Научная статья на тему 'Специфика функционирования лексем микрополя "свет" в художественном пространстве Б. К. Зайцева'

Специфика функционирования лексем микрополя "свет" в художественном пространстве Б. К. Зайцева Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
63
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / МИКРОПОЛЕ / MICRO FIELD / ЯДРО МИКРОПОЛЯ / ПРИМЫКАЮЩИЕ КОМПОНЕНТЫ / ADJOINING ELEMENTS / ОКОЛОПОЛЕВОЕ ПРОСТРАНСТВО / СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОБЛАСТЬ / КОЛОРАТИВ / VOCABULARY FIELD / NUCLEAR OF MICRO FIELD / FIELD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ермаковская Татьяна Александровна

В статье представлен анализ единиц микрополя «СВЕТ» в прозе Б.К.Зайцева. На основе статистического подсчёта и лексического анализа выделены семантические области, в которых часто употребляется «световая» лексика, а также сделан вывод о функционировании общих и индивидуально-авторских световых единиц в художественном пространстве писателя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FUNCTIONING SPECIFIC OF LEXEMES OF MICRO FIELD LIGHT IN B.K. ZAITZEV''S PROSE

The result of investigation of lexemes of micro field «Light» in B.K. Zaitsev’s prose is presented in the article. Based upon statistic and lexemic analysis the semantic fields in which «light» vocabulary is often used are identified in the article. Conclusion about functioning of general and individually author’s light units (lexemes) in writer’s literary environment is drawn.

Текст научной работы на тему «Специфика функционирования лексем микрополя "свет" в художественном пространстве Б. К. Зайцева»

РУБРИКА «ФИЛОЛОГИЯ»

СПЕЦИФИКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСЕМ МИКРОПОЛЯ «СВЕТ» В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ Б.К. ЗАЙЦЕВА

Ермаковская Татьяна Александровна

канд. филол. наук, преподаватель кафедры филологического образования и журналистики

Сургутского государственного педагогического университета,

РФ, г. Сургут E-mail: [email protected]

FUNCTIONING SPECIFIC OF LEXEMES OF MICRO FIELD LIGHT IN B.K. ZAITZEV'S PROSE

Tatyana Yermakovskaya

PhD Philology, lecturer of Department of Philological Education andjournalism of Surgut State Pedagogical University,

Russia, Surgut

АННОТАЦИЯ

В статье представлен анализ единиц микрополя «СВЕТ» в прозе Б.К.Зайцева. На основе статистического подсчёта и лексического анализа выделены семантические области, в которых часто употребляется «световая» лексика, а также сделан вывод о функционировании общих и индивидуально-авторских световых единиц в художественном пространстве писателя.

ABSTRACT

The result of investigation of lexemes of micro field «LIGHT» in B.K. Zaitsev's prose is presented in the article. Based upon statistic and lexemic analysis the semantic fields in which «light» vocabulary is often used are identified in the article. Conclusion about functioning of general and individually author's light units (lexemes) in writer's literary environment is drawn.

Ключевые слова: лексическое поле; микрополе; ядро микрополя; примыкающие компоненты; околополевое пространство; семантическая область; колоратив.

Keywords: vocabulary field; micro field; nuclear of micro field; adjoining elements; field.

Ключом к пониманию идиостиля писателя является анализ его языковой системы, в которой определённым образом функционируют лексемы взятого для исследования микрополя «СВЕТ». Образ мира, создаваемый Б.К.Зайцевым, поэтичен и возвышен. Философски и лирически насыщенные описания природы у автора являются не только декоративным фоном, но выполняют ещё и сюжетообразующую и конструктивную функцию. Все основные образы в прозе Б.К.Зайцева сопровождаются лексемами с цвето-световой семантикой.

В творчестве писателя использовано множество лексем, имеющих архисему СВЕТ, при этом учитывается их амбивалентная природа.

Под микрополем СВЕТ мы понимаем упорядоченную совокупность лексических единиц различных частей речи, в эксплицитной или имплицитной форме содержащих общую интегральную сему с определённым световым признаком, характеризующуюся набором отличительных черт. Определяя ядро микрополя, мы будем придерживаться следующего: за ядерное принимать слово, реально игра-

ющее главную роль в системе светового микрополя Б.К.Зайцева.

Периферией микрополя будем считать, вслед за Е.И. Дибровой, коннотации, вносящие разного рода содержательные, экспрессивные, эмоционально-оценочные, стилистические созначения в семантику слова. Опираясь на это определение, мы заметим, что в нашей работе периферией являются примыкающие компоненты.

Поскольку предметом нашего исследования выступает идиолект писателя, то световая лексика будет проанализирована во всех семантико-стилистических трансформациях. Важно ввести понятие околополевого пространства, позволяющего включать в состав микрополя не только отдельные светонаименования, а все единицы, обладающие цветовым значением: компаративы, словосочетания, сравнительные обороты.

Лексико-семантическое поле «свет» (226 употреблений) репрезентировано в прозе писателя следующим образом:

Ядерная часть представлена двумя компонентами: свет и тьма, поэтому рассмотрение лексико-семантического пространства мы будем проводить, последовательно.

Ядерная часть компонента Свет включает в себя следующие единицы: свет(57), просвет(2), отсвет(4), светлый(29), светлее(З), светоноснее, светлеть(З), светло(8), посветлеть(2), просветлеть, посветлевший, просветлевший, светящийся(2), засветить(З), осветить(2), полусвет(3), светотень(3), светловолосый.

Примыкающие лексические единицы: сияние(6), сиять(17), сияющий(4), сияя(2), просиянный, блестя, прозрачность, прозрачный(б), прозрачно(З), опро-зрачнеть, блеск(4), блистание(2), блистать(5), блистательный, блестеть(7), блеснуть(2), блестящий(2), отблеск(З), отблёскивать, сверкающий(2), мер-цать(2), тусклый(2), ясный(5), излучение(2), излучать, гореть.

Единицы околополевого пространства: девственный свет, мёртвый свет, ласка света, золотой свет, светящийся ковёр, светлые слёзы(2), светлое сердце, светлое настроение, светлая тишина, светлый покой, свет любви, слава света, светлая бездна жизни, голубиное сиянье, светлая стихия.

Семантические области использования ядерного компонента Свет и членов его парадигмы представлены очень широко в творчестве Б.К.Зайцева об этом свидетельствует проведённый статистический подсчёт.

1) Семантическая область «космос» (49 единиц): Выше мы уже говорили о том, что звёзды, луна, солнце выступают в творчестве писателя практически наравне с человеком, они проживают свою жизнь, являются его спутниками, часто эти образы являются символами. Понятие Солнце ещё в библейские времена символизировало всемирный Логос. С солнцем сравнивается Господь, как источник света и блаженства. «Восходящее светило - для меня символ Бога», - скажет Б.К.Зайцев в интервью Рене Герра [1:1, с.6]. В рассказе «Сон» находим подтверждение этого высказывания: «Тогда казалось, что благословенные светлые потоки истекают с этого безмерного неба» [1:1, с.338]. Подобно солнцу, звезда в Священном писании уподобляется Богу: «Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя» [4, с.1293]. Лексема Свет занимает центральное место в рассматриваемой семантической области, она понимается здесь и как источник естественного освещения: «Солнце погружает всё в свой свет, - благословляет человека и скалы с дальнего зенита» [1:8, с.25]; «Полумесяц означился в хрустально-ледяном небе, проплывая меж звёзд, и его свет овеял пустыню снегов, излучил таинственное из них сияние, как и из инея, царственно и мохнато одевшего деревья вокруг» [1:4, с.402]; и как символ вечности, мира, успокоения: «Молодость неба, небесная дева Вега. Она ближе других и моложе, её свет в меньшее время до нас доходит и он нежно-голубоват, в нём мир и успокоение» [1:3, с.423] или «Звёзды на небе чи-

сты. Золотой свет их, золотое сияние заутрени не даст в обиду маленького человека» [1:1, с.312]. Интересно, на наш взгляд, в этой семантической области употребление прилагательного светлый относительно лексемы воздух, нами было обнаружено 11 таких использований, например: «В окно втекал посветлевший лёгкий, сияющий знаком Царствия воздух» [1:4, с.550]. Здесь лексема посветлевший получает дополнительное коннотативное значение «божественный». Для Б.К.Зайцева важна каждая деталь в описании окружающего мира, его характеристики воздуха - не исключение, а, скорее, правило: «Воздух плеснул в лицо - светлый, вольный» [1:1, с.132]; «Я читала, пела и гуляла, одиночество было приятно, светлый воздух веселил» [1:3, с.70], поэтому и воздух "свежий, светлый, острый, вольный".

Лексема заря используется художником слова в произведениях как с чисто денотативной семантикой (свет, сияние), так и в символическом значении начала, зарождения чего-либо светлого, радостного, зарождения новой жизни.

2) Семантическая область «Природное время» (31 единица): темпоральный смысл лексемы свет встречается в прозе писателя достаточно часто. Этот смысл непосредственно передаётся субстантивами день, ночь, вечер, утро - части суток: «Удивительным светом, сиянием майского дня всё наполнялось» [1:4, с.197]; «Торжественно-покойно и прозрачно разливался вечереющий свет по полям русским, нежно-зелёным стекленело над снегом небо, иногда впадая в золотистый, у заката алеющий оттенок» [1:4, с.400]. Обращает на себя внимание использование Зайцевым в пределах небольшого отрезка текста обилия цвето-светоносной лексики. Так, в последнем примере видим: "прозрачно, вечереющий свет, нежно-зелёным, стекленело, золотистый, алеющий". Происходит своеобразное взаимопроникновение одного явления в другое, они неразрывно связаны, синкретичны. Единицы микрополя «Свет» часто функционируют в контекстах, где идёт описание времени года, конкретного месяца: «Когда через два дня я выезжал утром из Парижа, было солнечно, блистательная весна. За городом развернулись поля, тонувшие в свете» [1:1, с.260] или «Золото света сентябрьского, прозрачность, вкусность воздуха в Риме - не забыть их» [1:3, с.76]. Иногда мироощущение Б.К.Зайцева настолько своеобразно, что для его выражения используется наложение зрительного восприятия на сенсорное: «Старый парк был пронизан светом, утренним неизъяснимо-свежим» [1:1, с.484], или зрительное на звуковое и тактильное: «В окно смотрел тихий вечер в нежных отсветах заката» [1:4, с.448].

3) Семантическая область «Чувства» (26 единиц): ядерная лексема свет и компоненты её парадигмы часто эксплицируются в тех случаях, когда автор хочет показать внутреннюю озарённость, счастливое состояние человека, внутреннюю гармонию: «По его лицу шли слёзы; весь он как бы раздвинулся, отдалился; ровный свет означился в нём» [1:1, с.164]; «Высокое и светлое настроение души

как бы на самом деле возносило их к Богу» [1:1, с.457]. Нередко члены микрополя выступают как символы любви, доброты, истины: «Прощаясь, он обнял её, поцеловал в лоб. - Сил вам желаю, огня, света» [1:1, с.162]. «В вас светлый огонь, да и сам свет, вы его вокруг распространяете, сами того не видя. Добрый свет - это ваше излучение» [1:4, с.402]. Здесь апеллятивная функция лексемы сочетается с характеризующей.

Типичны для произведений писателя выражения: светлое настроение, светлый покой, светлая радость, свет любви, светло мечтать, ласка света, светлая сила, нежный свет.

4) Семантическая область «Божественное» (30 единиц): значение библейского истока лексемы Свет занимает одно из главных мест у Б.К.Зайцева. Она и производные от неё используются как имя собственное, наименование Бога или как синоним к адъективам божественный, непостижимый, великий, вечный: «Быть может, такое состояние, со всегдашним ощущением Света, то есть Бога, и есть райская жизнь, о которой говорит Библия» [1:2, с.314] или «Но одно он чувствовал наверное: радость и холод наджизненного, светло-ключевого» [1:1, с.85].

5) Семантическая область «человек» (37 единиц): употребление лексем со значением светонос-ность наблюдается и в данной семантической области. Свет исходит не только из глаз человека, как принято в художественном сознании, но на страницах произведений Зайцева излучают свет волосы человека, руки, светятся сами герои, что является признаком душевной гармонии, умиротворённости, спокойствия, счастья: «Но глаза пьяно блистают, и лёгкой рысью гонит Глашка лошадей, она побежала б, помчалась с ними в светлом скоку» [1:1, с.76]; «Вижу я сквозь стекло её облегчённый, как бы просветлевший и одухотворённый образ» [1:1, с.83]; «Тёплый платок на голове тоже размотался - обнаружил острое, весёлое женское лицо, кой-где в веснушках, всё сиявшее смехом, светом, со спутанными лёгкими волосами на голове» [1:4, с. 397].

6) Семантическая область «артефакты» (10 единиц): семантический признак светоносность актуализируется при указании на вещи, строения, созданные человеком: «Через луг, на изволоке, блестел в свете стёклами галкинский дом» [1:3, с.31]; «Светло мерцали и струились свечи, золотели, мигали» [1:1, с.95]; «Белые колонны, золотой свет, бледные плечи дам, духи, всё это казалось свежим, тонким и молодящим. Что-то зеркальное сияло вокруг» [1:1, с.210].

Важно обратить внимание на функционирование в текстах Б.К.Зайцева лексических единиц, имеющих на лексическом уровне интегральную сему светоносность: сияние, сверкание, блеск, ясный, тусклый. Всего таких компонентов было обнаружено в количестве 34. Они присутствуют во всех семантических областях, но имеют не ярко выраженную стилистическую окраску. Там, где речь идёт о высоких материях, рассуждениях о божественном или о присутствии Бога на земле, употребляется преимущественно лексема сияние: «С каждым поворотом река раскрывалась шире, светлее, покойнее.

Она сияла могуче, как великий путь славы» [1:1, с.408]. Появляются дополнительные коннотации в контексте при употреблении этой единицы поля: постоянство, вечность, сила, покой, чистота. В романе «Дальний край» читаем: «Голубая Волга сияла ярче девственным светом» [1:1, с.406]. В тех случаях, когда речь идёт о проходящих со временем явлениях живой или неживой природы, часто используется лексема блеск и производные от неё: «В ногах листья шуршали, в просвете стволов блестел пруд» [1:1, с.86]; «Свет блистал в самоваре и обдавал волной розовую щёку» [1:1, с.67].

В произведениях Б.К.Зайцева лексемы микрополя Свет осуществляют следующие функции. Световая лексика обозначает предметы действительности, их признаки, состояния, выполняя при этом номинативную функцию: «Туманные леса за Окой - всё стало удаляться в погромыхивании колёс» [1:4, с.270]. В пейзажных зарисовках световые лексемы дают возможность отразить взаимодействие мира света и тьмы в природе, и тогда действует описательная функция: «Было полусветло - теми майскими сумерками, что наполняют жилище розовым отсветом зари, зеленоватым рефлексом распустившегося тополя и дают прозрачную мглу, называемую весной» [1:2, с.218]. Создавая художественные образы, писатель дополняет их эмоциональными и символическими характеристиками, в таких случаях реализуется эстетическая функция: «Вероятно, царство теней, к которому всю жизнь летел он, было теперь для него раскрыто. И он оставлял нас всех, кто, быть может, знал его и любил, - лететь, как и он, сквозь тусклые дни, к этой туманной и зыбкой стране» [1:1, с.265]. Особого внимания заслуживает функция усиления медитативной лексики, поскольку в творчестве Б.К. Зайцева она занимает одно из главных мест. Светолексемы способны тонко передавать внутреннее состояние героя, его впечатления и размышления о нравственных ценностях, природе, чувствах: «Солнце нежно и не по-парижски охватывало мальчика, сидевшего на табуретке, тихо резавшего яблоки. Было в этом светлое и мирное, хорошо, что сияние задерживалось в маленькой кухне дома в Пасси - и, быть может, Рафа под ковром воздушным и светящимся лучше делал своё дело» [1:3, с.213].

В художественном пространстве Б.К.Зайцева можно встретить словосочетания, совмещающие в своей семантической структуре полярные семы -оксюмороны: «И Алёше казалось, что на этой самой тройке он летит в светлую бездну жизни» [1:1, с.452].

Слово в прозе Б.К.Зайцева способствует созданию особой эмоциональной атмосферы повествования. В художественном мире писателя огромную роль выполняют светообозначения, через призму которых даётся субъективная трактовка всего происходящего. Автор экспериментировал с цветовой лексикой: использовал окказиональные словосочетания, строил цепочки светоообозначений, в которых проявляется его мировосприятие. Лексика микрополя «свет» - неотъемлемая часть идиостиля пи-

www.sibac.info_

сателя, она сопровождает все явления в художественном тексте, начиная от простого описания раннего утра и заканчивая абстрактными понятиями: душа, жизнь, смерть, добро. Именно световая лек-

сика в сочетании с колоративами, лиризмом повествования, пантеистическим мироощущением и аква-рельностью определяет неповторимый стиль Б.К.Зайцева и его манеру письма.

Список литературы:

1. Зайцев Б.К. Собрание сочинений: в 11 т / Борис Зайцев; [вступ. ст., подг. текста и коммент. Т.Ф.Прокопов] - М.: Русская книга, 1999-2001. Все цитаты приведены по этому изданию с указанием тома и страницы.

2. Порталь Фридерик. Символика цвета от Античности до нового времени / Ф.Порталь // приложение II в кн.: Серов Н.В. Античный хроматизм. - СПб: Лисс, 1995. - 475 с.

3. Соловьёв В.С. Сочинения в 2 т. / В.С. Соловьёв. - М.: Мысль, 1988.

4. Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета: в 7-ми т. / под ред. А.П. Лопухина [Т.7]. - Изд. 4-е. - М.: Даръ, 2009. - 1296 с.

5. Трубецкой Е.Н. Избранные произведения / Е.Н.Трубецкой. - Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. - 512с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.