Научная статья на тему 'Становление гуманитарного сотрудничества России и Японии в 1920-1930-е гг. : развитие молодежных, научных, туристических связей'

Становление гуманитарного сотрудничества России и Японии в 1920-1930-е гг. : развитие молодежных, научных, туристических связей Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
339
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГУМАНИТАРНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО / ТИХООКЕАНСКАЯ НАУЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ / АССОЦИАЦИЯ ЯПОНСКИХ УЧАЩИХСЯ ПО СОВЕРШЕНИЮ ЗАГРАНИЧНЫХ ЭКСКУРСИЙ / МОЛОДЕЖНЫЕ ЭКСКУРСИИ / ВЫСТАВКА ДЕТСКИХ РИСУНКОВ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Киба Дарья Валерьевна

В статье прослеживается развитие гуманитарного взаимодействия России и Японии в 1920 1930-е гг. Раскрывается понятие гуманитарного взаимодействия. Выявляются факторы, затрудняющие научные контакты ученых двух стран, прослеживаются формы научного сотрудничества, роль Японского туристического Бюро при Министерстве путей сообщения в развитии туристических связей двух стран. Раскрывается вклад сотрудников советской дипломатической миссии в развитие молодежных и научных связей России и Японии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Становление гуманитарного сотрудничества России и Японии в 1920-1930-е гг. : развитие молодежных, научных, туристических связей»

УДК 94 (47)

Киба Дарья Валерьевна

кандидат исторических наук darya.kiba.80@mail.ru Darya V. Kiba

Сandidate of the history sciences darya.kiba.80@mail.ru

Становление гуманитарного сотрудничества России и Японии в 1920-1930-е гг.: развитие молодежных, научных, туристических связей

Formation of humanitarian cooperation between Russia and Japan in 1920-1930-'s .: youth, research, tourism ties

Аннотация. В статье прослеживается развитие гуманитарного взаимодействия России и Японии в 1920 - 1930-е гг. Раскрывается понятие гуманитарного взаимодействия. Выявляются факторы, затрудняющие научные контакты ученых двух стран, прослеживаются формы научного сотрудничества, роль Японского туристического Бюро при Министерстве путей сообщения в развитии туристических связей двух стран. Раскрывается вклад сотрудников советской дипломатической миссии в развитие молодежных и научных связей России и Японии.

Ключевые слова: гуманитарное сотрудничество, Тихоокеанская научная ассоциация, Ассоциация японских учащихся по совершению заграничных экскурсий, молодежные экскурсии, выставка детских рисунков.

Annotation. The article traces the development of humanitarian cooperation between Russia and Japan in 1920 - 1930-s. Author defines the notion humanitarian cooperation, identifies factors that impede scientific contacts between scientists of the two countries. The article traces the forms of scientific cooperation between Russia and Japan. Reveals the contribution of staff of the Soviet diplomatic mission in the development of youth and scientific relations. Traced the role of the Japan Tourist Bureau at the Ministry of Railways in the development of tourism ties between the two countries.

Keywords: humanitarian cooperation, Pacific Science Association, the Association of Japanese students to commit overseas trips, youth trips, exhibition of children's drawings.

Россия и Япония после подписания в 1925 г. договора об установлении дипломатических отношений стремились наладить политическое и экономическое взаимодействие. Межгосударственный диалог двух стран предполагал также становление и развитие контактов в гуманитарной сфере [1, с. 132]. Под гуманитарным взаимодействием понимается межгосударственное

взаимодействие в социо-культурной сфере, направленное на развитие человека и защиту его интересов. Основу международного гуманитарного взаимодействия составляет сотрудничество в области культуры. Однако немаловажными являются контакты в сфере образования, науки, туризма, молодежных обменов. Проблема культурного взаимодействия России и Японии являлась предметом исследования отечественных ученых, тогда как прочие составляющие гуманитарного сотрудничества остаются малоисследованными [2]. В рамках данной работы проследим формирование связей России и Японии в сфере науки, молодежной политики и туризма.

Последние в рассматриваемый период развивались интенсивно во многом благодаря инициативе общественных организаций и частных лиц Японии. Отдельные представители мира науки и искусства, прогрессивные общественные деятели Страны восходящего солнца проявляли искренний интерес к русской культуре. Весомый вклад в развитие связей в сфере литературы, театрального творчества и изобразительного искусства внесли Всесоюзное общество культурных связей с заграницей (ВОКС), а также Полномочное представительство СССР в Японии.

В 1920-е гг. научная общественность Японии была знакома с работами ведущих русских исследователей, получивших международное признание. Ученые двух стран стремились к обмену опытом. В целом развитие научных связей в рассматриваемый период затруднял запрет существующий в СССР на ввоз научной литературы из Японии. Советские ученые не имели возможности познакомиться с работами коллег из Страны восходящего солнца. Пересылка советских книг в Японию была запрещена до 1924 г. С установлением дипломатических отношений в Стране восходящего солнца можно было получить советские издания.

Ряд крупных научных событий Японии предусматривал обязательное присутствие советской научной делегации. Так с 30 октября по 1 ноября 1926 г. советские ученые принимали участие в работе III Тихоокеанского Конгресса в Токио. Данное научное мероприятие было организовано Всетихоокеанской ассоциацией (AU-Pacifîci Association). Ее главной целью было установление культурных связей между странами, расположенными на берегах Тихого Океана. В работе конгресса принимали участие 600 ученых из 20 тихоокеанских государств. Таким образом, конгресс был выдающимся мировым научным съездом. Академия наук СССР не могла проигнорировать данное событие. Участие в Конгрессе советского государства подчеркивало его заинтересованность в тихоокеанских вопросах.

В составе советской группы были известные ученые, пользующиеся уважением и авторитетом в Японии: академик В. Л. Комаров (ботаник), профессора Л. С. Берг (географ), П. Ю. Шмидт (зоолог), П. М. Никифоров (сейсмолог), А. В. Полевой (геолог), Б. П. Пентегов (химик), Б. К. Анет (геолог), Е. М. Чепурковский (антрополог), Е. Г. Спальвин (лингвист). Почти все члены советской делегации выступали с докладами на разных секциях

Конгресса. Наибольший успех имел профессор П. М. Никифоров, продемонстрировавший новый тип сейсмографа. Значительный интерес вызвала выставка, посвященная исследованию русскими учеными Тихого Океана. Вице-председателем президиума Конгресса был поверенный в делах СССР в Японии Г. З. Беседовский. После конгресса Непременный секретарь Академии наук СССР в письме от 25 января 1927 г. благодарил Г. З. Беседовского за оказанную помощь советской научной делегации, указывая, что поддержка Полпредства в процессе налаживания научных связей СССР с Японией очень важна.

Участниками конгресса было утверждено положение о Тихоокеанской научной ассоциации, а также внесено предложение о предоставлении Академии наук СССР права назначать своего представителя в Научный совет данной организации с целью установления связей с другими членами Совета. США протестовали против включения СССР в состав данной структуры, но советская делегация сплотила во время дискуссии по этому вопросу часть малых представительств (китайцы, яванцы, филиппинцы), и в результате отстояла свое членство в Совете. Представителем Академии в нем был назначен академик В.Л. Комаров. Таким образом, в ходе конгресса советская наука ознакомилась с рядом важнейших научных достижений мировой общественности, выказала заинтересованность в участии в международных исследованиях Тихого Океана.

После конгресса Япония продолжала проявлять интерес к русским ученым, занимающимся тихоокеанскими водами. В 1930 г. Управление рыбного хозяйства Народного комиссариата земледелия РСФСР получило от профессора Рыбопромышленного Хоккайдовского Императорского Университета Кокици Осима проект устава «Японо-русской Ассоциации ихтиологов». Документ был разработан японскими научными кругами в 1928 г. и предусматривал сотрудничество в сфере ихтиологии. Планы российско-японского сотрудничества не встретили возражения со стороны НКИД СССР.

В 1931 г. Уполномоченный ВОКС М. Галкович посетил физико-химический институт Токио. В ходе беседы с генеральным секретарем учебного заведения он предложил наладить научный обмен с СССР. Секретарь Уно ответил, что не возражает, однако, по его мнению, «обмен практически невозможно осуществить» [3]. В том же году М. Галкович посетил университет в Саппоро, где профессор Сакамура сообщил, что несколько лет назад институт посещал Н. И. Вавилов [4]. Таким образом, у научной общественности Японии, лояльно настроенной по отношению к СССР, было желание сотрудничать с советскими учеными, однако оно наталкивалось на противодействие японского правительства, с недоверием относившегося к представителям советского государства.

Об интересе граждан двух стран к друг другу свидетельствовали туристические обмены, осуществлявшиеся в рассматриваемый период. Данные о количестве русских, посещавших Японию, содержатся в сводках Японского туристического Бюро при Министерстве путей сообщения. Бюро было создано

в 1911 г. и содержалось на средства, отпускаемые заинтересованными учреждениями: железными дорогами, гостиницами. В разных городах и странах на эти средства содержались 49 справочных отделов Бюро. В 1926 г. оно обслужило 30 тыс. иностранцев. Среди туристов на первом месте по численности находились китайцы - 5000 человек, на втором американцы - 4200 человек, на третьем англичане - 3200 человек, на четвертом русские - 927 человек, на пятом немцы - 511 человек, на шестом французы - 320, представителей прочих национальностей насчитывалось 5 100 человек [5].

СССР в рассматриваемый период также посещали японцы. Как правило, их поездки совершались во время путешествия в Западную Европу, однако были случаи целенаправленных визитов. Нашу страну посещали журналисты, художники, артисты, ученые. Это были представители японского общества, интересующиеся русской культурой и изучающие ее. Так в 1932 г. в Москву на театральный фестиваль отправился коллектив пролетарского театра Хидзиката, насчитывавший 20 человек. В том же году советское государство посетили певица Тамаки Миура, известный японский писатель Кикучи Кано, группа видных японских журналистов.

Часть экскурсантов из Японии составляла молодежь. Молодые люди, желающие путешествовать, были объединены в Ассоциацию японских учащихся по совершению заграничных экскурсий. Последняя была создана депутатом Нижней палаты парламента Накамура. Основу его мировоззрения составляли идеи о международном братстве народов, необходимости взаимопонимания на земле. Он полагал, что «радость, печаль, любовь, восторг присущи всем людям с любой окраской кожи, разные народы испытывают одни и те же чувства, но по-разному их проявляют» [6]. Международные экскурсии, по его мнению, дают прекрасную возможность постичь особенности разных культур, что в конечном итоге приведет к тому, что «взаимоотношения между людьми станут гладкими, как земной шар» [7]. Убежденный в этих идеях Накамура стремился показать японской молодежи мир. Для этого он организовывал экскурсии. Существенную помощь в данном деле ему оказывала инициативная группа, состоящая из торгово-промышленного деятеля виконта Сибудзава, члена Верховного Тайного Совета виконта Канеко, председателя японского почтово-пароходного общества «Ниппон Юсен» Кайся Сирахито. Первая поездка молодежи была организована в США в 1926 г. и имела большой успех.

В 1927 г. Накамура организовал вторую международную экскурсию, участниками которой были подростки в возрасте от 12 до 18 лет [8]. Экскурсанты делились на три группы, одна из которых направлялась с визитом в СССР, Финляндию, Швецию, Германию, Польшу. Господин Накамура не скрывал, что стремится к сближению с Советской Россией, поэтому, посещая Европу, японцы прибывали с визитом в нашу страну. В Москве японцы планировали остановиться с 28 по 30 июля, затем молодые люди направлялись в Ленинград, где осматривали достопримечательности города с 31 июля по 2

августа. 4 августа гости из Страны восходящего солнца намеревались отправиться домой через Читу. Экскурсия никем не субсидировалась, в связи с чем она была заинтересована в предоставлении льгот. Последние предоставлены не были, что уменьшило число участников экскурсии с 30 до 13 человек. В поездку смогли отправиться только дети обеспеченных родителей.

Советские структуры не имели возможности предоставлять финансовые льготы японским гостям. Более того, Всесоюзное общество культурной связи с заграницей (ВОКС) запрашивало у секретаря советского посольства в Токио, уполномоченного ВОКС в Японии, профессора Е. Г. Спальвина, не могла ли экскурсия оплатить труд переводчика, а также билеты в театры и музеи. На данный запрос профессор ответил отрицательно. Он пояснил, что в Японии переводчики обслуживают экскурсии бесплатно и оплата их труда считается оскорбительной как для учреждения, от которого он дан, так и для самого специалиста [9]. Кроме того, в Японии принято, что экскурсии, интересующиеся учреждением и извлекающие из его осмотра нематериальную пользу, допускаются в музеи и на выставки бесплатно. Таким образом, в процессе организации экскурсий российские и японские организации сталкивались с трудностями, связанными с особенностями культур и традиций двух стран.

Молодежные связи не ограничивались туристическими поездками и получали свое развитие в таких формах, как организация выставок детских рисунков. Первая выставка детских рисунков в Японии в составе работ советских, шведских, турецких школьников была организована в 1927 г. [10]. Особым вниманием пользовался советский отдел, статьи в прессе сопровождали весь период работы выставки [11]. В целом она имела громадный успех. После мероприятия организаторы выразили желание предпринять турне по СССР.

Таким образом, в 1920-е гг. Россия и Япония поддерживали научные контакты, становление которых пришлось на предреволюционный период. Научное сотрудничество развивалось в таких формах, как обмен научной литературой, участие в работе международных научных мероприятий, образование совместных ассоциаций. В 1930-е гг. развитие научных связей осложнялось политикой недоверия к Советскому государству. Представители общественных кругов Страны восходящего солнца, лояльно настроенные по отношению к СССР, в рассматриваемый период содействовали формированию молодежных и туристических связей между странами. Развитие последних осложняли мировоззренческие и культурные различия двух наций. Преодолевать барьеры помогали представители старой школы японистов, направляемые на службу в Японию.

Литература:

1. Угринович Б. И. Япония: движение за добрососедство с Советским Союзом. М., 1984. 109 с.

2. Георгиев Ю. В. Советско-японские культурные связи // СССР -Япония. К 50-летию установления советско-японских дипломатических отношений (1925 - 1975). М., 1978. 300 с.

3. АВП РФ Ф. 0146. Оп. 15. Д. 49. Л. 63.

4. АВП РФ Ф. 0146. Оп. 15. Д. 49. Л. 38.

5. АВП РФ Ф. 0146. Оп. 10. Д. 68. Л. 86.

6. АВП РФ Ф. 0146. Оп. 10. Д. 68. Л. 81.

7. АВП РФ Ф. 0146. Оп. 10. Д. 68. Л. 81.

8. АВП РФ Ф. 0146. Оп.10. Д. 68. Л. 21.

9. АВП РФ Ф. 0146. Оп. 10. Д. 68. Л. 92.

10. АВП РФ Ф. 0146. Оп. 10. Д. 68. Л. 21.

11. АВП РФ Ф. 0146. Оп.10. Д. 68. Л. 74. Literature:

1. Ugrinovich B.I. Yponnia: dvijenie za dobrososedstvo s Sovetskim Sousom. M. 1984. 109 р.

2. Georgiev U.V. Sovetcko-japonskie kulturnie svazi // SSSR - Japonia. K 50-letiu ustanovlenia sovetsko-yaponskih diplomaticheskih otnoshenij (1925- 1975). M. 1978. 300 р.

3. AVP RFF. 0146. Оp. 15. D. 49. L. 63.

4. AVP RFF. 0146. Оp. 15. D. 49. L. 38.

5. AVP RFF. 0146. Оp. 10. D. 68. L. 86.

6. AVP RFF. 0146. Оp. 10. D. 68. L. 81.

7. AVP RFF. 0146. Оp. 10. D. 68. L. 81.

8. AVP RFF. 0146. Оp. 10. D. 68. L. 21.

9. AVP RFF. 0146. Оp. 10. D. 68. L. 92.

10. А VP RF F. 0146. Оp. 10. D. 68. L. 21.

11. А VP RF F. 0146. Оp. 10. D. 68. L. 74.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.