ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ ЭМОТИВНОСТИ
В ТЕКСТЕ Фомина А.Г.
Фомина Александра Григорьевна - бакалавр, направление: отечественная филология (русский язык и литература), филологический факультет, Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург
Аннотация: в статье рассматриваются средства выражения категории эмотивности в тексте. Языковые единицы, которые в своей семантической структуре содержат эмоциональный компонент, используются носителями языка для выражения эмоциональных аффектов.
Ключевые слова: эмотивность, эмотивная валентность, эмотивная лексика.
Эмотивность - имманентно присущее языку свойство выражать системой своих средств эмоциональность как факт психики; отраженные в семантике языковых единиц социальные и индивидуальные эмоции [7, с.23]. Эмотивность реализуется совокупностью эксплицированных и имплицированных средств языка разного уровня, которые формируют эмотивный план текста.
Для привлечения внимания читателя к определенным участкам текста, снижения автоматизма его восприятия, автор использует различные приемы. И. В. Арнольд обозначает такие средства создания эмотивности термином «выдвижение», под которым понимает «способы формальной организации текста, фокусирующей внимание читателя на определенных элементах сообщения и устанавливающие семантически релевантные отношения между элементами одного или чаще разных уровней» [2, с.99]. Выдвижение образует систему образов, идей и через нее передает отношение автора к предмету речи.
Для выражения эмоций применяются все языковые уровни, включая фонетический, грамматический, лексический.
На фонетическом уровне эмоции раскрываются при помощи просодических элементов речи. К фонетическим средствам также «можно отнести аллитерацию, рифму, звукоподражание и ритм» [6, с.232]. Чаще они используются в поэтической речи, хотя явление рифмы встречается в том числе и в разговорной речи.
Словообразовательными средствами эмотивности являются словосложение и разнообразные ласкательных, уничижительных и прочих аффиксов.
Эмоционально-экспрессивная лексика исследователями описывается по-разному. Е. М. Галкина-Федорук к такой лексике относит слова, выражающие чувства, переживаемые самим автором или адресатом, слова-оценки, характеризующие явления с разных сторон, слова, в которых эмоциональные отношения к называемому выражаются не лексически, а грамматически, специальными аффиксами [4, с.136]. К лексическим элементам выражения эмоций относят также междометия, усилительные частицы, метафоры.
И.В. Арнольд не включает в состав эмотивной лексики слова, называющие чувства. Они выражают эмоции как понятия, не заставляя адресата переживать ее. Эмотивной считается та лексика, которая «выражает чувства, настроения, отношение говорящего к высказыванию» [3, с.92]. Таким образом, эмоциональность оказывается тесно связана с оценкой.
Ю.Д. Апресян определяет следующие типы эмотивной лексики:
1) Базовая лексика.
К ней относятся ряды глаголов-синонимов (опасаться, злиться, изумляться, восторгаться, печалиться), а также ряды соответствующих им прилагательных, существительных и наречий (опасение, злость, изумленно, с восторгом).
2) Слова, указывающие на эмоциональное состояние субъекта.
Это те слова, которыми характеризуется эмоциональное состояние субъекта при выполнении какого-то действия (любоваться, заглядеться, засмотреться).
3) Лексемы, которые не называют сами эмоции, но относятся к их выражению.
Апресян упоминает метафору, обозначающую физический симптом чувства
(сиять, сверкать; побелеть, побледнеть). Слова этой группы образуют обширную синонимию переносных значений [1, с.51].
Эмотивная лексика отличается от лексики с нейтральной семантикой наличием эмотивной коннотации. Она формируется посредством эмотивных сем, находящихся вне логико-предметного компонента слова. «Лексическая семантика слова формируется из трех компонентов: логико-предметного, эмотивного и функционально-стилистического. Эмотивный компонент варьируется в двух видах: значение и сознание (коннотация)» [5, с.140]. Анализируя эмотивность в семантике слова, С. Н. Ершова обращается к эмотивной валентности. Своими значениями слово сочетается с другими понятиями, которые образуют его импликативное и эмоциональное поле. Способность языковой единицы создавать эмотивные связи с другими единицами, таким образом осуществляя эмотивную функцию, называется эмотивной валентностью.
Эмотивная валентность реализуется посредством нестандартной сочетаемости слов, в которых валентный партнер является эмоциогенным. Наблюдается комбинаторное наращивание смысла, присущее словам в контексте законченного высказывания.
Под воздействием эмоций изменяется синтаксическая структура текста. Например, встречается инверсия, при которой изменяется порядок слов в предложении. За счет выдвижения конкретной лексемы изменяется интонация высказывания, поскольку слово в нетрадиционной для него позиции интонационно выделяется. Характерны грамматически незавершенные предложения, прерывания последовательности повествования, повторы. В случае с устным высказыванием возможны ошибки согласования грамматических единиц, которые не корректируются автором.
Таким образом, под совокупностью эмотивных лексических средств языка подразумеваются такие языковые единицы, в смысловой структуре которых содержится эмоциональный компонент в виде семы, за счет которого языковая единица используется носителями языка для выражения эмоциональных аффектов. Эмотивность же на уровне лексики, особенно в условиях заданного контекста, способствует реализации воздействующей функции текста.
Список литературы
1. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания //
Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37-65.
2. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 5-е
изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2002. 300 с.
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Высшая школа,
1959. 351 с.
4. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. М.: Высшая школа, 1954. 336 с.
5. Ершова С.Н. Категория эмотивности в жанре дневник (эмотивность на лексическом уровне в «Грасском дневнике» Г.Н. Кузнецовой) // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. Казань: Изд-во Казан. Ун-та, 2003. С. 139-142.
6. Маслечкина С.В. Выражение эмоций в языке и речи // Вестник БГУ. 2015. №3. С. 231-236.
7. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М.: ЛКИ, 2008. 208 с.