Научная статья на тему 'Стратегия и тактики художественного воплощения персонажа автором в англоязычном коротком рассказе'

Стратегия и тактики художественного воплощения персонажа автором в англоязычном коротком рассказе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
722
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АВТОР / СЛОВА АВТОРА / ПЕРСОНАЖ / ТАКТИКИ / ЯЗЫКОВЫЕ ПРИЕМЫ / СТРАТЕГИЯ / AUTHOR / AUTHOR'S SPEECH / CHARACTER / TACTICS / LINGUISTIC MEANS / STRATEGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Клокова Анна Герардовна

На примере рассказа Р. Тремейн «Сезон охоты» рассматривается вопрос о взаимодействии автора и персонажа в художественном тексте. Существуют различные точки зрения на проблему отражения образа автора в произведении. Весь языковой инвентарь короткого рассказа изучается с точки зрения его соотнесения с такими параметрами личности персонажа, как психотип, экстраверсия / интроверсия и модель общения. Так, в фокусе настоящего исследования находятся тактики авторского воплощения персонажа, которые выражаются в использовании специфической лексики, особых грамматических форм, фигур речи и т. д., а также стратегия автора, понимаемая как общий замысел построения рассказа: автор осознанно строит план, в соответствии с которым он представляет образ персонажа в произведении. В настоящем исследовании авторская стратегия определяется качеством и количеством совпадений, выявленных в речи героя и словах автора.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Клокова Анна Герардовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The strategy and tactics of a character’s literary embodiment by the author in an english short story

A problem of interaction between an author and a character in a literary text is studied on the example of the story “A Shooting Season” by T. Tremain in the article. There are various points of view on the author’s image reflection in the work. All the linguistic means of a short story are studied according to its correlation with such personality characteristics as psychotype, extraversion / introversion and a communication model. Consequently, in the center of the research there are tactics of the author’s embodiment of the character, which are realized in the using specific vocabulary, special grammar forms, figures of speech, etc. and there is also the author’s strategy which is considered as a general idea of the story. The author in some respect consciously builds up a plan according to which he represents the character’s image in the work. In the present research the strategy is determined by the correlation between the author’s and the character’s speech.

Текст научной работы на тему «Стратегия и тактики художественного воплощения персонажа автором в англоязычном коротком рассказе»

УДК 811.111'42(045)

DO110.25513/2413-6182.2018.1.135-141

СТРАТЕГИЯ И ТАКТИКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВОПЛОЩЕНИЯ ПЕРСОНАЖА АВТОРОМ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ КОРОТКОМ РАССКАЗЕ

А.Г. Клокова

Белорусский государственный университет (Минск, Беларусь)

Аннотация: На примере рассказа Р. Тремейн «Сезон охоты» рассматривается вопрос о взаимодействии автора и персонажа в художественном тексте. Существуют различные точки зрения на проблему отражения образа автора в произведении. Весь языковой инвентарь короткого рассказа изучается с точки зрения его соотнесения с такими параметрами личности персонажа, как пси-хотип, экстраверсия / интроверсия и модель общения. Так, в фокусе настоящего исследования находятся тактики авторского воплощения персонажа, которые выражаются в использовании специфической лексики, особых грамматических форм, фигур речи и т. д., а также стратегия автора, понимаемая как общий замысел построения рассказа: автор осознанно строит план, в соответствии с которым он представляет образ персонажа в произведении. В настоящем исследовании авторская стратегия определяется качеством и количеством совпадений, выявленных в речи героя и словах автора.

Ключевые слова: автор, слова автора, персонаж, тактики, языковые приемы, стратегия.

Для цитирования:

Клокова А.Г. Стратегия и тактики художественного воплощения персонажа автором в англоязычном коротком рассказе // Коммуникативные исследования. 2018. № 1 (15). С. 135-141. DOI: 10.25513/2413-6182.2018.1.135-141.

Сведения об авторе:

Клокова Анна Герардовна, кандидат филологических наук, старший преподаватель

Контактная информация:

Почтовый адрес: 220030, Беларусь, Минск, пр. Независимости, 4 E-mail: [email protected] Дата поступления статьи: 12.10.2017

© А.Г. Клокова, 2018

Существуют различные точки зрения на проблему отражения в тексте образа автора. Например, В.В. Виноградов разграничивает образ автора-рассказчика и образ автора-писателя и считает, что эти образы реализуются в художественном произведении по-разному [Виноградов 1971: 41]. М.М. Бахтин говорит о личности реального человека, создавшего текст, и отмечает, что образ писателя стоит за рамками этого текста [Бахтин 1994: 23]. В то же время другие ученые, изучая феномен языковой личности, полагают, что избранные автором языковые средства характеристики персонажа всегда несут в себе информацию об авторе этого текста. Мы полагаем, что за такими средствами стоит определенная стратегия автора. Другими словами, при создании текста автор создает некоторый план, в соответствии с которым он представляет героев и в целом воплощает свой замысел.

В работе А.А. Аслановой исследуются коммуникативные стратегии А. Мёрдок, отражающие особенности языковой личности автора и своеобразие авторского диалога с читателем [Асланова 2013: 34]. Т.Ф. Плеханова также рассматривает стратегию автора как общение с адресатом, говоря о «проблеме диалога как дискурсивной стратегии» [Плеханова 2011: 159]. Диалогическая стратегия авторского дискурса реализуется, по мнению ученого, с помощью режиссерских, судейских, философских, лирических и металингвистических тактик [Плеханова 2011: 190].

Коммуникативная стратегия понимается О.С. Иссерс как планирование процесса речевого общения и реализация этого плана с помощью коммуникативных тактик. Автор также отмечает, что планирование речевого поведения (выбор речевой стратегии и тактики] во многом зависит от образа адресата [Иссерс 2006: 71]. По отношению к художественному тексту данный аспект, на наш взгляд, может быть связан с особыми языковыми средствами, зафиксированными в системе языка, на котором написано произведение. Ведь язык, отражающий менталитет народа, сам в некоторой степени предлагает писателю определенные пути решения его задач. Эти средства должны быть понятны читателю и, соответственно, используются автором для изображения персонажа. Именно в тактике выбора тех или иных лингвостилистических приемов заключается, с нашей точки зрения, особая стратегия автора.

Мы исходим из того, что слова писателя дают основания соотнести художественный образ с типом личности, сопровождаемым определенной установкой (типология грузинской психологической школы, на которую опирается данное исследование], найти информацию о его экстравертив-ности / интровертивности и предпочтительной модели речевого взаимодействия. Исходя из этих характеристик, в исследовании определяются авторские тактики изображения гармоничного, конфликтного, смешанного гармонично-конфликтного, импульсивного типов личности, экстравертов / интровертов, персонажей, предпочитающих кооперативную или конфликтную модель общения. Наиболее общие языковые приемы (вы-

бор лексики, употребление специфических грамматических форм, особых фигур речи], используемые авторами для описания каждого параметра исследования личности героя, составляют ту или иную тактику авторов англоязычных коротких рассказов.

Рассмотрим отражение авторских тактик и объединяющей их стратегии на примере авторского воплощения главного персонажа в рассказе «Сезон охоты» (A Shooting Season] Р. Тремейн. Образ Маркуса воспринимается читателем как весьма негативный, так как он бросил жену и двоих детей, которых сейчас даже не навещает. Авторское описание героя содержит в себе лексику с отрицательной коннотацией: craggy 'грубый', untidy look 'неопрятный вид', faded jacket he was wearing 'выцветший пиджак на нём', looked pale 'выглядел бледным', unfaithful 'неверный', the novel annoys him 'роман раздражает его', her writing bored him 'написанное ею наскучило ему'1. Во внутреннем мире Маркуса царит хаос и дискомфорт: he looked as if he'd been locked up 'он выглядел так, как будто попал в ловушку' (p. 163], he's not adored successful granite he always thought he was 'он уже не тот успешный, обожаемый герой' (p. 164]. Персонаж предстает эгоистом, лишенным способности любить (черта конфликтной личности]: he doesn't even bother to see the children. He's got a new family and they take all his love -the little there ever was in him to give 'он даже не беспокоится о том, чтобы увидеться с детьми. У него новая семья, и они забирают всю его любовь' (p. 161]. Автор подчеркивает, что Маркус нуждается в своей бывшей жене, а ее переживания ему безразличны: he needed her presence, not her thoughts 'ему нужна была она сама, а не ее мысли' (p. 167]. Таким образом, языковыми приемами, составляющими тактику описания конфликтного типа персонажа, являются следующие:

- использование негативно окрашенной эмоциональной лексики для передачи внутренних переживаний героя (annoys 'раздражает', bored 'удрученный', locked up 'закрытый'];

- использование негативно-оценочной лексики для описания внешнего вида персонажа (untidy look 'неопрятный вид', scraggy 'тощий', pale 'бледный'];

- употребление отрицательной формы глаголов (doesn't bother 'не волнуется', is not adored 'его не обожают'].

Герой рассказа A Shooting Season улыбчив и часто смеется: Anna had always been enchanted by his laugh, it was a boy's giggle 'Анна всегда была очарована его смехом, он смеялся подобно мальчишке' (p. 169]; he laughed 'он засмеялся' (p. 160]; he smiled 'он улыбнулся'; she sensed his boyish laughter 'она почувствовала его детский смех' (p. 164]. Маркус явно направлен на

1 Здесь и далее рассматриваемый рассказ цитируется по изданию: Tremain R. A Shooting Season // Contemporary British Stories / Ed. by K. Hewitt. Oxford: Perspective Publications Ltd, 1994. P. 154-166. В круглых скобках указываются номера цитируемых страниц.

партнера по общению: he took her strong wrist and held her hand to his face 'он прикоснулся ее сильным запястьем к своей щеке' (p. 160]; Marcus had helped her prepare the food 'Маркус помог ей приготовить еду' (p. 167]; he kissed her cheek... 'он поцеловал ее в щеку' (p. 171]. В данном случае слова автора дают основания предположить, что персонаж является экстравертом и предпочитает кооперативную модель общения с партнером. Тактическими приемами, используемыми автором для художественного воплощения этих характеристик героя, являются следующие:

- использование слов и словосочетаний, обозначающих тактильный контакт с партнером (to kiss one's cheek 'поцеловать в щёку', to take one's wrist 'взять за руку'];

- использование глаголов и существительных, описывающих поведение персонажей как вежливое, деликатное, доброжелательное (to smile 'улыбнуться', to laugh 'смеяться', tactfully 'тактично'].

По нашему мнению, изучение качественного и количественного характера совпадений в речи авторов и героев позволяет выявить авторские стратегии воплощения личности в произведении. Качественный анализ совпадений в авторской и персонажной партиях показал, что выявленные соответствия относятся в основном к лексическому уровню языка (см. табл.]. При статистическом анализе учитывалось соотношение между общим количеством высказываний героя и числом соответствий этих высказываний с авторской речью. Первая стратегия (максимальное сближение автора и героя] отражает обилие совпадений в словах автора и речи персонажа: одно совпадение приходится в среднем на каждые 11 высказываний. Такая стратегия выявляется в изученном рассказе.

Соответствия в авторской и прямой речи в рассказе A Shooting Season

Речь автора Речь героя

Not while she bore his children and made rugs while he wrote and they slept 'ни в то время, пока она растила детей и вышивала ковры, а он писал, пока они спали' (p. 160] And I wanted to ask you, where are those rugs you made while I worked? 'и я хотел спросить тебя, где те ковры, которые ты вышивала, пока я работал?' (p. 167]

He doesn't even bother to see the children 'он даже не беспокоится о том, чтобы увидеться с детьми' (p. 161] You know perfectly well why I don't see the children 'ты прекрасно знаешь, почему я не вижусь с детьми' (p. 162]

He's got a new family (Evan 4, Lucy 3) 'у него новая семья (Эван, 4, Люси, 3]' (p. 161] Because I have two newer,young and infinitely more affectionate children 'потому что у меня есть двое младших детишек, нуждающихся во мне больше' (p. 162]

They had been together for ten years 'они были вместе десять лет' (p. 161] Because ten years is, after all, a large chunk of our lives 'потому что десять лет, в конце концов, значительный отрезок жизни' (p. 167]

Окончание табл.

Речь автора Речь героя

He sees the ground shifting under him 'он чувствует, как земля уходит из-под ног' (p. 164] Because I'm floundering, Anna 'потому что я на грани краха, Анна' (p. 169]

He's not adored, successful granite... 'он уже не тот успешный, обожаемый герой' (p. 164] You see, I'm not a poet any more 'видишь ли, я больше не поэт' (p. 169]

While she was gone, he sat at the table in the sunshine..., reading her novel 'пока ее не было, он сел за стол в лучах солнца, читая ее роман' (p. 166] I read the novel, as far as you've gone 'я прочитал роман, поскольку ты ушла' (p. 168]

He needed her presence... 'он нуждался в ней' (p. 167] I need more 'мне нужно больше' (p. 167]

Как явствует из сказанного, представленный в словах автора образ героя конфликтного типа, экстравертивно направленный и демонстрирующий кооперативную модель поведения, реализуется в его языковой личности. Большое число совпадений в речи автора и героя свидетельствует, на наш взгляд, о том, что автор абсолютно уверен в качествах, которыми он наделяет Маркуса. Как отмечает В.П. Белянин, «выражая свой замысел речевыми средствами, писатель стремится использовать такие языковые структуры, которые в наибольшей степени соответствовали бы его замыслу» [Белянин 1988: 107].

Таким образом, стратегия автора Роуз Тремейн заключается в максимальном сближении с описываемым ею персонажем и свидетельствует, с нашей точки зрения, о стремлении передать свои взгляды и чувства через своего героя. Другими словами, через речь героя можно в определенной мере реконструировать образ автора. Данная стратегия демонстрирует эксплицитную манеру изложения писателя, с помощью которой «автор сам недвусмысленно оценивает персонажей... открыто приглашает читателя разделить его точку зрения» [Кухаренко 1998: 180]. Очевидно, автор во многом разделяет взгляды героя и положительно относится к нему.

Список литературы

Асланова А.А. Коммуникативные стратегии автора в постмодернистском художественном дискурсе (на материале произведения Айрис Мердок): дис. ... канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2013. 197 с. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Киев: Next, 1994. 318 с. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: МГУ, 1988. 120 с.

Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 235 с. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: КомКнига, 2006. 434 с.

Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1998. 192 с. Плеханова Т.Ф. Дискурс-анализ текста. Минск, 2011. 368 с.

References

Aslanova, A.A. (2013), Kommunikativnye strategii avtora v postmodernistskom khu-dozhestvennom diskurse (na materiale proizvedenii Airis Myordok) [Communicative Author's Strategies in a Postmodernist Literary Discourse (on material of works of Iris Murdoch)], Dissertation, Rostov-on-Don, 197 p. (in Russian)

Bakhtin, M.M. (1994), Problemy tvorchestva Dostoevskogo [Problems of Dostoevsky Works], Kyiv, Next Publ., 318 p. (in Russian)

Belyanin, V.P. (1988), Psikholingvisticheskie aspekty khudozhestvennogo teksta [Psy-cholinguistic Aspects of a Literary Text], Moscow, MSU Publ., 120 p. (in Russian)

Issers, O.S. (2006), Kommunikativnye strategii i taktiki russkoi rechi [Communicative Strategies and Tactics of Russian Speech], Moscow, Komkniga Publ., 434 p. (in Russian)

Kukharenko, V.A. (1998), Interpretatsiya teksta [The Interpretation of a Text], Moscow, Prosveshchenie Publ., 192 p. (in Russian)

Plekhanova, T.F. (2011), Diskurs-analiz teksta [Discourse-Analysis of a Text], Minsk, 368 p. (in Russian)

Vinogradov, V.V. (1971), O teorii khudozhestvennoi rechi [About the Theory of Literary Speech], Moscow, Vysshaya shkola Publ., 235 p. (in Russian)

THE STRATEGY AND TACTICS OF A CHARACTER'S LITERARY EMBODIMENT BY THE AUTHOR IN AN ENGLISH SHORT STORY

A.G. Klokova

Belarusian State University (Minsk, Belarus)

Abstract: A problem of interaction between an author and a character in a literary text is studied on the example of the story "A Shooting Season" by T. Tremain in the article. There are various points of view on the author's image reflection in the work. All the linguistic means of a short story are studied according to its correlation with such personality characteristics as psychotype, extraversion / introversion and a communication model. Consequently, in the center of the research there are tactics of the author's embodiment of the character, which are realized in the using specific vocabulary, special grammar forms, figures of speech, etc. and there is also the author's strategy which is considered as a general idea of the story. The author in some respect consciously builds up a plan according to which he represents the character's image in the work. In the present research the strategy is determined by the correlation between the author's and the character's speech.

Key words: author, author's speech, character, tactics, linguistic means, strategy.

For citation:

Klokova, A.G. (2018), The strategy and tactics of a character's literary embodiment by the author in an English short story. Communication Studies, No. 1 (15), pp. 135-141. DOI: 10.25513/2413-6182.2018.1.135-141. (in Russian)

А.Г. Kn0K0Ba

141

About the author:

Klokova Anna Gerardovna, Dr., senior lecturer Corresponding author:

Postal address: 4, Nezavisimosti pr., Minsk, 220030, Belarus E-mail: [email protected] Received: October 12, 2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.