Научная статья на тему 'Современные тенденции унификации торговых обычаев во внешнеэкономической деятельности и международных перевозках'

Современные тенденции унификации торговых обычаев во внешнеэкономической деятельности и международных перевозках Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
2162
640
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОРГОВЫЙ ОБЫЧАЙ / ТОРГОВОЕ МОРЕПЛАВАНИЕ / ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / УНИФИКАЦИЯ / ГАРМОНИЗАЦИЯ / ИНКОТЕРМС / БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВОК / МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ / МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ / МЕЖДУНАРОДНЫЙ АРБИТРАЖ / CUSTOM OF MERCHANTS / COMMERCIAL SHIPPING / FOREIGN ECONOMIC ACTIVITIES / UNIFICATION / HARMONIZATION / INCOTERMS / BASIC TERMS OF DELIVERY / INTERNATIONAL TRANSPORTATION / INTERNATIONAL ORGANIZATIONS / INTERNATIONAL ARBITRAGE

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Иванова Татьяна Николаевна

Автор статьи анализирует актуальные проблемы толкования и применения торговых обычаев в международном коммерческом обороте и торговом мореплавании. В статье прослеживаются основные направления современной унификации и гармонизации торговых обычаев в праве международных перевозок и торговле, деятельности международных межправительственных организаций и практике международных арбитражных судов. Особое внимание уделено базисным условиям поставок в соответствии с новой редакции Инкотермс 2010 г. Статья представляет интерес для всех участников внешнеэкономической деятельности, а также может быть полезна преподавателям, аспирантам и студентам экономических и юридических специальностей для более глубокого изучения проблем современных международных экономических отношений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Contemporary tendencies of trade customs unification in foreign economic activities and international transportation

The author parses the actual problems of interpretation and invocation of trade customs in foreign trade and commercial shipping. In this article was detailed contemporary unification and harmonization of trade usages in international carriage of merchandise by sea and foreign trade, international organizations activities and international arbitration tribunal practices. Also a special attention is paid to basic terms of delivery in accordance with new redaction Inkoterms 2010 in particular. Article is of interest to all participants of foreign economic activity, and can also be useful to lectures and students of economic and legal professions for more in-depth study of the problems of modern international economic relations.

Текст научной работы на тему «Современные тенденции унификации торговых обычаев во внешнеэкономической деятельности и международных перевозках»

Современные тенденции унификации торговых обычаев во внешнеэкономической деятельности и международных перевозках

Т.Н. Иванова

Автор статьи анализирует актуальные проблемы толкования и применения торговых обычаев в международном коммерческом обороте и торговом мореплавании. В статье прослеживаются основные направления современной унификации и гармонизации торговых обычаев в праве международных перевозок и торговле, деятельности международных межправительственных организаций и практике международных арбитражных судов. Особое внимание уделено базисным условиям поставок в соответствии с новой редакции Инкотермс 2010 г. Статья представляет интерес для всех участников внешнеэкономической деятельности, а также может быть полезна преподавателям, аспирантам и студентам экономических и юридических специальностей для более глубокого изучения проблем современных международных экономических отношений.

Ключевые слова: торговый обычай, торговое мореплавание, внешнеэкономическая деятельность, унификация, гармонизация, Инкотермс, базисные условия поставок, международные перевозки, международные организации, международный арбитраж.

Международные торговые обычаи складываются во внешнеэкономической деятельности в течение длительного периода времени и имеют большое значение в практике заключения международных коммерческих контрактов. Именно торговые обычаи в практике международных контрактов и перевозок приобретают особую актуальность в последнее время. Это объясняется тем, что наличие разнообразных правовых систем позволяет считать обычай правовым как в силу прямой санкции государства, так и вследствие признания его через определенные общности, религиозные общины. С этой стороны подтверждается особо значимая роль государства в наделении правового обычая статусом источника права. Также повышенная заинтересованность к торговым обычаям или обыкновениям проявляется и на государственном уровне.

О признании государством международного торгового обычая свидетельствует и практика судебных органов данного государства. Практически ни одно решение, вынесенное Международным коммерческим арбитражным судом при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (МКАС при ТПП РФ), не обходится без формулировки о том, что при разрешении спора применяются обычаи в сфере международной торговли.

Применение обыкновений находит свое подтверждение в российском законодательстве. Так, п. 3 ст. 28 Федерального закона РФ «О международном коммерческом арбитраже» 1993 г. предусматривает, что третейский суд принимает решение на основе торговых обычаев [1]. Несмотря на это, в настоящий момент существует неоднозначность в понимании торгового обычая и его значения во внешнеторговой деятельности, как в научной литературе, так и в правоприменительной практике.

При формировании торговых обычаев первичными являются поведение самих участников внешнеэкономической деятельности, их намерение и воля следовать рождаемым деловой жизнью неписаным правилам. Активную роль в становлении обычных норм играет практика международных арбитражных судов, признаваемая и санкционируемая государствами.

При разрешении споров, возникающих из внешнеэкономической деятельности, международные арбитражи применяют различные инструменты правового регулирования данных отношений - международные соглашения, национальное право, торговые обычаи. Несмотря на значительные результаты унификации, предоставляющие субъектам международной коммерческой деятельности большой выбор в регулировании их правоотношений, международные арбитражи очень часто используют при разрешении споров именно торговые обычаи.

В отношении Российской Федерации практически с начала создания в 1932 г. отечественного международного коммерческого арбитража торговые обычаи применялись при разрешении споров из договоров международной купли-продажи товаров. Традиционным для МКАС при ТПП РФ является ознакомление деловых кругов и научной общественности с практикой разрешения споров, включая применение унифицированных правил международных организаций в области международного коммерческого оборота. Практика российского международного арбитража находит свое отражение в постоянно издаваемых сборниках, где анализируются актуальные вопросы практики международной торговли. Все это обеспечивает ознакомление практических работников и научной общественности с особенностями применения и толкования торговых обычаев в области международной торговли и мореплавания.

Нельзя не отметить деятельность международных неправительственных организаций по неофициальной кодификации торговых обычаев внешнеэкономической деятельности и международных перевозках.

В международной торговле проводится большая работа по унификации правил и условий международного торгового оборота. Благодаря международной унификации обычаев внешнеэкономической деятельности и торгового мореплавания стираются различия в регулировании отношений по данным вопросам в национальных системах государств, в результате чего и создается единообразное право в международной области. Наиболее значимым для международной торговли является процесс унификации правил и условий в области международной купли-продажи товаров, и наиболее весомый вклад в этот процесс в настоящее время вносит Комиссия ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ). Другой международной организацией, занимающейся гармонизацией обычаев международного торгового мореплавания, расчетов и торговли, является Международная торговая палата (МТП). Нельзя забывать о том, что все подготавливаемые международными организациями унифицированные правила, будучи факультативными, при-

меняются во внешнеэкономической деятельности при наличии ссылки на них в контракте.

К числу наиболее авторитетных унификаций международных обычаев в праве международной торговле и перевозках принадлежат Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС (от англ. Incoterms - International Commercial Terms). Инкотермс представляет собой сборник «Международных правил толкования торговых терминов», издаваемый Международной торговой палатой (МТП), последняя редакция которого вступила в силу 1 января 2011 г. [2] Целью унификации обычаев в Инкотермс является составление международных правил для разъяснения наиболее часто используемых условий во внешнеторговой деятельности и мореплавании. Все это позволяет свести до минимума или устранить различия в интерпретации этих терминов в различных странах. При этом участники внешнеторговых сделок не знакомы с различиями, существующими в торговой практике своих партнеров, что может послужить причиной возникновения недопониманий, споров и судебных разбирательств, а также неодинакового понимания отдельных терминов в праве различных стран.

В числе публикаций других международных организаций по унификации торговых отношений и мореплавания можно, в частности, назвать Оговорки для морского страхового полиса Института лондонских страховщиков 1982 г. [3] или Варшавско-Оксфордские правила по сделкам СИФ 1932 г.

[4], а также Йорк-Антверпенские правила об общей аварии в редакции 1994 г.

[5], подготовленные Международным морским комитетом. В этом перечне необходимо также упомянуть многочисленные типовые (стандартные) проформы договоров, применяемые к отдельным видам международных сделок. В большинстве своем они разрабатываются Европейской экономической комиссией ООН и различными торговыми ассоциациями экспортеров и импортеров.

Представляется важным в данной статье отразить квинтэссенцию новой редакции Инкотермс, которая имеет большое значение для гармонизации трансграничных коммерческих отношений и торгового мореплавания.

В новой редакции Инкотермс содержится толкование 11 базисных условий поставки, расположенных последовательно друг за другом по принципу возрастания расходов и ответственности продавца по доставке товара, то есть от его наименьших расходов и обязанностей (условие поставки «Ех Works» - «с завода») до расходов и обязанностей наибольших, максимальных (условие «DDP» - «поставка с оплатой пошлины», то есть "поставка полностью оплачена"). Таким образом, имея в виду ценовую функцию базиса, цена «Ех Works» является минимальной, а цена «DDP» - максимальной, или, как ее еще называют, ценой поставки «от двери до двери», когда продавец за свой счет не только доставляет товар до места назначения, но и несет все риски до момента сдачи товара на склад получателя.

Важным для гармонизации торговых отношений и мореплавания в сфере европейского права представляется положения Инкотермс о том, что он может быть использован как в случаях международной, так и в случаях внутренней торговли. На титульной странице официального издания Инкотермс 2010 указывается, что торговые термины могут использоваться как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. Для торговых организаций и блоков (к примеру, ЕС), где границы формально отсутствуют, новые правила и условия стали проще для использования.

Таким образом, Инкотермс 2010 стали первой наиболее действенной попыткой внести юридическую определенность в торговые сделки, упрощая процесс составления международных контрактов. Во-первых, значимость этого документа заключается в том, что с 1 января 2011 г. его действие распространяется не только на международную, но и на внутреннюю торговлю. Во-вторых, общее количество терминов сокращено с 13 до 11. Были исключены наименее часто используемые термины группы D, известные Инкотермс 2000. А небольшое руководство, предусмотрительно приведенное к каждому термину, позволит пользователям Правил Инкотермс 2010 легко сориентироваться в документе и выбрать нужный термин.

В соответствии с вышеизложенным, унификация торговых обычаев, в том числе Инкотермс 2010 г., нацелены на то, чтобы облегчить контрагентам из различных государств процесс заключения и исполнения сделок международной купли-продажи посредством четкого формулирования и письменного закрепления стандартных условий договоров.

Однако будет большой ошибкой отождествлять унифицированные правила, разрабатываемые международными организациями, и обычаи международной торговли. Во-первых, зачастую международные правила или договоры Международных межправительственных организаций содержат ссылки на торговые обычаи. Например, в соответствии с термином «FAS» по Инкотермс 2010 г., продавец обязан поставить товар вдоль борта указанного судна в названном покупателем порту отгрузки и в соответствии с обычаями порта в установленную дату или оговоренный срок. Также, согласно введению к этим же унифицированным правилам международной торговли, причина отсылок к торговым обычаям объясняется различиями, существующими между морскими портами, касающиеся способов доставки товара для перевозки согласно одноименным терминам.

Во-вторых, все унифицированные правила международных организаций оказывают влияние на развитие торговой практики и в этом смысле даже опережают формирование торговых обычаев, то есть приобретают относительно самостоятельный статус по отношению к ним. Так, Международная торговая палата, закрепляя в очередной редакции Инкотермс какое-либо новое правило, исходит из целесообразности его применения участниками международной торговли и мореплавания. Совсем не обязательно, что пра-

вило, которое стало предметом толкования международными организациями в сфере унификации международной торговли и перевозок, уже является торговым обычаем или получило большое распространение на практике. Поэтом деятельность данных международных организаций, скорее, напоминает работу национального законодателя, который путем издания нормативных актов, регулирующих экономические отношения, получает возможность контролировать и направлять их развитие в нужное ему русло.

Таким образом, возникает ситуация, когда соответствующая торговая практика появляется на основании рекомендаций или торговых правил международных организаций, а не наоборот. Данный процесс можно обозначить как «сознательное» формирование торговых обычаев в области международной торговли и мореплавания.

В настоящее время можно констатировать, что международные организации, разрабатывающие единые правила в области внешнеэкономической деятельности, не просто следуют сложившейся в международной торговле и мореплавании практике, сколько сами влияют на эту практику с целью ее последующего развития и совершенствования.

Современная унификация международной торговли и мореплавания является необходимым условием для успешного создания единого экономического пространства, необходимого для реализации внешнеэкономической деятельности предпринимательства различных государств. Формулируемые нормы международных правил, рекомендаций и договоров отражают постоянство в унификации сложившихся в международном коммерческом обороте торговых обычаев и практике их применения. Можно утверждать, что именно соответствие торговым обычаям определяет устойчивость одних единообразных и гармонизированных норм права в области международной торговли и мореплавания и отсутствие таких свойств у других.

Литература

1. О международном коммерческом арбитраже: Федеральный закон от 7 июля 1993 г. № 5338-1 (в ред. от 3 декабря 2008 г.) // Ведомости СНД РФ и ВС РФ. - 1993. - № 32. - Ст. 1240.

2. Инкотермс 2010. Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов / Incoterms 2010: ICC Rules for the Use of Domestic and International Trade Terms. - М.: Инфотропик-Медия, 2010.

3. Оговорки ИЛС, или Institute Cargo Clauses, в практике страхования международных грузоперевозок применяются в качестве основных условий договора морского страхования. При составлении договора купли-продажи или экспортного аккредитива стороны прописывают набор оговорок, которые должны будут применяться в страховом договоре в случае, если на одну из сторон будет возложена обязанность по организации страхования груза. Основные оговорки по страхованию грузов издавались в редакциях 1982 г. (в литературе обозначаются как оговорки 1/1/82) и 2009 г.

(оговорки 1/1/09). Полный перечень актуальных оговорок доступен на сайте института Лондонских страховщиков.

4. Такие правила, разработанные международной Ассоциацией международного права, первоначально были приняты на конференции в Варшаве в 1928 г., а затем в 1932 г. в Оксфорде (Великобритания) они были переработаны и окончательная редакция получила наименование Варшавско-Оксфордских правил. Правила обязательной силы не имели и применялись лишь тогда, когда это согласовывалось между продавцом и покупателем при заключении торговой сделки. Эти правила превратили условие СИФ в обычай международной торговли, имеющий и специфические национальные особенности, и общие для всех государств черты.

5. Йорк-Антверпенские правила представляют собой подробный свод постановлений относительно того, какие убытки могут считаться общей аварией и как должен определяться их размер. Своеобразие Йорк-Антверпенских правил состоит в том, что они являются не законом и не международным договором, а лишь кодифицированными единообразными обычаями международного мореплавания. Йорк-Антверпенские правила, сами по себе не имеют никакой обязательной силы. Их применение зависит в каждом конкретном случае от включения условий об этом в коносамент, чартер или аварийную подписку. На практике почти все проформы коносаментов и чартеров, употребляемые в международном торговом мореплавании, такое условие содержат. В некоторых случаях необходимость применения Йорк-Антверпенских правил вытекает из национального законодательства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.