Б01: 10.18287/2542-0445-2019-25-2-109-115 Дата поступления статьи: 13/У/2019
УДК УДК 811.111 Дата принятия статьи: 20/У1/2019
В.Д. Шевченко, А.Г. Писарева СПЕЦИФИКА КОММУНИКАЦИИ В СПОРТИВНОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ
© Шевченко Вячеслав Дмитриевич — доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой английской филологии, Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, 443086, Российская Федерация, г. Самара, Московское шоссе, 34. E-mail: [email protected]. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6357-2477
© Писарева Анастасия Григорьевна — ассистент кафедры английской филологии, Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, 443086, Российская Федерация, г. Самара, Московское шоссе, 34.
E-mail: [email protected]. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1830-5174
АННОТАЦИЯ
Настоящая статья посвящена исследованию спортивного интернет-дискурса, репрезентируемого на англоязычных веб-сайтах спортивных команд по регби. Целью исследования стало выявление особенностей коммуникативной ситуации в спортивном интернет-дискурсе. Для ее достижения были поставлены следующие задачи: определение особенностей языковой репрезентации предметно-референтной ситуации (события, в данном случае — спортивного состязания) и анализ коммуникативной дискурсивной ситуации передачи сообщения о данном событии. Материалом исследования послужили новостные статьи, представленные в соответствующих разделах исследуемых сайтов в период с 1 марта по 31 мая 2017 года.
В статье также рассматриваются особенности репрезентации спортивного матча как значимого события в спортивном интернет-дискурсе. Путем анализа фрагмента дискурса при помощи традиционной модели новостного сообщения: Event — Who, What, Where, When, Why, How были выделены конституенты модели ситуации (участники, их действия, обстоятельства события). Анализ языковой репрезентации модели ситуации показал, что событие реализуется на макро- и микроуровнях в зависимости от степени сфокусированности автора на матче и команде в целом или на отдельных фрагментах события. Языковая репрезентация обоих уровней представлена в таблицах.
При исследовании использовались следующие методы: описательный (обобщение, классификация и интерпретация), контекстуально-семантический, метод контент-анализа, а также метод дискурс-анализа. Для исследования особенностей коммуникативных процессов в спортивном интернет-дискурсе мы обратились к схеме, предложенной американским лингвистом Д.Х. Хаймсом S-P-E-A-K-I-N-G. В частности, были освещены отличительные черты таких элементов, как Setting and Scene, Participants, Ends, Act of Sequence, Genres. В результате проведенного исследования авторы приходят к выводу, что коммуникация в данном типе дискурса происходит в рамках веб-сайта; в подавляющем большинстве случаев автор остается безымянным; адресат, в свою очередь, является коллективным. Цели участников заключаются в передаче и получении информации, касающейся спортивного события. В статье также рассматривается структура передаваемого сообщения.
Ключевые слова: спортивный интернет-дискурс, событие, языковая репрезентация модели ситуации, коммуникативная ситуация, предметно-референтная ситуация.
Цитирование. Шевченко В.Д., Писарева А.Г. Специфика коммуникации в спортивном интернет-дискурсе // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2019. Т. 25. № 2. С. 109-115. DOI: http://doi.org/10.18287/2542-0445-2019-25-2-109-115.
This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License Which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. (CC BY 4.0)
DOI: 10.18287/2542-0445-2019-25-2-109-115 Submitted: 13/V/2019
UDC УДК 811.111 Accepted: 20/VI/2019
V.D. Shevchenko, A.G. Pisareva PECULIAR FEATURES OF COMMUNICATION IN THE SPORTS INTERNET DISCOURSE
© Shevchenko Vyacheslav Dmitrievich — Doctor of Philological Sciences, associate professor, head of the Department of English Philology, Samara National Research University, 34, Moskovskoye shosse, Samara, 443086, Russian Federation.
E-mail: [email protected]. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6357-2477
© Pisareva Anastasiya Grigorievna — assistant lecturer at the Department of English Philology, Samara National Research University, 34, Moskovskoye shosse, Samara, 443086, Russian Federation. E-mail: [email protected]. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1830-5174
ABSTRACT
The present article is devoted to the analysis of Internet discourse represented on web-sites of the British rugby teams. The aim of the research is identification of communicative situation features in the sport Internet discourse. The following tasks were fulfilled in order to achieve the aim: investigating peculiar features of language representation that is typical of a referential situation (an event, in this case — a sports competition) and the analysis of communicative discursive situation that takes place during transmission of the message covering this event. The articles from the news sections of the web-sites were used as the source of empirical data.
The research focuses on representation of a socially important event in the sports discourse — a sports match. The constituents of a situational model (Participants, their Actions, the Conditions) were singled out by means of the analysis of an extract belonging to the studied discourse. The analysis was carried out with the help of the traditional model of a news item: Event — Who, What, Where, When, Why, How. The analysis of linguistic representation of a situational model revealed that the event is performed on a macro-and a micro-levels. That aspect depends on the author's focus either on the match, on the team as a whole or on the specific aspects of the event. The linguistic representation of both levels is demonstrated in the tables and illustrated by the relevant examples.
The following methods were used during the research: descriptive method, contextual-semantic method, method of content analysis as well as the method of discourse analysis. The peculiarities of communicative processes in the sports Internet-discourse were analyzed with the use of Hymes' pattern S-P-E-A-K-I-N-G. The study of such elements as Setting and Scene, Participants, Ends, Act of Sequence, Genres is presented in the article.
Key words: sport Internet-discourse, language representation of a situational model, communicative situation, objective-referential situation.
Citation. Shevchenko V.D., Pisareva A.G. Spetsifika kommunikatsii v sportivnom internet-diskurse [Peculiar features of communication in the sports internet-discourse]. Vestnik Samarskogo universiteta. Istoriia, pedagogika, filologiia [Vestnik of Samara University. History, pedagogics, philology], 2019, Vol. 25, no. 2, pp. 109-115. DOI: http://doi.org/10.18287/2542-0445-2019-25-2-109-115 [in Russian].
Введение
В настоящее время спортивные события представляют собой неотъемлемую часть жизни современного общества. Помимо пользы для здоровья, спорт также обладает способностью объединять людей и приносить им массу положительных эмоций. Коммуникативные процессы, связанные со спортивными событиями, реализуются в рамках спортивного дискурса, а за последнее десятилетие данный вид дискурса стал широко представлен в сети Интернет. Исследование спортивного интернет-дискурса является актуальным, так как позволяет выявить особенности репрезентации как предметно-референтных, так и коммуникативных ситуаций, что в дальнейшем позволит глубже изучить определенные стороны социальной жизни, с которыми связаны данные ситуации, понять их воздействие на личность и жизнь отдельного индивида.
Настоящая работа фокусируется на такой разновидности дискурса, как спортивный интернет-дискурс. Наш интерес привлекли официальные англоязычные интернет-страницы спортивных команд Великобритании. Материалом исследования послужили новостные статьи о матчах. В общей сложности были проанализированы 23 статьи, представленные на веб-сайтах 3 команд по регби.
Обзор литературы
С позиций социолингвистики В.И. Карасик выделяет два основных типа дискурса: персональный (личностно ориентированный) и институциональный. В первом случае говорящий выступает как личность во всем богатстве своего внутреннего мира, во втором случае — как представитель определенного социального института. Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений. Он вы-
деляется на основании двух системообразующих признаков: цели/целей и участников общения. Институциональный дискурс является статусно ориентированным, так как участники дискурса — в первую очередь представители той или иной социальной группы [Карасик 2004, с. 201]. Спортивный интернет-дискурс относится, на наш взгляд, к институциональному типу дискурса. Однако в спортивном интернет-дискурсе наряду с чертами институциональной разновидности присутствуют черты и личностно ориентированного дискурса, поскольку увлечение спортом присуще отдельной личности, в данном случае — фанату/читателю статьи.
Базовыми участниками спортивного интернет-дискурса являются: 1) спортсмены, 2) тренеры, 3) судьи, 4) болельщики, 5) спортивные журналисты, а также слушатели/читатели/зрители. Пара участников «журналист vs читатель/слушатель/зритель» указывает на сходство спортивного дискурса с другим типом институционального дискурса — дискурса средств массовой информации. Среда бытования спортивного интернет-дискурса — это информационно-коммуникативное пространство масс-медиа [Панкратова 2005, с. 15]. Таким образом, мы полагаем, что исследуемый спортивный интернет-дискурс представляет собой комбинацию медиа-, спортивного и интернет-дискурса, так как в нем проявляются и взаимодействуют черты каждого из них.
В работе, посвященной спортивному дискурсу, А.Б. Зильберт и Б.А. Зильберт указывают на то, что спортивная коммуникация существует в устных и письменных спортивных дискурсах, транслируемых по каналам масс-медиа [Зильберт, Зиль-берт 2001, с. 49]. Традиционно подобными каналами считались печатные издания и разнообразные телевизионные передачи. В последние годы значительно возросла роль такого канала передачи информации, как Интернет. В цитируемой работе идет речь о двух типах спортивного дискурса — коммуникативно-прагматических и жанрово-стилистиче-ских: новостях и репортаже. В данной статье объектом нашего внимания послужат именно новостные статьи, представленные в рамках спортивного интернет-дискурса. От репортажа, который является прямой трансляцией спортивного события, новостное сообщение отличается тем, что сообщает об уже состоявшемся спортивном событии. Помимо этого, в новостях часто присутствуют явные элементы анализа и комментирования. Новостные сообщения отличает сознательное употребление языковых средств в риторических целях, а не только с целью сообщения информации.
Результаты и дискуссия. В фокусе нашего внимания оказался спортивный интернет-дискурс, репрезентируемый на сайтах трех британских команд по регби: Wigan Warriors (WW), Leeds Rhinos (LR) и St. Helens (SH). Был проведен анализ 23 новостных сообщений, представленных в новостных разделах исследуемых сайтов в период с 1 марта по 31 мая 2017 года.
Основным социально значимым событием, которому посвящены данные статьи, является
спортивный матч (состязание, столкновение). При анализе репрезентации события в спортивном дискурсе мы прибегли к традиционной модели новостного сообщения: Event — Who, What, Where, When, Why, How. Выделив конституенты данной дискурсивной модели (участники, их действия, обстоятельства события и т. д.), мы пришли к выводу, что в данном дискурсе событие развертывается на двух уровнях, которые условно можно обозначить как макро- и микроуровень. Репрезентация социально значимого события (матча) на макроуровне представлена в таблице 1.
Анализ фактического материала показывает, что на макроуровне на передний план автор выдвигает такую составляющую ситуации, как «участники», в качестве которой выступает команда как единое целое; в качестве времени и места действия указываются дата и стадион, на котором проходит игра. Нередко для обозначения команды используется название ее родного города (см. SH, LR). О том, как проходило событие, значимое для спортивного интернет-дискурса, как правило, говорится во вступлении или в заключительной части сообщения с указанием на результат встречи.
Специфику языковой репрезентации события можно проследить, обратившись к способам обозначения участников предметно-референтной ситуации. C этой целью используются различные лексические единицы: топоним — название города, откуда прибыла команда и/или который она представляет; само название команды, либо команды разделяются на «гостей» (the visitors) и «хозяев»/ «домашнюю сторону» (the home side). Мы полагаем, что это обусловлено различными целями: использование топонима свидетельствует о желании коммуниканта указать на тесную связь между командой и городом, подчеркнуть важность победы не только для игроков, но и для жителей того города, который они представляют; упоминание названия команды указывает на единство спортсменов в достижении общей цели; наконец, противопоставление команд («свои» vs «чужие») репрезентирует основную цель события — победу для одной команды и проигрыш другой.
Обратимся также к выделению «микроуровня» репрезентации события в спортивном интернет-дискурсе, наличие которого прослеживается на основе анализа примеров, представленных в таблице 2.
Анализ примеров демонстрирует, что можно говорить о развертывании репрезентации события на двух уровнях — макроуровне, в рамках которого автор фокусируется на социально значимом событии спортивного матча, на команде в целом, и микроуровне — более детальном, в рамках которого репрезентируются отдельные компоненты ситуации — конкретные игроки, цели, преследуемые ими при выполнении того или иного движения, точное местоположение на поле, время относительно начала и конца матча или его таймов и т. п. На микроуровне автор старается привлечь внимание к наиболее важным моментам матча и как можно точнее воссоздать происходящее на поле, детально представить ситуацию.
Таблица 1
Репрезентация социально значимого события (матча) на макроуровне
Смысловой элемент сообщения Конституент дискурсивной модели события Пример текстовой репрезентации
Участники (Who) Команда/ спортивный клуб Leeds took the lead seven minutes in after winning a penalty due to Wigan being caught offside. (WW) The home side took the lead again midway through the first-half. (WW) The visitors responded with a couple of kicks to force Salford to come out of their own 20 but it took until the 35 th minute for the tryline to be eventually broken. (SH) However, the home side did score when Myler broke free from an attempted tackle by Mullally and then offloaded to Remi Casty to score between the posts.(LR) However, Doncaster then had their best spell of the game and got their reward with three tries to cheer their travelling band of supporters. (LR)
Основное событие (What) Встреча с командой- соперником Leeds team up with 'Save the rhino' for Salford fixture. (LR) The real deal may be a couple of weeks ahead but if the Semi Final between Saints and Warrington is half as good as the one on Saturday then we could be in for a classic. (SH)
Местоположение (Where) Стадион Gabriel Fell returned to action as Wigan Warriors Reserves lost 32-12 to St Helens at Robin Park. (WW) Wigan Warriors lose 26-18 to Leeds Rhinos at Headingley Carnegie. (WW)
Временной аспект (When) Дата матча Leeds Rhinos Under 19s got back to winning ways last weekend as they defeated London Broncos at Stanningley but they were given a fright in the first half by the men from the capital, who led 16-0 early on. (LR) Youngster James Worthington scored two tries on debut but the Warriors went down to defeat Wakefield 42-30 in the Bank Holiday Monday fixture. (WW)
Цели участников (Why) Цель матча (победа, проход в следующий тур и т. п.) They ran in five tries to overturn an early deficit and rise to sixth in Super League in the process. (SH) Wigan Warriors missed the opportunity to go top of the Betfred Super League table as they lost 54-4 against Castleford Tigers at the Mend-A-Hose Jungle. (WW) Wigan endured late drama once again and this time lost out as a 77th minute Mark Percival try helped St Helens win the Derby. (WW)
Результат (How) Исход матча Liam Marshall added a try in the late stages as he fell over the line from a good cut-out pass but Wakefield ran out winners. (WW) A late Carl Ablett try saw Leeds edge a tight affair as Wigan lost out to Leeds in the Betfred Super League. (WW) Saints had their recent good form halted as they went down 22-14 to Salford Red Devils. (SH) A late try from Danny McGuire and a top class performance from Liam Sutcliffe on his 100th appearance for the Rhinos helped secure a memorable win for Leeds in Perpignan. (LR) A hat trick for 17-year-old Jack Walker on his debut was the highlight as Leeds Rhinos booked their place in the next round of the Ladbrokes Challenge Cup against a spirited Doncaster outfit. (LR)
Репрезентация данных составляющих события направлена на привлечение интереса посетителя вебстраницы как к конкретной статье и матчу, так и к команде и виду спорта в целом. В отличие от макроуровня в данном случае автор выдвигает на первый план отдельных игроков либо путем упоминания их имен, либо посредством обозначения их позиции в команде. Таким образом подчеркивается значимость действий отдельного представителя для успеха команды в целом.
В рамках спортивного интернет-дискурса передача сообщения о событии осуществляется между парой участников «журналист и читатель»; читатель является посетителем веб-сайта команды или клуба. Рассмотрим данную дискурсивную ситуацию, используя модель Д.Х. Хаймса S-P-E-A-K-I-N-G (setting and scene, participants, ends, acts sequence, key, instrumentalities, norms & genre) [Hymes 1974, с. 55-62].
Таблица 2
Репрезентации события в спортивном интернет-дискурсе на микроуровне
Смысловой элемент сообщения Конституент дискурсивной модели события Пример текстовой репрезентации
Субъект (Who) Отдельный игрок (имя/позиция в команде) Former Oulton Raiders youngster Jack Walker then marked his debut with a richly deserved hat trick. (LR) Warriors youngster Nick Gregson was denied a try after a threatening attack set on the Leeds line. (WW) Tonga captain Sika Manu got a fine offload away to the supporting Jake Connor who darted over. (WW)
Действия субъекта (What) Движения игрока (удары, броски, ведение мяча и т. п.) Forsyth then had another chance and converted as he leaped higher than MaheFonuato catch the ball and touch down. (WW) Kallum Watkins made a quick break to draw Liam Marshall into the tackle and assist the supporting Ryan Hall who then darted over. (WW) Kopczak made the break through the middle and Dobson finished it off. (SH) Sutcliffe added the conversion from the touchline to make it 16-12 at the interval. (LR)
Местоположение (Where) Местоположение на поле And to compound matters, the hosts then went up the other end of the field and extended their lead. (SH) Taia kept the ball alive on the left hand side, found Percy who somehow offloaded to Theo Fages to dive over in the corner. (SH)
Временной аспект (When) Время относительно начала/конца матча With ten minutes to go until half-time, Wigan had three straight sets attacking the Hull line. (WW) Golding's conversion was on target and the Rhinos were 14-6 up after 26 minutes. (WW) Doncaster came out fired up at the start of the second half. (LR)
Цель субъекта (Why) Цель движения Sam Powell, playing in the halves in place of the injured Tommy Leuluai, then crossed for a nice individual try as he darted across the Castleford defence to spot a gap and score. (WW) Gigot added the conversion to give his side a 12-6 lead after 26 minutes. (LR)
Обстоятельства и результат действия (How) Описание движения и его результат Ashton Golding added the penalty goal and put his side 2-0 up. (WW) Golding converted to secure a 26-18 victory for his side. (WW) Michael Dobson extended the host's lead with a penalty two minutes later and it proved crucial as on 70 minutes Robert Luiwas given 10 minutes for interference after the ball was kicked dead. (SH) But Miller's crucial four-pointer proved the difference. (SH)
Что касается первого элемента данной модели (Setting and scene), можно сказать, что коммуникативная ситуация относится к интернет-дискурсу, обладающему рядом особенностей. К таковым можно отнести гиперстекстуальность и креолизован-ность (поликодовость) текста, репрезентирующего спортивный интернет-дискурс. Под гипертекстуальностью понимается свойство текста отсылать реципиента к другим текстам, наличие нелинейного способа хранения информации. Креолизован-ность веб-сайтов подразумевает наличие в тексте графических и иных сообщений, одинаково участвующих в передаче информации. Текст веб-сайта, репрезентирующий спортивный интернет-дискурс, представляет собой поликодовый текст, текст смешанного типа, содержащий как вербальные, так и невербальные, в том числе визуальные, элементы (образно-зрительные и образно-слуховые). Реализация данных особенностей четко прослежива-
ется в исследуемом дискурсе. Во всех трех случаях в статьях новостного раздела можно отметить наличие информации, представленной различными способами (изображения, аудиоматериалы, нередко есть видеоряд). В статьях присутствуют и ссылки для перехода к другим новостным заметкам, например, Tom Davies is preparing for another tough examination of Wigan Warriors title credentials away... click for full story (WW). Гипертекстуальность также проявляется в наличии в тексте электронных ссылок для скачивания разнообразных файлов: Click Here to see more Warriors match reports (WW).
Что касается второго элемента модели Д.Х. Хаймса (Participants), можно сказать, что автор статьи — отправитель сообщения — зачастую либо не указан, либо приведено лишь его имя, в то время как возможность узнать какую-либо дополнительную информацию отсутствует (например, LEEDS RHINOS 16 TORONTO WOLFPACK 17 by
Will Hopper). Прямое указание на реципиента также отсутствует, что позволяет сделать вывод о такой характеристике медиадискурса, как наличие неизвестного рассредоточенного адресата. Адресатом в данном случае выступает массовая аудитория — посетители веб-сайта той или иной команды.
Рассмотрим следующий элемент модели — Ends (цели коммуникации). Для базовой пары участников спортивного дискурса «читатель — журналист» можно обозначить следующие цели: читателю важно узнать не только о результате матча, но и о том, как он проходил (иначе достаточно было бы обратиться к краткому сообщению об исходе матча), а для журналиста — при помощи различных языковых средств передать атмосферу матча и максимально точно описать происходящее на поле. При реализации этой цели отправителя коммуникации широко используются глаголы, обозначающие привычные для данной предметно-референтной ситуации действия, например, to score (забить гол), to rally (зд. собраться и начать играть лучше), to attack (атаковать), to add/land a conversion (зд. забить гол в ходе успешной попытки), to race (быстро двигаться по полю), to be penalized, to be collared (быть наказанным за нарушение), to be downed (проиграть, быть пораженным), to level the game (сравнять счет) и др.
Для передачи атмосферы столкновения двух команд в исследуемом типе дискурса используются имена прилагательные с эксплицитно выраженный положительным оценочным компонентом кон-нотативного значения, например, an impressive victory (впечатляющая победа), an impressive outing (эффектный выход), an outstanding offload (выдающаяся передача), successful 40 minutes (успешные/ результативные 40 минут), a mesmerizing break (завораживающий прорыв), a dramatic comeback (яркое возвращение), a brilliant conversion (великолепный гол), a perfect conversion (идеальный гол), a barnstorming run («мощная» пробежка), a breathtaking season (захватывающий сезон), a marke rperformance (значимое выступление), a superb try (превосходная попытка).
Обратимся к следующей составляющей модели S-P-E-A-K-I-N-G — Act Sequence (последовательность действий). В отношении исследуемого спортивного интернет-дискурса логичным представляется описание общих элементов структуры передаваемого сообщения. К таковым можно отнести вступление, основную часть (освещение хода матча) и заключение. Вступление и заключение, как правило, лаконичны и занимают не более 10 % от текста статьи. Во вступлении дается основная информация о произошедшем событии, например о результатах игры, Leeds Rhinos Under 19s got back to winning ways with a dramatic 34—26 win over title rivals StHelens at Stanningley (LR). Основная часть статьи посвящена описанию и анализу хода матча. Как правило, она представляет собой небольшие абзацы с детальным описанием происходящего на поле, например:
Joe Greenwood did the damage again, finding a gap on the left hand side to give Gildart some space.
The winger looked wrapped up but he found Sarginson on his outside for his second.
Richardson sent over a pinpoint kick to his winger who out-jumped Gildart, span around and put down in the corner. (SH)
В заключение автор еще раз упоминает о результате встречи (In the final seconds of the game, Dupree barged his way over from close range and Spence's kick on the whistle sealed a hard earned victory (LR), Saints had done more than enough to secure their 24th Super League win of the season. (SH), But the damage had been done and Saints went home happy. (SH)).
Рассмотрим последнюю составляющую модели Д.Х. Хаймса — Genres (жанры). Вслед за А.Б. Зиль-бертом мы утверждаем, что рассмотренные нами тексты, репрезентирующие спортивный интернет-дискурс, относятся к жанру кратких новостных сообщений, так как сообщают об имевшем место спортивном событии. Наряду с информационным сообщением присутствуют также элементы анализа и комментирования. При этом нельзя отрицать факт наличия общих черт с жанром репортажа, например повествования о развертывании действийи т. п.
Заключение
В фокусе спортивного интернет-дискурса находится такая предметно-референтная ситуация, как событие (спортивное состязание). Развертывание данного социально значимого события представлено на двух уровнях: более обобщенном макроуровне и более конкретном микроуровне, что способствует привлечению и удержанию внимания читателей, ставящих перед собой разные цели — получить основные сведения о результате матча или ознакомиться с детальной картиной происходящего.
Дискурсивная ситуация общения между такими участниками дискурса, как журналист и читатель, была рассмотрена относительно составляющих коммуникативной ситуации (Setting and Scene, Participants, Ends, Act Sequence, Genres). В результате анализа были выявлены следующие особенности спортивного интернет-дискурса: коммуникативная ситуация ограничена веб-сайтом; зачастую автор является безымянным, а адресат — коллективным и неизвестным; цель адресата — ознакомиться с ходом и результатом матча, цель автора состоит в передаче атмосферы происходящего, информировании читателя и привлечении его внимания к определенным моментам спортивного события. В рамках сообщения значимая его часть посвящена описанию хода матча; результат, как правило, кратко указан во введении и заключении; анализируемые фрагменты дискурса относятся к жанру кратких новостных сообщений.
Источники фактического материала
LR — Leeds Rhinos website [Электронный ресурс]. URL: https://www.therhinos.co.uk (дата обращения 15.08.2018).
SH — St. Helens R.F.C. website [Электронный ресурс]. URL: https://www.saintsrlfc.com (дата обращения: 15.08.2018).
WT — Wakefield Trinity website [Электронный ресурс]. URL: https://wakefieldtrinity.com (дата обращения: 21.08.2018).
WW — Wigan Warriors website [Электронный ресурс]. URL: https://www.wiganwarriors.com (дата обращения: 14.08.2018).
Библиографический список
Hymes 1974 — Hymes Dell. Foundations of Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania, 1974. 260 p.
Зильберт А.Б., Зильберт Б.А. 2001 — Зильберт А.Б., Зильберт Б.А. Спортивный дискурс: базовые понятия и категории; исследовательские задачи // Язык, сознание, коммуникация. М.: МАС Пресс, 2001. С. 45-55.
Карасик 2004 — Карасик В. И. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с. URL: https://studfiles.net/preview/1806336.
Панкратова 2005 — Панкратова О.А. Лингвосемиотические характеристики спортивного дискурса. Волгоград, 2005. 23 с.
References
Hymes 1974 — Hymes Dell. Foundations of Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania, 1974, 260 p. Available at: http:/ /readinglists.nottingham.ac.uk/items/CDF0E975-F79F-B813-ABDF-CAFAE22974F8.html [in English].
Zilbert A.B., Zilbert B.A. 2001 - Zilbert A.B., Zilbert B.A. Sportivnyi diskurs: bazovye ponyatiya i kategorii; issledovatel'skie zadachi [Sports discourse: basic notions and categories; research tasks]. In: Yazyk, soznanie, kommunikatsiya [Language, mind, communication]. M.: MAS Press, 2001, pp. 45-55. Available at: https:// www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_17_07zilbert.pdf [in Russian].
Karasik 2004 — Karasik V.l. Yazykovoi krug: Lichnost', kontsepty, diskurs [Language circle: Person, concepts, discourse]. M.: Gnozis, 2004, 390 p. Available at: https:// studfiles.net/preview/1806336.
Pankratova 2005 — Pankratova O.A. Lingvosemioticheskie kharakteristiki sportivnogo diskursa [Linguosemiotic features of the sport discourse]. Volgograd, 2005, 23 p. Available at: https://www.dissercat.com/content/ lingvosemioticheskie-kharakteristiki-sportivnogo-diskursa [in Russian].