Научная статья на тему 'Становление системы энциклопедических изданий в дореволюционной России: исторический анализ'

Становление системы энциклопедических изданий в дореволюционной России: исторический анализ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
754
102
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ / ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ / СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА / ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ / ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ / ЭНЦИКЛОПЕДИСТИКА / ENCYCLOPEDIAS / REFERENCE BOOKS / ENCYCLOPEDIC DICTIONARY / ENCYCLOPEDIC CULTURE / RUSSIAN EMPIRE / ENCYCLOPEDISTICS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Чернышев Александр Анатольевич

Статья посвящена изучению энциклопедических изданий, появившихся в России в период с конца XVIII до начала XX в. На основании материалов Российского государственного исторического архива, а также научно-литературных журналов представлена эволюция энциклопедической литературы. Особое внимание уделяется рассмотрению социально-исторических предпосылок формирования и развития российского энциклопедического дела, способствовавшего распространению научных знаний и повышению образованности русского общества, отвечая его запросам и требованиям времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Formation of encyclopedia editions system in pre-revolutionary Russia: a historical analysis

Russia occupies one of the leading places in the world encyclopedistics, being an owner of many largest encyclopedic editions whose uniqueness shows, first of all, in their pithiness and thematic variety of material. The study of encyclopedic editions which appeared in Russia in the late 18th early 20th centuries and the systematization of the domestic encyclopedistics experience to see tendencies and prospects of its development became the purpose of the article. Interest in dictionary and encyclopedic editions is connected with acceleration of the rate of life, importance of free orientation in the accruing flow of information and acquisition of profound knowledge without which intellectual progress of the personality and society is impossible. Materials of the Russian State Historical Archive and articles of scientific, literary, social and political journals (Otechestvennyye zapiski, Russkaya mysl', Sovremennik) became the information base for the preparation of the article. The aspiration to fix a complete and urgent knowledge about the world, society and the person within one scientific and universal work, later called encyclopedias, has always existed. The beginning of the 18th century was especially significant for Russia: not only trilingual, etymological, Church Slavonic dictionaries appeared, but also the Academy dictionaries and encyclopedias which were based on the Old Russian "azbukovnik" and dictionaries were created. Leksikon Rossiyskiy istoricheskiy, geograficheskiy, politicheskiy i grazhdanskiy [Russian Historical, Geographical, Political and Civil Dictionary] became the result of all the intellectual efforts and a certain milestone of Old Russian lexicons. In the Russian state the demand for reference and encyclopedic editions increased considerably in the first half of the 19th century: there was not only an increase in book products in general, but also the growth of the quantity of reference and encyclopedic literature. These editions became a standard for domestic encyclopedistics. In the 1820s, S.I. Selivanovsky's Encyclopedic Dictionary began to be printed. In the 1830s, A.A. Plyushar's typography began to create the future Encyclopedic Lexicon which should have united all the scholarly elite of Russia. The special "encyclopedic boom" was connected with the publication of such a large encyclopedic edition as F.A. Brockhaus and I.A. Efron's Encyclopedic Dictionary. A conclusion is made that the 18th century in Russia can be considered an era of the pledging of the basis of Russian encyclopedistics, when necessary internal prerequisites for the encyclopedic business development, combined with the impact of external factors, were created. The works of Russian scholars of the 18th-19th centuries reflect the formation of the encyclopedic paradigm as an integral part of Russian culture. This paradigm was realized in the works of scholars of the beginning of the 20th century.

Текст научной работы на тему «Становление системы энциклопедических изданий в дореволюционной России: исторический анализ»

Вестник Томского государственного университета. 2017. № 415. С. 144-150. DOI: 10.17223/15617793/415/20

УДК 002.2 /ББК Ч 21

А.А. Чернышев

СТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ В ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ РОССИИ: ИСТОРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Статья посвящена изучению энциклопедических изданий, появившихся в России в период с конца XVIII до начала XX в. На основании материалов Российского государственного исторического архива, а также научно-литературных журналов представлена эволюция энциклопедической литературы. Особое внимание уделяется рассмотрению социально-исторических предпосылок формирования и развития российского энциклопедического дела, способствовавшего распространению научных знаний и повышению образованности русского общества, отвечая его запросам и требованиям времени.

Ключевые слова: энциклопедия; энциклопедические издания; справочная литература; энциклопедический словарь; энциклопедическая культура; Российская империя; энциклопедистика.

Отечественные энциклопедии и словари насчитывают более чем двухсотлетнюю историю. Идея написать книгу, в которой можно бы было разместить сведения о разных науках, даже коротко, возникла еще в ХУГ-ХУП вв. и была реализована в серии книг под общим названием «Словари непонятных слов» (впоследствии - азбуковники), в которых отразились церковные, естественно-исторические, философские и литературные понятия. Данное направление характеризует заинтересованность государства и потребность общества в справочных изданиях.

В Российском государстве с ХУШ в. начинается развитие справочно-энциклопедической литературы, главным образом географического направления1. Первой попыткой представить общий свод справочно-энциклопедических знаний о Российской империи, по мнению российских исследователей, в конце XVIII в. явилось справочное издание под заглавием «Пространное поле, обработанное и плодоносное, или Всеобщий исторический оригинальный словарь священника Иоанна Алексеевича» [1. С. 1937-1940]. По замыслу автора, эта книга должна была состоять из 12 томов, но в 1793-1794 гг. вышли только первый том и первая часть второго тома (буквы «А» и «Б»). В данной работе весь статейный материал размещен в алфавитном порядке, что превращает данное издание в справочную книгу, т.е. энциклопедию.

По просьбе Министерства народного просвещения Российской академией была рассмотрена сама композиция книги, о которой президент Академии А.А. Нартов писал, что в ней имеется «огромное множество неисправностей, исполненных пустословием. Главным недостатком данного энциклопедического издания является то, что содержание словаря носило компилятивный характер и, в целом, не отражало состояния российской науки в то время» [2. С. 253]. Тем не менее эта была одна из первых энциклопедических попыток подытожить накопившийся за многолетнюю историю России информационный материал. Таким образом, к началу XIX столетия в Российской империи закладывается энциклопедическая база, которая в дальнейшем значительно расширила свои границы. Появляются словари, включающие сведения по одному предмету или по определённой группе специальностей, характеризуя современные изыскания в науке.

В Российском государстве в первой половине XIX в. спрос на справочно-энциклопедические изда-

ния значительно растёт, происходит не только увеличение книжной продукции в целом, но также справочно-энциклопедической литературы в частности. Несмотря на цензуру, в выпускаемых книгах были представлены преимущественно сюжеты общественно-политического и экономического характера. В 20-х гг. XIX в. начинает печататься «Энциклопедический словарь» С.И. Сели-вановского, который, как ожидалось, должен был ответить научным запросам русской интеллигенции. Над созданием словаря работали крупные научные силы, в их число входили С.И. Шевырев, И.Я. Зацепин, историк-археограф П.М. Строев и др.

В 30-е гг. XIX столетия в типографии А.А. Плю-шара стал формироваться будущий «Энциклопедический лексикон», который должен был объединить вокруг себя всю научную элиту России. Нужно отметить, что круг участников в работе над энциклопедией был довольно широкий для того времени. Так,

A.С. Пушкин, присутствовавший на одном из совещаний, посвящённых изданию русского «Conversations Lexicon», записал в своём дневнике 17 марта 1834 г.: «...нас было много, со сто человек, большею частью неизвестных мне великих людей» [3. С. 321]. Лицо и наполняемость «Энциклопедического лексикона» во многом обусловливал авторский состав, который трудился над энциклопедическим словарём. В число авторского коллектива входили: К.И. Арсеньев, Ф.Ф. Брант, Ф.В. Булганин, А.Х. Востоков, Н.В. Гоголь,

B.И. Даль, Д.П. Журавский, А.Я. Купфер, А.А. Кра-евский, Д.А. Милютин, В.Ф. Одоевский, М.П. Погодин и др. Главным редактором был назначен Н.И. Греч, особую роль в работе над словарём сыграл О.И. Сенков-ский, написавший программу для словаря и большую часть статей по ориенталистике.

Создатели «Лексикона» во вступлении к первому тому оповестили подписчиков о ходе работ по написанию и редакции статейного материала: «По составлению общего плана "Лексикона" списки входящих в его состав статей распределены были по частям и розданы Редакторам, которые со своей стороны разделили труды по обрабатыванию статей со своими Сотрудниками. Статьи, написанные Сотрудниками, поступали к Редактору, который по прочтении утверждал их и препровождал в Общую Редакцию. <....> Вторая корректура статей читана была Редактором» [4. С. V]. Нельзя не признать тот факт, что работа была поставлена весьма серьёзно и при такой ответ-

ственности могла быть доведена до финального завершения.

В первое время «Энциклопедический лексикон» А. А. Плюшара пользовался колоссальной славой, это придавало изданию популярность, в частности в прессе оно было представлено как «словарь общеполезных сведений, необходимых для светского образованного человека... Лексикон является книгой русской и для русских, творением национальным» [5. С. 2]. В целом для своего времени книга была хорошо оформлена, сопровождалась громкой рекламой и выходила в соответствии с запланированным сроком. Примечательно, что в связи с ходатайством А.А. Плюшара перед властями о выпуске «Энциклопедического лексикона» министр народного просвещения С. С. Уваров по этому поводу писал попечителю Петербургского учёного круга: «Главное управление цензуры считает нужным поставить между тем на вид издателям, что все относящиеся к политическим наукам, к определению главных начал оных и учений, ныне употребляемых, будет подвергнуто особому разбору цензуры и наблюдению правительства» [6]. Это свидетельствует об особом внимании властей к содержанию словарно-книжной продукции, продиктованном цензурой.

Интересен тот факт, что «Лексикон», начиная с XII тома, берет под своё покровительство император Николай I, о чем редакция сразу же оповестила подписчиков. Стоит также отметить, что количество людей, подписавшихся на издание, доходило до 5 тыс. чел. (на то время число весьма большое), из них: военных - 30%, чиновников - 34%, купцов - 5% [7].

По наполняемости содержания «Лексикон» А.А. Плюшара содержал информацию, в большей степени, о зарубежной истории и культуре, которая являлась компиляцией из немецкого справочного издания «Conversations Lexicon». Кроме того, авторам удалось представить и материал о Российской империи: её истории, географии, статистике, государственном устройстве и словесности. Тем не менее словарь остался незаконченным, был прекращён на XVII томе (До-Дят). По поводу причины остановки издания Н. И. Греч писал в своей автобиографии, отмечая, что книга представляла собой солидный труд, но была «наполнена бессмысленными недомолвками, ошибками» [8. С. 603], за которые словарь подвергся резкой критике в периодической печати. На наш взгляд, основной причиной незавершённости «Лексикона» стала растянувшаяся на большой период времени публикация издания.

После «Лексикона» А.А. Плюшара с его грандиозным проектом издания и изобилием материала стало понятно, что российскому сообществу все-таки необходимо полное, но более скромное в объёмах энциклопедическое издание.

В 1847 г. начал издаваться «Справочный энциклопедический словарь» литератора А. В. Старчевского и немецкого типографа К. К. Крайя. Издание вышло в полном объёме (в 12 томах) и было среди немногих завершённых энциклопедий. По отзывам современников, «издание явилось новой, уникальной и коллективной работой», к написанию дефиниций издателями

были приглашены видные российские учёные. В энциклопедии А. В. Старчевского и К. К. Крайя, в отличие от «Лексикона» А.А. Плюшара, появился новый раздел «Персоналии», раскрывающий биографии общественных деятелей и учёных России и зарубежных государств. Об иностранных персоналиях информацию черпали из источников, называемых «Gegenwart», что касается биографических сведений о российских деятелях, то каждому были разосланы циркуляры с вопросами, на основании которых создатели словаря, произведя отбор, сформировали группу персоналий, вошедших в издание. На наш взгляд, это явилось первой попыткой собрать информационный пласт о живых людях по универсальным критериям, устанавливавшим правила, нормы и объём статьи.

В прессе были опубликованы рецензии, характеризующие энциклопедию. Особенно активную деятельность на этом поприще проявили российские журналы «Современник» и «Отечественные записки». В частности, в последнем были напечатаны две обширные заметки Н.Г. Чернышевского. Автор заметок сообщал, что статьи по общественным наукам были проникнуты «реакционной» направленностью, а материал словаря, хотя «наполнен всякого рода промахами, обмолвками, но все-таки во многих статьях говорится о подробностях нужных для читателя» [9. С. 19]. Некоторые сюжеты получили в энциклопедии фрагментарное, порой недостаточно полное освещение. Как бы то ни было, издание вызвало значительный резонанс. Пропуски, которые имелись, побуждали к публикации дополнений, а других издателей - к созданию конкурирующих энциклопедических трудов. Это свидетельствовало о том, насколько острой и жизненной была потребность русского общества в полноценных энциклопедиях.

Существенный вклад в развитие энциклопедического дела внёс появившийся в 1863 г. «Настольный словарь» Ф.Г. Толля и В.Р. Зотова. Словарь вышел в трех томах с дополнениями и изначально задумывался как издание для справок, в котором не предусматривалось сколько-нибудь развёрнутых статей. В предисловии составители словаря информировали читателя, что «содержание словаря предназначено для объяснения всех главных, основных терминов, имён, названий каждой науки и искусства... объяснения иностранных слов, вошедших в русский язык. библиографические указания на сочинения, брошюры или журналы» [10. С. 3]. В написании статей участвовали достаточно известные авторы: Ф.Н. Быстров, К.А. Варнек, Г.Г. Вейденбаум, Е.Г. Вейденбаум,

A.Ф. Горохов, О.Ф. Миллер, Д.С. Михайлов, И.Ф. Савицкий, В. М. Сорокин и др. В словаре Ф. Г. Толля и

B. Р. Зотова преобладают исторические, литературоведческие и философские статьи, публикации технического характера весьма редки, хотя издание стремилось отразить и характерное для 60-х гг. XIX в. увлечение русского образованного общества естествознанием.

Отечественная пресса приветствовала появление новой энциклопедии и подчёркивала, что «успех во многом определён соответствием его направленности обществу» [11. С. 139]. Во многом большую роль

сыграла заслуга авторов - составителей энциклопедии. В 1866-1875 гг. к энциклопедии издатели допечатывают дополнения, содержавшие обновлённые сведения и ранее не вошедший в энциклопедический словарь материал. Это позволило расширить представления о Российской империи и её истории.

В конце XIX в. к крупному успеху в энциклопедическом деле можно отнести вышедший в 1873 г. «Русский энциклопедический словарь» под редакцией востоковеда И.Н. Березина (16-й том был издан в 1879 г.). В целях рекламы о выходе энциклопедического словаря в прессе появилась программа энциклопедии, где основным лейтмотивом явилось создание словаря, который содержал бы только статьи, касающиеся истории России и о России. В работу над словарём включилась научная элита того времени, среди них: В.О. Ключевский, С.М. Соловьев, В.И. Ла-манский, Д.И. Менделеев, А.Н. Бекетов и др. Энциклопедическая книга, однако, содержала в основном материал по востоковедению, тем не менее, некоторые статьи отразили происходившие в то время перемены в науке и технике, что, конечно же, было заслугой авторского состава. Таким образом, удачно скомпонованное издание стало для своего времени важным достижением, основным достоинством которого было то, что многие статьи содержали обширную справочно-библиографическую информацию.

Среди дореволюционной энциклопедической литературы, вышедшей в России в конце XIX в., широкую известность получил «Энциклопедический словарь» А.Ф. Брокгауза и И.А. Ефрона, в большей степени отвечавший запросам и интересам российского общества. Издание, ставшее «одним из лучших энциклопедий досоветского периода, и во многом сохранивший свою научно-справочную ценность» [12. С. 48] до наших дней.

Подготовка издания стартовала в 80-90-е гг. XIX столетия, в эпоху существенных социально-экономических изменений, когда активно создавались солидные полиграфические компании в России. Значимым событием стало образование в 1883 г. в Петербурге «Русского общества книгопродавцев и издателей», которое затронуло интересы отечественных издательских компаний. Целью Общества являлись «создание законного представительства перед властями, облегчения деловых взаимных сношений» [13. С. 4], а также содействие во всех областях науки, относящихся к развитию энциклопедического дела, и усиление издательской деятельности в столице и регионах.

Редакцию энциклопедии Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона возглавил профессор Петербургского университета И. Е. Андреевский2. Среди всех вышедших к тому времени российских дореволюционных энциклопедий данное издание стало наиболее известным и влиятельным благодаря объединению в нём представителей разных течений публичной и научной мысли. Энциклопедию характеризовал определённый умеренно-либеральный стиль, отражавший взгляды, доминирующие среди российской интеллигенции. Содержание энциклопедии было наполнено фактическими и статистическими сведениями из различных

областей знания, отличалось высоким научным уровнем статейного материала и имело обширную библиографическую базу.

Изначально издание выглядело простым переводом материала популярной немецкой энциклопедии Брокгауза на русский язык. По этому поводу в предисловии к первому тому И.Е. Андреевский писал: «В основу энциклопедического словаря положено известное немецкое издание Брокгауза "Conversations Lexicon" со всеми его приложениями и картами. извлечены из него путём перевода все те статьи, которые не требуют изменений» [14. С. 1]. Это и слало причиной непопулярности первых томов энциклопедии.

Впоследствии И. Е. Андреевский писал, что все статьи, которые коснутся России, будут помещаться в энциклопедии самостоятельно. Рецензентами этих статей будут выступать почётные русские учёные. Тем самым подчёркивалось, что это будет издание, написанное русскими специалистами.

Общество находилось в ожидании появления этого издания, и выпуск первых томов вызвал значительный резонанс в периодической печати. В частности, в разделе «Критика и библиография» в журнале «Исторический вестник» авторы-критики писали, что «. словарь появившийся составлен небрежно и не удовлетворённо. Сам язык статей тяжёл и местами неправильный, виден перевод далеко не профессорский, неуклюжий, буквальный» [15. С. 455]. Большинство ошибок приписывалось главному редактору: «Г-н Андреевский, - как отмечается в журнале "Северный вестник", - делает промахи, которые непростительны учёному-профессору, следящему за успехами европейской образованности, и допускает небрежности по отношению к нашей русской жизни» [16. С. 77].

Московское издание «Русское богатство» представило наиболее строгую оценку: «первые выпуски словаря Ефрона... явились настоящим скандалом» [17. С. 67]. Несмотря на неудачу первых томов, в которых были допущены ошибки, издание постепенно приобретало популярность, т. е., по мнению современников, словарь все же становился солидной книгой, только первые тома содержали статьи на букву «А» в объёме около 3 тыс. страниц. Основными подписчиками издания были академические (университетские и гимназические) библиотеки и российская интеллигенция.

Однако со смертью И. Е. Андреевского издание энциклопедии было приостановлено. Следующий период начинается с переходом редакторских полномочий к академику Петербургской академии наук К. К. Арсеньеву и профессору Петербургского университета Ф.Ф. Петрушевскому. Пресса, следившая за составлением словаря, отмечает, что «обширный труд, который взяли на себя при очень неблагоприятных условиях гг. К. К. Арсеньев и Ф. Ф. Петру-шевский, продвигается очень успешно» [18. С. 400]. С приходом новых главных редакторов энциклопедия приобретала русскую «обложку» благодаря привлечению к ее написанию многих залужённых учёных и специалистов в сфере русской истории, политики, экономики, литературоведения, естествознания, техники, сельского хозяйства и медицины. Необходимо

отметить, что если для первого коллектива авторов немецкое издание, с его особой приверженностью к «фактам» и тенденцией к объективизму, было нормой, от которой допускались те или иные отступления, то новые редакторы особое внимание уделяли написанию статей, относящихся к России. Это существенным образом изменило характер словаря, равно как и его облик и содержание.

Авторский коллектив превысил 600 чел., по тем временам довольно огромный, в их числе создателей были Д.Н. Анучин, Д.К. Бобылев, С.А. Венгеров, П.Г. Виноградов, Р.Ю. Виппер, Г.Е. Грум-Гржи-майло, Н.М. Лисовский, Н.А. Рубакин, Ф.Ф. Эрисман, И.И. Янжул, Д.И. Менделеев, А.Н. Бекетов, А.И. Воейков, Н.И. Кареев, Вл.С. Соловьев, Г.Н. Потанин, П.Н. Милюков, В.И. Яковенко и др. Примечательно, что многие из них в дальнейшем работали над созданием других энциклопедий, а именно: «Большой энциклопедии», «Энциклопедического словаря» Ф.Ф. Па-вленкова и «Энциклопедического словаря» братьев Гранат. Уважение к трудам исследователей и создателям издательского репертуара энциклопедии проявилось в том, что в последнем томе энциклопедии в «Портретной галерее» были напечатаны фотографии авторов и сотрудников издания.

От предыдущих изданий «Энциклопедический словарь» А.Ф. Брокгауза и И.А. Ефрона существенно отличался своей содержательностью. Высококвалифицированный состав редакции обеспечивал приличный научный и информационный потенциал публикуемых в энциклопедии статей. Кроме того, работа над энциклопедией проходила по нескольким разделам, руководство которыми обеспечивали опытные отечественные учёные. Разделом «Химия» руководил Д.И. Менделеев, «Биологией» - С.А. Бекетов, «Сельским хозяйством» - К. А. Тимирязев, «Литературой» -С. А. Венгеров, «Изобразительное искусство» находилось под руководством А. И. Сомова, «Философия» -В. С. Соловьева.

В данных разделах были представлены не только исторические сюжеты, но и ценные научные данные и современные открытия. Под редакцией А.И. Воейкова были написаны крупные статьи по геолого-географическому направлению, в частности такие, как «Горы», «Канада», «Сибирь» (климат), «Восточная Сибирь» и др. Как заметил Г. Д. Рихтер, автор (А. И. Воейков) сумел обобщить наблюдаемые явления, представить собственное видение накопленного наукой материала и изложить его в правильной форме [19. С. 234]. Представители различных научных школ писали не только о физической географии, но и о так называемой гуманитарной географии, включающей сведения о составе населения по вероисповеданию, сословиям, эмиграции и иммиграции жителей, антропологическим характеристикам народонаселения в разных частях Российской империи.

За выходом каждого тома следила общественность. В периодической печати стали публиковаться отклики о выпуске запланированных томов, где отмечалось, что «Энциклопедический словарь» становится все более «русским по содержанию и языку». Издания новых томов отличались согласованностью и сораз-

мерностью: «...ни одна из них (статья) не переходит объёма, необходимого в справочной книге с сохранением притом желательной полноты» [20. С. 375]. Здесь же уместно привести отзыв, представленный в Британской энциклопедии, в частности, в XI издании (1911 г.) указано, что «русская энциклопедия начата в 1890 г. как русская версия лексикона Брокгауза, с самых первых томов стала монументальной энциклопедией и действительно исчерпываемым источником информации обо всем русском» [21. Р. 274].

Сильной стороной издания являлась его научно-справочная организация, большинство статей были представлены библиографическим списком, который содержал дополнительные сведения о статьях. Особую ценность в «Энциклопедическом словаре» А.Ф. Брокгауза и И. А. Ефрона представляла написанная А.Е. Янковским статья «Библиография», в которой автор привёл несколько сотен названий книг и журналов о России. Известный библиограф советского периода Н.В. Здобнов указывает, что «статья "Библиография" энциклопедии является одним из лучших существующих на русском языке дореволюционных обзоров библиографической литературы» [22. С. 532], тем самым подчёркивая преимущество данной энциклопедии над другими энциклопедическими изданиями. Таким образом, поставленная издателями и авторами цель была достигнута, новые тома отражали материал, который относился в большей степени к истории России.

Очевидным недостатком энциклопедии стало отставание от более прогрессивных источников информации. В то же время это запаздывание в определённой степени было удобным, поскольку позволило неоднократно переиздавать или выпускать дополнительные тома справочной литературы, отражавшие новые достижения в науке, технике и культуре. Этого принципа придерживались и редакторы «Энциклопедического словаря» А.Ф. Брокгауза и И.А. Ефрона, выпустив в 1902 г. дополнительные три тома, где весь материал был приведён в соответствие с наиболее актуальными данными в области образования и науки, определившимися в конце XIX - начале XX в.

Одновременно с многотомным словарём Брокгауза и Ефрона начинает выходить подобная, только меньшего объёма справочная публицистика. Осознавая тот факт, что многотомный и дорогостоящий Лексикон был недоступен среднеобеспеченным слоям интеллигенции, книгоиздательство «А.Ф. Брокгауза и И.А. Ефрона» выпустило «Малый универсальный словарь» в трёх томах (1-е изд. 1899-1902 гг.; 2-е изд. 1907-1909 гг.).

В свое время словарь принадлежал к лучшим русским изданиям начала нового столетия, в публицистике указывалось, что «малый» словарь обладает многими достоинствами «большой» энциклопедии. В частности, отмечалось, что статьи «Малого энциклопедического словаря» «сжаты, но вполне ясны... специальные сведения достаточно понятны. статистические данные свежи, хронологические даты верны» [23. С. 1150].

Принимая во внимание опыт предшествующих справочных изданий, которые в основном были пере-

изданием зарубежных словарей или совместными издательствами, авторы следующих энциклопедий поставили задачу - представить российскому сообществу доступную по стилю изложения и стоимости энциклопедию. Инициатором создания такого словаря выступило издательство «Просвещение», которое выпустило в 1900-1909 гг. «Большую энциклопедию» под редакцией П.Н. Милюкова и С.Н. Южакова в 22 томах. «Все, что касается России, что входит в сферу русских интересов и русского влияния, - все это будет составляться заново, все будет написано избранными русскими учено-литературными силами» [24]. К участию в составлении «Большой энциклопедии» привлекались заслуженные деятели отечественной науки и культуры: М. А. Антонович, И. А. Бодуэн де Куртенэ, А.Н. Веселовский, В.В. Водовозов, М.Б. Вольфсон, С.И. Коржинский, Н.М. Лисовский, В.Н. Любименко, Д.Н. Мамин-Сибиряк, Г.Ф. Морозов, М.М. Покровский, П.К. Симон, А.А. Шахматов и др. Это свидетельствовало о высокой заинтересованности российского общества в дальнейшем становлении отечественного энциклопедического дела.

Издателям «Большой энциклопедии» удалось избежать многих прежних ошибок благодаря тому, что многие авторы имели достаточный опыт работы по написанию статей для энциклопедий. П. Краснов в своей статье, опубликованной в журнале «Известия по литературе, наукам и библиографии книжного магазина», выходившего в 1902 г., отмечает: «Словарь производит гораздо более благоприятное впечатление, нежели другие начинания, как по полноте издания, так и по точности и объективности сообщаемых сведений» [25. С. 112]. Уже одно то, что «Большая энциклопедия» выходила позднее «Энциклопедического словаря» А.Ф. Брокгауза и И.А. Ефрона и располагала более свежим, полным материалом, давало авторам некоторое преимущество. Несмотря на то, что энциклопедии были дополнены новой информацией, отсутствовавшей в словаре Брокгауза и Ефрона, она уступала последнему по глубине и содержательности публикаций.

Формирование в России русского национального самосознания нашло отражение в русских энциклопедиях. Русская тема определила характер статей о музыке, балете, архитектуре. Следует сказать, что в энциклопедии много внимания уделялось вопросам, связанным со славяноведением, в частности, появился специальный раздел «Древнерусская письменность и славяноведение» под редакцией проф. А.К. Бороздина. Данный пункт включал богатый материал о славянском вопросе, но находящиеся в нем статьи были недостаточно развернутыми по содержанию. Характерной особенностью энциклопедии явилось и то, что в ней было представлено большое количество библиографической информации, ею снабжены почти все статьи издания. Это облегчало поиск нужной литературы по данной теме.

Заметный вклад в изменение состава русского книжного рынка внесли прогрессивные издатели конца XIX - начала XX в., в частности Ф.Ф. Павленков, благодаря которому распространение научно-популярной книги в России, по словам Н. А. Рубакина,

пошло ускоренными темпами. Полный и сокращённый варианты «Энциклопедического словаря» Ф. Ф. Павленкова разошлись большим тиражом, выдержав к 1914 г. пять изданий общим объёмом около 100 тыс. экземпляров (по тем временам число довольно значительное). К сотрудничеству в работе по составлению энциклопедии были приглашены деятели российской науки: Я.В. Абрамов, В.Я. Добровлен-ский, П.М. Ольхин, В.Д. Черкасов, В.И. Яковенко.

В 1899 г. выходит первый том энциклопедии, который сразу же подвергся рецензированию в отечественных журналах: «Необходимый словарь уже близок благодаря заботам и энергии просвещённого издателя Ф.Ф. Павленкова»: «Он назначал эту энциклопедию главным образом для народных учителей. Словарь должен найти широкое распространение в средней школе» [26. С. 38]. Кроме того, «В книге много политипажей, портретов и карт. Объяснения, конечно, кратки, но количество их достаточно полно» [27. С. 34]. Были и заметки отрицательного характера: «Обращаясь к биографическому отделу словаря Ф. Павленкова, должны признать отсутствие тщательной редакции и определённого плана, - публиковалось в прессе. в энциклопедии встречается проф. Платонов и не находится прив.-доц. Лаппо-Данилевский; неужели издатели словаря измеряют заслуги учёных их официальным положением? .Некоторые портреты неудовлетворительны: мало похожи... Судя по объёму словаря и его цене, издатель хотел представить общедоступную справочную книгу по вопросам, наиболее встречающимся в повседневности. Поэтому в энциклопедический словарь было включено "... свыше 800 карт и более 40 портретов"» [28. С. 334]. На наш взгляд, если бы издание вышло в нескольких томах, то наличие указанных иллюстраций можно считать весьма полезным, так как они повышают наглядность материала, однако без содержательного текста эта работа имеет низкую информативность.

В конце XIX - начале XX в. выходит ещё одна значимая энциклопедическая книга - «Энциклопедический словарь» братьев Гранат, который начал издаваться в 1910 г. и уже к 1917 г. насчитывал 33 тома. Всего было выпущено 58 томов, последний из которых - в 1948 г. Основой для создания справочника стал «Настольный энциклопедический словарь» Гарбеля, в корне преобразованный братьями Гранат. Он получил популярность не только в России, но и в мире. Словарь отразил результаты исследований многих учёных в разнообразных научных областях, что в совокупности способствовало накоплению обширного материала и распространению знаний в обществе. Все это свидетельствовало о достаточно высоком профессионализме создателей не только данной энциклопедии, но и ряда других дореволюционных изданий справочного характера.

Таким образом, сформировавшаяся в XIX столетии отечественная энциклопедистика позволила создавать свои энциклопедические «школы», которые приобретали характерные черты русского менталитета, формируя при этом признаки и свойства энциклопедической литературы как издания особого рода.

Общественное мнение стало одним из важных факторов в анализе и оценке создания той или иной энциклопедии, показывая тем самым, что энциклопедия -это коллективный труд, в котором сосуществуют различные точки зрения, в отличие, например, от энциклопедических изданий советского периода. Важно отметить, что российские энциклопедии XIX - начала XX в. не отличались единством мировоззренческих принципов. Это особенно заметно при анализе многотомных общих (универсальных) энциклопедий, представлявших различные направления общественно-политической мысли: от либерально-буржуазной (П.Н. Милюков, В.И. Герье, Н.И. Кареев) до легальной марксистской (П.Б. Струве, М.И. Туган-Бара-

новский). Тем не менее дореволюционные энциклопедии внесли существенный вклад в развитие отечественной науки и образования, а также стали основой для дальнейшего расширения энциклопедического дела и издательской деятельности в России.

В целом можно отметить, что в России на рубеже XIX - начала XX в. сложилась довольно высокая энциклопедическая культура. Исследование показало, что созданная к 1917 г. многоуровневая система энциклопедических изданий (терминологические словари-справочники, отраслевые и общие энциклопедии) соответствовала требованиям времени, отражая своим содержанием наиболее прогрессивные взгляды и передовые идеи в разных сферах науки и культуры.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 В печати издание появилось позднее. См.: Лексикон российский исторический, географический, политический и гражданский : в 3 ч. СПб., 1793. Ч. 1-3. Обрывается на слове «Ключник».

2 И.Е. Андреевский (1831-1891) - профессор, ректор Петербургского университета, автор работ по государствоведению и истории права, до 1891 г. главный редактор «Энциклопедического словаря» А.Ф. Брокгауза и И.А. Ефрона.

ЛИТЕРАТУРА

1. Библиографическая заметка о «Материалах для библиографии» Я.Ф. Березина // Русский архив. 1870. № 11. С. 1937-1940.

2. Сухомлинов М.И. История Российской Академии. СПб., 1876. Вып. 3. С. 253.

3. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. М., 1962. Т. 7. С. 321.

4. Греч Н.И. Предисловие // «Энциклопедический лексикон» А. А. Плюшара. СПб., 1835. Т. I. С. V.

5. Современник. СПб., 1847. № 7. Отд. 3. С. 2-3.

6. РГИА. Ф. 777. Оп. 1. № 1246. Л. 9 об.

7. От автора // «Энциклопедический лексикон» А.А. Плюшара. СПб., 1836. Т. X.

8. Греч Н. История первого энциклопедического лексикона в России // Греч Н. Записки о моей жизни. М. ; Л., 1930. С. 603.

9. Библиотека путешествий издателя А. Плюшара // Отечественные записки. 1854. № 5. С. 18-22.

10. Толль Г.Ф. К читателю // «Настольный словарь» Ф.Г. Толля, В.Р. Зотова. СПб., 1863. Т. 1. С. 3.

11. Современная хроника России // Отечественные записки. 1863. № 11-12. С. 139.

12. Кауфман И.М. Русские биографические и биобиблиографические словари. М. : Изд-во культ.-просвет. лит., 1955. С. 48.

13. Первое десятилетие Русского общества книгопродавцев и издателей и журнала «Книжный вестник» // Книжный вестник. 1894. № 1. С. 4.

14. От редакции // «Энциклопедический словарь» А.Ф. Брокгауза и И.А. Ефрона. СПб., 1890. Т. 1. С. 1.

15. Зотов В.Р. Энциклопедический словарь под ред. И.Е. Андриевского // Исторический вестник. 1890. № 5. С. 454-457. 16 Северный вестник. 1890. № 4. С. 77.

17. Русское богатство. 1894. № 6. С. 67.

18 Библиографический отдел // Русская мысль. 1893. № 8. С. 400.

19. Рихтер. Д.Г. Труды А.И. Воейкова // А.И. Воейков. Избр. соч. М. ; Л., 1956. Т. 1. С. 234-235.

20. Библиографический раздел // Русская мысль. 1892. № 2. С. 375. 21 The Encyclopaedia Britannica. 1911. Vol. 8. P. 274-275.

22. Здобнов Н.В. История русской литературы до начала XX в. М., 1955. С. 532.

23. Городецкий Б. Малый энциклопедический словарь // Исторический вестник. 1903. № 3. С. 1150.

24. РГИА. Ф. 876. Оп. 1. № 546. Л. 3.

25. Краснов П. Русские энциклопедии // Известия по литературе, наукам и библиографии книжного магазина Товарищества М.О. Вольф. 1902. № 12. С. 112.

26. Вестник воспитания. 1900. № 4. С. 38-40.

27. Русские ведомости. 1899. № 267. С. 34.

28. Исторический вестник. 1899. № 10. С. 993-997.

Статья представлена научной редакцией «История» 30 ноября 2016 г.

FORMATION OF ENCYCLOPEDIA EDITIONS SYSTEM IN PRE-REVOLUTIONARY RUSSIA: A HISTORICAL ANALYSIS

Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta - Tomsk State University Journal, 2017, 415, 144-150. DOI: 10.17223/15617793/415/20

Aleksandr A. Chernyshev, Tyumen State University (Tyumen, Russian Federation). E-mail: prides1975@mail.ru Keywords: encyclopedias; reference books; encyclopedic dictionary; encyclopedic culture; Russian Empire; encyclopedistics.

Russia occupies one of the leading places in the world encyclopedistics, being an owner of many largest encyclopedic editions whose uniqueness shows, first of all, in their pithiness and thematic variety of material. The study of encyclopedic editions which appeared in Russia in the late 18th - early 20th centuries and the systematization of the domestic encyclopedistics experience to see tendencies and prospects of its development became the purpose of the article. Interest in dictionary and encyclopedic editions is connected with acceleration of the rate of life, importance of free orientation in the accruing flow of information and acquisition of profound knowledge without which intellectual progress of the personality and society is impossible. Materials of the Russian State Historical Archive and articles of scientific, literary, social and political journals (Otechestvennyye zapiski, Russkaya mysl', Sovremennik) became the information base for the preparation of the article. The aspiration to fix a complete and urgent knowledge

about the world, society and the person within one scientific and universal work, later called encyclopedias, has always existed. The beginning of the 18th century was especially significant for Russia: not only trilingual, etymological, Church Slavonic dictionaries appeared, but also the Academy dictionaries and encyclopedias which were based on the Old Russian "azbukovnik" and dictionaries were created. Leksikon Rossiyskiy istoricheskiy, geograficheskiy, politicheskiy i grazhdanskiy [Russian Historical, Geographical, Political and Civil Dictionary] became the result of all the intellectual efforts and a certain milestone of Old Russian lexicons. In the Russian state the demand for reference and encyclopedic editions increased considerably in the first half of the 19th century: there was not only an increase in book products in general, but also the growth of the quantity of reference and encyclopedic literature. These editions became a standard for domestic encyclopedistics. In the 1820s, S.I. Selivanovsky's Encyclopedic Dictionary began to be printed. In the 1830s, A.A. Plyushar's typography began to create the future Encyclopedic Lexicon which should have united all the scholarly elite of Russia. The special "encyclopedic boom" was connected with the publication of such a large encyclopedic edition as F.A. Brockhaus and I.A. Efron's Encyclopedic Dictionary. A conclusion is made that the 18th century in Russia can be considered an era of the pledging of the basis of Russian encyclopedistics, when necessary internal prerequisites for the encyclopedic business development, combined with the impact of external factors, were created. The works of Russian scholars of the 18th-19th centuries reflect the formation of the encyclopedic paradigm as an integral part of Russian culture. This paradigm was realized in the works of scholars of the beginning of the 20th century.

REFERENCES

1. Russkiy arkhiv. (1870) Bibliograficheskaya zametka o "Materialakh dlya bibliografii" Ya.F. Berezina [Bibliographic note on Materials for a Bibli-

ography by Ya.F. Berezin]. Russkiy arkhiv. 11. pp. 1937-1940.

2. Sukhomlinov, M.I. (1876) IstoriyaRossiyskoyAkademii [History of the Russian Academy]. Vol. 3. St. Petersburg: Tip. Imp. Akad. nauk.

3. Pushkin, A.S. (1962) Polnoe sobranie sochineniy [Complete Works]. Vol. 7. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel'stvo khudozhestvennoy literatury.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Grech, N.I. (1835) Predislovie [Preface]. In: Bongard, G.P. et al. "Entsiklopedicheskiy leksikon" A.A. Plyushara [Encyclopedic Lexicon by

A.A. Plouchard]. Vol. 1. St. Petersburg: v tipografii A. Plyushara.

5. Sovremennik. (1847). 7:3. pp. 2-3.

6. Russian State Historical Archive (RGIA). Fund 777. List 1. File 1246. Page 9 rev. (In Russian).

7. Bongard, G.P. et al. (1836) Ot avtora [From the author]. In: "Entsiklopedicheskiy leksikon" A.A. Plyushara [Encyclopedic Lexicon by

A.A. Plouchard]. Vol. 10. St. Petersburg: v tipografii A.Plyushara.

8. Grech, N. (1930) Istoriya pervogo entsiklopedicheskogo leksikona v Rossii [History of the first encyclopedic lexicon in Russia]. In: Grech, N.

Zapiski o moey zhizni [Notes on my life]. Moscow; Leningrad: Academia.

9. Otechestvennye zapiski. (1854) Biblioteka puteshestviy izdatelya A. Plyushara [Travel Library of publisher A. Plouchard]. Otechestvennye zapiski.

5. pp. 18-22.

10. Toll', G.F. (1863) K chitatelyu [To the Reader]. In: Nastol'nyy slovar' [Desktop Dictionary]. Vol. 1. St. Petersburg: F. Toll'.

11. Otechestvennye zapiski. (1863) Sovremennaya khronika Rossii [Modern Chronicle of Russia]. Otechestvennye zapiski. 11-12. pp. 139.

12. Kaufman, I.M. (1955) Russkie biograficheskie i biobibliograficheskie slovari [Russian biographical and bibliographical dictionary]. Moscow: Izd-vo kul't.-prosvet. lit.

13. Knizhnyy vestnik. (1894) Pervoe desyatiletie Russkogo obshchestva knigoprodavtsev i izdateley i zhurnala "Knizhnyy vestnik" [The first decade of the Russian Society of booksellers and publishers and the j ournal Knizhnyy vestnik]. Knizhnyy vestnik. 1. pp. 4.

14. Brockhaus, A.F. & Efron, I.A. (1890) Ot redaktsii [From the Editor]. In: Entsiklopedicheskiy slovar'A.F. Brokgauza i I.A. Efrona [Encyclopedic Dictionary of Brockhaus & Efron]. Vol. 1. St. Petersburg: Semenovskaya Tipo-Litografiya (I.A.Efrona).

15. Zotov, V.R. (1890) Entsiklopedicheskiy slovar' pod red. I.E. Andrievskogo [Encyclopedic Dictionary ed. by I.E. Andrievsky]. Istoricheskiy vestnik. 5. pp. 454-457.

16. Severnyy vestnik. (1890). 4. pp. 77.

17. Russkoe bogatstvo. (1894). 6. pp. 67.

18 Russkaya mysl'. (1893) Bibliograficheskiy otdel [References section]. Russkaya mysl'. 8. pp. 400.

19. Rikhter, D.G. (1956) Trudy A.I. Voeykova [Works by A.I. Voeykov]. In: Voeykov, A.I. Izbr. soch. [Selected works]. Vol. 1. Moscow; Leningrad: USSR AS.

20. Russkaya mysl'. (1892) Bibliograficheskiy otdel [References section]. Russkaya mysl'. 2. pp. 375. 21 Chisholm, H. (ed.) (1911) The Encyclopaedia Britannica. 11th ed. Vol. 8.

22. Zdobnov, N.V. (1955) Istoriya russkoy literatury do nachala XX v. [The history of Russian literature before the beginning of the 20th century]. Moscow: Gos. izd-vo kul'turno-prosvet. lit.

23. Gorodetskiy, B. (1903) Malyy entsiklopedicheskiy slovar' [Small Encyclopedic Dictionary]. Istoricheskiy vestnik. 3. pp. 1150.

24. Russian State Historical Archive (RGIA). Fund 876. List 1. File 546. Page 3. (In Russian).

25. Krasnov, P. (1902) Russkie entsiklopedii [Russian encyclopedias]. Izvestiya po literature, naukam i bibliografii knizhnogo magazina Tovari-shchestvaM.O. Vol'f. 12. pp. 112.

26. Vestnik vospitaniya. (1900). 4. pp. 38-40.

27. Russkie vedomosti. (1899). 267. pp. 34.

28. Istoricheskiy vestnik. (1899). 10. pp. 993-997.

Received: 30 November 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.