Научная статья на тему 'Специфика горнозаводской терминосистемы русского языка конца XVII начала XVIII века (инвентарно-таксономическое, структурное, динамическое направления исследования)'

Специфика горнозаводской терминосистемы русского языка конца XVII начала XVIII века (инвентарно-таксономическое, структурное, динамическое направления исследования) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
110
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГОРНОЗАВОДСКАЯ ЛЕКСИКА / НОМИНАТИВНАЯ ЕДИНИЦА / НОМИНАТИВНЫЙ ВАРИАНТ / НОМИНАТИВНЫЙ РЯД / СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Юдина Татьяна Михайловна

В статье отражены три направления исследования горнозаводской терминосистемы русского языка конца XVII начала XVIII веков: инвентарно-таксономическое, структурное и динамическое. Отличительными признаками исследуемой терминосистемы являются насыщенность ее состава неоднословными номинативными единицами, наличие обширных синонимических и номинативных рядов, объединяющих в своем составе номинативные варианты разной структуры и уровня.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPECIFIC CHARACTER OF THE MINING TERM SYSTEM OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE LATE XVII EARLY XVIII CENTURIES (Inventory-taxonomic, Structural, Dinamic Lines of Research)

The article highlights three lines of research of the mining term system of the Russian language in the late VXII early VXIII centuries: inventory-taxonomic, structural and dynamic. Characteristic features of the term system under study are a great number of multiverbal nominative units, extensive synonymic and nominative rows which include nominative variants of different structure and level.

Текст научной работы на тему «Специфика горнозаводской терминосистемы русского языка конца XVII начала XVIII века (инвентарно-таксономическое, структурное, динамическое направления исследования)»

УДК 811.161.4’373(045)

ЮДИНА Татьяна Михайловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Автор 50 научных публикаций

СПЕЦИФИКА ГОРНОЗАВОДСКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА КОНЦА XVII - НАЧАЛА XVIII ВЕКА (инвентарно-таксономическое, структурное, динамическое направления исследования)*

В статье отражены три направления исследования горнозаводской терминосистемы русского языка конца XVII -начала XVIII веков: инвентарно-таксономическое, структурное и динамическое. Отличительными признаками исследуемой терминосистемы являются насыщенность ее состава неоднословными номинативными единицами, наличие обширных синонимических и номинативных рядов, объединяющих в своем составе номинативные варианты разной структуры и уровня.

Горнозаводская лексика, номинативная единица, номинативный вариант, номинативный ряд, синонимический ряд

В данной статье отражены три направления исследования горнозаводской терминосистемы русского языка конца XVII - начала XVIII века: инвентарно-таксономическое, структурное и функциональное, рассматривающие развитие (динамику) системы.

Инвентарно-таксономическое направление связано с выяснением того, из чего состоит система, из каких элементов она складывается. В основу формирования терминологии горнозаводской промышленности Российского государства конца XVII - начала XVIII века легла прежде всего промысловая лексика железного и кузнечного дела древнерусского и старорусского язы-

© Юдина Т.М., 2010

* Работа выполнена при финансовой поддержке Российского научного гуманитарного фонда и администрации Архангельской области в рамках научно-исследовательского проекта «Лексика горнозаводского производства Российской империи XVII-XVIII вв. Историко-терминологический словарь» (№ 09-04-48402 а/С).

ка, см.: молот, клещи, наковальня, домница, кузница, железо, медь и др. Кроме того, привлекались общеупотребительные слова народнообиходной речи: печь, вал, яма, ров, колесо, изба, сарай, амбар, мазанка и др.

Интенсивное развитие горнозаводской промышленности привело к тому, что возникшее в Петровскую эпоху огромное количество новых производственных понятий не имело словесного обозначения. Следует учитывать, что в начале XVIII века еще не вошли в широкий обиход учебные переводные технические пособия по металлургии М.В. Ломоносова и Ф.Л. Канкри-на1. Вследствие этих причин формирующийся

русский научно-технический язык должен был довольствоваться собственными ресурсами.

Поиски оптимальных форм выражения производственных понятий привели к интенсивному формированию в первую очередь двучленных и реже трехчленных составных наименований (СН), преимуществом которых в сравнении с однословными терминами была большая «информативная насыщенность», см.: медь красная, железо белое, железо кованое полосное, железо плавленое лопское и др. В составе некоторых рассмотренных лексико-семантических групп (ЛСГ) СН составляли 80 и более процентов от общего числа терминов.

Поскольку СН более точно и содержательно давали дефиниции понятий, они были характерны и для более раннего времени, составляя значительную часть лексики ряда промыслов и ремесел старорусского языка XVII века. Активность их в русской терминологии отмечена и в последующие исторические периоды, включая современный.

Активны в составе системы в данный период и фразовые наименования (ФН), т.к. именно они помогали выявлению более полного объема соответствующего производственного понятия, например: Мастер, который рисует и высекает на офицерских фузейных и на пистолетных стволах гербы2.

Реже в составе терминосистемы встречаются однословные термины, хотя они удобнее, компактнее и легче воспроизводятся. Единичны номинативные единицы (НЕ), возникшие за счет аффиксации и семантической деривации: отжи-гальня, молотовище; ров, яма, обломки, стул, нос и др.; несколько многочисленнее группа однословных терминов, сформировавшихся в результате семантической конденсации: мастерская, дощатая, заварня, опытчик и др.

С полным основанием можно считать, что в целом горнозаводская терминосистема конца XVII века - русская по происхождению. Как исключение следует отметить несколько заимствованных слов: инструмент, дрек, лаборатория, машина и др.

Итак, отличительный признак исследуемой терминологической системы в конце XVII -

начале XVIII века - насыщенность ее состава неоднословными НЕ (СН и ФН).

К бесспорным дефектам инвентарно-таксономического устройства системы горнозаводских терминов относится высокая мера избыточности составляющих ее элементов, состоящая в том, что одно и то же производственное понятие выражалось десятками НЕ разной структуры, см.: Мазанка, в которой замки обтирались фузейные - замочная мазанка -кузница, где замки и приборы куют - замочная кузница - замочная. В документах Олонецких, Тульских и Уральских заводов отмечаются многочисленные терминологические дублеты с общим значением «печь для выплавки чугуна»: печь - печка - домна - плавильная (плавиленная) печь - плавильная домна -доменная печь - доменный горн - горновая печь - чугуноплавиленная печь - печь, где руду плавят.

Тем самым, второй отличительной особенностью инвентарной стороны исследуемой тер-миносистемы является наличие обширных номинативных рядов (НР) и синонимических рядов (СР), объединяющих в своем составе номинативные варианты (НВ) разной структуры и уровня.

Излишняя вариативность (избыточные элементы) - слабое место таксономической стороны системы, своего рода асистемное явление, затрудняющее акты общения. Например, «мастер доменного производства, плавильщик» в исследуемых документах обозначался с помощью ряда НЕ, которые формируют сложный НР, состоящий из двух элементарных:

Мастер который у плавки руды (1721) - плавильный мастер (1707) - плавильного дела мастер (1717) - плавильщик (1666)

Мастера которые работают на домнах (1717) - доменный мастер (1713) - доменного дела мастер (1718)

Рч

К

й

ы

н

*

о

л

с

РЦ

К

т

н

е

м

е

л

РЦ

К

т

н

е

м

е

л

Вслед за В.М. Никитевичем мы рассматриваем «номинативный ряд (НР) как систему единиц, которые, различаясь своей образующей структурой, могут служить названием одного и того же денотата»3.

Излишняя вариативность, сложный характер НР в начальный период формирования терминологии объясняются несколькими факторами.

Во-первых, ориентация специальной лексики на понятие, на представление о предмете обусловливает поиск НЕ, наиболее полно отражающих специфические свойства реалии. Это приводит к созданию нескольких элементарных НР. Во-вторых, отсутствие кодификации, избыточность терминологии позволяет им (элементарным НР) функционировать в составе одного сложного НР. Таким образом, элементарный НР состоит из НВ, являющихся материально родственными единицами, оформленными по одному мотивировочному признаку. В свою очередь элементарные НР формируют сложный НР, его единство обусловлено денотативной прикрепленностью.

Анализ терминов содержательной стороны показал, что подавляющее большинство их выступало в одном значении. Полисемантизм был свойствен весьма ограниченному кругу специальной лексики, формировавшемуся во второй половине XVII века (гора, яма), в ряде текстов эти слова выступали в нерасчлененном синкретичном значении. Горнозаводские термины обладали дефинитивной функцией. Активность СН можно, по-видимому, объяснить еще и тем, что зависимый компонент в составе их (железный завод, пильная мельница) способствовал уточнению дефиниции терминологического СН.

Если говорить о создателях исследуемой терминологии, то ими являются главным образом местные рабочие и мастера, а также работники канцелярий, т.е. те, кто оформлял заводскую документацию, хотя, конечно, нельзя отрицать и влияния немногочисленных иностранных специалистов, в частности В.И. Генни-на и др.4

Создание терминологии специалистами разных регионов Российского государства опреде-

лило локальный характер многих терминов, например в Северо-Западном регионе нами отмечено 74 локальных термина, не считая трехсловных.

Структурное направление в изучении системы связано с исследованием связей и отношений, которые развиваются между элементами системы. Привлеченный к исследованию материал свидетельствует о том, что уже в начальной стадии своего формирования (конец XVII -начало XVIII века) горнозаводская терминология обладала признаками системности. Системность сказывается в активности парадигматических отношений, благодаря которым горнозаводская терминология вычленяется в особое лексическое множество и занимает «свое» место среди других терминосистем русского языка данного периода. В свою очередь в исследуемой терминосистеме довольно четко вычленяются более мелкие подмножества (ЛСГ), подгруппы и т.д.

Между компонентами рассматриваемых ЛСГ развиваются разные виды системных отношений. К самым активным относятся деривационные, в равной степени отмеченные во всех ЛСГ (общие архисемы - «горное предприятие», «горнозаводское оборудование», «продукт труда», «лицо по профессии»). Активизация данных системных отношений связана с поисками оптимальных средств для передачи технических понятий, а тем самым - с продуктивностью главным образом номинативной деривации, т.е. с формированием СН и ФН, являющихся отличительной особенностью научнотехнического языка Петровской эпохи в целом.

Продуктивностью номинативной деривации определяется и активность гиперо-гипоними-ческих отношений, придающих системе стабильность и устойчивость. Они развиваются между компонентами трех ЛСГ: «Названия горных предприятий», «Названия продуктов труда», «Наименования лиц по профессии». Менее продуктивны иерархические отношения между компонентами ЛСГ «Названия горнозаводского оборудования». Значительная активность гипе-ро-гипонимических системных отношений, характерных для ЛСГ с архисемами «продукт

труда» и «лицо по профессии», сказывается в наличии между компонентами данных множеств трех, а иногда и четырех уровней иерархических отношений, см. например:

мастер

родовое наименование

I уровень ^

пушечный мастер -

II уровень ^

литейный пушечный -

мастер

III уровень ^

медный литейный пушечный мастер

В ЛСГ «Названия горных предприятий» отмечен всего один уровень иерархии.

Поиски наиболее четких форм выражения технических понятий связаны с активизацией синонимических рядов. Ряды абсолютных синонимов представлены во всех четырех ЛСГ. Антонимические отношения отмечены между компонентами ЛСГ «Названия горнозаводского оборудования» и «Наименования продуктов труда».

Система языка рассматривается обычно как незамкнутая, постоянно взаимодействующая с объективной действительностью, а потому подвижная. Динамизм - неотъемлемая черта системы.

В связи с усложнением производства в исследуемый период все время происходит пополнение системы, во-первых, за счет развития семантической дифференциации понятий. Так, например, вместо единственного СН ствольный мастер начинают употребляться ствольный заварщик, ствольный отдельщик, ствольный вертельщик, ствольный точиль-

щик и др., обозначающие более узкую специализацию рабочих, изготовлявших ружейные стволы. Отсутствие четкого нормирования в языке в исследуемый период способствовало формированию ряда разноструктурных НЕ, обозначающих один и тот же денотат: ствольный заварщик - у заварки стволов мастер; ствольный отдельщик - у отделки стволов мастер и др.

Во-вторых, пополнение системы связано с тем, что формирование ее элементов одновременно происходило на заводах, расположенных в отдалении друг от друга. Отсутствие кодифицирующего начала приводит к тому, что одно и то же производственно-техническое понятие на разных заводах обозначается несколькими разноструктурными и разноуровневыми НЕ.

Динамика системы связана не только с пополнением ее, но и с заменой элементов. Стремление системы улучшить свои коммуникативные возможности выразилось в замене СН и ФН однословными терминами, возникающими за счет семантической конденсации: молотовая изба > молотовая; свериленная кузница > сверильня; замочный мастер > замочник.

Существенные изменения в системе, обусловленные накладыванием на нее тенденций развития языка, а позже становлением нормы, на материале конца XVII - начала XVIII века почти не прослеживаются. В более поздний исторический период, начиная со второй половины XVIII века, совершенствование системы связано именно с выпадением многих НВ и абсолютных синонимов из активного употребления. Но этот динамический аспект системы почти не находит отражения в документах исследуемого периода.

пушечного дела мастер

фурмового пушечного дела мастер

Примечания

1 Канкрин Ф.Л. Первые основания искусства горных и соляных производств, сочиненные Францом Людвигомъ Канкриномъ. Горное строение. Ч. V. СПб., 1788; ЛомоносовМ.В. Первые основания металлургии или рудных дел. (Основы металлургии) // Полн. собр. соч. Т. IV. СПб., 1763.

2 РГАДА. Ф. 271. Табели и ведомости Олонецких заводов. Кн. 634. 1719. Л. 1236об.

3 Никитевич В.М. Основы номинативной деривации. Минск, 1985. С. 116.

4 ГеннинВ. Описание Уральских и Сибирских заводов 1735. М., 1937.

Yudina Tatiana

SPECIFIC CHARACTER OF THE MINING TERM SYSTEM OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE LATE XVII - EARLY XVIII CENTURIES (Inventory-taxonomic, Structural, Dinamic Lines of Research)

The article highlights three lines of research of the mining term system of the Russian language in the late VXII - early VXIII centuries: inventory-taxonomic, structural and dynamic. Characteristic features of the term system under study are a great number of multiverbal nominative units, extensive synonymic and nominative rows which include nominative variants of different structure and level.

Контактная информация: e-mail: vestnik@pomorsu.ru

Рецензент - Камчатное А.М., доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания Московского педагогического государственного университета

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.