DOI 10.24411 /2076-1503-2020-10641 ЕМЕЛЬЯНОВА Ольга Борисовна,
кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков агрономического факультета Донского государственного аграрного университета
e-mail: emely79@bk.ru
СОЗДАНИЕ ПРОСТРАНСТВА ДЕЛОВОЙ КУЛЬТУРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ НАВЫКАМ КОММУНИКАЦИИ В
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ
Аннотация. В статье рассматривается система приёмов обучения, позволяющая создавать пространство деловой культуры в процессе преподавания в неязыковом вузе дисциплины «Языковая коммуникация в профессиональной сфере на русском языке». Особую эффективность в практике обучения показали такие приёмы: создание языкового портфолио, лингвистический марафон, деловые игры, театр профессиональной коммуникации, мастерская коммуникативного опыта. Языковое портфолио позволяет отражать профессиональный и культурный статус личности; лингвистический марафон помогает вырабатывать навык грамотного свободного говорения с учётом языковых норм; деловые игры и театр профессиональной коммуникации моделируют реальность и развивают языковую мобильность, эмоциональный интеллект, эмпатию, навык активного слушания; мастерская коммуникативного опыта показывает степень сформированности языковых умений и навыков, демонстрирует осознанность при выборе приёмов взаимодействия с аудиторией.
лючевые слова: языковая коммуникация в профессиональной сфере, русский язык, профессиональное языковое развитие, деловая коммуникация, эффективная коммуникация, языковое портфолио, деловая игра, методика преподавания языковой коммуникации.
EMELYANOVA Olga Borisovna,
candidate of Philology, associate Professor,
Department of Foreign Languages of the Faculty of Agronomy
Don State Agrarian University
CREATING A BUSINESS CULTURE SPACE WHEN TEACHING STUDENTS OF NON-LANGUAGE UNIVERSITIES COMMUNICATION SKILLS IN THE PROFESSIONAL SPHERE
Annotation. The article considers the system of teaching methods that allows creating a business culture space in the process of teaching the discipline "Language communication in the professional sphere in Russian" in a non-linguistic University. The following techniques have proved particularly effective in teaching practice: creating a language portfolio, a linguistic marathon, business games, a theater of professional communication, and a workshop of communicative experience. A language portfolio allows you to reflect the professional and cultural status of a person; a linguistic marathon helps to develop the skill of competent free speech, taking into account language norms; business games and theater of professional communication model reality and develop language mobility, emotional intelligence, empathy, and the skill of active listening; a workshop of communication experience shows the degree of formation of language skills, demonstrates awareness when choosing methods of interaction with the audience.
Key words: language communication in the professional sphere, Russian language, professional language development, business communication, effective communication, language portfolio, business game, methods of teaching language communication.
Введение. В современных динамических условиях ведение бизнеса, рабочих переговоров, взаимодействие в деловой сфере требуют созда-
ния партнёрских отношений между участниками коммуникативного процесса. Вместе с тем, это требование часто подменяется формализмом при
ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 6 • 2020
ведении диалога, нарушается дискретностью взаимодействия коммуницирующих сторон, давлением стереотипов, автостереотипов в процессе общения. Принимая во внимание эти и другие возможные проблемы делового взаимодействия, преподавание дисциплины «Языковая коммуникация в профессиональной сфере на русском языке» в вузе должно быть направлено на формирование такой языковой личности, которая транслирует позитивную программу делового поведения, способна к языковому саморазвитию, использует нормативные вербальные и невербальные способы взаимодействия в деловом общении, принимает и отражает в деловой коммуникации приемлемую в обществе систему ценностей, понимает структуру ведения профессионального диалога, может направить ведение переговоров в необходимое русло.
В Донском государственном аграрном университете реализация образовательной программы данной дисциплины основана на создании таких условий для обучающихся, при которых освоение коммуникативных технологий академического и профессионального взаимодействия осуществляется через систему создания пространства деловой культуры. Эта система основана на применении особых приёмов, активизирующих познание, интерес к изучению основ дисциплины, помогающих развить, закрепить на практике умение строить языковую коммуникацию в профессиональной сфере, мотивирующих на языковое саморазвитие личности, структурирующих сознательное отношение к порождению разнообразных форм взаимодействия партнёров общения.
Основная часть. Рассмотрим некоторые приёмы обучения, доказавшие наибольшую эффективность при обучении студентов эффективной коммуникации и позволяющие выстраивать пространство деловой культуры в практике обучения.
Создание языкового портфолио - важный обучающий приём, имеющий стратегическое значение для освоения языка и развития языковой мобильности. Он позволяет фиксировать собственный опыт, отражать профессиональный и культурный статус личности. Ведение портфолио развивает такие качества как самодисциплину, осознанность, свободу сознания, поведения и относительную персональную независимость. Согласимся с Т.Ю. Иванченко, заявившей, что «использование языкового портфеля отражает общую тенденцию переноса акцента в языковом образовании с понятия "обучение языку" на понятие "овладение языком и культурой", т.е. на непосредственно самостоятельную учебную деятельность» [2, с. 705].
ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 6 • 2020
Структура портфолио включает в себя следующие разделы:
1. Справка, состоящая из самооценки языкового развития (таблица самооценки), результатов проведённых языковых диагностик, оценка актуальной языковой квалификации, личные данные обучающегося.
2. Лингвистическая автобиография помогает формировать умение заранее определять, рефлексировать и определять уровень актуального языкового статуса в ходе обучения. Лингвистическая автобиография помогает достигать желаемого уровня компетентности будущего профессионала, способствует личностному целеполаганию, самооценке результатов и планированию стратегии языкового развития, поиску способов успешного достижения результатов этого личностного движения.
3. Папка достижений - сбор документов, подтверждающих этапы деятельности по изучению дисциплины, куда включаются контрольные работы, материалы проектной деятельности, статьи, публикации, сертификаты, личные словарики профессиональных терминов, деловых переговоров и иные материалы, демонстрирующие образовательные интересы студента.
Опыт применения приёма ведения языкового портфолио при обучении «Языковой коммуникации в профессиональной сфере на русском языке» позволяет говорить об эффективности процесса обучения, наглядности повышения языкового статуса для самих обучающихся.
Лингвистический марафон - один из важных методических приёмов, способствующих закреплению и развитию у обучающихся потребности в применении языковых норм в деловой сфере взаимодействия. Лингвистический марафон - это система языковых тренингов, где теоретические знания получают практическое применение, формируясь в устойчивые модели языкового поведения. Такие тренинги проводятся в форме индивидуальной или групповой работы, этапы которой построены от простого овладения орфоэпическими, акцентологическими, лексическими, морфологическими, синтаксическими нормами речи к достаточно многогранным формам - построение диалога на заданную тему, создание текста на определённую тему с использованием профессиональной лексики, анализ ошибок в построении наблюдаемой речи, работа корректора при исследовании текста делового документа, изучение деловой переписки в профессиональной деятельности, подготовка речи и выступление по запрашиваемому вопросу, т.е. такая учебная деятельность, которая помогает вырабатывать навык гра-
мотного свободного говорения,поискового чтения и активного слушания, что в целом, формирует языковую компетенцию студентов вуза - будущих профессионалов.
Деловые игры при обучении языковой коммуникации в профессиональной сфере позволяют погружать обучающихся в атмосферу делового общения, деловой коммуникации. Деловая игра -это смоделированная действительность профессиональной коммуникации, воссоздающая ситуации, приближённые к профессиональной реальности. Обучающиеся могут апробировать различные социальные роли - начальник, подчинённый, бизнес-партнёр, клиент, менеджер, рекламодатель, инспектор, специалист и пр. Погружение в пространство делового диалога - разыгрывание профессиональных ситуаций, поиск выхода из сложной деловой ситуации, ведение телефонных переговоров, презентация продукта, переговоры с деловыми партнёрами и т.п. позволяет развивать такие профессионально важные качества, как языковая мобильность, эмоциональный интеллект, эмпатия, навык активного слушания, профессиональная языковая рефлексия, коммуникабельность, умение адекватно реагировать на стресс. Эти профессионально важные качества -залог формирования устойчивой деловой культуры личности.
Одной из разновидностей деловых игр, способствующих продуктивному формированию навыков эффективной коммуникации, является приём «Театр профессиональной коммуникации». Это особая форма проведения учебных занятий, на которых каждый обучающийся становится на время участником воображаемого профессионального процесса. Учебное занятие становится спектаклем с прописанным заранее сценарием -неким профессиональным процессом, где закреплённая за каждым участником роль реализуется в разных ситуациях делового общения. У обучающихся появляется возможность, оставаясь в одной роли, проанализировать достоинства и недостатки собственной речи: степень убедительности, эмоциональности, доказательности, речевого разнообразия, соблюдения делового этикета, следование языковым нормам речи. Разыгрыванию «Театра профессиональной коммуникации» предшествует подготовительный этап, на котором в малых группах, парах готовится описание особенностей, индивидуальных характеристик речи, профессионально важные качества участника делового спектакля, готовится словарик необходимых для разыгрывания речевых формул, фраз, особенностей лексики. Далее прописывается сценарий делового спектакля. Темой спектакля может стать любая профессиональная ситуация: «Совещание с деловыми партнёрами», «Конфликт в
офисе», «Подготовка фирмы к инспекции», «Жалоба на сотрудника», «Нас обошли конкуренты. Как быть?», «Поиск выхода из кризисной ситуации», «Расширение на рынке услуг», «Поиск инвестора», «Допущена профессиональная ошибка», «Торжественное собрание коллектива» и т.п. После спектакля все участники и зрители становятся экспертами, которые дают оценку речевым особенностям каждого «персонажа» спектакля, анализируют языковые ошибки, предлагают свои речевые модели, позволяющие наиболее продуктивно разрешить разыгранную профессиональную ситуацию. Данный приём применяется на занятиях не часто, однако его использование положительно влияет на повышение мотивации к совершенствованию языковых навыков студентов.
Мастерская коммуникативного опыта - важный приём обучения в ходе преподавания дисциплины «Языковая коммуникация в профессиональной сфере на русском языке». Мастерская проводится в ходе серии занятий и предполагает следующие этапы:
4. 1. Изучение опыта лучших мастеров слова. Обучающиеся самостоятельно выбирают авторитетную личность или несколько личностей, чей языковой опыт представляет широкий интерес. Это могут быть знаменитые ораторы, общественные деятели, представители политики, культуры, образования, литературы разных эпох. Анализу подвергаются исключительно приёмы речевого искусства, опыт речевого самовоспитания личности, речевые способы влияния на аудиторию, индивидуальные языковые особенности мастера слова, а не этапы его биографии или вехи творчества.
5. 2. Подготовка студентом (или малой группой студентов) публичного выступления об ораторе, включающая аудио-, видеозаписи, фрагменты текста, воспоминания современников о выступлениях, свидетельства очевидцев, знавших оратора и т.п. Обучающиеся с помощью преподавателя организуют обсуждение, на котором высказываются точки зрения на представленные приёмы речевого искусства, дают корректные оценки услышанному, делятся тем, что особенно их заинтересовало в речевом опыте изучаемой личности, определяют черты, которые могут стать примером, точкой опоры для саморазвития собственной языковой личности.
6. 3. Публичное выступление в студенческой аудитории на заранее выбранную тему. Цель выступления - убедить аудиторию в собственной позиции по выбранному вопросу или проблеме, продемонстрировать приёмы
ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 6 • 2020
взаимодействия с аудиторией, подобрать доказательства своей точки зрения. Для подготовки собственного публичного выступления целесообразно использовать опыт великих риторов, их приёмы привлечения и удержания внимания, применять известные приёмы взаимодействия с аудиторией. Список вопросов студенты получают заранее или предлагают сами (например, вопросы могут быть такими: «Образование должно быть доступно всем», «Вопросы истины не решаются большинством голосов» (Демокрит), «Агрессия - оборотная сторона страха», «Из двух ссорящихся виноват тот, кто умнее» (Гёте), «О Боже, дай мне, бедному, в удел, чтоб я искусством слова овладел...» (Алишер Навои) и пр.). Публичное выступление студента перед аудиторией показывает степень сформированности языковых умений и навыков, демонстрирует осознанность при выборе приёмов взаимодействия с аудиторией, позволяет практиковать навык делового диалога или полилога. Заключение. Создание пространства деловой культуры при обучении студентов неязыковых вузов навыкам коммуникации в профессиональной сфере является важным этапом формирования личности студентов, помогает успешной адаптации в профессиональной среде, порождает социальный оптимизм, способствует преодолению культурных стереотипов, приобретает важное психологическое значение как позитивный фактор формирования профессиональной культуры личности.
Список литературы:
[1] Буякова Е.Ф. Языковой портфель как технология оценивания и развития ученика // Амурский научный вестник. - 2017. - № 1. - С. 17 - 21.
[2] Иванченко Т.Ю. Языковой портфолио как стратегия изучения иностранного языка в течение всей жизни // Молодой ученый. — 2013. — № 5 (52). — С. 704 - 707.
[3] Кузьмина Н.Н. Методическая реализация модели развития готовности будущих менеджеров к деловой коммуникации в образовательном процессе университета // Сибирский педагогический журнал. - 2009. - Вып. № 4.
[4] Соловьёва О.Б. Деловая игра на завершающем этапе формирования профессиональ-
ных коммуникаций // Аллея науки. - 2017. - Т. 2. -№ 10. - С. 737 - 739.
[5] Фалькович Ю.В. Пропедевтический курс как педагогическое условие развития профессиональной компетенции студентов-регионоведов в курсе языковой подготовки // Молодой учёный. -2011. - № 5-2. - С. 168 - 171.
[6] Францева М.В. Успешность учебно-профессиональной деятельности студентов медицинского вуза как следствие развития их языковой способности // Научные проблемы гуманитарных исследований. - 2008. - № 11. - С. 85 - 94.
[7] Чеканова С.А. Роль стереотипов в межкультурном общении // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Сер.: Гуманитарные науки: Науч.-практ. журнал. - 2017. - № 12. - С. 263 - 265.
Spisok literatury:
[1] Buyakova E.F. Yazykovoj portfel' kak tekh-nologiya ocenivaniya i razvitiya uchenika // Amurskij nauchnyj vestnik. - 2017. - № 1. - S. 17 - 21.
[2] Ivanchenko T.Yu. Yazykovoj portfolio kak strategiya izucheniya inostrannogo yazyka v techenie vsej zhizni // Molodoj uchenyj. — 2013. — № 5 (52).
- S. 704 - 707.
[3] Kuz'mina N.N. Metodicheskaya realizaciya modeli razvitiya gotovnosti budushchih menedzherov k delovoj kommunikacii v obrazovatel'nom processe universiteta // Sibirskij pedagogicheskij zhurnal. -2009. - Vyp. № 4.
[4] Solov'yova O.B. Delovaya igra na zaver-shayushchem etape formirovaniya professional'nyh kommunikacij // Alleya nauki. - 2017. - T. 2. - № 10.
- S. 737 - 739.
[5] Fal'kovich Yu.V. Propedevticheskij kurs kak pedagogicheskoe uslovie razvitiya professional'noj kompetencii studentov-regionovedov v kurse yazykovoj podgotovki // Molodoj uchyonyj. - 2011. - № 5-2.
- S. 168 - 171.
[6] Franceva M.V. Uspeshnost' uchebno-pro-fessional'noj deyatel'nosti studentov medicinskogo vuza kak sledstvie razvitiya ih yazykovoj sposobnosti // Nauchnye problemy gumanitarnyh issledovanij. -2008. - № 11. - S. 85 - 94.
[7] Chekanova S.A. Rol' stereotipov v mezh-kul'turnom obshchenii // Sovremennaya nauka: aktu-al'nye problemy teorii i praktiki. Ser.: Gumanitarnye nauki: Nauch.-prakt. zhurnal. - 2017. - № 12. - S. 263
- 265.
ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 6 • 2020