Научная статья на тему 'Стилистический аспект использования узбекских имен прилагательных при обучении культуре речи'

Стилистический аспект использования узбекских имен прилагательных при обучении культуре речи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
208
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК / UZBEK LANGUAGE / СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ / STYLISTIC POTENTIAL / СЕМАНТИКА ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ / SEMANTICS OF ADJECTIVES / АФФИКСЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ / AFFIXES OF ADJECTIVES / СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ / DEGREES OF COMPARISON OF ADJECTIVES / КУЛЬТУРА РЕЧИ / SPEECH CULTURE / ЭКСПРЕССИВНОСТЬ / EXPRESSIVENESS / УСТНАЯ И ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ / ORAL AND WRITTEN SPEECH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Караева Б.Х.

В статье обосновывается необходимость изучения стилистического потенциала имен прилагательных в узбекском языке при обучении студентов филологических факультетов культуре речи. Также анализируются экспрессивные возможности имен прилагательных в узбекском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Stylistic aspect of using Uzbek adjectives in teaching speech culture

The article substantiates the necessity of studying the stylistic potential of Uzbek adjectives while teaching speech culture patterns to students of philology. Expressive abilities of adjectives in the Uzbek language are also analyzed.

Текст научной работы на тему «Стилистический аспект использования узбекских имен прилагательных при обучении культуре речи»

УДК 13.00.02 Б. Х. Караева

кандидат педагогических наук, доцент каф. узбекского языка УзГУМЯ, преподаватель узбекского языка Московского государственного лингвистического университета; e-maiL: karaeva_61@maiL.ru

СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УЗБЕКСКИХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ПРИ ОБУЧЕНИИ КУЛЬТУРЕ РЕЧИ

В статье обосновывается необходимость изучения стилистического потенциала имен прилагательных в узбекском языке при обучении студентов филологических факультетов культуре речи. Также анализируются экспрессивные возможности имен прилагательных в узбекском языке.

Ключевые слова: узбекский язык; стилистический потенциал; семантика имен прилагательных; аффиксы прилагательных; степени сравнения прилагательных; культура речи; экспрессивность; устная и письменная речь.

B. Kh. Karayeva

PhD (Education), Assistant Professor of the Uzbek language department of USWLU, Teacher of the Uzbek language at Moscow State Linguistic University; e-mail: karaeva_61@mail.ru

STYLISTIC ASPECT OF USING UZBEK ADJECTIVES IN TEACHING SPEECH CULTURE

The article substantiates the necessity of studying the stylistic potential of Uzbek adjectives while teaching speech culture patterns to students of philology. Expressive abilities of adjectives in the Uzbek language are also analyzed.

Key words: the Uzbek language; stylistic potential; semantics of adjectives; affixes of adjectives; degrees of comparison of adjectives; speech culture; expressiveness; oral and written speech.

Стилистика языка направлена на исследование языковых средств, обеспечивающих прагматический аспект высказывания. К числу вопросов, рассматриваемых стилистикой языка, относится изучение ресурсов языка, реализующих стилистические функции. К таким ресурсам относятся различные фонетические, морфологические, лексические и синтаксические средства, передающие стилистическую окраску. Большой интерес представляет рассмотрение стилистического потенциала различных частей речи с учетом их грамматических особенностей. Прилагательные являются источником экспрессии

в различных видах речевых произведений. В данной статье предлагается рассмотрение некоторых аспектов экспрессивности имен прилагательных в узбекском языке.

Актуальность данной статьи обусловлена необходимостью практической реализации методики построения устной и письменной речи при обучении студентов культуре речи. В методике преподавания языка вопросы, относящиеся к экспрессивности различных частей речи, в том числе прилагательных, недостаточно изучены. В трудах российских ученых Штрекера Н. Ю., Голуб И. Б., Ворони-чева О. Е., Белоусова В. Н., Космарской И. В. и др. характеризуется стилистический потенциал частей речи русского языка и представлены учебные материалы для проведения практических занятий по этой теме [Белоусов 2009; Вороничев 2008; Голуб 2012; Космарская 2007; Хамраев 2008].

Описывая источники выразительности современного русского языка, И. Б. Голуб, автор книги «Риторика: учитесь говорить правильно и красиво», отмечает, что стилистическое значение прилагательных как источника речевой экспрессии в разных функциональных стилях трудно переоценить. «Качественные слова», как иногда называют прилагательные, - самая живописная часть речи. Писатели придают большое значение точному употреблению прилагательных - определений, усматривая в этом проявление профессионализма и мастерства [Голуб 2012, с. 154]. Продолжая эту мысль, можно сказать, что и в повседневном общении прилагательные часто используются для создания более точного описания внешних признаков и внутренних качеств предмета, что, несомненно, необходимо учитывать в преподавании культуры речи.

В системе морфологических ресурсов узбекского языка прилагательные занимают важное место, наряду с существительными, числительными и местоимениями, а по своим стилистическим функциям имена прилагательные являются важным источником выразительности и эмоциональности речи, что ставит их в особое положение по сравнению с другими частями речи.

Таким образом, при изучении аспектов культуры речи на практических занятиях по узбекскому языку можно предложить ряд практических заданий, учитывающих стилистический потенциал имен прилагательных, например: 1) составить словесные портреты

героев художественных фильмов (при этом описывать можно не только главных героев, но и героев второго плана); 2) дать письменную характеристику друзьям, родственникам и близким; 3) представить родственников, друзей, приятелей во время встреч, презентаций и т. д.; 4) составить описание какой-либо местности, знакомой по художественным фильмам или книгам; 5) описать родной город и его достопримечательности и т. д.

При обсуждении итогов таких занятий рекомендуется дать оценку высказываниям студентов с точки зрения соблюдения ими стилистических норм. При этом важная роль отводится семантико-стилистическому комментарию, касающемуся использования имен прилагательных в ответах студентов.

Автор учебного пособия «Родной язык» М. А. Хамраев выделяет следующие особенности имен прилагательных в узбекском языке:

1) возможность использования вместо аффикса -год, образующего сравнительную степень прилагательного, аффиксов -тИг, -1тИг, -¡яИ;

2) синонимия аффиксов, образующих имена прилагательные;

3) антонимия аффиксов, образующих имена прилагательные [Хамраев 2007, с.133].

Для иллюстрации коммуникативно обусловленных возможностей употребления прилагательных в узбекском языке необходимо более подробно остановиться на семантике их аффиксов.

Морфологический способ выражения сравнительной степени прилагательных реализуется с помощью аффикса -год, означающего различие в количественном выражении признака одного предмета по сравнению с другим, например:

aqlli - aqlliroq (умный - умнее); сЫгоуН - сЫгоу!и^ (красивый - красивее); кайа - каИа^ (большой - больше); кисЫН - кисЫиод (силный - сильнее).

Аффикс -год в современном узбекском литературном языке употребляется также для выражения неполной меры качества, например:

шауёа (мелкий) - шауёагс^ (мелковатый); боущ (холодный) - sovuqroq (холодноватый); issiq - (горячий) - issiqroq (довольно горячий);

baland (высокий) - balandroq (довольно высокий); achchiq (горький) - achchiqroq (горьковатый); iflos (грязный) - iflosroq (грязноватый).

Помимо этого, аффикс -roq выражает повышенную меру качества без непосредственного сопоставления двух предметов, в этом случае слову с аффиксом -roq предшествует наречие yana (еще), yanada (еще более), tag'in (еще, опять), tag'in ham (еще более), yanada kuchliroq (еще сильнее) [Кононов 1960, с. 163].

Аффикс -roq указывает также на уменьшение или на незначительное увеличение качества. Существует ряд аффиксов, которые образуют уменьшительные формы имен прилагательных. Некоторые из этих аффиксов: -(i)mtir, -(i)mtil, -ish могут быть синонимами аффикса -roq. Например: ko'k, ko'kroq, ko'kish (синий, синеватый), qora, qoraroq, qopramtir, qoramtil (черный, черноватый).

Аффиксы -(i)mtir, -(i)mtil в прилагательных, обозначающих цвет, передают уменьшенную, ущербную степень качества предмета, и дублируют аффикс -ish. Например: oq, oqish, oqimtir, oqimtil (белый, беловатый), ko'k, ko'kish, ko'kimtir, ko'kimtil (синий, синеватый, зеленый, зеленоватый) [Кононов 1960, с. 160].

Аффикс -(i)mtil, встречается в современном литературном узбекском языке реже, чем аффикс -(i)mtir.

Аффикс -ish является аффиксом ограниченной продуктивности, сочетается только с прилагательными, обозначающими цвет, и служит для выражения неполного качества, соответствуя окончаниям русского языка -оватый, -еватый: белый, беловатый (oq, oqish), желтый, желтоватый (sariq, sarg'ish).

Таким образом, можно сделать вывод, что употребление вышеуказанных аффиксов в составе морфологической структуры прилагательных увеличивает их семантический потенциал. Частотность употребления таких прилагательных на страницах художественных произведений обусловлена тем, что они повышают точность описаний, в которых употребляются в качестве определений, а также способствуют росту степени выразительности и экспрессивности самих произведений. Выразительные возможности прилагательных заложены в формах степеней сравнения, а также в указании на более или менее интенсивное проявление качественного значения.

Для улучшения практического освоения обучающимися материала, относящегося к разделу «стилистический аспект узбекских имен прилагательных при обучении культуре речи», можно рекомендовать следующие контрольные задания:

1) образовать формы сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательных;

2) дать стилистическую оценку высказываниям в публицистическом тексте, содержащем прилагательные;

3) дать семантико-стилистический комментарий прилагательным, употребленным в художественном тексте.

Коммуникативные упражнения на основе вышеприведенных заданий активизируют речевую деятельность студентов, способствуют развитию речевых навыков, необходимых как для публичных выступлений, так и для непринужденного общения, что, в свою очередь, способствует усилению творческой составляющей в работе студентов.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Белоусов В. Н. Русский язык и культура речи. М., 2009. 245 с. Вороничев О. Е. Лексическая стилистика и культура речи. Брянск. 2008. 251 с. Голуб И. Б. Риторика: учитесь говорить правильно и красиво. М. : Омега-Л, 2012. 405 с.

Кононов А. Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М.-Л., 1960. 446 с.

Космарская И. В., Рощина Л. М., Руденко А. К., Яковлева М. П. Культура

русской речи. М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2007. 244 с. Хамраев М. А. Родной язык (на узбекском языке). Ташкент : Типография

ТГПУ им. Низами, 2008. 168 с. Штрекер Н. Ю. Русский язык. М., 2007. 383 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.