Научная статья на тему 'Современные синтаксические исследования: новая терминология для описания «Старых» объектов'

Современные синтаксические исследования: новая терминология для описания «Старых» объектов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
258
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИНОЛОГИЯ / СИНТАКСИС / РАЗРЫВЫ ПОТЕНЦИАЛЬНОГО СИНТАКСИЧЕСКОГО ЦЕЛОГО / TERMINOLOGY / SYNTAX / BREAKS OF THE POTENTIAL SYNTACTIC UNITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Синеокова Татьяна Николаевна

Рассматривается вопрос терминологического разнообразия при описании синсемантичных структур, характеризующихся коммуникативной изоляцией. На примере термина «разрыв потенциального синтаксического целого» обосновывается целесообразность введения новых терминов, необходимых для описания выявленных свойств объекта. Данные свойства обнаруживают корреляционные связи с экстралингвистическими признаками-факторами, обусловливающими специфику их реализации в состоянии эмоционального напряжения, и тем самым обладают прогностическим потенциалом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Modern Syntactical Research: New Terminology for “Old” Objests Description

The article discusses the diversity of terminology in descriptions of synsemantic structures characterized by communicative isolation. Introduction of new terms appears necessary for an adequate description of the classification of an object’s identified properties. Advisability of such introduction is stated on the example of the term “break of the potential syntactic unity” which is used to describe new object’s properties. These properties reveal a valid correlation with a number of extralinguistic factors contributing to the peculiarities of their realization in the state of emotional tension and thus have a prognostic potential.

Текст научной работы на тему «Современные синтаксические исследования: новая терминология для описания «Старых» объектов»

Вестник Челябинского государственного университета. 2016. № 13 (395). Филологические науки. Вып. 104. С. 113-116.

УДК 811.111'367 ББК 81.1

СОВРЕМЕННЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: НОВАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ДЛЯ ОПИСАНИЯ «СТАРЫХ» ОБЪЕКТОВ

Т. Н. Синеокова

Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова,

Нижний Новгород, Россия

Рассматривается вопрос терминологического разнообразия при описании синсемантичных структур, характеризующихся коммуникативной изоляцией. На примере термина «разрыв потенциального синтаксического целого» обосновывается целесообразность введения новых терминов, необходимых для описания выявленных свойств объекта. Данные свойства обнаруживают корреляционные связи с экстралингвистическими признаками-факторами, обусловливающими специфику их реализации в состоянии эмоционального напряжения, и тем самым обладают прогностическим потенциалом.

Ключевые слова: терминология, синтаксис, разрывы потенциального синтаксического це-

В синтаксических исследованиях существуют области, в которых используется большое количество терминов для номинации, казалось бы, одного и того же структурного феномена. В частности, терминологическое разнообразие встречается при описании особых форм устной и письменной речи, специфика которых заключается в изолированной реализации частей потенциально целого в нейтральной области предложения, каждая из которых получает самостоятельный коммуникативный статус, но является семантически зависимой от других.

Приведем лишь некоторые из используемых терминов: «сегментация», «сепаратизация», «парцелляция», «расчленение», «изоляция», «конструкции добавления», «подключенные/ подключительные конструкции», «непредло-женческие конструкции», «не-предложения», «присоединения», «пояснительные конструкции», «предложения с расщеплением» и другие.

Приведенный выше неполный список терминов действительно впечатляет. Всегда ли данные термины (или даже их часть) являются, как полагает Ю. В. Ванников, «терминами-джокерами», что «создает в целом неблагоприятную ситуацию для определения синтаксического статуса фиксируемых ими фактов» [1. С. 92], или разные термины позволяют номинировать разные характеристики изучаемого объекта? Насколько целесообразно вводить новые термины для описания новых выявлен-

ных свойств рассматриваемых синтаксических построений?

Именно эти вопросы задавал себе автор при изучении специфики синтаксических конструкций, реализуемых в состоянии эмоционального напряжения. Задачей исследования, проводимого на материале английского языка, являлось создание классификационного описания, учитывающего механизмы речемысли-тельной деятельности в эмоциогенных ситуациях и, таким образом, позволяющего выявить корреляционные связи между типом психологического состояния и языковыми манифестациями.

Формально изолированные синсемантич-ные конструкции составили значительную часть выборки общим объемом более чем в 8 тысяч примеров. Анализ материала позволил выявить не только их структурную и семантическую разнородность, но и несомненную зависимость от экстралингвистических условий реализации - деформирующего (в состоянии дистресса), благотворного (в состоянии эв-стресса) или амбивалентного (в адаптационном поисковом состоянии) влияния аффективных процессов на процессы речемыслительные.

Поиск различных вариантов классификации рассматриваемых синтаксических элементов с учетом психофизиологических факторов позволил выделить две группы конструкций, которые были названы «расшифровывающие конструкции» и «разрывы потенциального

синтаксического целого». Объединяет данные конструкции независимый коммуникативный статус их компонентов, сопровождающийся смысловой зависимостью. При этом расшифровывающие конструкции содержат коррелирующие элементы, не позволяющие объединить части в единое целое без элиминации некоторых компонентов (1), в то время как разрывы потенциального синтаксического такую трансформацию предполагают (2):

(1) Drishogue (awed). There it is again - The house is quivering over us! (O'Casey).

(2) Gutman. Casanova, you have received a letter. Perhaps it's the letter with the remittance check in it!

Jacques (in a hoarse, exalted voice). Yes! It is! The letter! With the remittance check in it! (Williams).

Таким образом, автором были введены новые термины. Ниже на примере термина «разрывы потенциального синтаксического целого» будут рассмотрены основания для отказа от существующей терминологии при описании рассматриваемых форм аффективной речи. При этом подчеркнем, что в задачи автора не входит детальный анализ терминологии, являющейся предметом обсуждения в многочисленных публикациях последних десятилетий, список которых во много раз превысил бы объем данной статьи (см., например, в [3]), а лишь обсуждение причин неприемлемости использования наиболее частотных терминов при описании исследуемых синтаксических единиц.

Что касается термина «сегментация», он применяется для номинации достаточно широкого круга явлений. В лингвистической литературе можно встретить следующие толкования сегментации: 1) любое изолированное функционирование отрезков речи; 2) обособление каких-либо членов в рамках предложения; 3) отделение компонентов от предложения. Рассмотрение сегментации как самостоятельного функционирования членов потенциального синтаксического целого, казалось бы, соответствует кругу рассматриваемых явлений эмоционального синтаксиса. Тем не менее в качестве сегментированных конструкций, характеризующихся выходом элементов за пределы предложения, чаще всего рассматриваются конструкции, имеющие смысловые корреляты в базовой и вынесенной частях. Подобные конструкции содержат материально избыточные структурные элементы и, как было сказано

выше, образуют особую группу расшифровывающих построений с эксплицитно выраженным уточнением. Термин «сегмент», таким образом, неадекватен для обозначения рассматриваемых единиц.

Термин «сепаратизация» также закреплен за вполне определенной частью конструкций разговорной речи. Под сепаратизацией в современных исследованиях чаще всего понимается самостоятельное функционирование придаточного предложения вне рамок сложноподчиненного предложения. Такие конструкции, безусловно, зарегистрированы в аффективной речи, однако они имеют отличную от рассматриваемых построений лингвистическую специфику и иные психофизиологические корреляты.

Анализируемые построения часто определяются исследователями как «присоединительные конструкции». Разнородность существующих критериев выделения присоединительных конструкций приводит к тому, что одним термином обозначаются, например, 1) самостоятельные предложения или части предложений, соединенные союзом and, обычно полные или номинативные по структуре; 2) конструкции, в которых присоединенная часть чаще всего оформляется как отдельное предложение и выражена одним членом предложения, главным или второстепенным, однородным члену основной части; 3) конструкции, в которых присоединенные части по своему значению приближаются к обособлению [2].

Интерес представляет часть конструкций второго типа и конструкции третьего типа, получившие в лингвистической литературе также название «парцеллированных конструкций».

Можно было бы предположить, что термин «парцелляция», восходящий к французскому «parceller» («делить, дробить на части»), должен использоваться для обозначения таких порождений, в которых происходит дробление высказывания на синсемантичные отрезки, обладающие в то же время функциональной ав-тосемантичностью. Однако этот термин в настоящее время так же, как и названные выше термины, покрывает широкий круг явлений и не имеет строго определенного лингвистического статуса.

Исходя из вышеперечисленных соображений, для обозначения рассматриваемых построений первоначально был выбран термин «расчленение», казалось бы, не допускающий двоякого прочтения и указывающий на существование некоего гипотетического целого.

Современные синтаксические исследования.

115

Синтаксическую характеристику расчленения Ю. М. Скребнев видит в том, что реплика слагается из нескольких предложений, каждое из которых в его неизменном виде либо при незначительном преобразовании могло бы явиться членом распространенного предложения, совпадающего по протяженности со всей репликой [6]. Однако, как выяснилось, и этот термин может употребляться либо в более широком смысле (говорят о расчленении целого на смысловые отрезки - синтагмы [4]; различными формами расчленения называют присоединение и парцелляцию [7]), либо в достаточно узком (расчленение сложноподчиненных предложений, конструкции с соотносительной связью, характеризующиеся наличием местоименных и неместоименных коррелятов [5]).

В отличие от названных выше терминов, термин «разрыв» не использовался до настоящего времени при рассмотрении конкретных форм реализации речевого потока. Он остается «чистым», свободным от привнесенных исследователями созначений. Кроме того, если все вышеназванные понятия (спорным является лишь вопрос о присоединении) предполагают, с точки зрения большинства исследователей, преднамеренное квантование речевого потока, то разрыв может подразумевать как намеренное, так и случайное (а в состоянии аффекта нередко неосознанное) его расчленение. Таким образом, термин «разрывы потенциального

синтаксического целого» наиболее точно отражает суть рассматриваемого явления и позволяет четко очертить круг обозначаемых им построений.

Выделенные в рамках классификационной группы «разрывы потенциального синтаксического целого» пять структур: разрыв-пауза-тор, разрыв-эмфатизатор, уточняющий разрыв, обрыв потенциального синтаксического целого и обрыв гипотетического синтаксического целого - обнаружили статистически значимые корреляционные связи с типами психологического состояния говорящего, что позволяет использовать классификацию для решения идентификационных задач.

Таким образом, новый подход к описанию «старого» объекта исследования - построение интерактивной классификации, основанной на выявлении корреляционных связей между явно наблюдаемыми структурно-семантическими признаками и ненаблюдаемыми экстралингвистическими признаками-факторами, обусловливающими специфику их реализации (по аналогии с выявлением корреляции между наблюдаемыми свойствами грибов и их ненаблюдаемыми признаками съедобности/несъедобности), - обусловливает целесообразность введения новых средств номинации, обусловливающих однозначность идентификации данных прогностически значимых признаков.

Список литературы

1. Ванников, Ю. В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи / Ю. В. Ванников. - М., 1979. - 294 с.

2. Гаибова, М. Т. Присоединительные конструкции и их стилистические функции в художественной прозе (на материале английского языка) : дис. ... канд. филол. наук / М. Т. Гаибова. - М., 1973. - 176 с.

3. Калинин, А. Н. Синтагматика и синтаксис парцеллированных конструкций в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук / А. Н. Калинин. - Самара, 2005. - 183 с.

4. Малахов, О. Я. Послесловные присоединительные конструкции в современном английском языке (интонационно-грамматический анализ) : дис. ... канд. филол. наук / О. Я. Малахов. - М., 1965. - 187 с.

5. Семенова, Л. В. О характере связи между частями расчлененной синтаксической структуры / Л. В. Семенова // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. - Горький, 1978. - Вып. 9. - С. 83-87.

6. Скребнев, Ю. М. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи : дис. ... д-ра филол. наук / Ю. М. Скребнев. - Горький, 1971. - 581 с.

7. Юрик, О. П. Интонация парцеллированных структур как части сверхфразового единства в английском языке: (Разграничение парцелляции и присоединения на основе экспериментально-фонетического исследования) : дис. ... канд. филол. наук / О. П. Юрик. - М., 1977. - 231 с.

Сведения об авторе

Синеокова Татьяна Николаевна - доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка переводческого факультета, Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова. Нижний Новгород, Россия. tatyana.sineokova@gmail.com

Bulletin of Chelyabinsk State University. 2016. No. 13 (395). Philology Sciences. Issue 104. Pp. 113-116.

MODERN SYNTACTICAL RESEARCH: NEW TERMINOLOGY FOR "OLD" OBJECTS DESCRIPTION

T. N. Sineokova

Nizhni Novgorod Linguistics University, Nizhni Novgorod, Russia. tatyana.sineokova@gmail.com

The article discusses the diversity of terminology in descriptions of synsemantic structures characterized by communicative isolation. Introduction of new terms appears necessary for an adequate description of the classification of an object's identified properties. Advisability of such introduction is stated on the example of the term "break of the potential syntactic unity" which is used to describe new object's properties. These properties reveal a valid correlation with a number of extralinguistic factors contributing to the peculiarities of their realization in the state of emotional tension and thus have a prognostic potential.

Keywords: terminology, syntax, breaks of the potential syntactic unity.

References

1. Vannikov Yu.V. Sintaksis rechi i sintaksicheskie osobennosti russkoy rechi [Syntax of speech and syntactic peculiarities of Russian speech]. Moscow, 1979. 294 p. (In Russ.).

2. Gaibova M.T. Prisoedinitel'nye konstruktsii i ikh stilisticheskie funktsii v khudozhestvennoy proze (na materiale angliyskogoyazyka) [Attached constructions and their stylistic functions in fiction]. Moscow, 1973. 176 p. (In Russ.).

3. Kalinin A.N. Sintagmatika i sintaksispartsellirovannykh konstruktsiy v sovremennom angliyskom yazyke [Sintagmatics and syntax of parceled constructions in modern English]. Samara, 2005. 183 p. (In Russ).

4. Malakhov O.Ya. Posleslovnye prisoedinitel'nye konstruktsii v sovremennom angliyskom yazyke (intonatsionno-grammaticheskiy analiz) [Afterword attached constructions in modern English (intonation and grammaranalysis)]. Moscow, 1965. 187 p. (In Russ.).

5. Semenova L.V. O kharaktere svyazi mezhdu chastyami raschlenennoy sintaksicheskoy struktury [About the relations between disjointed syntactic structure parts]. Teoriya ipraktika lingvisticheskogo opisaniya razgovornoy rechi [Theory and practice of linguistic description of colloquial speech], iss. 9. Gorky, 1978. Pp. 83-87. (In Russ.).

6. Skrebnev Yu.M. Obshchelingvisticheskieproblemy opisaniya sintaksisa razgovornoy rechi [General linguistic problems of colloquial speech description]. Gorky, 1971. 581 p. (In Russ.).

7. Yurik O.P. Intonatsiyapartsellirovannykh struktur kak chasti sverkhfrazovogo edinstva v angliyskom yazyke: (Razgranicheniepartsellyatsii iprisoedineniya na osnove eksperimental'no-fonetichesk-ogo issledovaniya) [Intonation of parceled structures as parts of super-phrasal unity in the English language: (Differentiation between parceling and attachment on the basis of experimental phonetic research)]. Moscow, 1977. 231 p. (In Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.