Научная статья на тему 'Структура и семантика английских неологизмов тематической группы «Семейная жизнь»'

Структура и семантика английских неологизмов тематической группы «Семейная жизнь» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
404
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕОЛОГИЯ / NEOLOGY / НЕОЛОГИЗМ / NEOLOGISM / СЛОВОСЛОЖЕНИЕ / COMPOSITION / АФФИКСАЦИЯ / AFFIXATION / СОКРАЩЕНИЯ / ABBREVIATIONS / КОНВЕРСИЯ / CONVERSION / СЕМАНТИКА И СТРУКТУРА НЕОЛОГИЗМА / SEMANTICS AND STRUCTURE OF THE NEOLOGISM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Стетюха Наталья Владимировна

В статье рассматриваются семантика и структура английских неологизмов, относящихся к тематической группе «Семейная жизнь», раскрывающих разнообразные стили жизни современных людей. Структура данных неологизмов представлена словосложением, аффиксаций, конверсией и сокращениями. В основе описываемых неологизмов лежат отпредметные, гендерные, соматические компоненты, но прослеживается четкая тенденция преобладания отпредметных семантических компонентов, отражающих поведение человека.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE STRUCTURE AND SEMANTICS OF THE ENGLISH NEOLOGISMS OF THE THEMATIC GROUP “FAMILY LIFE”

In the article the semantics and structure of the English neologisms related to the thematic group “Family life”, revealing the various life styles of modern people, are described. The data structure of the neologisms is presented by composition, affixation, conversion and abbreviations. At the heart of the neologisms there are object, gender, and somatic components, but there is a clear trend of prevalence of object semantic components, describing the human behavior.

Текст научной работы на тему «Структура и семантика английских неологизмов тематической группы «Семейная жизнь»»

Стетюха Наталья Владимировна

СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА АНГЛИЙСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ "СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ"

В статье рассматриваются семантика и структура английских неологизмов, относящихся к тематической группе "Семейная жизнь", раскрывающих разнообразные стили жизни современных людей. Структура данных неологизмов представлена словосложением, аффиксаций, конверсией и сокращениями. В основе описываемых неологизмов лежат отпредметные, гендерные, соматические компоненты, но прослеживается четкая тенденция преобладания отпредметных семантических компонентов, отражающих поведение человека. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272016/2-1/46.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2016. № 2(56): в 2-х ч. Ч. 1. C. 152-155. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/2-1/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

5. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979. 257 с.

6. Ирисханова К. М. Стилистическая маркированность и норма // Проблемы стилистической маркированности: сб. науч. трудов МГПИИЯ. М., 1990. Вып. 356. С. 10-15.

7. Лузина Л. Г. Выделенность информации в тексте // Структуры представления знаний в языке: сборник науч.-аналитич. обзоров / сост. Л. Г. Лузина. М.: ИНИОН, 1994. С. 108-125.

8. Лузина Л. Г. Распределение информации в тексте: Когнитивный и прагмастилистический аспекты. М.: ИНИОН, 1996. 139 с.

9. Николаева Т. М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982. 104 с.

10. Прокофьева О. Г. Семантика интонационной выделенности в текстах спонтанной монологической речи: дисс. ... к. филол. н. М., 2007. 191 с.

11. Светозарова Н. Д. Интонационная система русского языка. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1982. 176 с.

12. Станчуляк Т. Г. Синтагматический аспект реализации интонационной категории выделенности как основа интонационного моделирования: дисс. ... к. филол. н. М., 2000. 165 с.

13. Черемисина Н. В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М.: Рус. яз., 1989. 240 с.

14. Шевченко Т. И. К вопросу об интонационной норме в свете задач обучения иноязычной речи // Коммуникативная функция единиц сегментного и супрасегментного уровня: сб. науч. трудов МГПИИЯ. М., 1988. Вып. 321. С. 123-131.

15. Chafe W. L. Cognitive Constraints on Information Flow // Coherence and Grounding in Discourse / Tomlin Russell S. (ed.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1987. P. 21-51.

16. Foley W. A. Information Structure // The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford - N. Y.: Pergamon Press, 1994. Vol. 3. P. 1678-1685.

17. Halliday M. A. K. A Course in Spoken English: Intonation. London: Oxford University Press, 1978. 134 p.

18. Longacre R. E. The Grammar of Discourse. N. Y.: Plenum Press, 1983. 362 р.

THE SUBJECT MATTER OF STUDYING THE LINGUISTIC CATEGORY OF PROMINENCE IN LINGUISTICS

Stanchulyak Tat'yana Gennad'evna, Ph. D. in Philology Peoples' Friendship University of Russia tatyana0976@mail.ru

The article examines the theoretical questions of the linguistic category of prominence, particularly, various approaches

to the examination of this linguistic fact, the variety of its interpretations in the scientific literature, the areas of realization

and difficulties, connected with the studying of this linguistic phenomenon, are illustrated. Besides, possible directions of its further

examination are denoted.

Key words and phrases: prominence; text; linguistics; accentuation; communicative intention; background; norm; variation.

УДК 81

В статье рассматриваются семантика и структура английских неологизмов, относящихся к тематической группе «Семейная жизнь», раскрывающих разнообразные стили жизни современных людей. Структура данных неологизмов представлена словосложением, аффиксаций, конверсией и сокращениями. В основе описываемых неологизмов лежат отпредметные, гендерные, соматические компоненты, но прослеживается четкая тенденция преобладания отпредметных семантических компонентов, отражающих поведение человека.

Ключевые слова и фразы: неология; неологизм; словосложение; аффиксация; сокращения; конверсия; семантика и структура неологизма.

Стетюха Наталья Владимировна, к. филол. н.

Южный институт менеджмента тШуи^а@таИ. ги

СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА АНГЛИЙСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ»

Язык - основная форма фиксации наших знаний о мире. Поскольку язык - средство представления знаний, то можно говорить о важной роли неологизмов в процессе формирования, представления и систематизации результатов деятельности человека. Неологизмы занимают одну из наиболее важных позиций в структуре языка. Они создаются в разнообразных сферах общения, закрепляются в них и распространяются повсеместно благодаря современным технологиям [2, с. 5]. Неологизмы возникают «для описания многочисленных реалий современной жизни, для характеристики новых понятий в экономике, политике, науке» [1, с. 46].

В последние десятилетия повысился интерес к неологизмам. Появление новых и изменение значений уже существующих в языке единиц обращают пристальное внимание исследователей неслучайно. Процесс неоло-гизации европейских языков порождает необходимость изучения неологизмов и приводит к развитию неологии как отдельной отрасли лексикологии. В современной науке существует неподдельный интерес к проблемам образования, семантики, перевода и особенностей использования неологизмов. Вместе с тем, теоретическая база и терминологический аппарат этой науки до сих пор остаются несформированными. Таким образом, наши исследования в области неологии представляются весьма актуальными.

Среди основных тематических групп английских неологизмов выделяют следующие: повседневная жизнь, семейная жизнь, общественная жизнь и политика, бизнес, наука и технологии, медицина и здоровье, культура.

В статье раскрываются семантика и структура неологизмов тематической группы «Семейная жизнь», описывающих разнообразные стили жизни современных людей, их взаимоотношения, а также все, что с этим связано. В данной группе представлены слова, описывающие отношения супругов от начала до самого конца: от момента знакомства до свадьбы или до развода. Эта сфера жизни человека всегда оставалась одной из самых важных, и появление новых единиц в ней никогда не приостанавливалось.

В результате проведения семантического анализа данной группы мы выделяем следующие компоненты, являющиеся основой описываемых неологизмов: отпредметные, гендерные, соматические.

Отпредметный компонент

На основе изученного материала мы пришли к выводу о том, что основными тематическими подгруппами, пополняемыми за счет неологизмов, образованных на основе отпредметных компонентов, являются подгруппы, описывающие поведение человека, его социальный статус, а также называющие разнообразные неодушевленные предметы.

В ходе исследования было установлено, что наиболее распространенными компонентами, описывающими поведение человека в данной тематической подгруппе, являются следующие: kitchen, school, bed, bar, code, car, dress, grass, ceiling, sink. Рассмотрим наиболее яркие примеры.

Отпредметные компоненты kitchen - «a room or part of a building equipped for preparing and cooking food» [4] и pass - «a permit, license, or authorization to do something without restriction» [Ibidem] образуют неологизм kitchen pass - «permission from one's spouse to attend an event or go on an outing» [3] - разрешение супруга/ супруги посетить какое-либо мероприятие, в котором компонент kitchen - метафорически обозначает «дом», а компонент pass - пропуск.

Было также установлено, что компонент floor - «the inner lower surface of a room» [4] в сочетании с компонентом time - «the continuous passage of existence in which events pass from a state of potentiality in the future, through the present, to a state of finality in the past» [Ibidem] образуют неологизм floortime со следующим значением «a therapeutic or parenting technique in which an adult engages in creative play with a child, often including getting down on the floor with the child» [3] - терапевтическая техника или способ воспитания детей, во время которого родители вовлекаются в творческую игру с ребенком, часто включающую занятия на полу.

В данной подгруппе также представлены несколько компонентов, образующих наименования неодушевленных предметов. К ним относятся cave, book, tuxedo, website. С их помощью были образованы следующие неологизмы.

Компонент cave - «an underground hollow with access from the ground surface or from the sea, often found in limestone areas and on rocky coastlines» [4] в сочетании с компонентом man образуют неологизм man cave -«an area of a house, such as a basement, workshop, or garage, where a man can be alone with his power tools and projects» [3] - помещение в доме, например, подвал, мастерская или гараж, где мужчина может побыть один со своими инструментами и проектами. Благодаря компоненту cave создается образ некой берлоги, в которой мужчина может укрыться от посторонних глаз.

Компонент website - «a group of connected pages on the World Wide Web containing information on a particular subject» [4], сливаясь с компонентом wedding, образует неологизм wedsite со значением «a website where a couple posts information about their upcoming or recent wedding» [3] - интернет-страница, где пары размещают информацию о своей предстоящей или недавней свадьбе.

Тематическая группа, обозначающая социальный статус, представлена всего несколькими компонентами: candy, marriage, office, glass, cliff.

Наблюдения свидетельствуют, что компонент office в сочетании с компонентом spouse создает неологизм office spouse - «a co-worker with whom one has a very close but nonromantic relationship» [Ibidem] - коллега, с которым у человека очень близкие, но не романтические отношения.

Интересной представляется тематическая группа, характеризующая отдельные явления культурной жизни общества.

Lad mag - «a magazine that focuses on sports, sex, and other topics of interest to young men» [Ibidem] - журнал, фокусирующийся на спорте, сексе и других темах, интересных молодым людям. Данный неологизм был образован при помощи сокращения компонента magazine - «a periodical paperback publication containing articles, fiction, photographs, etc.» [4] и компонента lad - «a boy or young man» [Ibidem].

Тендерный компонент

Гендерные компоненты также образуют большое количество неологизмов. Изучаемый материал наглядно демонстрирует присутствие гендерных компонентов в таких тематических подгруппах неологизмов как поведение, социальный статус, события в жизни. В меньшем количестве они присутствуют в таких подгруппах как описание образа жизни, наименование неодушевленных предметов и профессий, обозначение точки зрения.

В новых словах, характеризующих поведение человека, используются следующие компоненты: male, man, girl, he, herself, wife, person, shopper, bachelor. Они являются основой для образования следующих неологизмов.

Male answer syndrome - «the tendency for some men to answer a question even when they don't know the answer» [3] - склонность некоторых мужчин отвечать на вопрос, даже когда они не знают ответ. Присутствие в данном неологизме компонента syndrome придает ему иронический характер, намекая на определенную болезнь мужского сознания.

Man flu - «a severe cold, mistakenly self-diagnosed as the flu, particularly by a man» [Ibidem] - сильная простуда, ошибочно принимаемая за грипп мужчинами. Употребление такого выражения как mistakenly self-diagnosed предполагает присутствие оценочного компонента коннотации и указывает на патологическую склонность мужчин преувеличивать значение своих недугов.

В исследованных неологизмах социальный статус определяется словами, образованными от следующих компонентов: child, kid, mother, spouse, wife, husband. Например:

Stepwife - нынешняя жена бывшего мужа или бывшая жена мужа. Данный неологизм был образован от компонента wife - «a man's partner in marriage» [4] и компонента step по аналогии с такими словами как stepdaughter, stepfather, называющими некровных родственников.

Wasband - бывший муж - неологизм, образованный при помощи сокращения компонента husband -«a woman's partner in marriage» [Ibidem] и вспомогательного глагола was.

Нами было установлено, что неологизмы, называющие определенные события в отношениях супругов, образуются в основном посредством таких компонентов как family, girl, man, mommy. Например, familymoon -«a honeymoon in which the bride and groom also bring their children from previous marriages» [3] - медовый месяц, в который жених и невеста берут своих детей от предыдущих браков. Этот неологизм был образован от компонента family - «a primary social group consisting of parents and their offspring, the principal function of which is provision for its members» [4] и компонента honeymoon - «a holiday taken by a newly married couple» [Ibidem] посредством сокращения.

Для описания образа жизни в данной подгруппе используются следующие компоненты: family, spinster, parent, dad, wife.

Компонент parent - «a father or mother» [Ibidem] образует сразу несколько новых слов в данной категории. В сочетании с компонентом lifelong - «lasting for or as if for a lifetime» [Ibidem] и при помощи суффикса -ing он образует неологизм lifelong parenting, обозначающий заботу о взрослых детях, не испытывающих ни малейшего желания жить самостоятельно. При добавлении компонента parallel - «separated by an equal distance at every point; never touching or intersecting» [Ibidem] образуется неологизм parallel parenting - «a form of parenting in which a divorced couple assume or are assigned specific parental duties while minimizing or eliminating contact with each other» [3] - вид заботы о ребенке, при котором разведенная пара принимает на себя определенные обязанности, одновременно сокращая или ликвидируя контакт между собой.

В результате проведенного исследования можно сделать вывод, что наименования неодушевленных предметов в данной подгруппе слов образуются на основе таких компонентов как granny, guy, kid, man, mommy, nanny.

Широкое распространение в современном мире получил неологизм, созданный на основе компонента nanny - «a nurse or nursemaid for children» [4] и сокращения отпредметного компонента camera, в результате чего появился неологизм nanny cam - «a special video camera - small enough to be concealed inside stereo equipment or a teddy bear - used for spying on babysitters» [3] - специальная видеокамера, достаточно маленькая, чтобы спрятать ее в стерео-оборудовании или плюшевом мишке, используемая для слежки за нянями.

В материале проведенного исследования не так много неологизмов, выражающих точку зрения человека. В основном они все были образованы с помощью компонентов activist, mom, woman, female.

Компонент activist и компонент lactation - «the secretion of milk from the mammary glands after parturition» [4] вместе посредством сокращения образуют неологизм lactivist - «an activist who promotes breast-feeding over the use of infant formula» [3] - сторонник грудного кормления детей, а не детскими смесями.

Одним из наиболее интересных примеров, на наш взгляд, здесь является неологизм womenomics -«the theory that women play a primary role in economic growth» [Ibidem] - теория, полагающая, что женщины играют основную роль в развитии экономики, - образованный путем слияния компонентов woman и economics.

Неологизмов, называющих профессии, в исследуемой подгруппе насчитывается всего лишь несколько. Рассмотрим семантический состав одного из них.

Manny - «a male nanny» [Ibidem] - мужчина, работающий няней. Данный неологизм был образован из двух компонентов - man и nanny.

Соматический компонент

Соматические компоненты представлены в данной подгруппе всего лишь двумя неологизмами:

Arm candy - «an extremely beautiful person who accompanies a member of the opposite sex to a party or event, but is not romantically involved with that person» [Ibidem] - невероятно красивый человек, сопровождающий представителя противоположного пола на вечеринку или мероприятие, но не имеющий с последним никаких романтических отношений. Этот неологизм был образован от двух компонентов: arm - «either of the upper limbs from the shoulder to the wrist» [4] и candy - «confectionery in general; sweets, chocolate, etc.» [Ibidem] по аналогии с выражением eye candy - «person who is considered highly attractive to look at, often implying that they are but lacking in intelligence or depth» [3].

Milk brain [Ibidem] - неологизм, уже получивший 2 значения: 1) чувство дезориентации, передающееся от матери к новорожденному ребенку; 2) полное погружение в заботу о ребенке, вплоть до исключения всех остальных занятий. Он был образован сложением двух компонентов - milk и brain и создал метафорический образ передачи чувств матери через молоко в подсознание ребенка.

Говоря о структурном составе неологизмов группы «Семейная жизнь», следует отметить, что в данной тематической группе неологизмы образуются с помощью:

- словосложения:

Memory book [Ibidem] - книга, содержащая воспоминания, письма, фотографии, часто преподносящаяся в качестве подарка любимому человеку;

- сокращения. Здесь выделяются как слоговые, так и буквенно-слоговые сокращения, например: Kindergarchy [Ibidem] - правление или доминирование детей; убеждение, что нужды и желание ребенка

являются более важными по сравнению с желаниями родителей и взрослых вообще;

- аффиксации:

Severely gifted [Ibidem] - о невероятно одаренном ребенке.

Post-mortem divorce [Ibidem] - желание быть похороненным отдельно от покойного супруга/супруги;

- конверсии:

To wife [Ibidem] - оставить карьеру ради исполнения долга жены и матери. To kitchen-sink [Ibidem] - объявлять обо всех плохих финансовых новостях.

Таким образом, в ходе проведенного исследования было установлено, что в тематической группе «Семейная жизнь» наибольшим количеством отличаются отпредметные компоненты, а наиболее разнообразной тематической подгруппой оказалась группа неологизмов, описывающих поведение человека. По способу словообразования преимущество остается за словосложением.

Список литературы

1. Гарифуллина Э. И., Кознова О. А. Особенности использования неологизмов в современном английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 8 (26). Ч. II. C. 46-49.

2. Кипарисов Г. О. Семантические неологизмы: автореф. дисс. ... к. филол. н. Тамбов, 2011. 24 с.

3. Academic Dictionaries and Encyclopedias [Электронный ресурс]. URL: http://new_words.enacademic.com/ (дата обращения: 02.12.2015).

4. Collins English Dictionary [Электронный ресурс]: словарь. URL: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/ (дата обращения: 28.10.2015).

THE STRUCTURE AND SEMANTICS OF THE ENGLISH NEOLOGISMS OF THE THEMATIC GROUP "FAMILY LIFE"

Stetyukha Natal'ya Vladimirovna, Ph. D. in Philology South Institute of Management nstetyukha@mail. ru

In the article the semantics and structure of the English neologisms related to the thematic group "Family life", revealing the various life styles of modern people, are described. The data structure of the neologisms is presented by composition, affixation, conversion and abbreviations. At the heart of the neologisms there are object, gender, and somatic components, but there is a clear trend of prevalence of object semantic components, describing the human behavior.

Key words and phrases: neology; neologism; composition; affixation; abbreviations; conversion; semantics and structure of the neologism.

УДК 81'232

Данная статья представляет собой практическое исследование, цель которого - подтверждение, что языковая способность, а также коммуникативное поведение человека являются не только психофизиологическим явлением, но и формируются под воздействием социальной среды. Гипотезой нашего исследования было предположение, что лингвистическая и экстралингвистическая составляющие речи ребенка напрямую зависят от инпута из речи родителей, окружающих, средств массовой информации. Исследование подтвердило воздействие окружения на формирование речевого и коммуникативного поведения ребенка, показало, насколько важен фактор «окружающего говорящего мира».

Ключевые слова и фразы: онтолингвистика; возрастная лингвистика; коммуникативное поведение; коммуникативная компетенция; инпут.

Тележникова Галина Юрьевна

Саратовская государственная юридическая академия galurich@yandex. ги

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ДЕТСКАЯ ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ВЗРОСЛЫХ

Коммуникация - неотъемлемая часть развития личности. Ребенок начинает слышать речь, находясь еще в утробе матери. Женщины наделены особым чутьем: они разговаривают со своим младенцем, воспринимают любое движение, звук, взгляд младенца как реакцию на свою реплику. Многие ученые полагают, что именно это помогает ребенку освоить язык [6].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.