Научная статья на тему 'Становление исторической повести в украинской литературе'

Становление исторической повести в украинской литературе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
362
120
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЧЕСКАЯ ПОВЕСТЬ / СТАНОВЛЕНИЕ / Е. ГРЕБИНКА / E. GREBINKA / HISTORICAL NOVEL / FORMATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кара Татьяна Сергеевна

В статье исследуются этапы становления исторической повести в украинской литературе. Актуальность работы обусловлена нерешенностью спорных вопросов в этой области научных изысканий и состоит в необходимости дальнейшей ее теоретической разработки. Новизна исследования определяется не только вкладом автора в систематическое изучение данной проблемы, но и обоснованием собственных предложений относительно коррекции периодизации «биографии» отечественной исторической повести. Освещаются позиции предшествующих исследователей украинской исторической повести как развивающегося жанра. Затрагиваются прежде всего вопросы, которые касаются периода становления жанра. Выдвигается и доказывается тезис о том, что первую в украинской литературе историческую повесть написал Е. Гребинка. Автор считает, что нет достаточных оснований для того, чтобы к первому этапу эволюции жанра исторической повести относить появление исторических очерков и драматических этюдов. Отмечается, что за четыре десятилетия (40–80-е годы ХІХ века) этот жанр осваивается писателями не только Восточной, но и Западной Украины; появляются такие ее модификации, как повесть-быль, повесть-легенда, повесть-сказка; а также происходит «украинизация» жанра – последовательная смена русскоязычных произведений украиноязычными.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Historical Novel Formation in Ukrainian Literature

Stages of the historical novel formation in the Ukrainian literature are investigated in the article. The study’s relevance is determined by controversial questions that are in suspense in this field of scientific research and consists in need for its further theoretical development. The study’s novelty is determined not only by the author’s contribution to the problem’s systematic studying, but also by grounds for her own ideas of correction of the Ukrainian historical novel’s "biography" periodization. The previous researchers’ positions on the Ukrainian historical novel as a developing genre are covered. The questions which touch upon the genre formation period are mentioned first. The thesis statement that the historical novel in the Ukrainian literature was written firstly by E. Grebinka is made and proved. The author supposes that there are no sufficient grounds for considering the emergence of historical and drama sketches to be the first stage of the historical novel’s evolution. It is noted that in four decades (the 40-80th years of ХІХ century) this genre is developed by writers from Eastern as well as Western Ukraine; such modifications, as the true story novel, the legend novel, the fairy tale novel appear; and also the genre “Ukrainization” – successive replacements of Russian-language literary works by Ukrainian-language – takes place.

Текст научной работы на тему «Становление исторической повести в украинской литературе»

Кара Т. С. Становление исторической повести в украинской литературе / Т С. Кара // Научный диалог. - 2013. - № 10 (22) : Филология. - С. 20-27.

УДК 821.161.2-311.6(091)

Становление исторической повести в украинской литературе

Т. С. Кара

В статье исследуются этапы становления исторической повести в украинской литературе. Актуальность работы обусловлена нерешенностью спорных вопросов в этой области научных изысканий и состоит в необходимости дальнейшей ее теоретической разработки. Новизна исследования определяется не только вкладом автора в систематическое изучение данной проблемы, но и обоснованием собственных предложений относительно коррекции периодизации «биографии» отечественной исторической повести. Освещаются позиции предшествующих исследователей украинской исторической повести как развивающегося жанра. Затрагиваются прежде всего вопросы, которые касаются периода становления жанра. Выдвигается и доказывается тезис о том, что первую в украинской литературе историческую повесть написал Е. Гребинка. Автор считает, что нет достаточных оснований для того, чтобы к первому этапу эволюции жанра исторической повести относить появление исторических очерков и драматических этюдов. Отмечается, что за четыре десятилетия (40-80-е годы Х1Х века) этот жанр осваивается писателями не только Восточной, но и Западной Украины; появляются такие ее модификации, как повесть-быль, повесть-легенда, повесть-сказка; а также происходит «украинизация» жанра - последовательная смена русскоязычных произведений украиноязычными.

Ключевые слова и фразы: историческая повесть; становление; Е. Гребинка.

Исследователи жанровой системы украинской литературы справедливо связывают появление в ней жанра повести с именем Григория Квитки-Основьяненко, в то же время - по инерции - они отдают автору «Маруси» первенство и в создании такой разновидности повести, как историческая. В опубликованной в 1987 году статье «Историческая проза Евгения Гребинки» Е. Нахлик утверждает, что повесть Е. Гребинки «Нежинский полковник Золотаренко» и роман «Чайковский» созданы отчасти под влиянием исторических повестей и беллетристических очерков Г. Квитки-Основьяненко, и прежде всего очерка «Головатый», который, кстати, именно Гребинка передал в 1839 году в журнал «Отечественные записки» [Нахлик, 1987, с. 12]. Не отрицая причастности Е. Гребинки к публикации очерка Г. Квит-ки-Основьяненко «Головатый», одновременно подчеркнем, что повесть Е. Гребинки «Нежинский полковник Золотаренко» [Гребінка, 1957] была опубликована в 1842 году и не могла быть написана «под влиянием исторических повестей» Г. Квитки-Основьяненко, поскольку повести этого прозаика «1812 год в провинции» и «Татарские набеги» напечатаны после появления произведения Е. Гребинки -соответственно в 1843-м и 1844-м годах. К тому же первая из названых повестей Квитки-Основьяненко - «1812 год в провинции» -не является собственно исторической, поскольку автор был современником отраженных в ней событий.

Итак, констатируем, что первую в украинской литературе историческую повесть написал Е. Гребинка (1812-1848) - «выдающий художник слова, в течение почти двадцати лет участвовавший в украинском и русском литературном процессе» [Зубков, 1957, с. 6].

Русскоязычную повесть «Нежинский полковник Золотаренко» Е. Гребинка завершил в 1841 году и в начале следующего, 1842-го, года опубликовал в петербургской «Литературной газете». Произведение имеет подзаголовок: «Историческая быль» [Гребінка, 1957, с. 270]. Подлинность повествования подтверждается и тем, что в заголовок повести вынесена фамилия реального исторического лица -выдающего казацкого полковника Ивана Золотаренка.

Как отмечают авторы «Справочника по истории Украины», Иван Золотаренко был «активным участником Освободительной войны, сподвижником Хмельницкого»: «Его сестра Анна была третьей женой

гетмана. В 1653-1655 гг. Иван был нежинским полковником, а в 16541655-м - наказным гетманом двадцатитысячного казацкого войска, которое вместе с российским воевало против Польши на территории Белоруссии. Летом 1655 году казаки под предводительством Золотаренко овладели Минском и столицею Литвы Вильно. Царское правительство наградило Ивана имениями: Батурином и Глуховом с прилегающими к ним деревнями. Во время осады Старого Быхова в октябре того же года он был тяжело ранен и вскоре умер» [Котляр и др., 1996, с. 136].

Е. Гребинка сосредоточил внимание на завершающем этапе жизненного пути казацкого полковника. Повесть начинается с описания того, как отправляются в поход Нежинский и Черниговский полки, возглавляемые наказным гетманом Иваном Золотаренко. Однако изображение самого похода в повести отсутствует: вместо показа батальных картин автор дает краткую информацию: «Все лето вели осаду Смоленска московско-казацкие войска, и, наконец, 10 сентября город сдался. Казаки проявили чудеса храбрости под руководством наказного гетмана, Нежинского полковника Золотаренко. Царь Алексей Михайлович засыпал его подарками, не скупился на ласковые слова и приглашал к своему царскому столу; счастье улыбалось наказному гетману. Быстро он покорил Гомель, Чечерск, Пропойск, Новый Бы-хов, разгромил у Шилова князя Радзивилла и осадил войсками Старый Быхов» [Гребінка, 1957, с. 274].

Но осада и этого города, как и предыдущие баталии с участием Золотаренко, находится на периферии авторского внимания. Комментируя такую манеру художественного отражения исторического прошлого, литературовед С. Зубков отметил: «Исходя из “Истории Малой России” Бантыш-Каменского и “Истории Русов”, взяв оттуда даже отдельные подробности (убийство органистом Томашем Ивана Золотаренко серебряной пулей по убеждению (наущению) католических ксендзов, бой с князем Радзивиллом, взятие Гомеля, Нового Быхова, пожар в церкви и т. д.), Гребинка не строго следил за историческими фактами. Он по-своему представляет события, набрасывает на них романтическую дымку, не думая об абсолютной верности истории» [Зубков, 1957, с. 32].

По нашему мнению, «абсолютная (курсив наш. - Т. К.) верность истории» вряд ли возможна в художественном произведении, где

имеется авторский домысел, и поэтому критический упрек С. Зубкова не следует воспринимать безоговорочно. Другие же наблюдения литературоведа справедливы и точны: автор повести действительно «по-своему представляет события, набрасывает на них романтическую дымку». Это проявляется в попытке повествователя предложить собственную версию убийства Золотаренко серебряной пулей, поскольку, кроме констатации данного факта, история не сохранила свидетельств о том, почему произошло именно так, а не иначе. Разрабатывая художественную версию гибели полковника Золотаренко, Е. Гребинка основную роль в ней отвел мотиву мести.

Месть осуществляет католик Францишек, который был влюблен в Любу - младшую сестру Золотаренко. Францишек и Любка - персонажи вымышленные. Юноша и девушка влюбились друг в друга, но их взаимные чувства вызвали гнев полковника. Разлученная с любимым, Любка преждевременно угасла, а Францишек решил отомстить Золотаренко.

Романтическая история любви польского католика и православной украинки, вымышленная Е. Гребинкой, имеет право на художественное бытие, но она, по нашему мнению, не является убедительной в качестве главной причины смерти казацкого полководца, поскольку авторский вымысел в данном случае не согласуется со свидетельствами историков, касающимися состава семьи Золота-ренко.

Несмотря на то, что автору «не удалось полностью воспроизвести исторический колорит, достичь художественного совершенства» [Зубков, 1962, с. 5], констатируем главное: публикация произведения Е. Гребинки «Нежинский полковник Золотаренко» ознаменовала собой появление в украинской литературе новой жанровой разновидности - исторической повести.

С учетом этого, требует, по нашему мнению, определенной коррекции периодизация «биографии» отечественной исторической повести, предложенная современной исследовательницей К. Ганюко-вой. Изучая эволюцию исторической повести в украинской литературе Х1Х - начала ХХ века, К. Ганюкова первый этап этого процесса датирует периодом «начало и 40-е годы Х1Х века» [Ганюкова, 2003, с. 8] и рассматривает произведения А. Сомова («Гайдамак», «Вы-

веска»), Г. Квитки-Основьяненко (беллетризованные исторические очерки «Основания Харькова», «Татарские набеги», «Головатый», «1812 год в провинции», драматические этюды «Предания о Гарку-ше»), Е. Гребинки («Нежинский полковник Золотаренко»). На наш взгляд, для удлинения «биографии» отечественной исторической повести за счет исторических очерков и драматических этюдов нет достаточных оснований.

Единственная же собственно историческая повесть в творческом наследии Г. Квитки-Основьяненко - «Татарские набеги» -была опубликована через два года после появления произведения Е. Гребинки «Нежинский полковник Золотаренко». Повесть имеет своеобразный подзаголовок «Выдержки из памяти» [Квітка-Основ’яненко, 1970, с. 337]. Следует уточнить, что это - «выдержки» не из памяти писателя (при таком условии произведение было бы автобиографическим), а из исторической памяти народа. В повести идет речь о событиях начала XVII века, которые имели место на территории родной для писателя Слобожанщины. Повествуя о характерных для того времени грабительских набегах татар на украинские земли, Г. Квитка-Основьяненко сделал упор на мужество и героизм наших предков, на их свободолюбие - те черты народного характера, благодаря которым одерживались победы над иностранцами.

В 50-70-е годы ХІХ века заметный вклад в развитие исторической повести в украинской литературе сделали Н. Костомаров («Чер-ниговка»), Марко Вовчок («Кармелюк», «Маруся»).

Из названных произведений этих писателей знаковым является «Кармелюк» Марко Вовчок - первая украиноязычная историческая повесть. Опубликована она в 1865 году. Марко Вовчок создала ее на основе исторических свидетельств, фактов биографии народного мстителя Устима Кармелюка, а также фольклорных источников. Авторское определение жанра произведения - «повесть-сказка» - современные исследователи подвергли сомнению и считают, что «Кар-мелюк» - это, «собственно, не сказка, а романтическо-историческая повесть» [Білявська, 1983, с. 629].

Очень возможно, что на украинском языке была написана еще одна историческая повесть Марко Вовчок - «Маруся», но украинский

оригинал данного произведения не сохранился. О вероятности его существования свидетельствует тот факт, что в первой публикации «Маруси», которая была осуществлена в 1871 году в петербургском журнале «Переводы лучших иностранных писателей», отмечалось: «Перевод с малороссийского». С таким же указанием появилось в 1872 году и первое книжное издание «Маруси», но как отметил Б. Лобач-Жученко, «бесспорных доказательств того, на каком языке изначально была написана повесть, нет» [Лобач-Жученко, 1983, с. 49].

Следует отметить, что «Маруся» Марко Вовчок - это первая украинская историческая повесть, которая была опубликована, правда, в переработанном виде, за рубежом. Осуществленную французским издателем Этцелем переработку Марко Вовчок одобрила, «но от официального соавторства уклонилась»: «Повесть была издана как произведение П.-Ж. Сталя (псевдоним Этцеля. - Т. К.), написанная “по украинской легенде Марко Вовчок”. В предисловии он отдал ей должное, как фактическому соавтору, которому читатели обязаны главным: созданием героического образа Маруси» [Лобач-Жученко, 1979, с. 125]. Во Франции повесть «Маруся» считается «классическим произведением детской литературы» [Лобач-Жученко, 1979, с. 126], которое переиздавалось более ста раз.

Если в течение 40-70-х годов Х1Х века историческую повесть создавали писатели Восточной Украины, то в начале 80-х годов эта жанровая разновидность появилась и в литературе Западной Украины, что подтверждается изданием в 1882 году произведения И. Франко «Захар Беркут» [Франко, 1978].

Подзаголовок повести - «Образ общественной жизни Карпатской Руси XIII века» [Франко, 1978, с. 7] - четко указывает на место и время отраженных событий и служит основанием для вывода о том, что произведение И. Франко заметно расширило пространственные и временные горизонты украинской исторической прозы.

«Захар Беркут» - первая в нашей литературе повесть о княжеском времени. Воссоздавая «дух тех давних, угаслых времен» [Франко, 1978, с. 7], И. Франко явил образец гармоничного сочетания «исторического скелета» и «поэтической фикции» [Франко, 1978, с. 7], то есть исторических свидетельств и вымысла.

Появление «Захара Беркута» ознаменовало собой, по нашему мнению, завершение этапа становления исторической повести в отечественной литературе: такая повесть стала явлением всеукраинско-го литературного процесса.

Если иметь в виду временное пространство, то период становления продолжался четыре десятилетия. В это время приобрели четкие очертания тематические горизонты исторической повести, эти границы протянулись от середины ХІІІ века до начала века ХІХ-го.

Важным признаком становления исторической повести в украинской литературе следует считать «украинизацию» этой жанровой разновидности: если в 40-е годы ХІХ века были опубликованы только русскоязычные произведения, то в последующие десятилетия, наряду с русскоязычными, - и украиноязычные.

Есть основания говорить и о модификации исторической повести уже в период становления, поскольку в это время появились и повесть-быль, и повесть-легенда, и повесть-сказка.

Наконец, началось исследование специфики исторической повести, его связываем с именами И. Франко и В. Антоновича.

Итак, в период 40-х - начала 80-х годов ХІХ века историческая повесть утвердилась в украинской литературе, а кроме того, закрепилась тенденция к расширению ее жанровой системы.

Литература

1. Білявська О. Примітки. Кармелюк / О. Білявська // Вовчок Марко. Оповідання. Казки. Повісті / М. Вовчок. - Київ : Наукова думка, 1983. -С. 623-635.

2. Вовчок М. Кармелюк / М. Вовчок // Вовчок М. Оповідання. Казки. Повісті. Роман / М. Вовчок. - Київ : Наукова думка, 1983. - С. 233-256.

3. Вовчок М. Маруся / М. Вовчок // Вовчок М. Маруся : оповідання, повісті та казки / М. Вовчок. - Харків : Фоліо, 2008. - С. 5-96.

4. Ганюкова К. О. Еволюція історичної повісті в українській літературі ХІХ - початку ХХ ст. : автореферат дисертації... кандидата філологіческіх наук / К. Ганюкова. - Дніпропетровськ, 2003. - 19 с.

5. Гребінка Є. Нежинський полковник Золотаренко / Є. Гребінка // Гребінка Є. Твори : в п’яти томах. - Київ : Державне видавництво художньої літератури, 1957. - Т. 2. - 1957. - С. 270-288.

6. Зубков С. Гребінка Євген Павлович I С. Зубков. - Київ : Державне видавництво художньої літератури, 1962. - 210 с.

7. Зубков С. Євген Гребінка I С. Зубков II Гребінка Є. Твори : в п’яти томах I Є. Гребінка. - Київ : Державне видавництво художньої літератури, 1957. - Т 1. - 1957. - С. 5-39.

8. Квітка-Основ’яненко Г. Татарские набеги I Г. Квітка-Основ’яненко II Квітка-Основ’яненко Г. Твори : у восьми томах. - Київ : Дніпро, 1970. -Т 7. - С. 337-411.

9. Костомаров М. Черниговка I М. Костомаров II Костомаров М. Твори : в двох томах. - Київ : Дніпро, 1990. - Т. 2. - С. 582-738.

10. КотлярМ. Довідник з історії України I М. Котляр, С. Кульчицький. -Київ : Україна, 1996. - 463 с.

11. Лобач-Жученко Б. До творчої історії повісті Марка Вовчка «Маруся» I Б. Лобач-Жученко II Радянське літературознавство. - 1983. - № 12. -С. 47-54.

12. Лобач-Жученко Б. Про Марка Вовчка I Б. Лобач-Жученко. - Київ : Дніпро, 1979. - 310 с.

13. Нахлік Є. Історична проза Євгена Гребінки I Є. Нахлік II Українська мова і література в школі. - 1987. - № 2. - С. 10-16.

14. Франко І. Захар Беркут I І. Франко II Франко І. Зібрання творів : у п’ятдесяти томах. - Київ : Наукова думка, 1978. - Т. 16. - С. 7-154.

© Кара Татьяна Сергеевна (2013), аспирант, Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова (Одесса), tatiana_kara@mail.ru.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.