно, оно позволяет последовательно захватывать новые слои сознания при освоении профессионально значимых ситуаций. Исходя из этого, мы предположили, что умения речевого этикета выступают в компетентностно ориентированном обучении как «зона ближайшего развития» обучающегося [Выготский 1986] и как компонент социокультурного аспекта ИПКК.

Предлагаемый комплекс учебно-коммуникативных ситуаций включает в себя пять блоков учебно-коммуникативных ситуаций согласно основным видам профессиональной деятельности инженера, а исходным подготовительным этапом является введение в сферу этикетного общения. В начале каждого этапа, в период накопления образцов этикетного поведения, студент открывает для себя возможности нового языка и переосмысливает свой опыт в родном языке. Опережающее использование знакомых на родном языке этикетных фраз и установка на имитацию аналогичных материалов на английском языке формирует восприимчивость к акустическим, ритмико-интонационным и структурным характеристикам английской речи; происходит подготовка речевого аппарата к коммуникации.

Суть возникающей при этом «компетентностной» мотивации заключается в том, что опережающее развитие способности успешно использовать формы речевого этикета в общении позволяет студенту чувствовать себя компетентным, обеспечивая тем самым его готовность к осуществлению иноязычной деятельности в других сферах общения и расширяя возможности для самореализации, то есть является стимулом для последующего развития иноязычной коммуникативной компетенции.

Структура комплекса упражнений для обучения речевому этикету включает в себя предречевую ориентировку студентов, речевую интенцию, ролевую

социализацию. Предречевая ориентировка обеспечивает формирование мотива и замысла высказывания и усвоение необходимых для его реализации средств речевого этикета. Она включает в себя: формулировку задания упражнений; описание обстановки (условий и участников общения) и направлена на овладение необходимым лексическим материалом и достаточной глубиной грамматического построения речи. Ключевая роль в обучении речевому этикету на этом этапе отводится диалогам-образцам, которые дают студенту понять, как использовать формулы речевого этикета при составлении реплик, и не ограничивают его в выборе смысла диалога. Кроме того, диалоги-образцы на профессионально значимые темы могут применяться при изучении любой темы. Средства речевого этикета обладают достаточной универсальностью и являются актуальными для разных технических специальностей, поэтому опережающее развитие умений речевого этикета, можно рассматривать как условие последующего успешного развития ИПКК, в равной степени актуальное для студентов разных технических специальностей.

Структурная организация процесса развития умений речевого этикета может быть продемонстрирована на примере использования в нашем комплексе

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НА УКИ

разработанного автором полилога «Welcome to our Gentlemen’s Club!». Содержание полилога основано на реальных мероприятиях и реальных участниках учебного процесса.

Приветствие, декларация о намерениях.

Ситуационная позиция: Five boys, dressed into their very best are standing on the stage. They are holding pipes.

- Hello everybody! Welcome to our Gentlemen’s Club!

- How are you getting on?

- Thanks, pretty much the same.

- Let’s start our meeting. Today it is devoted to DSTU - South Federal University summit.

После введения фрагмента полилога осуществляется подготовка к решению профессионально-коммуникативных задач в учебно-коммуникативных ситуациях, характерных для разных видов профессиональной деятельности. Указанный фрагмент драматизируется при последующем введении производственно значимых ситуаций. Студенты имитируют, воспроизводят общения людей в процессе обсуждения намерений для выступления на будущем совещании, собрании, инструктаже. В результате они учатся выражать свое мнение и приводить контраргументы.

Следующее занятие начинается с расширения вводимого фрагмента полилога.

Приветствие, декларация о намерениях, обсуждение личностных характеристик и функциональных обязанностей участников производственного процесса.

Ситуационная позиция: Five boys, dressed into their very best are standing on the stage. They are holding pipes.

- Hello everybody! Welcome to our Gentlemen’s Club!

- How are you getting on?

- Thanks, pretty much the same.

- Let’s start our meeting. Today it is devoted to DSTU - South Federal University summit.

- Are there any gentlemen at the SFU?

- I hope so. But we have prepared special tests for them just to make it clear if they are real gentlemen. Only selected ones can join our elite club.

- It goes without saying! Let’s take sir Ivanov, for example. He is an expert on complements.

- Or sir Borisov, he is recognized for hiding all his knowledge before the start of

exams.

-Or, let’s take sir Muravin . He has just graduated from a Three-days School of gentlemen.

- What a nice surprise! But what on Earth were they learning there for such a long period of time?!

После отработки расширенного фрагмента полилога осуществляется дальнейшая подготовка к решению профессионально-коммуникативных задач в учебнокоммуникативных ситуациях.

Например, начальник производственного участка, приглашает мастеров на корпоративное совещание, оценивает ситуацию в коллективе и определяет мастерам задачи на текущую неделю. В процессе совещания возникают вопросы со стороны мастеров. Составьте вопросы о ситуации мастеров друг к другу, начальнику и ответы начальника мастерам. A head of the industrial division is holding a corporate meeting/ He is

Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014. № 4 (32)

Мезенцева М. И. Структура, содержание и методическая организация комплекса учебно-коммуникативных ситуаций для обучения иноязычному речевому этикету

студентов технических специальностей

determining foremen/s tasks and volume of their work for the following week . During the meeting some questions of the foremen arise.

В зависимости от специализации студентов предлагается соответствующая ситуация. На последующих занятиях происходит последовательное расширение фрагментов полилога на фоне включения их в новые учебно-коммуникативные ситуации.

Такова структурная организация развития умений речевого этикета в контексте совершенствования профессиональной коммуникативной компетенции студентов технических специальностей.

Используемая в комплексе система упражнений обеспечивает организацию процесса усвоения и обучения, являясь их основой. Она отличается научностью, взаимообусловленностью упражнений, их доступностью, повторяемостью речевых действий и языкового материала и коммуникативной направленностью. В процессе разработки системы упражнений использовались следующие положения (критерии): детерминирующее воздействие ситуации на содержание или форму высказывания; обеспеченность мотивационной и исполнительной стороны речевого действия; процессуальная значимость.

Система упражнений и приемов включает монологические, диалогические и полилогические ситуации в рамках индивидуального, группового и коллективного общения. Разные цели общения и роли участников, ассоциирующиеся с необходимыми лексико-грамматическими структурами, представлены в форме монолога, диалога и полилога. Например: в монологической форме - целевые, вводные, плановые инструктажи, семинары, ознакомление персонала с директивными материалами, в диалогической - беседа, спор, дискуссия, в полилоге - сочетание монолога и диалога.

Упражнения обслуживают разные виды деятельности: социальную,

предметную, личностно ориентированную. Коммуникативные задания сгруппированы с учетом функций и форм общения. Структура комплекса упражнений обеспечивает не только действие, но и взаимодействие, то есть компоненты ситуации моделируют условия общения для каждого участника речевого взаимодействия, а не только для его инициатора. Важным мотивирующим элементом методики обучения речевому этикету, гарантирующим учет индивидуальных потребностей, мотивов, предшествующего опыта и других особенностей личности и обеспечивающим ощущение личной компетентности, является моделирование типичных коммуникативных ситуаций самими обучаемыми и анализ используемых средств речевого этикета

Речевая интенция моделируется в учебном процессе с помощью коммуникативного задания, которое выступает в качестве речевого побуждения. На этом этапе обучение умениям речевого этикета происходит на основе пошагового составления диалога или посредством создания студентами ситуации общения, приближенной к реальной. При этом у студентов развивается способность использовать средства речевого этикета для выражения личностно значимого замысла в вариативных ситуациях. Упражнения этого этапа направлены на развитие способности самостоятельно формулировать вопросы, просьбы, обращения, комментарии и способности вести диалоги, полиологи, дискуссии, споры и пр.

Ролевая социализация осуществляется с помощью предлагаемых студентам ролей (директор-инженер-менеджер-рабочий). Игровой метод может быть использован для поиска решений реальных управленческих и социально-экономических проблем силами тех, кому предстоит затем самим осуществлять найденные решения (мозговой штурм, организационно-деятельностные игры, инновационные игры, практические деловые игры и т.п.).

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НА УКИ

Итак, методическая система развития умений речевого этикета представляет собой совокупность структурных компонентов, среди которых можно выделить понятие ситуации как системы статусно-ролевых, социальных, деятельностных и нравственных взаимоотношений субъектов общения. Данное понятие играет ключевую роль в организации обучения речевому этикету на основе комплекса учебнокоммуникативных ситуаций.

В современных условиях методика обучения иноязычному речевому этикету должна отражать ситуативный и контекстный характер иноязычного речевого взаимодействия и моделировать условия профессионального общения в системе производства. Необходимыми условиями реализации такой методики выступают поэтапная система заданий и комплекс коммуникативных упражнений по развитию умений речевого этикета в различных контекстах профессионального общения. Предлагаемый подход открывает возможности для более качественной подготовки обучаемых к реальной жизни, включая знание предмета, осуществление продуктивной деятельности.

Библиографический список

Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1995.

Выготский Л. С. Психология искусства. М.: Искусство, 1986. 573 с.

Ученые записки: электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014. № 4 (32)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.