Научная статья на тему 'STRUCTURAL CHARACTERISTICS OF APPLIED ELEMENTS IN THE GERMAN LANGUAGE'

STRUCTURAL CHARACTERISTICS OF APPLIED ELEMENTS IN THE GERMAN LANGUAGE Текст научной статьи по специальности «Науки о Земле и смежные экологические науки»

CC BY
25
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
von / bei / in / vor / auf / zu / additional items / a complex syntactic entity / application device components / connective. / фон / бэй / ин / вор / ауф / зу / дополнительные элементы / сложное синтаксическое образование / компоненты аппликационных устройств / связка.

Аннотация научной статьи по наукам о Земле и смежным экологическим наукам, автор научной работы — S. Akhmedova

The syntactic relationships between the analyzed application device components are also represented. The variety of syntactic connections, as well as the various structural formations of applied elements, also affect their communicative functions. It is worth noting that in the analysis of the application devices, because zu, nach, außer as well as additional elements represented by prepositions such as mit, durch, in, zu, auf forms in their structure some features characteristic of the additional elements expressed by prepositions

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

СТРУКТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИКЛАДНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Также представлены синтаксические отношения между анализируемыми компонентами прикладного устройства. Разнообразие синтаксических связей, а также различные структурные образования прикладных элементов также влияют на их коммуникативные функции. Стоит отметить, что при анализе аппликативных устройств, поскольку zu, nach, außer, а также дополнительные элементы, представленные такими предлогами, как mit, durch, in, zu, auf, образуют в своей структуре некоторые черты, характерные для выраженных дополнительных элементов по предлогам

Текст научной работы на тему «STRUCTURAL CHARACTERISTICS OF APPLIED ELEMENTS IN THE GERMAN LANGUAGE»

INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL VOLUME 1 ISSUE 5 UIF-2022: 8.2 | ISSN: 2181-3337

STRUCTURAL CHARACTERISTICS OF APPLIED ELEMENTS IN THE GERMAN

LANGUAGE Akhmedova Sevara Rakhmankulovna

Jizzakh Polytechnical Institute https://doi.org/10.5281/zenodo.7004765 Abstract. The syntactic relationships between the analyzed application device components are also represented. The variety of syntactic connections, as well as the various structural formations of applied elements, also affect their communicative functions. It is worth noting that in the analysis of the application devices, because zu, nach, außer as well as additional elements represented by prepositions such as mit, durch, in, zu, auf forms in their structure some features characteristic of the additional elements expressed by prepositions

Keywords: von, bei, in, vor, auf, zu, additional items, a complex syntactic entity, application device components, connective.

СТРУКТУРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИКЛАДНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В

НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Аннотация. Также представлены синтаксические отношения между анализируемыми компонентами прикладного устройства. Разнообразие синтаксических связей, а также различные структурные образования прикладных элементов также влияют на их коммуникативные функции. Стоит отметить, что при анализе аппликативных устройств, поскольку zu, nach, außer, а также дополнительные элементы, представленные такими предлогами, как mit, durch, in, zu, auf, образуют в своей структуре некоторые черты, характерные для выраженных дополнительных элементов по предлогам

Ключевые слова: фон, бэй, ин, вор, ауф, зу, дополнительные элементы, сложное синтаксическое образование, компоненты аппликационных устройств, связка.

INTRODUCTION

The syntactic relations between the components of the analyzed application device are expressed as follows: first, by the integrity of the main parts coming in the main expression function; secondly, by management; and thirdly, by the presence of the connecting link auch. The variety of syntactic connections, as well as the various structural formations of applied elements, also affect their communicative functions. Communicative functions go beyond the scope of meaning features such as concretization, filling, interpretation, realization, and have some subtleties. Applied elements have two types of connection methods: serial and parallel. MATERIALS AND METHODS Bei additional elements that come with the template

1. Wie wird das erst werden bei zweihundert Metern. Bei dreihundert

2. Nun war es ein Gespräch über Freiheit, die der einzelne hat oder nicht hat. Und da sind Grenzen gesetzt. Müssen gesetzt sein. Überall. Bei uns andere als drüben.

3. Er, Toms hatte immer einen klugen Vater zur Seite gehabt und eine kluge Mutter. Die ließen ihn nicht aus den Augen. Beim Lernen und beim Lesen und auch nicht beim Spielen.

4. Die sowjetischen Sturmtruppen treiben unsere Infanteristen hugelab vor sich her. Wie beim Sandkastenspiel.

5. Blut ist nur mit Blut abzuwaschen. So heißt es doch. Auch bei der SS. Toni bremste,

INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL VOLUME 1 ISSUE 5 UIF-2022: 8.2 | ISSN: 2181-3337

irgendwie beunruhigt: "Aber Elle"-, und sie horchte zugleich auf Heinz Antwovt: "Klar. Bei uns auch.

RESULTS

Bei in addition to repeating all the characteristics of the auxiliary elements represented by the prepositions mit and von, the auxiliary elements that come with the preposition also have a unique feature. is characterized by the feature. Such additional features of their meaning in the process of comparing and simulating the meaning conveyed by the additional elements to the main expression strengthen it and increase its effectiveness. As a result, the stylistic role of applied elements increases.

Mit, von end vorbei All the functions of the application elements represented by prepositions can be repeated in the example of the application element with the preposition innerhalb. Before proceeding to the analysis of prepositional adjuncts in German, we consider it appropriate to emphasize the following points here. In preposition, auf, über, zwischen can be used with prepositions.

In- additional elements that come with the template:

In - the additional elements represented by the preposition according to their degree of spread mit, von, in stands after the adjunctive elements expressed by prepositions. They are also directly involved in creating structural groups of the application device with different contents. As a proof of our opinion, we pay attention to the analysis of the following application devices:

Altdorfer beschloß, diesen Fall aufzugreifen. In aller Ruhe.

Aber sie werden sich versammeln und eine Erklärung beraten. In dieser Gruppe.

Somit habt Ihr Gelegenheit Eure bösen Taten zu beweinen und nicht mehr zu wiederholen. Im Namen des Herren.

1. "Bevor ich zur Front ging, war ich Student. Im fünften Semester".

2. Der andere, so sagt er, sei in Sicherheit. In Sicherheit.

3. "Ja, überall ein bißchen dran. Aber nur in der Liebe".

In the additional semantic features of the adjunctive elements that come with the preposition "mit" and "won" have different nuances, as well as the communicative functions of the adjunctive elements expressed by the prepositions "mit" and "won". In particular, the location has subtleties such as accuracy, time, and internal qualities. Therefore, the additional meaning expressed by the additional elements in relation to the content of the main expression or any of its components and having such features as concretization, interpretation, completion, definition, generalization always receives a logical emphasis and a special is emphasized.

Because the additional new features of the applied elements prevail over all the meanings existing within the application device, that is why the applied element is formed as a separate syntactic-stylistic unit. Such features, inherent in the nature of the application element, are emphasized in a large number of scientific works devoted to the study of the application phenomenon.

In textbooks zu, von before moving on to explaining the functions of the application elements that come with prepositions such as can influence the level, it is also the individual style of writers, poets, as well as journalists. The individual style of the writer not only determines the degree of spread of applied elements, but also affects the emergence of structural groups with different forms in terms of their grammatical expression.

Zu - additional elements that come with the template:

INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL VOLUME 1 ISSUE 5 UIF-2022: 8.2 | ISSN: 2181-3337

1. Sie lud ihn ein. Zu sich.

2. Emst, der redete drauflos: "Die haben sicher am Walzwerk den Heinz Köhler erwartet. Wie er sie sah, ist er gar nicht erst kein. Irgendwo ist er hin. Zu dir".

3. Und damit sollte nicht nur gesagt sein, daß Gottlieb sich zu Pramkes gehörig fühlte, sondern auch zu allen, die auf Pramkes Seite standen. Zu den Roten.

4. Aber ich werde auch darüber zu niemandem sprechen. Nicht einmal zu Larry".

5. Riedel mag den Hauptmann, weil er ihn wie abweist und ihm nie ausweicht, wahrend des Dienstes nicht und nicht auf Parteiversamm lungen, wo Riedel immer wieder seine Fragen stellt und die anderen zu Antworten bewegen will. Zu Antworten und Veränderungen.

DISCUSSION

The main functions performed by the applied element in the structure of the application device are as follows: the applied elements are pure (1, 2, 4) and impure (3) in relation to the main expression, the applied elements are parallel to the main expression (3, 4) and in series (1, 2) combined, syntactic relations between the components of the application device with the integrity of the main parts (1, 2, 3, 4), as well as with the repetition of (#4) to (3, 4) and the repetition of some components is represented by (5), additional elements can come in single (1, 2, 3) and extended (4) forms. The main communicative functions of the additional elements clarify the events taking place in the main expression, fill them and make them concrete.

These features are specific to the plugins that come with the template vor, von, zu, unter The additional elements represented by prepositions are not simply repeated in the composition, but can also demonstrate their own functions.

Vor - additional elements that come with the template:

1. "Pferdeapfel sammeln. Herrenloses Gut. Vor Raubolds Brauerei.

2. Zögernd legte er die Rechte auf ihren Nacken. "Wir werden alles in Ordnung bringen. Vor Gericht.

3. Johanna runzelte die Stirn "Mein lieber Graf, wer gut und ehrlich ist, soll sich nicht furchten. Weder vor Gott noch vor dem Teufel".

4. Französische Wörter oder Satze hatte er nicht gedacht. Kurz vor dem Sprung nicht und auch vorher nicht.

Auf - additional elements that come with the template:

1. "Da ist nichts mehr zu kurieren an mir. Man muß der Sache ihren Lauf lassen. Übrigens, mit einem von den Bohrern da drüben habe ich schon diskutiert. Auf der Mittagsschicht.

2. Vielleicht konnte er drüben als Bauer arbeiten. Auf irgendeinem Land kommando.

3. Sie zogen fast ohne Gast ab. Auf den geschlängelten Waldweg.

4. Von ihr lernte ich, auf der Laute zu spielen. Und auf einer Theorie, die schwer zu spielen ist.

Bei, nach, draußen end unter additional elements that come with the template:

1. "O, nein!" Sie seufzte. "Nur... der Glanz unseres Hauses bedruckt mich, wenn ich allein bin. Ich sehne mich dann nach der Hütte am See. Und nach unserer Hohle".

2. "Ist doch Unsinn! Also gut, in des Teufels Namen, jeder einen Viertelzentner Weizen Sonderzulage. Aber nur unter einer Bedingung.

3. Er, wandte ihr sein Gesicht zu. "Bevor du zuruckkommst, werde ich wieder einmal durch die Reisfelder gekrochen sein, Pauo. An den toten vorbei.

4. Alle haben Badekleidungen an. Außer Ziewitz.

INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL VOLUME 1 ISSUE 5 UIF-2022: 8.2 | ISSN: 2181-3337

Based on the analysis of the applied devices presented here, we find it worthwhile to emphasize this point, because zu, nach, außer as well as additional elements represented by prepositions such as mit, durch, in, zu, auf they form in their composition some features characteristic of the additional elements expressed by prepositions. This is in terms of the extent of the application elements mit, von, bei, in, vor, auf, zu compared to the applied elements, it ranks much later.

CONCLUSIONS

In general, the applied elements represented by prepositions perform various functions in the structure of the application device or when interpreted in a different way, in the structure of a complex syntactic whole based on application relations. can be.

REFERENCES

1. Akhmedova.B.M. The application phenomenon in the work of Leon Feuchtwanger. Candidate's dissertation. Samarkand, 1998. 187 pages

2. Akhmedova.B.M. The application is some structural features of the device. (based on the works of L. Feichtwanger). - Samarkand: SamDU. 1997.-53.

3. Bakieva G.Kh. Lingvisticheskie osnovy analiza zhudojestvennogo te k sta. Autoref. diss. nor soisk. fly Step. doc. Philol. science -Tashkent, 1993. -46 c,

4. Bally. Sh. Obshaya lingvistika i voprosy franzskogo zyzyka./ Sh. Bally / M., 1955g. 253s.

5. Bushuy A.M.. Ziyayeva S. Isolated phrase as a derivational phenomenon at the syntactic level of the German language. Foreign philology: language, literature, education. -Samarkand: SamDChTI, 2004, 3(12). - b. 9-19.

6. Ivanchikova E. A. Leksicheskiy povtor kak ekspressivnyi priyom syntaxischeskogo rasprostraneniya. -V kn,: Mysli o sovremennom russkom yazyke. - M., 1969. S. 126-139.

7. Tursunov B. T. Under the single syntactic category. Proceedings of the international scientific-theoretical conference (Samarkand, November 16-17, 2000). - Samarkand: SamDChTI. 2000. -p. 10-14.

8. Axmedova, S. R. (2021). Ilova elementlarining strukturaviy tahlilini o'rganish. Science and Education, 2(12), 583-587.

9. AxMegoBa, C. P. (2022). HnoBanu yHcypnapuHHHr hkkhhhh gapa^anu 6y.naK.nap ^opMacuga H^oganaHu6 Kenumu. Science and Education, 3(3), 814-817.

10. Yanko T. E. O ponyatiyakh communicative strategy. - Magazine: "Vo-prosy yazykoznaniya", 1999. #4. - S, 28-46.

11. Duden-Grammatic. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache.-Mannheim. Leipzig. Wien. Zürich: Dudenverlag, 1995.-864 p.

12. Riesel E. Der Stil der deutschen Alltagsrede. M., 1964.

13. Bredel Willy. Die Söhne. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1979.558 S.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.