Научная статья на тему 'Структура и лексическое наполнение формуляра метрических книг'

Структура и лексическое наполнение формуляра метрических книг Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
447
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТРИЧЕСКАЯ КНИГА / ФОРМУЛЯР / ФОРМУЛА / КОНЦЕПТ / СУБТЕКСТ / МОДЕЛЬ / СХЕМА / REGISTER / FORM / FORMULA / CONCEPT / SUBTEXT / MODEL / SCHEMA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Белькова Анна Евгеньевна

В статье рассматривается формуляр текстов метрических книг Тюменского духовного правления XIXвека как полисубтекстовая структура, репрезентирующая концепт-доминанту. Анализу подвергается первая часть метрических книг о рождении, в которых одной записью фиксировались рождения и крещения детей. Данный тип записей представлен многокомпонентной схемой (моделью), состоящей из четырех микросхем (микромоделей). Все четыре микромодели объединяются в составе двух предложений и составляют стандартный субтекст записи о рождающихся.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Структура и лексическое наполнение формуляра метрических книг»

УДК 801.7+572.087

ББК81

А.Е. Белькова

СТРУКТУРА И ЛЕКСИЧЕСКОЕ НАПОЛНЕНИЕ ФОРМУЛЯРА МЕТРИЧЕСКИХ КНИГ

В статье рассматривается формуляр текстов метрических книг Тюменского духовного правления XIX века как полисубтекстовая структура, репрезентирующая концепт-доминанту. Анализу подвергается первая часть метрических книг - о рождении, в которых одной записью фиксировались рождения и крещения детей. Данный тип записей представлен многокомпонентной схемой (моделью), состоящей из четырех микросхем (микромоделей). Все четыре микромодели объединяются в составе двух предложений и составляют стандартный субтекст записи о рождающихся.

Ключевые слова: метрическая книга; формуляр; формула; концепт; субтекст; модель; схема.

А.Е. Belkova

THE LEXICAL STRUCTURE OF BIRTH REGISTERS

This article studies the lexical structure сf birth registers in Russia in the 19"' century. It argues that the sentences used in them can be divided into four types which, then, are carefully analyzed in linguistic terms.

Key words: register; form; formula; concept; subtext; model; schema.

При анализе структуры и формуляра деловых документов с позиций современных подходов к тексту языковеды используют методику описания деловых документов, выработанную за последние десятилетия [Котков, 1973; Волков, 1980; Дерягин, 1980]. Не отказываясь от сложившегося понятия клаузулы, лингвисты используют термины, позволяющие раскрыть специфику формуляра делового текста.

В русской дипломатике формуляр - это состав и порядок следования клаузул в документе [Лаппо-Данилевский, 1920; Дерягин, 1980:4]. В лингвистических работах находим также определение формуляра: «Формуляр - это языковая оболочка (набор устойчивых и обязательных формул-словосочетаний и предложений), в которую облекалось содержание акта и которая отличала данный акт от иных, имеющих близкое или аналогичное содержание, но совсем другую цель» [Волков, 1980:14]. «Деловой текст становится документом, когда он приобретает реквизиты, когда складывается формуляр - стандартная языковая структура, позволяющая сопоставить деловые тексты на высшем языковом (филологическом) уровне» [Качал-кин, 1988:5].

В.Я.Дерягин отмечает, что «в языковом отношении под формулой целесообразно понимать фразеологизм номинативного или коммуникативного характера, а также словосочетание, синтаксическую конструкцию (модель предложения) с более или менее постоянным лексическим составом» [Дерягин, 1980:5].

В качестве рабочей дефиниции мы принимаем определение Г.И. Багрянцевой: «Формула - часть текста, выраженная словосочетанием или предложением, которая имеет устойчивую синтаксическую структуру и относительно постоянный словарный состав», «обязательно присутствует в целом ряде документов соответствующей разновидности» [Багрянцева, 1986:14].

Определение формулы, данное Г.И. Багрянцевой, уточняется О.В.Бараковой: «Под формулой мы понимаем часть субтекста» [Баракова, 2003:50].

Формулы в структуре документа, по мнению Г.И.Багрянцевой, разграничиваются «по степени охвата их структурными рамками содержания раздела на формулы в собственном смысле слова и формулы отрезки». «В пределах формул-отрезков на основании места, занимаемого ими в разделе документа, мы выделяем формулы-зачины, формулы-концовки, формулы-меди» [Багрянцева, 1986:15].

Описание структуры и формуляра текста метрических книг (далее - МК) дает возможность выделить постоянные, повторяющиеся части, определить набор специфических языковых средств, которые использовались при написании первой части МК «О родившихся».

«Старорусский деловой текст предстает как система субтекстов, которые, взаимодействуя друг с другом в линейной прогрессии текста, обеспечивают его композиционно-смысловую целостность» [Баракова, 2003:50] .

В формуляре субтекстов метрических книг, как и в текстах таможенных книг, «формулы (сло-

ва, словосочетания, предложения), в разной степени эксплицируя концепт-доминанту, могут быть классифицированы на два типа»: непосредственно эксплицирующие концепт-доминанту (например, формулы, фиксирующие заглавие метрической книги (заголовки)); формулы, эксплицирующие концепт-доминанту опосредованно (формулы, называющие лиц, место жительства, сословие, имя, отчество, фамилию, вероисповедание) [Бара-кова, 2003:50].

В данной статье рассматривается формуляр текстов метрических книг Тюменского духовного правления XIX века как полисубтекстовая структура, репрезентирующая концепт-доминанту.

Анализу подвергается первая часть МК - «О рождении». В данной части одной записью фиксировались рождения и крещения детей, т.е. она свидетельствовала о двух разных событиях: о естественном событии рождения и о церковном совершении таинства крещения.

Данный тип записей в МК Тюмени представлен многокомпонентной схемой (моделью), состоящей из четырех микросхем (микромоделей). Все четыре микромодели объединяются в составе двух предложений и составляют стандартный субтекст записи о рождающихся:

I [порядковое числительное для записи лица] + II [существительное в и.п. + числительное + существительное в и.п. + числительное] + III [[место жительства, сословие, род деятельности] + [фамилия, имя, отчество отца ребенка] + [имя и отчество матери с указанием на законность брака и вероисповедание] + [имя родившегося)] + IV [[место жительства, социальная принадлежность восприемников, их фамилии имена и отчества ].

Первая формула, в которой сообщается счет родившихся как для женского, так и мужского пола, содержится на всех страницах МК. Запись представлена следующим образом: [порядковое числительное для записи лица]. Ср.: 5 (MKT, 1802,1, л.29 об.), 23 (МКТ, 1802,1, л.43 об.).

Вторая формула, в которой сообщается о времени рождения и крещения (месяц и число), представлена конструкцией [существительное в и.п. + числительное + существительное в и.п. + числительное]. Запись о рождении и крещении указывала дату естественного события - рождения и дату церковного обряда - крещения. Ср.: декабрь 16 - декабрь 19 (MKT, 1802,1, л.23 об.), август 2 - август 2 (МКТ, 1842,1, л.28 об.).

Третья формула - [[место жительства, сословие, род деятельности] + [фамилия, имя, отчество отца ребенка] + [имя и отчество матери с указанием на законность брака и вероисповедание] + [имя родившегося]] - имеет

свои конструктивные особенности: центр - антро-понимическая модель1 - дополняется апеллятива-ми, идентифицирующими личность отца (указаниями на местожительство, на социальное положение, профессию) и личность матери (указание на законность брака), а также сообщается имя собственное родившегося.

Говоря о личном имени родителей и родившихся детей, отметим преимущественное употребление календарных личных имен (100%): Иван (МКТ,

1840.1, л.36 об.), Василий (МКТ, 1840, I, л.37 об.), Федор (МКТ, 1840, I, л.37 об.), Петр (МКТ, 1842, I, л. 42 об.). Роман (МКТ. 1842,1, л. 56 об.). Андрей (МКТ, 1842, I, л. 56 об.), Борис (МКТ, 1860, I, л. 190 об.), Валентин (МКТ, 1860,1, л. 190 об.), Сте-фанида (МКТ, 1860, I, л. 190 об.), Татьяна (МКТ, 1845, I, л. 57 об.), Мавра (МКТ. 1845, I, л. 57 об.), Александра (МКТ. 1845,1, л. 60 об.), Анисья (МКТ,

1845.1, л. 68 об), Евдокия (МКТ, 1854,1, л. 68 об.), Анна (МКТ, 1854,1, л. 70 об.) и т.д.

Некалендарные личные имена не употребляют-

Из моделей наименования лица в МК Тюмени самая активная - трехчленная (65%), менее активная двухчленная (35%).

В запись МК (1 часть, «О родившихся») вводилась трехчленная антропонимическая формула отца, в которой назывались имя, полуотчество с суффиксами ОВ/ЕВ и фамильное прозвание на ОВ/ ИН/ЕВ, и двучленная формула матери, где назывались имя и полуотчество с суффиксами ОВ/ЕВ.

Содержание метрических записей о родителях (полные семьи) могло быть выражено разными антропонимами. Укажем их, распределив по степени продуктивности:

1. Именование отца: [личное имя + патроним на ОВ/ЕВ + фамильное прозвание на ОВ/ ИН/ЕВ] (64 % от общего числа трехчленных наименований отца).

Ср.: Иван Григорьев Чмутин (МКТ, 1860, I, л. 191 об.), Бордирий Сергеев Воложенин (МКТ,

1860.1, л. 192 об.), Николай Иванов Яковлев (МКТ, 1860, I, л. 194 об.), Онуфрий Сергеев Волонянин (МКТ, 1860,1, л. 192 об.), Федор Сафонов Молод-кин (МКТ. 1860,1, л. 195 об.). Иван Васильев Ларионов (МКТ. 1860,1, л. 193 об.) и т.п.

2. Именование отца: [личное имя + фамильное прозвание на -ев(-ое), -ин] (35 % от общего числа двучленных наименований отца). Двучленная модель характеризуется вариантностью состава.

Ср.: Иван Тарасов (МКТ, 1830,1, л.31 об.), Богдан Феоктистов (МКТ, 1830, I, л.33 об), Андрей

1. По количеству составляющих антропонимическая модель может быть охарактеризована как одночленная, двучленная, трехчленная или многочленная.

Нестеров (МКТ. 1830,1, л. 34 об.), Василий Талчин (МКТ, 1830,1. л. 35 об.). Иван Симаков (МКТ. 1830, I, л. 36 об.), Федор Скоробогатов (МКТ, 1830,1, л. 37 об.), Максим Набоков (МКТ, 1830, I, л. 38 об.), Матвей Карасев (МКТ, 1830, I, л. 38 об.), Александр Октаев (МКТ, 1830,1, л. 39 об.), Федор Расторгуев (МКТ, 1830,1, л. 40 об.).

3. Незначительную группу составляют именования лиц мужского пола, в которых идентифицирующим компонентом служит фамильное прозвание, образованное от имени отца в форме субстантивированного прилагательного на -ого (-вес) (1% от общего числа двучленных наименований отца): Ивана Нехорошево (МКТ, 1830,1, л. 47 об.), Федора Двщтщкого (МКТ, 1830,1, л. 54 об.).

4. Именование матери: [личное имя + патроним на ОВ/ЕВ/ИН] (76%):

Ср.: Александра Федорова (МКТ, 1860,1, л. 192 об.). Евгения Артымъева (МКТ. 1860,1, л. 194 об.), Степанида Стефанова (МКТ, 1860, I, л. 190 об.), Александра Федорова (МКТ, 1860, I, л. 191 об.), Наталья Александрова (МКТ, 1860, I, л. 192 об.), Маремъяна Васильева (МКТ, 1860, I, л. 193 об.), Феодосъя Иванова (МКТ, 1830, I, л.35 об.), Анна Мешандрова (МКТ, 1830, I, л.47 об.), Парасковъя Иванова (МКТ, 1830, I, л. 47 об.), Анна Васильева (МКТ, 1830, I, л. 50 об.), Мария Лукина (МКТ,

1830,1, л. 51 об.), Марианна Гилева (МКТ, 1830,1, л. 41 об.), Акулина Федорова (МКТ. 1830, I, л. 57 об.), Ксения Яковлева (МКТ. 1830,1, л. 57 об.).

5. Содержание метрических записей о матери (неполная семья) включает следующую антропо-нимическую формулу: [личное имя + патроним на ОВ/ЕВ + фамильное прозвание на ОВ/ИН/ ЕВ] (24%).

Ср.: У крестьянки, волости Тавдинской, вдовы Стефаниды Стефановой Матюшиной незаконнорожденный Православного вероисповедания (МКТ, 1860, I, л. 190 об.). У крестьянской девки Багандинской волости А,рипины Михайловой Си-рюлёвой незаконнорожденная (МКТ, 1860,1, л. 194 об.). У Тюменской мещанской дочери девки Александры Андреевой Войлошниковой ...(МКТ, 1860, I, л. 194 об.).

Многочленные модели именования в МК Тюмени не обозначены.

Место жительства в МК Тюмени обозначено с помощью географических названий, состоящих из топонима и географического термина. Выделим основные разновидности такого типа характеристик:

1. [топоним + административно-территориальный термин: уезд, волость, село, городок, деревня, округ, погост, губерния (существительное в форме родительного падежа)].

Ср.: Деревни Яровской у крестьянина Василия Васильева и законной жены его Прасковьи Ивановой сын Павел (МКТ, 1840, I, л. 17 об.). Деревни Мысовской у крестьянина Федора Скоробогатова и жены его Вали Васильевой близнецы Прокопий и Василий (МКТ, 1840,1, л.37 об.). Города Тюмени у крестьянина Матвея Карасева и жены его Мории Лукиной сын Александр (МКТ, 1842,1, л.51 об.). У крестьянки, волости Тавдинской. вдовы Стефаниды Стефановой Матюшиной незаконнорожденный православного вероисповедания (МКТ, 1860,1, л. 190 об.). У крестьянской девки Багандинской волости А, ритшы Михайловой Сирюлёвой незаконнорожденная (МКТ, 1860, I, л. 190 об.). Вятской губернии Уржумский мещанин Алексей Алексеев Власьев ...{МКТ, 1860,1, л. 190 об.).

2. [составное географическое название].

Ср.: Ялуторовского округа Агсранской волости

деревни IIIевшой поселенец Афанасий Федотов Швецов и законная жена его Парасковъя Иванова, оба православного вероисповедания (МКТ, 1842,1, л. 143 об.). Курганского округа Сычевской волости поселенец Матвей Максимов Муравьев и законная жена его Наталья Трофимова оба православного (МКТ, 1842, I, л. 189 об.). Резановской Губернии Спасского Уезда Гавриловской волости крестьянин Ерофей Власов и законная жена его Мавра Афанасьева, оба православные (МКТ, 1842,1, л. 10 об.). Ялуторовского уезда Бобалевской волости деревни Ершиной крестьянин Федот Семенов Бе-лошудов и законная жена его Ольга Иванова оба православного вероисповедания, священник Про-хорь Дизержовский (МКТ, 1840,1, л. 308 об.).

3. [апеллятив + географическое название].

Ср.: Тюменский мешанин из поселениев Франц

Францович Мановецкий Римско-католического исповедания ...(МКТ, 1860, I, л. 192 об.). Тюменский крестьянин из прибывших крепостных Васи-лий Михайлович Поровин и законная жена его Любовь Дмитриевна, оба православные (МКТ, 1843,

I, л. 15 об.).

Наличие как топонимов, так и составных географических названий разных структур - свидетельство неупорядоченности в обозначении лица по месту жительства. Появление бессистемности в деловой письменности МК объясняется лингвистическим и экстралингвистическим факторами. На несформированность системы наименований лица по месту жительства указывает лингвистический фактор, а на стремление Духовного Правления детализировать место жительства с помощью географических названий и топонимов, апелляти-вов - экстралингвистический фактор.

В МК Тюмени (часть первая, «О родившихся»), составляющейся церковными священниками, стандартный трафарет требовал дополнительных со-

циальных характеристик отца или матери (указания на профессию, чин или воинское звание): Отставной Титулярный советник .... (МКТ, 1843, I, л. 15 об.). Тюменский купеи Павел Васильев Зайков умерший 2-ого августа сего года ... (МКТ, 1843,1, л. 11 об.). В остроге пересыльный арестант - казак ... (МКТ, 1848, I, л. 604 об.). Отставной солдат ... (МКТ, 1842,1, л. 143 об.).

Развернутые модели именования единичны: Прикомандированный Тюменской почтовой конторы Тобольский почтальон Павел Михайлов Сиволев и законная жена его Екатерина Степанова, оба православные (МКТ, 1843,1, л. 16 об.). Тобольского военного батальона второй роты казак Па-вел Никифоров Алексеев и законная жена его Татьяна Иванова, оба православные (МКТ, 1848, I, л. 596 об.).

Весьма редки одночленные именования. Их употребление связано с определенными обстоятельствами. Они используются, если называется лицо, идентификация которого дана с помощью антропонимических характеристик другого человека: У умершего Коллежского Регистратора Петра Аудикова дочери Анны незаконнорожденный (МКТ, 1842,1, л. 139 об.).

Название вероисповедания в МК Тюмени (часть первая, «О родившихся», представлена конструкцией [оба + вероисповедание]. Данная конструкция входит в состав двусоставного простого предложения.

Выделим основные разновидности такого типа характеристик:

1. [...[местоимение оба] + Г...вероисповеданием.

Ср.: Туринского округа Калужской волости почтмейстер Федор Васильев Васильев и законная жена его Елена Николаева, оба Православного вероисповедания (МКТ. 1860,1, л. 190 об.). Отставной солдат Иван Яковлев Лопатинский и законная жена его Ксения Яковлева оба православного вероисповедания (МКТ. 1842,1, л. 143 об.).

2. 1...\он ...вероисповедание1 + \она ...вероисповеданием.

Ср.: Тюменского Уездного Училища учитель Губернский Секретарь Николай Иванов Яковлев, православного исповедания и законная жена его Евгения Артемьева Лютеранского вероисповедания (МКТ, 1860,1, л. 194 об.). Тюменской Инвалидной Команды рядовой Христофор Андреев Александрович, Велико-Католического исповедания и законная его жена Варвара Давыдова. Православного исповедания (МКТ, 1860,1, л. 196 об.).

3. [\вероисповедание в родительном падеже с предлогом И3\ + [обращен к православию]].

Ср.: Из Магометан обращен к Православию башкир Кантона 12 юрты, деревни Кизимбаевой

Ряхмин-жан Камипенбрдинов (МКТ, 1860,1, л. 194 об.).

В анализируемой МК не прослеживается строгого порядка в записях о вероисповедании лиц. В предложениях встречаются такие особенности, как: усечение слова «исповедание», усечение формы слова «православны», а также полное отсутствие записей о вере:

Тобольского военного батальона второй роты казак Павел Никифоров Алексеев и законная жена его Татьяна Иванова, оба православные (МКТ,

1848.1, л. 596 об.). Курганского округа Сычевской волости поселенец Матвей Максимов Муравьев и законная жена его Наталья Трофимова оба православны (МКТ, 1848,1, л. 189 об.).

Устойчивое сочетание и законная жена его употребительно в МК Тюмени в составе первой формулы записей о родителях (отмечено в 65% анализируемых записей) в том случае, если указывается полная семья (отец и мать).

Рассмотрение особенностей состава МК дает возможность говорить о том, что в тюменском духовном делопроизводстве именование лиц проводилось по образцу. В именовании отца и матери родившихся имеются свои конструктивные особенности. В именовании отца центром является ан-тропонимическая модель, характеризующаяся как трехчленная модель, которая дополняется апелля-тивами, идентифицирующими личность (указывающими на местожительство, на социальное положение, профессию, вероисповедание). В именовании матери используется двухчленная модель.

Четвертой формулой характеризуются восприемники, их фамилии, имена и отчества, место жительства, социальная принадлежность. Схемы данного типа записей могут быть представлены многокомпонентной моделью, состоящей из двух микромоделей. Все микромодели объединяются в составе одного предложения и составляют стандартную запись:

I [звание + имя + отчество + фамилия восприемника ] + II [звание + имя + отчество + фамилия восприемницы].

Ср.: I Тюменской инвалидной Команды унтер-офииер Иван Васильев Ларсонов + II и мещанская дочь девииа Пелагея Иванова Тарасова (МКТ,

1860.1, л.191. об.).

Итак, общее содержание записей МК о восприемниках сводится к сообщению звания, имени, отчества и фамилии восприемников: Тюменской инвалидной Команды рядовой Тимофей Алексеев Десятков и солдатская жена Домна Григорьева Гол-добина (МКТ, 1860,1, л.191. об.). Отставной солдат Василий Яковлев Зайков и крестьянка вдова Наталья Яковлева Гилева (МКТ, 1837, I, л.311.

об.).

Первая и вторая формулы, в которых сообщаются данные восприемников, имеют свои конструктивные особенности: центр - трехчленная антро-понимическая модель именования - дополняется апеллятивами, идентифицирующими личность (указаниями на местожительство, на социальное положение, профессию). Первая и вторая формулы представлены следующими конструкциями: [географическое наименование округ+волость] + [трехчленная антропонимическая модель именования восприемника] и [географическое наименование округ+волость] + [трехчленная антропонимическая модель именования восприемницы].

Ср.: Тюменский мещанин Яков Андреев Козмин и Тюменская мещанская дочь девииа Анна Иванова Опрокиднева (МКТ, 1860,1, л. 193 об.). Коллежский Секретарь Корчемный Заседатель Александр Михалов Ужанков и вдова Коллежская Советни-иа Евдокия Николаева Цашевская (МКТ, 1860,1, л. 195 об.).

Содержание записей МК о восприемниках сводится к сообщению звания, имени, отчества и фамилии, редко - вероисповедания. Записи оформлены самостоятельным предложением. Это позволяет предположить, что церковные священники в ведении записей метрической книги стремились следовать единому образцу. Записи о восприемниках с точки зрения содержания систематизируются в рамках ежедневных записей.

Рассмотрение особенностей состава метрических книг Тюменского Духовного Правления XIX века дает возможность говорить о том, что в делопроизводстве духовного правления церквей города Тюмени записи о родившихся имели единую структуру и состояли из четырех микросхем (микромоделей). Все четыре микромодели объединяются в составе двух предложений и составляют стандартный субтекст записи.

Как характерное для всех записей лица нами выделено следующее: употребление, как правило, трехчленной модели именования - личное имя денотата, преимущественно календарное, обязательное обозначение место жительства лица с помощью географических названий и топонимов, а также социальных характеристик.

Однако полного единообразия в ведении МК нами не обнаружено. Записи о родителях различны по своему объему и содержанию. Наличие географических названий разных структур - свидетельство некоей неупорядоченности в обозначении лица по месту жительства. Это, видимо, связано с творческой манерой пишущих, их текстовой компетенцией, а также несформированностью системы наименований лица по месту жительства.

Библиографический список

1. Багрянцева, Г.И. Филологический анализ документального текста (на материале служебной переписки периода коллегиального делопроизводства) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г.И. Багрянцева. - М., 1986.

2. Бсракова, О.В. Таможенные книги Московского государства XVII века: структура, языковое оформление [Текст] : монография / О.В. Баракова. - М.: МГОУ, 2003.

3. Волков, С.С. Стилевые лексико-фразеологические средства деловой письменности XVII в. (на материале челобитных) [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук / С.С. Волков. - Л., 1980.

4. Дерягин, В.Я. Об историко-стилистическом исследовании северо-русских деловых документов XV-XVII вв. [Текст] / В.Я. Дерягин // Лексика и фразеология северо-русских говоров. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980.

5. Качалкин, А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи [Текст] / А.Н. Качалкин. - М.: МГУ, 1988. - 4.1-2.

6. Котков, С.И. Об источниковедческом аспекте в исследованиях по истории русского языка [Текст] /

С.И. Котков // Восточнославянские языки. Источники для их изучения. - М.: Наука, 1973.

7. Коллекция метрических книг церквей города Тюмени [Текст]. - Ф. 254, 1841-1919. - ГАТО ФОНД И-254, опись 1, дело № 27. 190 л. - 212 обл.: Метрическая книга, данная из Тюменского Духовного Правления в Градо-Тюменскую Знаменскую церковь для записи родившихся, браком сочетавшихся и умерших на 1860 год.

8. Коллекция метрических книг церквей города Тюмени [Текст]. - Ф. 112, 1802-1858. - ГАТО ФОНД И-112, опись 1, дело № 6. 237 л.: Метрическая книга, данная из Тюменского Духовного Правления в Градо-Тюменскую Вознесенскую церковь для записи родившихся, браком сочетавшихся и умерших на 1830 год.

9. Коллекция метрических книг церквей города Тюмени. - Ф. 104, 1809-1869. - ГАТО ФОНД И-104, опись 1, дело № 2. 369 л.: Метрическая книга, данная из Тюменского Духовного Правления в Градо-Тюменскую Пророко-Ильинскую церковь для записи родившихся, браком сочетавшихся и умерших на 1810 год.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10. Коллекция метрических книг церквей города Тюмени. - Ф. 127, 1843-1855. ГАТО ФОНД И-104, опись I, дело № 2. 268 л.: Метрическая книга, данная из Тюменского Духовного Правления в Онуф-риевскую Покровскую церковь для записи родившихся, браком сочетавшихся и умерших на 1845 год.

11. Лаппо-Данилевский, А.С. Очерки русской дипломатии частных актов [Текст] / А.С. Лаппо-Данилевский. - Пг.: Издание А.Ф. Маркса, 1920.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.