Научная статья на тему 'СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОССИЙСКОГО И КАНАДСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ МАРКИРОВКИ ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТИ МЯСНОЙ ПРОДУКЦИИ'

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОССИЙСКОГО И КАНАДСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ МАРКИРОВКИ ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТИ МЯСНОЙ ПРОДУКЦИИ Текст научной статьи по специальности «Прочие технологии»

CC BY
10
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Все о мясе
ВАК
Область наук
Ключевые слова
МАРКИРОВКА / ПИЩЕВАЯ ЦЕННОСТЬ / NUTRITION VALUE / ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА / QUALITY CHARACTERISTICS / МЯСНАЯ ПРОДУКЦИЯ / MEAT PRODUCTS / ЖИР / FAT / БЕЛОК / PROTEIN / ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КАНАДЫ / ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО РФ / RUSSIAN LEGISLATION / LABELING / CANADIAN LEGISLATION

Аннотация научной статьи по прочим технологиям, автор научной работы — Семенова Анастасия Артуровна, Кузнецова Оксана Александровна, Юрчак Зоя Андреевна, Утьянов Дмитрий Александрович

Проведен сравнительный анализ законодательства Канады и Российской Федерации, устанавливающего требования к доведению информации о пищевой ценности до потребителя. Описан канадский метод оценки соответствия маркировки пищевой продукции установленным требованиям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по прочим технологиям , автор научной работы — Семенова Анастасия Артуровна, Кузнецова Оксана Александровна, Юрчак Зоя Андреевна, Утьянов Дмитрий Александрович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Comparative analysis of Russian and Canadian legislation in the area of labelling of nutritional values of meat products

This article contains comparative analysis of the legislation of Canada and the Russian Federation establishing the requirements to communicate information about nutritional value to the consumer. Also described the Canadian method of compliance assessment of food labeling.

Текст научной работы на тему «СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОССИЙСКОГО И КАНАДСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ МАРКИРОВКИ ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТИ МЯСНОЙ ПРОДУКЦИИ»

УДК 346.544.44:637.5.05 Ил. 2. Библ. 5.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОССИЙСКОГО И КАНАДСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ МАРКИРОВКИ ПИЩЕВОЙ ЦЕННОСТИ МЯСНОЙ ПРОДУКЦИИ

Семенова А.А., доктор техн. наук, Кузнецова О.А., канд. техн. наук, Юрчак З.А., канд. техн. наук, Утьянов Д.А.

ФГБНУ «ВНИИМП им. В.М. Горбатова»

Ключевые слова: маркировка, пищевая ценность, показатели качества, мясная продукция, жир, белок, законодательство Канады, законодательство РФ

Реферат

Проведен сравнительный анализ законодательства Канады и Российской Федерации, устанавливающего требования к доведению информации о пищевой ценности до потребителя. Описан канадский метод оценки соответствия маркировки пищевой продукции установленным требованиям.

COMPARATiVE ANALYSiS OF RUSSiAN AND CANADiAN LECiSLATiON iN THE AREA OF LABELLiNC OF NUTRiTiONAL VALUES OF MEAT PRODUCTS

Semenova, A.A., Kuznetsova o.A., Yurchak, Z.A., Utyanov, D.A.

The V.M. Corbatov All-Russian Meat Research Institute

Key words: labeling, nutrition value, quality characteristics, meat products, fat, protein, Canadian legislation, Russian legislation

Summary

This article contains comparative analysis of the legislation of Canada and the Russian Federation establishing the requirements to communicate information about nutritional value to the consumer. Also described the Canadian method of compliance assessment of food labeling.

В настоящее время, и за рубежом, и в нашей стране, потребители активно интересуются пищевой ценностью приобретаемой продукции, и, основываясь на сведениях, выносимых на этикетку, стараются выбирать продукт, удовлетворяющий конкретные потребности в нутриентах или соответствующий их взглядам на полноценное и здоровое питание. Право потребителей на такую информированность регулируется в разных странах законодательными и нормативными документами, требующими от производителей пищевой продукции в обязательном порядке указывать показатели пищевой ценности в информации для потребителя. В этой сфере законодательство адаптировано для каждой конкретной страны, регулярно анализируется (не только внутренними государственными структурами, но и международными организациями) и актуализируется с учетом интересов общества, в том числе бизнеса и потребителей.

В региональном обзоре по продовольственной безопасности за 2016 год, подготовленном ФАО (РАО), в рамках политики решений проблемы продовольственной безопасности в регионе Европы и Центральной Азии было отмечено, что указание пищевой ценности позволит выбирать более полезные для здоровья продукты. В обзоре также рассматривались последние тенденции в области требований к маркировке пищевой ценности в разных странах. Отмечено, что ЕАЭК опубликовал первый проект изменений к Техническому регламенту ЕАЭС «О маркировке пищевой продукции», в котором уточняются такие критерии как удобочитаемость, достаточность и понятность маркировки. Согласно материалам, представленным ФАО, в ряде

стран крупные компании разрабатывают и вводят собственные условные обозначения для распознавания на рынке продукции с отличительными свойствами. Например, для продукции со сниженным содержанием поваренной соли [6] и насыщенных жиров, для продукции, не содержащей транс-изомеров жирных кислот и с прочими изменениями состава и пищевой ценности. В Швеции, Дании и Норвегии используется логотип в виде замочной скважины, а в странах Центральной Азии был утвержден логотип в виде улыбающегося лица, пока такие инициативы носят добровольный характер, но в дальнейшем они могут стать обязательными [5].

В рамках решения проблемы продовольственной безопасности в Европе и Центральной Азии ФАО описывает такую проблему как указание сведений об обогащенной продукции, являющейся источником йода, витаминов и минеральных веществ и т.п. В описании этой проблемы особое внимание уделяется тому, что в маркировке обогащенной продукции должен наноситься согласованный и утвержденный на уровне правительства логотип. ФАО также отмечает важность проведения просветительской работы и социального маркетинга в таком случае [5].

Показателен законодательный опыт Канады в сфере доведения информации о пищевой ценности до потребителя.

В настоящее время в Канаде для производителей мясной продукции действует «Регламент на пищевые продукты и лекарственные препараты (Food and Drug Regulations)»(далее - Регламент) [3].

Регламент включает в себя 7 глав: A - Administration (Общие положения), B - Foods (Пищевые продукты), C - Drugs (Лекарственные средства),

D - Vitamins, Minerals and Amino Acids (Витамины, минеральные вещества и аминокислоты), E - Cyclamate Sweeteners (Подсластители), G - Controlled Drugs (Контролируемые лекарственные средства), J - Restricted Drugs (Ограниченные лекарственные средства).

Требования к маркировке пищевой продукции приведены в главах А и В. В главе А приведены общие требования к маркировке пищевых продуктов и лекарственных препаратов, которые упакованы под давлением (аэрозоли). Требования ограничиваются обязательным указанием таких общих фраз как, «Упаковано под давлением», «Держать подальше от горячей воды и нагревающих приборов», «Не использовать вблизи открытого огня» и т.п.

В главе В отражены специфичные требования к маркировке пищевой продукции, в том числе выделен раздел с требованиями к маркировке именно пищевой ценности (B.01.401 - Nutrition Labelling). В нем в виде таблицы приведены требования к обязательной информации о пищевой ценности, которая должна быть указана для продукта, а именно:

□ количество продукта,

□ энергетическая ценность,

□ количество жиров,

□ количество насыщенных жирных кислот,

□ количество транс-изомеров жирных кислот,

□ общее количество насыщенных и трансизомеров жирных кислот,

□ количество холестерина,

□ количество натрия,

□ количество углеводов,

□ количество клетчатки,

□ количество сахаров,

□ количество белка,

□ количество калия,

□ количество кальция,

□ количество железа,

□ процент от рекомендуемой суточной нормы потребления вышеперечисленных веществ.

Пример информации о пищевой ценности на этикетке продуктов питания в Канаде представлен на рисунке 1.

Рисунок 1. Стандартная информация о показателях пищевой ценности продуктов питания согласно требованиям законодательства Канады

Nutrition Facts

Valeur nutritive

Per 125 mL (87 g) / par 125 mL (87 g)

Amount % Dally Value Tonour % valour quotldionno

Calories / Calories 80

Fat / Lipides 0.5 g 1%

Saturated / satures 0 g + Trans / trans 0 g 0%

Cholesterol / Cholestérol 0 mg

Sodium / Sodium 0 mg 0%

Carbohydrate / Glucides 18 g 6%

Fibre / Fibres 2 g 8%

Sugars / Sucres 2 g

Protein / Protéines 3 g

Vitamin A / Vitamine A 2%

Vitamin C / Vitamine C 10%

Calcium/Calcium 0%

Iron / Fer 2%

На рисунке 1 приведена таблица с обязательными информационными сведениями для потребителя. Внешний вид, шрифт и размер таблицы с такой информацией унифицированы и предписаны Регламентом. Законодательство Канады установило обязательные элементы информации о пищевой ценности с пояснениями (Description), в каких единицах их нужно указывать (Unit), а также способ выражения (Manner of expression), который можно рассматривать как правила округления.

Вынесение информации о пищевой ценности полезно для потребителя только тогда, когда она достоверно подтверждается контролем продукции, обращаемой на рынке. Таким образом, мало просто вынести информацию о пищевой ценности, необходимо еще иметь методы для контроля ее показателей.

Для оценки соответствия маркировки Регламенту в Канаде была разработана и используется контролирующими организациями методика «Оценка соответствия маркировки пищевой ценности» (Nutrition Labelling Compliance Test) [4]. Эта методика приведена полностью на сайте канадского правительства (www.inspection.gc.ca). Методика состоит из двух частей:

о Часть 1. Оценка соответствия маркировки пищевой ценности (Nutrition

Labelling Compliance Test), о Часть 2. Анализ и отзывы (Analysis and

Feedback).

Часть 1 включает следующие разделы: Назначение и область применения (Purpose and Scope), Руководящие принципы (Guiding Principles), Статистическая основа (Statistical Basis), Термины и определения (Definitions), Определения питательных веществ (Nutrient Definitions), Методы анализа (Methods of Analysis), Правила округления (Application of Rounding Rules), Классы питательных веществ (Classes of Nutrients), Отбор проб (Sampling), Критерии соответствия партии (Acceptance Criteria for Lot Compliance), Допуски (Критерий 2) (Tolerances (Criterion 2)), Использование баз данных (Use of Data Bases), Реализация (Implementation), Таблица - план отбора проб и допуски (Table - Sampling Plan and Tolerances), Примеры (Examples).

Часть 2 состоит из следующих разделов: Введение и цель (Introduction and Purpose), Подоплека (Background), Международное положение (International Situation), Описание метода оценки соответствия маркировки пищевой ценности (Description of Nutrition Labelling Compliance Test), Статистическая Основа (Statistical Framework), Оценка соответствия маркировки пищевой ценности и правила округления (Nutrition Labelling Compliance Test and Rounding Rules), Критерии (Criteria), Рассмотренные альтернативы (Alternatives Considered), Отзывы (Feedback), Список литературы (References).

Таким образом, указанная методика охватывает весь круг вопросов, связанных с оценкой соответствия фактической ценности продукта заявленным показателям.

Основная цель оценки соответствия маркировки пищевой ценности (далее -оценка соответствия) - обеспечить Канаду прозрачным, научно-обоснованным методом оценки точности информации о пищевом продукте. Оценка соответствия описывает процедуру, как Канадская инспекция пищевых продуктов (Canadian Food Inspection Agency's -CFIA) определяет правильность донесения информации о пищевой ценности, указанной на маркировке, в том числе в целях рекламы, используя лабораторные методы анализа. Данная оценка применяется к питательным веществам, в том числе к добавленным витаминам и минералам, которые заявлены в таблице пищевой ценности на маркировке. Оценка на соответствие так же позволяет оценить насколько содержание питательных веществ и их влияние на здоровье

соответствует установленным нормам Регламента на пищевые продукты и лекарственные препараты (Food and Drug Regulations).

Сами нутриенты, согласно методике оценки соответствия, делятся на 2 класса:

□ Класс 1. Добавленные витамины и минеральные вещества,

□ Класс 2. Питательные вещества, кроме добавленных витаминов и минералов, указанные в таблице с пищевой ценностью или которые являются предметом контроля их содержания или связаны с оздоравливающими диетами.

Для указания информации на маркировке пищевого продукта, соответствующей требованиям Регламента, согласно методике, следует руководствоваться следующими принципами:

1) промышленность несет ответственность за то, чтобы информация на маркировке соответствовала Регламенту;

2) указанные изготовителем значения пищевой ценности должны точно отражать их содержание в продукте;

3) при оценке соответствия пищевой ценности продукта заявленным показателям необходимо учитывать вариабельность питательных веществ, присущую продуктам питания, а также разнообразие и точность лабораторных методов, используя соответствующие статистические подходы к оценке полученных результатов анализа;

4) помимо результатов лабораторных исследований, необходимо оценивать риск для здоровья людей, экономические потери потребителей, результаты прошлых исследований продукта на соответствие, условия контроля качества на предприятиях, производящих разнообразные продукты, включая этапы производства и этикетирования.

Таким образом, при установлении принципов нормирования показателей пищевой ценности в Канаде используется научный подход, учитывающий необходимость паритета в соблюдении интересов потребителя и производителя.

Для оценки соответствия CFIA использует методы, приведенные в последнем издании «Международные официальные методы исследований», размещенные на сайте AOAC international (www.aoac.org) или другими коллективно разработанными и стандартизированными методами.

Отбор и подготовка проб для оценки соответствия проводится по следующему принципу. Сначала из партии случайным образом отбирают 12 потребительских единиц продукции и, группируя их по

2017 | №4 ВСЕ О МЯСЕ

4 потребительские единицы продукции, делают 3 образца. Затем проводят исследования каждого из 3-х образцов. Это статистически обеспечивает достоверность получаемых результатов.

Партия продукта считается прошедшей оценку на соответствие, если она отвечает следующим критериям:

□ Критерий 1. Значения показателей в каждом образце находятся в пределах 50% от заявленных, а также в пределах 50% от значений, установленных законодательством, соблюдая при этом, соответственно, установленные минимальные и максимальные границы.

□ Критерий 2. Среднее значение по 3-м образцам, каждый из которых составлен из 4-х единиц упаковки в пределах минимального и максимального значений, установленных нормативными документами, учитывая допустимые отклонения для соответствующего класса нутриентов.

□ Критерий З.Используется для нутриен-тов первого класса (витаминов и минеральных веществ) и устанавливается отдельно в зависимости от их сохранности и некоторых других факторов. Учитывая, что данной методикой оценки соответствия фактической пищевой ценности заявленным показателям в Канаде пользуются уже более 10 лет, можно смело утверждать, что такой подход обеспечивает точность и правильность оценки, не ущемляя ни права потребителей, ни права изготовителей.

В странах Евразийского экономического союза маркировка мясной продукции должна соответствовать требованиям ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части ее маркировки», ТР ТС 034/2013 «О безопасности мяса и мясной продукции», нормативным и техническим документам, по которым она вырабатывается. Согласно ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части ее маркировки» маркировка должна содержать следующие сведения: наименование пищевой продукции, состав, количество, дату изготовления, срок годности, условия хранения, наименование и адрес изготовителя, рекомендации по ограничению использования или приготовления пищевой продукции, показатели пищевой ценности, сведения о наличии в продукции ГМО, единый знак обращения на территории Евразийского экономического союза [1].

В соответствии с ТР ТС 034/2013 маркировка мясной продукции дополняется сведениями о группе и виде мясной продукции, а также о категории (если они предусмотрены для конкретного вида продукта), информацией о термическом состоянии продукта, о сроках его

годности до и после вскрытия упаковки (если для продукта предусмотрена дальнейшая фасовка на предприятии розничной торговли), информацией о наличии стартовых культур или ферментных препаратов, о наличии в составе продукта воды, мяса механической обвалки и некоторых других компонентов, о способе упаковки (вакуум, модифицированная газовая среда) и пр. [2].

Большинство требований к маркировке пищевых продуктов применялось в нашей стране и ранее. Принципиально новым и вместе с тем практически невыполнимым требованием, которое осложнило переход предприятий на работу в соответствии с требованиями Технических регламентов Таможенного союза, стало указание пищевой ценности [1, 2]. ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части ее маркировки» обязал производителей указывать фактические или средние значения показателей пищевой ценности продукции.

Новое требование повлекло огромное количество вопросов от предприятий отрасли в связи с тем, что в нормативной документации сохранился прежний подход, где значения показателей пищевой ценности, как и раньше указываются в формате «не более», «не менее». Следовательно, были очевидны различия в подходах к нормированию пищевой ценности на законодательном уровне и в стандартизации. Так, в межгосударственных и национальных стандартах требования к указанию пищевой ценности продукции приведены в виде предельных значений, например, для жира - «не более», для белка - «не менее» и т.п. в зависимости от показателей и видов продукции. И, если в стандартизации за долгие годы практической деятельности в области нормирования показателей пищевой ценности были отработаны принципы установления их нормативных значений, то ТР ТС 022/2011 не был обеспечен никакой методической базой ни для установления фактических и средних значений, ни для контроля за их соблюдением.

Такая ситуация сложилась из-за принятия новых законодательных требований на территории ЕАЭС без соответствующей научной проработки вопросов, связанных с расчетом средних значений, установлению допустимых границ отклонения от них, обеспечением статистической достоверности выводов по результатам исследований. В итоге практически все предприятия пищевой промышленности, включая мясную отрасль, попали под угрозу штрафных санкций со стороны органов государственного контроля. Абсурдность ситуации состоит в том, что предприятия рискуют быть наказан-

ными за абсолютно любое отклонение значения показателей пищевой ценности от заявленного на этикетке, даже если это разница не превышает погрешности метода определения. Никакого научного подхода, учитывающего неоднородность сырья животного происхождения (как это было в стандартизации), в ТР ТС 022/2011 не было использовано, как, например, в канадском законодательстве.

В настоящее время обсуждается проект изменения в ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части ее маркировки», в котором планируется включение в обязательную маркировку потребительской упаковки, в том числе мясной продукции, графического изображения с горизонтальными полосами красного, желтого и зеленого цветов в зависимости от концентрации жира, сахара, поваренной соли в соответствии с установленным приложением. Выдержка из проекта изменения о том, каким цветом обозначать уровень жира, сахара и соли в зависимости от их содержания приведена на рисунке 2.

Следует отметить, что в мировой практике вынесение так называемого «светофора» в маркировку пищевой продукции, как обязательное требование, в большинстве стран отсутствует. Новая законодательная инициатива опять-таки сегодня остается не обеспеченной методически в части ее исполнения и контроля.

В связи со значительными трудностями, с которыми столкнулись предприятия отрасли, ВНИИМП им. В.М. Горбатова совместно с Национальным союзом мясопереработчиков и Национальной мясной ассоциацией подготовили проект изменения в ТР ТС 034/2013, одним из пунктов которого является допуск, позволяющий указывать значения пищевой ценности в формате «не более», «не менее». Предложенная редакция не противоречит единым принципам и правилам технического регулирования в отношении защиты жизни и здоровья человека и предупреждения действий, способных ввести потребителя в заблуждение. Мясо и мясная продукция являются основными источниками полноценного животного белка, в связи с этим предлагается регламентировать его содержание в форме ограничения «не менее», при этом, все значения содержания белка свыше минимального не должны рассматриваться как нарушение со стороны изготовителей. В отношении жира, углеводов, энергетической ценности/калорийности предложен аналогичный подход, но исходя из того, что их потребление сегодня в обществе избыточно, соответственно, их содержание следует регламентировать в форме ограничения «не более».

Рисунок 2. Проект «светофор» пищевой продукции

КОНЦЕНТРАЦИЯ «НИЗКАЯ» КОНЦЕНТРАЦИЯ «СРЕДНЯЯ» КОНЦЕНТРАЦИЯ «ВЫСОКАЯ»

полоса зеленая полоса желтая полоса красная

Жиры Меньше или равно 3 г в 100 г пищевой продукции Более З г и менее 20 г в 100 г пищевой продукции Равно или более 20 г в 100 г пищевой продукции

Сахар Меньше или равно 5 г в 100 г пищевой продукции Более 5 г и менее 15 г в 100 г пищевой продукции Равно или более 15 г в 100 г пищевой продукции

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Соль Меньше или равно 120 мг натрия в 100 г пищевой продукции Более 120 мг и менее 600 мг натрия в 100 г пищевой продукции Равно или более 600 мг натрия в 100 г пищевой продукции

Такой способ вынесения информации о пищевой ценности мясной продукции был принят до разработки Регламентов Таможенного союза. Он является единственно возможным для соблюдения, т.к. естественная неоднородность мясного сырья зависит от таких факторов как вид животного, порода, способов откорма и выращивания. Таким образом, предлагаемое изменение обеспечит функционирование отрасли при соблюдении интересов потребителей в отношении их здоровья.

Несмотря на то, что подобные изменения готовятся к рассмотрению в ЕЭК, необходимость в методиках по установлению средних значений и допустимых границ отклонений для продукции мясной отрасли остается в виду возможной интеграции требований к пищевой продукции с законодательством других стран, в которых уже много лет используется иная практика доведения информации о пищевой ценности.

При разработке отечественной методологии оценки пищевой ценности мясной продукции необходимо учитывать

особенности сырьевой базы, технологических процессов, ассортимента продукции и многие другие факторы.

Целесообразно использовать научный подход, статистические базы наблюдений за продолжительные периоды (не менее 12 месяцев с учетом сезонности) и лучший зарубежный опыт оценки соответствия пищевой ценности.

© КОНТАКТЫ:

Семенова Анастасия Артуровна а semmm@mail.ru Кузнецова Оксана Александровна а ok@vniimp.ru Юрчак Зоя Андреевна а zoyaandreevna@mail.ru Утьянов Дмитрий Александрович а d.utyanov@gmail.com

мя СНАЯ

ПРОМЫШЛЕННОСТЬ РОССИИ

(ПРОШЛОЕ, НАСТОЯ ШЕЕ, БУДУЩЕЕ)

В 2016 году ФГБНУ «ВНИИМП им. В.М. Горбатова» выпустил книгу «МЯСНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ РОССИИ (ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ, БУДУЩЕЕ)».

В книге рассмотрены все основные этапы становлении я и развития мясной отрасли в стране за весь период ее существованвя (труд сотрудников института под руководством ЛисицынаА.Б.).

В книге отражены исторические аспекты переработки мяса в мире, даны показатели мясного производства в царской России. Особое внимание уделено вопросам еазвития научно-технического прогресса в мясной промышленности, вопроснм производства мяса и мясных продуктов в предвоенный период (1917-1940 гг.), в годы Великой Отечественной войны. Приведены показатели по мясной отрасли народного хозяйства н 1946 по 1990 годы и в период 1991-2014 годы. Проанализированы оснонные направления развития мясной отрасли АПК до НО Н5 сода.

По вопросам приобретения обращаться — отдел маркетинга, тел.: +7 (495) 676-6521, заявки на приобретение отправлять e-mail: zakaz@vniimp.ru

иЯУЧИИ учнвдмч ЧЦЧв-ИОеПВДЭМЧШ-С^!* (KIMiyi

н»«*) проыиллт-члсти д*ч«В_М. Гайатош-

МЯСНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ РОССИИ

прошлое, настоящее, будущее)

Нич» нив

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.