Научная статья на тему 'Стратегии и социальные формы работы с лексикой при обучении студентов иностранному языку'

Стратегии и социальные формы работы с лексикой при обучении студентов иностранному языку Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
476
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ / НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК / СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС / МЕТАКОГНИТИВНЫЕ УСТАНОВКИ В ОБУЧЕНИИ / СОЦИАЛЬНЫЕ ФОРМЫ РАБОТЫ / ТИПЫ УПРАЖНЕНИЙ / КОНТЕКСТ / АКТИВНОЕ ЗАПОМИНАНИЕ / ЧАНКИ / РАБОТА С ТЕКСТОМ / FOREIGN LANGUAGES / GERMAN LANGUAGE / VOCABULARY / MET-ACOGNITIVE TRAINING GUIDELINES / SOCIAL FORMS OF WORK / TYPES OF EXERCISES / CONTEXT / ACTIVE MEMORIZING / CHUNKS / WORKING WITH TEXT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Молодых-Нагаева Е.Г.

В статье рассматриваются основные принципы запоминания слов и выражений как родного, так и изучаемого иностранного языка и активизации их употребления. Автор анализирует установки в обучении, стратегии и социальные формы работы при создании и пополнении словарного запаса изучаемого иностранного языка, опираясь на современные учебники немецкого языка как иностранного, выпущенные издательствами Германии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Strategies and social forms of work with vocabulary in the course of foreign language teaching

The article discusses the basic principles of memorizing words and expressions of both native and foreign languages and intensification of their use. The author analyses educational guidelines, learning strategies and social forms of work when building and expanding the foreign language vocabulary based on modern textbooks of German as a Foreign Language published in Germany.

Текст научной работы на тему «Стратегии и социальные формы работы с лексикой при обучении студентов иностранному языку»

УДК 378:372.881.1

Молодых-Нагаева Елена Геннадьевна

кандидат социологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков Тюменского индустриального университета

СТРАТЕГИИ И СОЦИАЛЬНЫЕ ФОРМЫ РАБОТЫ С ЛЕКСИКОЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Molodykh-Nagaeva Elena Gennadyevna

PhD in Social Science, Assistant Professor, Foreign Languages Department, Industrial University of Tyumen

STRATEGIES AND SOCIAL FORMS OF WORK WITH VOCABULARY IN THE COURSE OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING

Аннотация:

В статье рассматриваются основные принципы запоминания слов и выражений как родного, так и изучаемого иностранного языка и активизации их употребления. Автор анализирует установки в обучении, стратегии и социальные формы работы при создании и пополнении словарного запаса изучаемого иностранного языка, опираясь на современные учебники немецкого языка как иностранного, выпущенные издательствами Германии.

Ключевые слова:

иностранные языки, немецкий язык, словарный запас, метакогнитивные установки в обучении, социальные формы работы, типы упражнений, контекст, активное запоминание, чанки, работа с текстом.

Summary:

The article discusses the basic principles of memorizing words and expressions of both native and foreign languages and intensification of their use. The author analyses educational guidelines, learning strategies and social forms of work when building and expanding the foreign language vocabulary based on modern textbooks of German as a Foreign Language published in Germany.

Keywords:

foreign languages, German language, vocabulary, met-acognitive training guidelines, social forms of work, types of exercises, context, active memorizing, chunks, working with text.

Владение иностранным языком предполагает в первую очередь знание не столько грамматики или фонетики, сколько лексики и принципов словообразования. Слова являются тем самым строительным материалом, из которого складываются текст и речь. Например, лексикология как наука о словах одного языка занимается изучением словарного запаса как единой системы, которая образует подсистему самого языка. Слова представляют собой основополагающие номинальные единицы лексико-семантической системы, располагают структурой и значением, а также системой отношений друг с другом [1]. Словарный запас языка же, вследствие своей стратификации в социолингвистическом и функциональном понимании, подвержен изменениям. Эти изменения являются предметом изучения не только лингвистов, но и изучающих язык в качестве иностранного, поскольку именно сопоставление и сравнение с другим языком, например родным или первым иностранным, наиболее ярко отражает эти изменения.

Изучение лексики иностранного языка оказывает положительное влияние на восприятие и понимание словарного запаса родного языка, потому что обучающиеся начинают размышлять о происхождении и прямом значении многих слов и выражений своего собственного языка. Особенно интересны в этом случае устойчивые выражения: например, русскому «с глазу на глаз» в немецком языке соответствует выражение «unter vier Augen». Если в первый момент дословный перевод этого выражения «под четырьмя глазами», как правило, вызывает реакцию удивления, то при дальнейшем рассуждении многие обучающиеся приходят к выводу, что немецкое выражение более соответствует анатомии человека, чем русское.

Но каким образом осуществляется процесс запоминания новых слов? Имеются большие отличия между овладением родным языком и иностранным. Как правило, считается, что родной язык учить всегда легче, поскольку ребенок постоянно находится в языковой среде. Но мало кто может представить себе объем труда, прилагаемый для изучения языка. Прежде чем ребенок сможет выучить всего лишь одно новое слово, ему необходимо вычленить его из потока речи, запомнить звучание и ассоциировать этого набор звуков с соответствующим предметом или явлением. Если учесть, что средняя скорость речи на родном языке составляет от 120 до 160 слов в минуту [2], становится совершенно ясно, что научиться и родному языку не так легко, как представляется на первый взгляд. Для того чтобы запомнить фонетическое оформление слова, человеку в среднем необходимо от 8 до 10 повторений. Для сопоставления звучания слова с его значением требуется в среднем от 20 до 30 повторений. Через 50 повторений уже возможно упо-

требление слова в самостоятельном изложении [3], по мнению Г.М. Ляминой, на момент становления языка для этого необходимо до 70 повторений [4]. Таким же образом изучаются и слова иностранного языка.

Выявлением стратегий обучения и социальных форм работы, способствующих запоминанию обучающимся новых слов и выражений, занимаются методисты и преподаватели иностранных языков, опираясь при этом на метакогнитивные установки в обучении. Метакогнитивные установки обучения, по мнению Т.Е. Черноковой, базируются на метакогнитивных процессах, основным назначением которых является регуляция и контроль познавательной деятельности [5]. Р. Клюве подчеркивает, что процессы контроля помогают выявить нужную задачу, проверить и оценить прогресс в ее решении и предсказать результат. Процессы регулирования распределяют ресурсы для решения задачи, определяют последовательность шагов для ее решения и устанавливают интенсивность работы [6], что ярко выражается при работе с контекстом.

Наиболее распространенные стратегии работы с новыми словами иностранного языка своей основной целью полагают именно работу с контекстом. Но если российские методисты и преподаватели немецкого языка в первую очередь нацелены на работу с письменным текстом, то немецкие авторы учебников по немецкому языку как иностранному стремятся с первых занятий предложить обучающимся как письменные тексты, так и их аудиоверсии для одновременного восприятия. Направленность на запоминание нового, интенсивность заданий проявляется в учебниках и учебных пособиях таких издательств, как Hueber, Klett, Schubert, Cornelsen и др., с самых первых страниц, что составляет их преимущество по сравнению с российскими учебными изданиями по немецкому языку. Например, в учебнике для начального уровня Begegnungen A1 + уже с первого упражнения первой главы предлагаются лексические структуры для активного запоминания, сопровождаемые аудиотекстом. В учебнике DaF kompakt A1-B1 возможность употребить услышанные в аудиоприложении выражения предоставляется также в первом упражнении, задания, в которых требуется ответить на вопросы с использованием новых слов и выражений или задать такие вопросы самостоятельно, встречаются практически в каждом упражнении.

На первый взгляд простые рецептивные упражнения, предполагающие чтение и прослушивание текста, дают мощный мотивационный толчок к изучению языка, поскольку после их выполнения даже абсолютный новичок сможет рассказать о себе в нескольких словах и ответить на вопросы. Также при выполнении данных упражнений полностью реализуется правило многократного повторения. Так, повторение за диктором отдельных слов или текста (сначала по одному предложению, а затем целиком), повторное чтение отдельных слов и текста, ответы на вопросы по прочитанному, ответы на вопросы о себе - все эти рецептивно-продуктивные упражнения способствуют запоминанию учеником новой лексики, а также формируют умение самостоятельно применять данные слова и выражения, что выступает полноценным итогом всей работы.

В современных методиках преподавания немецкого языка как иностранного, разработанных Гёте Институтом [7], контекст занимает одну из самых значимых позиций. По примеру методик преподавания английского как иностранного преподаватели немецкого языка активно используют принцип чанков на своих занятиях. Это понятие было введено Дж. Миллером еще в 1956 г. [8], оно предполагает совокупность связанных между собой одной ситуацией слов. Формирующиеся при этом связи слов как между собой, так и с ситуацией позволяют запоминать их наиболее эффективно. Но если Дж. Миллер полагал, что человек способен в такой связке запомнить до 9 слов сразу, то методисты Гёте Института в своих последних разработках не связывают чанк с определенным количеством слов, а подчеркивают, что для изучения немецкого языка эти связки привлекательны автоматическим характером запоминания. В качестве примеров приводятся формулы приветствия, которые запоминаются обучающимися сразу в правильной форме, без теоретического разбора окончаний прилагательных, в соответствующем падеже.

В современных учебных пособиях немецких издательств, таких как Geni@l, Studio D, Menschen, Menschen hier, Motive, Lagune и др., активно применяется метод чанков. Особенно часто данный метод используется преимущественно на начальном этапе обучения, но и для обучающихся уровней В1 и В2 предлагается множество продуктивно-рецептивных и продуктивных заданий, предполагающих различные социальные формы работы. Исключительно рецептивные упражнения подразумевают, как правило, индивидуальную форму работы, задания по прочтению или восприятию текста на слух могут выполняться также в форме работы в парах, мини-группах и группах. Парная и групповая работа наиболее продуктивна при разделении всей совокупности заданий на логические разделы, дополняющие друг друга и часто пересекающиеся с повторением новой информации для лучшего запоминания. Логичным продолжением такой работы служит смена ролей в следующем задании для полного охвата всего спектра упражнений каждым участником группы. Например, при работе с текстом (письменный, аудио- или видеоматериал)

первый участник группы отслеживает последовательность изложения информации, второй фиксирует ключевые слова и поясняет их, третий формулирует вопросы по тексту, четвертый кратко передает полученную информацию. После рецептивного этапа работы участники группы выполняют каждый свои задания, тем самым восполняя возможные пробелы в информации, предоставленной другими участниками. При смене ролей, тем более неоднократной, новые или мало-употребляемые слова и выражения повторяются каждым участником как рецептивным, так и продуктивным способом. Таким образом происходит необходимая фиксация внимания на получаемой информации с целью наиболее полной ее передачи коллегам по группе, что ведет к расширению активного словарного запаса обучающихся.

Ссылки:

1. Wanzeck Ch. Lexikologie. Beschreibung von Wort und Wortschatz im Deutschen. Göttingen, 2010. 191 S.

2. Lehmann A., Pilz A., Sarich Th. Wortschatzarbeit im Deutschunterricht [Электронный ресурс]. Berlin ; Brandenburg. URL: https://www.yumpu.com/de/document/view/23366974/3-wortschatzarbeit-im-deutschunterricht-bildungsserver-berlin- (дата обращения: 10.06.2016).

3. Ibid.

4. Лямина Г.М. Особенности развития речи детей дошкольного возраста // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста : учеб. пособие для студентов высших и сред. пед. учеб. заведений / сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. М., 2000. 400 с.

5. Чернокова Т.Е. Проблема классификации метакогнитивных процессов [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusnauka.com/10_DN_2012/Psihologia/7_106695.doc.htm (дата обращения: 26.06.2016).

6. Kluwe R. Executive decisions and regulation of problem solving behavior // Metacognition, Motivation and Understanding / ed. by F. Weinert & R. Kluwe. New Jersey, 1987. P. 31-64.

7. Deutsch Lehren Lernen 4: Aufgaben, Übungen, Interaktion / H. Funk, K. Kuhn, D. Skiba, D. Spaniel-Weise, R. Wicke. München, 2014. 184 S.

8. Miller G.A. The Magical Number Seven, Plus or Minus Two: Some Limits on Our Capacity for Processing Information // Psychological Review. 1956. № 63 (2). P. 81-97.

References:

Chernokova, TE 2012, The problem of classification of metacognition, viewed 10 June 2016, <http://www.rusnauka.com/10_DN_2012/Psihologia/7_106695.doc.htm>, (in Russian).

Funk, H, Kuhn, K, Skiba, D, Spaniel-Weise, D & Wicke, R 2014, Deutsch Lehren Lernen 4: Aufgaben, Übungen, Interaktion, München, 184 S.

Kluwe, R 1987, 'Executive decisions and regulation of problem solving behavior', in F Weinert & R Kluwe (ed.), Metacognition, Motivation and Understanding, New Jersey, pp. 31-64.

Lehmann, A, Pilz, A & Sarich, Th 2016, Wortschatzarbeit im Deutschunterricht, Berlin, Brandenburg, viewed 10 June 2016, <https://www.yumpu.com/de/document/view/23366974/3-wortschatzarbeit-im-deutschunterricht-bildungsserver-berlin->.

Lyamina, GM 2000, 'Features of speech development of preschool age children', / Khrestomatiya po teorii i metodike razvitiya rechi detey doshkol'nogo vozrasta: ucheb. posobiye dlya studentov vysshikh i sred. ped. ucheb. zavedeniy, Moscow, 400 p., (in Russian).

Miller, GA 1956, 'The Magical Number Seven, Plus or Minus Two: Some Limits on Our Capacity for Processing Information', Psychological Review, no. 63 (2), pp. 81 -97.

Wanzeck, Ch 2010, Lexikologie. Beschreibung von Wort und Wortschatz im Deutschen, Göttingen, 191 S.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.