Научная статья на тему 'СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОГО ФОНА В РОМАНЕ ШЕЙМАСА ДИНА "ЧТЕНИЕ В ТЕМНОТЕ"'

СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОГО ФОНА В РОМАНЕ ШЕЙМАСА ДИНА "ЧТЕНИЕ В ТЕМНОТЕ" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
71
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЕВЕРОИРЛАНДСКИЙ РОМАН / СЕВЕРОИРЛАНДСКИЙ КОНФЛИКТ / ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ВРЕМЯ / ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО / NORTHERN IRISH NOVELS / NORTHERN IRISH CONFLICT / ARTISTIC TIME / ARTISTIC SPACE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кандрашкина Оксана Олеговна

Рассматриваются средства создания художественного времени и пространства в романе «Чтение в темноте» Шеймаса Дина. Основная тема романа - североирландский конфликт - обусловливает его национально-культурную специфику. Анализ показал связь категорий времени и пространства с выражением основных тем и идей романа. Было выявлено, что основными средствами репрезентации пространственно-временного фона выступают аллюзии, топонимы, темпоральные детерминанты, локативная лексика, видо-временные формы глагола.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кандрашкина Оксана Олеговна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MEANS OF CREATION OF SPATIAL AND TEMPORAL BACKGROUND IN THE NOVEL “READING IN THE DARK” BY SEAMUS DEANE

The article deals with the means of the creation of the artistic time and space in the novel “Reading in the dark” by Seamus Deane. The central theme of the novel is the Northern Irish conflict providing its national and cultural specificity. The analysis showed the connection of the category of time and the category of space with the expression of the basic themes and ideas of the novel. There was revealed that the basic means of the representation of the spatial and temporal background are allusions, toponyms, temporal determinants, locative vocabulary and tense-aspect forms of verbs.

Текст научной работы на тему «СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОГО ФОНА В РОМАНЕ ШЕЙМАСА ДИНА "ЧТЕНИЕ В ТЕМНОТЕ"»

литературоведение

в лексической структуре поэтических текстов автора // Вестн. Том. гос. пед. ун-та. 2019. № 2(199). С. 49-55.

1. Asmus V.F. Chtenie kak trud i tvorchestvo // Ego zhe. Voprosy teorii i istorii estetiki. M., 1968.

2. Gorobec E.V. Vyrazhenie glubinnyh sushch-nostej mira cherez obrazy zvuchaniya v lirike K.D. Bal'-monta // Vestn. Kostrom. gos. un-ta. 2016. T. 22. № 4. S. 94-96.

3. Moskvina O.A. «No yasno slyshu ya...» (Gar-moniya zrimogo i zvuchashchego mira v poezii Niko-laya Rubcova) // Nauka i shkola. 2014. № 6. S. 161168.

4. Fedorova V.P. Dva kryla liriki A.N. Eranceva (zvuk i simvol) // Vestn. Chelyab. gos. un-ta. 2018. № 10(420). S. 259-265.

5. Hachaturova M.S., Penina T.P Zvuk kak proyavlenie zhizni, tvorchestva, garmonii v lirike F.I. Tyutcheva // Filologiya i kul'turologiya: sovre-mennye problemy i perspektivy razvitiya: sb. materia-lov XIX Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Mahach-kala, 2016. S. 38-39.

6. Horol'skij V.V. Ritm i zvuk v lirike Dzherarda Menli Hopkinsa // Filol. nauki. 1984. № 3. S. 32-38.

7. Shit'kova M.M. Mir zvuka v lirike Voloshi-na // Vestn. Lit. in-ta im. A.M. Gor'kogo. 2003. № 1-2. S. 134-141.

8. Shutova A. V. Koncept «Muzyka» v rannej lirike O.E. Mandel'shtama i ego otrazhenie v leksicheskoj strukture poeticheskih tekstov avtora // Vestn. Tom. gos. ped. un-ta. 2019. № 2(199). S. 49-55.

Issue of sound representation in the fiction world of the works by O. Mandelstam

The article deals with the specific features of the cooperation of the ear-minded and visual images in the works by Osip Mandelstam aimed at the explanation of the receptive potential of the ear-minded imagination. The author sets the objective to find out the implementation of the ear-minded images in the readers' imagination in the process of interpreting the fiction texts. There is summed up that the visual images take part extensively in the reconstruction of the ear-minded image.

Key words: meaning, ear-minded imagination, visual image, reader, O. Mandelstam.

(Статья поступила в редакцию 07.06.2020)

О.О. КАНДРАШКИНА (Самара)

СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОГО

фона в романе шеймаса дина «чтение в темноте»

Рассматриваются средства создания художественного времени и пространства в романе «Чтение в темноте» Шеймаса Дина. Основная тема романа - североирландский конфликт - обусловливает его национально-культурную специфику. Анализ показал связь категорий времени и пространства с выражением основных тем и идей романа. Было выявлено, что основными средствами репрезентации пространственно-временного фона выступают аллюзии, топонимы, темпоральные детерминанты, локативная лексика, ви-до-временные формы глагола.

Ключевые слова: североирландский роман, североирландский конфликт, художественное время, художественное пространство.

Пространство и время являются одними из основных смыслообразующих категорий произведения словесно-художественного творчества. Место и время описываемых событий напрямую влияют на сюжетное развертывание художественного текста, а также позволяют автору выразить определенные темы и идеи произведения [6, с. 414]. Это становится особенно актуальным, если литературное произведение отражает реальные исторические и политические события.

Целью данной статьи является анализ средств репрезентации пространственно-временного фона в романе современного североирландского автора Шеймаса Дина «Чтение в темноте». Актуальность исследования заключается в тематике романа - в художественном отображении последствий североирландского конфликта и отношений между протестантами и католиками в Северной Ирландии.

Североирландский конфликт считается одним из самых длительных конфессиональных и национальных противостояний, предпосылки которого уходят в глубину веков [8, с. 4]. Он неразрывно связан с историей Англии и Ирландии и последующим разделением Ирландии на Ирландскую республику и Северную Ирландию как часть Соединенного королевства.

* *

*

О Кандрашкина О.О., 2020

Роман «Чтение в темноте» композиционно состоит из небольших по объему глав, которые отражают воспоминания главного героя. Повествование в романе ведется от первого лица, что делает произведение более реалистичным в контексте художественного пространства и времени и усиливает иллюзию достоверности рассказываемого.

Название каждой главы содержит темпоральный детерминант, а именно указание на определенный год и месяц (Grianan September 1950; Mother May 1953; The Facts of Life September 1953), позволяя представить описываемые события линейно в хронологической последовательности. Таким образом, «сильные» позиции текста, т. е. названия глав, являются существенными для пространственно-временной организации исследуемого произведения.

Основным местом развертывания событий в романе является североирландский город Дерри и его окрестности. Дерри (Лондондерри) - это пограничный город между Ирландией и Северной Ирландией, где в 19601970-х гг. происходили ключевые события англо-ирландского конфликта.

Рассмотрим фрагмент, в котором можно проследить особый художественный пространственно-временной фон романа, связанный с военизированным конфликтом: But since we had cousins in gaol for being in the IRA we were a markedfamily and had to be careful; But now here were the police and the house was being splintered open. The linoleum was being ripped off, the floorboards crowbarred up, the wardrobe was lying face down in the middle of the floor and the slashed wallpaper was hanging down in ribbons [11, p. 26, 27].

отрывок описывает дом главного персонажа в тот момент, когда полицейские проводили обыск, пытаясь найти пистолет по наводке информатора. При этом сам главный герой или его близкие родственники не привлекались к уголовной ответственности за противоправные действия, но из-за дальних родственников (cousins) - членов ИРА (Ирландской Республиканской Армии) - его семья была у полиции на особом счету. Это подчеркивается прилагательным marked в сочетании с лексемой family. Аттрибутив marked в этом контексте приобретает коннотацию «отличный от других» и имплицитно противопоставляет католическую семью главного героя и протестантскую общность, в которой они проживали.

темпоральная семантика фрагмента представлена преимущественно формами прошедшего времени длительного вида в фор-

ме активного залога (was lying face down, was hanging down) и в партиципиальных конструкциях (was being splintered, was being ripped off, crowbarred up) с семантикой расширения временных границ, поскольку описываемые действия занимали определенный период с точки зрения главного персонажа. Коммуникативно-прагматическая интенция данных глагольных форм состоит в том, чтобы донести до читателя процессуальность описываемых действий [3]. Использование глагольных форм длительного вида в отрывке также усиливает эмоциональное восприятие ситуации, а именно показывает последствия обыска и, как следствие, неуважительное отношение полицейских к личной собственности, урон и порчу имущества (вскрытие полов, сдирание обоев со стен, опрокидывание мебели). Последствия обыска выражены при помощи глагола splinter, который трактуется как to separate into smaller groups or parts, or to make a group or organization do this, especially because of a disagreement [9] и чаще всего употребляется для обозначения природных явлений или для разделения определенных групп или сообществ. В контексте же отрывка этот глагол приобретает коннотации, связанные с разрушением, и позволяет автору визуализировать художественное пространство. Последующие предикаты ripped off, lying face down, hanging down, crowbarred up в составе синтаксических параллельных конструкций и прилагательное slashed усиливают семантическое поле глагола splinter в значении «разрушение / погром», акцентируя внимание читателя на неправомерных действиях со стороны представителей закона. Бессоюзная связь параллельных конструкций в анализируемом сложносочиненном предложении придает высказыванию динамичность и акцентирует внимание читателя на каждом отдельном «разрушительном» действии полицейских. лексемы, обозначающие предметы мебели и интерьера (linoleum, floorboards, wardrobe, wallpaper), в отрывке призваны актуализировать локальные характеристики пространства и детализировать место описываемых действий. Все эти лексические и синтаксические средства позволяют автору передать атмосферу враждебности, неприязни и дискриминации католического меньшинства в Северной Ирландии со стороны полиции в качестве последствий североирландского конфликта.

Следующий отрывок, описывающий действия полицейских, также доказывает их пренебрежительное отношение и проявление вседозволенности в противовес тому, что главная их задача - защищать интересы граждан и

литературоведение

действовать в рамках закона: One policeman opened a tin of Australian peaches and poured the yellow scimitar slices and the sugar - logged syrup all over the floor. Another went out to the yard and split open a bag of cement in his ransack of the shed. Objects seemed to be floating free of gravity all over the room [11, p. 28]. Последнее предложение с эксплицитным сравнением, выраженным при помощи предиката с модальной семантикой (seem) в сочетании формой продолженного инфинитива (to be floating) позволяют читателю визуализировать картину обыска и представить вещи и предметы мебели, которые словно парили в воздухе. Вкупе с описанием абсурдных и вредительских действий полицейских (opened a tin of Australian peaches, split open a bag of cement), это сравнение усиливает негативно-оценочное восприятие действий представителей закона и их неуважительное отношение к личной собственности главного героя.

Усиление действий силовых ведомств (а именно - полиции) в связи с обострением конфликта можно также проследить и в следующих примерах: I was standing on the parapet wall above Meenan's Park, only twenty yards away, and I could see the police car coming up the road from the barracks at the far end; Burke had been in charge the night they had searched the house for the pistol and interrogated us in the barracks [Ibid., p. 11, 99].

С помощью предложно-падежных средств и сочетаний с пространственной семантикой (on the parapet wall, only twenty yards away) вместе с урбанонимом Meenan's Park автор детализирует художественное пространство города Дерри и ограничивает локальное пространство персонажа. Следует обратить внимание на лексему the barracks, которая в контексте отрывков локализует пространственный фон военизированного положения. Лексема barracks относится к военной терминологии, но применительно к полицейским обозначает вынужденное временное нахождение сил правопорядка на определенной территории. Это было связано с тем, что во время обострения конфликта британские власти решили организовать в некоторых городах полицейские казармы, которые не являлись официальными полицейскими участками. Таким образом, автор отображает особый военизированный фон конфликта.

Важными для понимания основных тем и идей романа «Чтение в темноте» являются аллюзии на исторические события и мифологические сюжеты, которые также организуют пространство и время в романе. Рассмотрим два

фрагмента из главы Grianan September 1950: You sat there and closed your eyes and wished for what you wanted most, while you listened for the breathing of the sleeping warriors of the legendary Fianna who lay below. They were waiting there for the person who would make that one wish that would rouse them from their thousand-year sleep to make final war on the English and drive them from our shores forever. That would be a special person , maybe with fairy eyes, a green one and a brown one; I imagined I could hear the breathing of the sleeping Fianna waiting for the trumpet call that would bring them to life again to fight the last battle which, at the prophecies of St Colum-cille told us, would take place somewhere between Derry and Strabane, after which the one remaining English ship would sail out of Lough Foyle and away from Irelandforever [11, p. 56, 57].

В начале повествования первого отрывка обращает на себя внимание настойчивый анафорический повтор личного местоимения 2-го лица (you). Такая местоименная форма позволяет передать эмоции персонажа и создает иллюзию причастности читателя к описываемым событиям.

В название главы входит топоним Grianan (Грианан), который ограничивает пределы локального континуума в этой главе. Отметим важность данного топонима в контексте художественного пространства романа, т. к. он обозначает реальную топонимическую единицу -форт эпохи неолита Грианан Айлех, с которым историки связывают множество исторических событий и мифологических сюжетов.

Так, в обоих фрагментах речь идет о воинах Фианна (Fianna), которые существовали в Ирландии во II-IV веках н. э., входили в состав постоянной армии и пользовались огромными привилегиями [2, с. 250-251]. Их целью была защита Ирландии от иностранных захватчиков. Следует отметить, что в II-IV вв. н. э. никакой угрозы со стороны англичан не было, соответственно, упоминание героя о том, что они пробудятся ото сна и дадут англичанам последний бой, что отражено во фразе to make final war on the English, не является исторически достоверной информацией. Из контекста отрывка можно понять, что главный герой имплицитно указывает на последствия английской колонизации Ирландии, после которой в 1921 г. Ирландия была разделена на Ирландскую республику (с католическим большинством) и Северную Ирландию (с протестантским большинством) как часть Соединенного Королевства. Ненависть и озлобленность персонажа по отношению к англичанам выражается далее в абзаце при помощи локативного

предложного сочетания from our shores, которое является контекстным синонимом словосочетания away from Ireland forever. Эти фразы выражают желание главного героя навсегда избавиться от английского политического и экономического влияния и снова объединить Ирландию.

Важная лингвокультурная информация дана в мифологическом сюжете о пробуждении воинов, согласно которому они не умерли, а покоятся под фортом, чтобы пробудиться и исполнить желание, загаданное человеком внутри форта, что отражено в предложении They were waiting there for the person who would make that one wish that would rouse them from their thousand-year sleep [2, с. 250]. Синтаксический повтор субстантивного предложного словосочетания the breathing of the sleeping warriors /Fianna в начале и в середине главы образует топикальный смысл всего отрывка. Переплетение упомянутых выше исторических и мифологических событий играют роль связующего звена между прошлым и настоящим в контексте сюжетного развертывания и создают особую пространственно-временную организацию текста.

кроме важной содержательно-фактуаль-ной информации [4, с. 20], связанной с историей и мифологией Ирландии, значимыми для репрезентации художественного времени и пространства романа являются топонимы. Выполняя пространственно-временную функцию, топонимы привязывают вторичную действительность художественного текста к объективно существующему пространственно-временному континууму [1, с. 4]. Рассмотрим примеры употребления топонимов в романе: Then I ran again until I reached the street lamps on the Lone Moor Road; To search the ruins of the distillery we had only to cross Bluch-er street go along Eglinton Terrace across the mouth of the Bogside with the city abattoir on our left; There were two open spaces near our house, the black field sloped up towards the Lone Moor Road; it ended in a roadway that curved down towards Blucher Street and then straightened towards the police barracks, three hundred yards away. The roadway was flanked by a stone wall, with a flat parapet, only five feet high on our side, twelve feet high on the other [11, p. 18, 34]. Приведенные фрагменты изобилуют годонимами the Lone Moor Road и Blucher street, которые конкретизируют район проживания главного героя, обозначая локальные характеристики реального городского пространства [7, с. 4].

топоним Bogside в отрывке содержит важную экстралингвистическую информацию, ко-

торая связана с темой романа. Он обозначает обособленный католический район в городе Дерри, т. к. во многих североирландских городах районы католиков и протестантов отгораживали друг от друга во избежание стычек и всплесков насилия. Кроме того, здесь в 1969 г. произошли массовые беспорядки, положившие начало военизированному конфликту между националистами, юнионистами и правительственными силами Великобритании [10, р. 71-72]. Концентрация топонимов в приведенных отрывках романа призвана визуализировать художественное пространство с картографической точностью, а также проследить перемещения главного персонажа и ограничить пространство описываемых событий.

Анализ фрагментов романа показал, что автор использует различные средства для создания художественного пространства и времени, связанного с атмосферой североирландского конфликта. Исследование выявило, что темпоральные детерминанты, предложно-па-дежные сочетания с пространственной семантикой, локативная лексика, топонимическая лексика, видо-временные формы глагола можно отнести к основным средствами репрезентации исследуемых категорий. Топонимы в романе конкретизируют и детализируют пространства североирландского конфликта и выступают как организационные центры описываемых событий. они выполняют функцию визуализации пространства, приближая его к реальному географическому. Было установлено, что топонимы содержат не только содер-жательно-фактуальную, но и подтекстовую информацию, что помогает раскрытию идейно-эстетического замысла. Синтаксические средства (повторы, параллельные конструкции) тоже используются автором для выражения пространственно-временной организации текста.

В результате исследования было выявлено, что аллюзии на исторические события и мифологические сюжеты призваны создать особое пространство событий, подчеркнуть культурно-историческую специфику художественного произведения. Средства репрезентации пространственно-временного фона позволяют автору донести до читателя одну из основных тем романа - жестокость и бессмысленность братоубийственного противостояния.

Список литературы

1. Белозерова Е.А. Функционирование имен собственных в художественном тексте и дискурсе: на материале современной британской литературы: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2008.

литературоведение

2. Бондаренко Г.В. Мифология пространства Древней Ирландии. М., 2003.

3. Везнер И.А. Семантико-функциональный потенциал английских длительных форм: сопоставительный аспект) // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: материалы Междунар. науч.-практ. интернет-конф. Новосибирск, 2016. № 10. С. 41-49

4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 2019.

5. Кандрашкина О.О. Средства создания пространственно-временного фона в современных англоязычных североирландских романах: дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2013.

6. Лотман Ю.М. Проблема художественного пространства в прозе Гоголя // Его же. Избранные статьи: в 3 т. Таллин, 1993. Т. 1.

7. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Ленинград, 1990.

8. Шуралев А.В. Этноконфессиональные конфликты в Северной Ирландии: автореф. дис. ... канд. филос. наук. М., 2009.

9. Longman Dictionary [Electronic resource]. URL; https://www.ldoceonline.com/ (дата обращения: 10.05.2020).

10. Mulholland M. The longest war: Northern Ireland's troubled history. Oxford, 2002.

11. Seamus Deane. Reading in the Dark. L., 1996.

* * *

1. Belozerova E.A. Funkcionirovanie imen sob-stvennyh v hudozhestvennom tekste i diskurse: na materiale sovremennoj britanskoj literatury: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. M., 2008.

2. Bondarenko G.V. Mifologiya prostranstva Drev-nej Irlandii. M., 2003.

3. Vezner I.A. Semantiko-funkcional'nyj potencial anglijskih dlitel'nyh form: sopostavitel'nyj aspekt) // Aktual'nye problemy filologii i metodiki prepodava-niya inostrannyh yazykov: materialy Mezhdunar. na-uch.-prakt. internet-konf. Novosibirsk, 2016. № 10. S. 41-49

4. Gal'perin I.R. Tekst kak ob#ekt lingvistichesko-go issledovaniya. M., 2019.

5. Kandrashkina O.O. Sredstva sozdaniya pro-stranstvenno-vremennogo fona v sovremennyh anglo-yazychnyh severoirlandskih romanah: dis. ... kand. filol. nauk. Samara, 2013.

6. Lotman Yu.M. Problema hudozhestvennogo prostranstva v proze Gogolya // Izbrannye stat'i: v 3 t. Tallin, 1993. T. 1.

7. Fonyakova O.I. Imya sobstvennoe v hudo-zhestvennom tekste. Leningrad, 1990.

8. Shuralev A.V. Etnokonfessional'nye konflikty v Severnoj Irlandii: avtoref. dis. ... kand. filos. nauk. M., 2009.

Means of creation of spatial

and temporal background in the novel

"Reading in the dark" by Seamus Deane

The article deals with the means of the creation of the artistic time and space in the novel "Reading in the dark" by Seamus Deane. The central theme of the novel is the Northern Irish conflict providing its national and cultural specificity. The analysis showed the connection of the category of time and the category of space with the expression of the basic themes and ideas of the novel. There was revealed that the basic means of the representation of the spatial and temporal background are allusions, toponyms, temporal determinants, locative vocabulary and tense-aspect forms of verbs.

Key words: Northern Irish novels, Northern Irish conflict, artistic time, artistic space.

(Статья поступила в редакцию 11.05.2020)

H.A. ЯНЬКОВА, И.А. ДРОНОВА, Н.Б. ЦЫРЕМПШОВА (Улан-Удэ)

КОНЦЕПТ 'POVERTY' В РОМАНЕ J.K. ROWLING THE CASUAL VACANCY

Рассматривается актуализация концепта 'poverty' («бедность») в романе Дж.К. Роу-линг «Случайная вакансия» посредством анализа как речи главных героев, так и создаваемых образов, лексических средств, используемых для описания персонажей, их поступков и окружающей их действительности.

Ключевые слова: концепт, актуализация, социальное неравенство, бедность.

Изучение индивидуально-авторской кон-цептосферы связано с определением в ней ключевых концептов, выявлением особенностей репрезентации в конкретном художественном произведении. Творчество Джоан Роу-линг имеет большое значение для британской литературы XXI в. и всей британской массовой культуры в целом. В творчестве писателя выделяются две темы - 'магическая' и 'остро-

© Янькова Н.А., Дронова И.А., Цыремпилова Н.Б., 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.