Научная статья на тему 'Специфика организации иноязычного образования в высшем учебном заведении на современном этапе'

Специфика организации иноязычного образования в высшем учебном заведении на современном этапе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
322
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
иноязычное образование / иноязычная среда / технологии / foreign language education / foreign language media / methods

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Прохорова О.Н.

В статье затрагиваются проблемы иноязычного образования в вузе на современном этапе, отмечаются сложности в организации данного процесса, а также отмечаются задачи по иноязычному образованию, стоящие перед высшей школой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Прохорова О.Н.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PECULARITIES OF ORGANIZING FOREIGN LANGUAGE EDUCATION AT UNIVERSITIES IN MODERN TIME

The article deals with the problem of organizing foreign language education in universities in modern time. It also touches the peculiarities of learning a foreign language by students, especially difficulties in this process.

Текст научной работы на тему «Специфика организации иноязычного образования в высшем учебном заведении на современном этапе»

174

НАУКА. ИСКУССТВО. КУЛЬТУРА

Выпуск 3(7) 2015

УДК 37.01

СПЕЦИФИКА ОРГАНИЗАЦИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ВЫСШЕМ УЧЕБНОМ ЗАВЕДЕНИИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ

О.Н. Прохорова

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

e-mail: prokhorova@bsu.edu.bsu

В статье затрагиваются проблемы иноязычного образования в вузе на современном этапе, отмечаются сложности в организации данного процесса, а также отмечаются задачи по иноязычному образованию, стоящие перед высшей школой.

Ключевые слова: иноязычное образование, иноязычная среда, технологии.

Сегодняшнее образовательное пространство характеризуется двумя основными тенденциями: сближением, с одной стороны, что выражается в создании унифицированных образовательных программ, а с другой стороны, стремлением ввести собственные конкурентоустойчивые программы, отличающие вуз от вуза. Первая тенденция направлена на расширение зоны глобализации образовательного пространства, детерминированного Болонским соглашением. Что касается второй тенденции, то в фокусе её внимания находятся интересы, прежде всего, каждого отдельного вуза. И это вполне естественно в силу того, что каждый вуз - это уникальный образовательный центр, со своим собственным профессиональным образовательным и научным потенциалом, стремящийся в условиях жесткой конкуренции найти пути и средства, позволяющие отстоять свою уникальность, востребованность, учитывая потребности региона, вводя современные направления подготовки, разрабатывая авторские курсы, внедряя новые технологии обучения, приобретая современное оборудование и т.п.

Характеризуя первую тенденцию, следует отметить, что в условиях глобализации возникает необходимость создания совместных образовательных программ, а также определение языка проведения занятий. Исходя из современной действительности, таким языком является английский язык. В связи с последним, особенно при необходимости осуществления международной студенческой академической мобильности, возрастает роль и значимость знания английского языка не только студентами языковых, но и неязыковых специальностей.

Сегодня требования к знанию иностранных языков не только возрастают, но и изменяются качественно. Сегодня студент должен не только знать язык, но и знать культуру, обычаи, географию, историю и т.п. страны изучаемого языка. Другими словами, технология и условия изучения иностранных языков становятся иными и приобретают не просто новый качественный уровень, но практически представляют собой образовательную среду совершенно нового типа. В сфере функционирования иностранных языков и обучения этим языкам эта новизна проявляется в несколько раз по сравнению с другими общеобразовательными дисциплинами и дисциплинами профессиональной подготовки.

НАУКА. ИСКУССТВО. КУЛЬТУРА

Выпуск 3(7) 2015

175

Как известно, ранее при обучении иностранным языкам реализовывалась исключительно информативная функция в связи с тем, что из четырёх навыков владения языком - аудирования, чтения, письма и говорения - развивался только один, а именно, чтение. Новые тенденции детерминированы тем, что статус России изменился вследствие её вхождения в мировое производственное, финансовоэкономическое, научное, культурное, образовательное и иные пространства международного взаимодействия. Знание языка как простая репродукция выученного стало недостаточным. Владение иностранным языком в настоящее время определяется не только «техническими» аспектами использования языка для

общекоммуникативных и специальных целей, но и возросшими требованиями к специалисту с высшим образованием в целом. Он должен быть высокообразованным, имеющим фундаментальную подготовку, уметь выдержать жёсткую конкуренцию и, как следствие, быть востребованным на современном рынке труда.

Совершенствование владения иностранным языком требует не только традиционного для отечественной системы образования диалога «учитель - ученик» или «преподаватель - студент», но и непосредственной коммуникации с носителями данного языка или людьми, носителями языка не являющимися, но знающими его в пределах, достаточных для эффективной передачи мыслей и эмоций в условиях межкультурной коммуникации. При этом следует отметить, что такое общение подразумевает не только обмен информацией в пределах узкой специальной сферы, но и в условиях живого, непосредственного, спонтанного общения на общебытовую тематику.

Научение иностранному языку как средству общения требует создания обстановки реального общения, связи с жизнью, активного использования иностранных языков в реальной ситуации. Такая попытка была предпринята при использовании интенсивных методик обучения иностранным языкам (Г.Лозанов, Г.А.Китайгородская. П.И.Сердюков и другие авторы оригинальных методик), но они были эффективными лишь при условии непосредственной реализации усвоенных навыков сразу же после прохождения подобных курсов. В то же время ситуация часто требует определённого, достаточно долгого периода времени между окончанием курсов и возможностью реализовать полученные знания в практике общения. Проще говоря, человек не всегда (и чаще всего, так обычно и бывает) может реализовать такие навыки сразу после обучения по интенсивной методике, а долгое время невостребованные навыки быстро забываются.

В условиях глобализации и интеграции образовательного процесса, а также действия Болонского Соглашения, одним из центральных положений которого является организация академической мобильности преподавателей и студентов, значимость иностранных языков приобретает особый вес.

В связи с этим в НИУ БелГУ была разработана Программа иноязычного образования, нацеленная на повышение уровня владения иностранным языком студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей и совершенствование процесса его преподавания. Современный учебный процесс требует, чтобы иностранный язык стал инструментом, позволяющим не только получать знания, но и средством интегрирования в мировое образовательное пространство и продвижения своего научного продукта в научное сообщество.

Стратегическая целью Программы является создание единой модели подготовки по иностранному языку для студентов, НПР и АУП на основе создания иноязычной среды путем разработки и реализации мер, нацеленных на ее формирование и совершенствование, используя эффективные современные

176

НАУКА. ИСКУССТВО. КУЛЬТУРА

Выпуск 3(7) 2015

механизмы и технологии подготовки конкурентоспособных специалистов со знанием иностранного языка, являющегося инструментом, способствующим вхождению в мировое образовательное производство и научное сообщество.

Целью программы является создание иноязычной среды, способствующей подготовке конкурентоспособного специалиста, владеющего иностранным языком не ниже среднего уровня по шкале европейской системы оценки знаний, способного к участию в программах академического и научного обменов, готового осуществлять экспорт образовательных услуг на национальном и мировом уровнях и способствовать вхождению преподавателей и обучающихся в мировое образовательное и научное пространство.

Реализация данной цели предполагает решение следующих задач:

1. Разработать единую модель языкового образования за счет внедрения системы непрерывного языкового образования для обучающихся и создать языковую среду, способствующую формированию иноязычной коммуникативной компетенции.

2. Повысить уровень языковой подготовки обучающихся в рамках основных образовательных программ.

3. Модернизировать учебно-методическую работу в области языкового образования.

4. Повысить квалификацию преподавателей иностранного языка.

5. Повысить уровень коммуникативной компетенции НИР и АУП в сфере профессионального иноязычного общения.

6. Организовать процедуру сертификации, подтверждающую уровень владения студентами, НИР и АУП иностранным языком.

7. Повысить уровень готовности к академической мобильности обучающихся, преподавателей и сотрудников.

8. Разработать систему мероприятий, предусматривающую активизацию внеаудиторной и самостоятельной работы студентов по иностранным языкам.

Г оворя о программе иноязычного образования, следует, пожалуй, остановиться на самой модели, способствующей формированию компетенций, определенных умений и навыков. Данная программа включает как минимум три этапа.

Первый этап - обучение иностранному языку с носителями языка; второй этапобучение в летней языковой школе; третий этап- участие в программах академической мобильности (учеба за рубежом, участие в международных научных конференциях с докладом/сообщением на английском языке или другом иностранном языке, написание сообщений на иностранных языках).

Для реализации третьего этапа важным является обучение студентов по программе академический язык, включающей обучение академическому письму (academic writing), а также подготовку к устному общению на научные темы.

Несомненно, решающим условием в этой программе является создание иноязычной среды. Среди основных проблем создания иноязычной среды можно выделить следующие:

• отсутствие соответствующей мотивации в изучении иностранных языков;

• отсутствие единой (целостной) модели подготовки по иностранным языкам;

• недостаточный уровень владения иностранными языками для осуществления международных программ обмена, двойных дипломов, написания статей для участия в международных конференциях;

• наличие психологического и языкового барьера, сдерживающего профессиональную и научную деятельность аспирантов, преподавателей и

НАУКА. ИСКУССТВО. КУЛЬТУРА

Выпуск 3(7) 2015

177

сотрудников, как основу профессионального успеха и продвижения в мировом образовательном пространстве и научном сообществе;

• недостаточный охват студентов для проведения самостоятельной работы по иностранным языкам из-за низкого уровня владения иностранным языком.

Модернизация учебного процесса и совершенствование содержания обучения иностранному языку предполагает:

разработку единой модели языкового образования за счет внедрения системы непрерывного языкового образования для обучающихся и создать языковую среду, способствующую формированию иноязычной коммуникативной компетенции;

повышение уровня языковой подготовки обучающихся в рамках основных образовательных программ, что предполагает:

• разработку системы языковых тестовых заданий с учетом уровня владения иностранным языком

• ежегодное проведение тестирования уровня иностранного языка студентов в начале и конце учебного года и т.д.;

организацию курсов подготовки к сдаче международного экзамена по иностранным языкам, подтверждающий уровень его владения

иностранными языками;

модернизацию учебно-методической работы в области языкового образования:

• разработку системы мероприятий, нацеленных на модернизацию учебнометодической работы в области иноязычного образования

• приобретение/создание методического обеспечения с учетом современных требований подготовки по иностранному языку.

• разработку и внедрение авторских методик обучения иностранному языку;

• разработку и реализацию учебных модулей по иностранному языку, размещенных на электронных образовательных платформах;

• привлечение к работе в университете преподавателей-носителей изучаемого языка;

повышение квалификации преподавателей иностранного языка:

• обучение новым технологиям преподавания иностранного языка;

• организация программы стажировок преподавателей иностранного языка;

повышение уровня коммуникативной компетенции НПР и АУП в сфере

профессионального иноязычного общения, путем совершенствования программ по иностранному языку в сфере профессионального иноязычного общения;

• организацию процедуры сертификации, подтверждающую уровень владения студентами, преподавателями и сотрудниками иностранным языком;

• повышение уровня готовности к академической мобильности обучающихся, преподавателями и сотрудниками (разработка модулей по иностранному языку для подготовки к обучению в зарубежной магистратуре / аспирантуре; привлечение студентов к участию в международных конференциях, семинарах, стажировках, языковых школах и др. научно-образовательных мероприятиях; вовлечение студентов в грантовую деятельность, программы академической мобильности);

178

НАУКА. ИСКУССТВО. КУЛЬТУРА

Выпуск 3(7) 2015

• разработку системы мероприятий, предусматривающую активацию внеаудиторной и самостоятельной работы студентов по иностранному языку, включающей создание клуба межкультурного общения и написание его плана работы; организацию внеурочных мероприятий для реализации различных целевых групп (мероприятия страноведческого характера, творческие встречи, конкурсы, олимпиады, студенческие спектакли и др.).

Одной из эффективных форм формирования иноязычной среды является, несомненно, обучение в летней языковой школе. В НИУ «БелГУ» по инициативе ректора уже два года проводится обучение в летней школе. В течение двух недель студенты неязыковых специальностей проходят обучение английскому языку под руководством преподавателей НИУ «БелГУ» и преподавателей из Великобритании. Эта программа предназначается, прежде всего, для студентов 2-3х курсов неязыковых факультетов, которые прошли обучение в течение года с носителями языка. Иными словами, летняя школа является 2м этапом (после обучения с носителями языка. Это I этап программы по иноязычному образованию). В рамках летней школы обучающиеся не только изучают иностранный язык во время занятий с преподавателем, но и участвуют во внеурочной работе по иноязычному образованию, а именно: различные конкурсы песен, постановка мини-сцен/сказок, публичная речь, увлекательные игры и т.д. Огромную помощь в организации этих форм работы оказывают студенты-волонтеры, обучающиеся на языковых специальностях. Они являются помощниками преподавателей и совместно с ними организуют всю внеклассную работы на языке. Кроме того, студенты языковой школы стараются общаться между собой и с преподавателями на английском языке. И, конечно, же это способствует созданию языковой среды, способствующей преодолению не только психологического, но и языкового барьера.

Среди других форм формирования иноязычной среды можно назвать также внеурочные мероприятия как игра на английском языке «Любовь с первого взгляда», мини-круглые столы для обсуждения различных проблем (страноведческих, посвященных памятным дням стран изучаемого языка, великим людям стран изучаемого языка и т.д.), спектакли на английском языке, викторины, ролевые игры, заседания клуба межкультурного общения, проведение студенческих дней науки на иностранном языке, олимпиад по иностранным языкам, интенсивное общение на иностранном языке в рамках занятий и т.д.

Такие формы способствуют не только формированию иноязычной среды, но и создают необходимую базу для перехода к третьему этапу модели иноязычного образования, а именно: к программам академической мобильности, иными словами к обучению в других вузах, к участию в научных конференциях, написанию научных статей на иностранном языке.

Таким образом, данная программа, прежде всего, должна мотивировать обучающихся изучать иностранные языки. Как средства достижения этого можно использовать разные технологии в том числе: переход на уровневый подход при обучении иностранным языкам, использование тестовой методики оценки знаний студентов при промежуточном и итоговом контроле, разработка авторских курсов и т.д.

НАУКА. ИСКУССТВО. КУЛЬТУРА

Выпуск 3(7) 2015

179

THE PECULARITIES OF ORGANIZING FOREIGN LANGUAGE EDUCATION AT UNIVERSITIES IN MODERN TIME

O.N. Prokhorova

Belgorod state national research university e-mail: prokhorova@bsu.edu.bsu

The article deals with the problem of organizing foreign language education in universities in modern time. It also touches the peculiarities of learning a foreign language by students, especially difficulties in this process.

Keywords: foreign language education, foreign language media, methods.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.