Научная статья на тему 'Современное российско-китайское сотрудничество в области театрально-драматического искусства'

Современное российско-китайское сотрудничество в области театрально-драматического искусства Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Казачество
ВАК
Область наук
Ключевые слова
театральное искусство / драматургия / драматический театр / российско-китайское сотрудничество / театральная педагогика / theater art / dramaturgy / dramatic theater / Russian-Chinese cooperation / theater pedagogy

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Чжан Мэньюй

Статья посвящена развитию одного из современных направлений российско-китайского сотрудничества – взаимоотношениям в области театрально–драматического искусства. Коснувшись истории становления китайского национального театра и проанализировав причины повышения интереса к русскому драматическому театру и его системе, автор статьи рассматривает два аспекта взаимодействия российского и китайского театрального искусст-ва: 1) сотрудничество в рамках культурного обмена театральных коллективов и совместная работа китайского и русского театра над драматургическим произведением; 2) сотрудничество в рамках театральной педагогики. Первое направление в статье представлено описанием постановок русских драматургических произведений на китайской сцене, совместных театральных работ, выступлением театральных коллективов в гастрольных поездках и на театральных фестивалях. Второе направление представляет собой взаимодействие театральных вузов Китая и России и обучение китайских студентов актерскому мастерству в театральных учебных заведениях России по программе «двойного диплома». Статья утверждает перспективность такого взаимодействия, поскольку сегодня как никогда наметились точки соприкосновения между Россией и Китаем еще в одной важной области – в области театрального искусства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Contemporary Russian-Chinese cooperation in the field of dramatic theater

The article is devoted to the development of one of the modern directions of Russian-Chinese cooperation – relations in the field of dramatic theater art. Having touched upon the history of the formation of the Chinese national theater and analyzed the reasons for the increased interest in the Russian dramatic theater and its system, the author of the article considers two aspects of interaction between Russian and Chinese theatrical art: 1) cooperation within the framework of cultural exchange of theatrical groups and joint work of the Chinese and Russian theater on a dramaturgical work; 2) cooperation within the framework of theatrical pedagogy. The first direction in the article is represented by the description of the staging of Russian dramaturgical works on the Chinese stage, joint theatrical works, the performance of theater groups on tour and at theater festivals. The second direction is the interaction between Chinese and Russian theatrical universities and the training of Chinese students in acting in Russian theatrical institutions under the “double diploma” program. The article argues that such interaction is promising, because today as never before there are points of contact between Russia and China in one more important area in the field of theater art.

Текст научной работы на тему «Современное российско-китайское сотрудничество в области театрально-драматического искусства»

Чжан Мэньюй

Аспирант. Государственный музыкально-педагогический институт имени М.М. Ипполитова-Иванова.

Современное российско-китайское сотрудничество в области театрально-драматического искусства

Введение

В начале нового тысячелетия, когда усилились глобализационные процессы и человечество стало искать новые пути и способы взаимодействия, одним из наиболее значимых направлений в рамках межнационального диалога стало международное сотрудничество в области культуры.

Российско-китайское культурное сотрудничество охватывает различные сферы культурной жизни и творчества, но вот уже на протяжении многих лет неизменным остается театральное взаимодействие России и Китая.

Цель данной статьи - проследить трансформацию современного китайского театрального искусства, на которую повлиял российский театр в рамках российско-китайского театрального взаимодействия

Данное исследование опирается на следующие методы исследования: историко-сравнительный метод, театроведческий метод, наблюдение и обобщение.

Результаты исследования позволили выявить закономерность двустороннего сотрудничества между Китаем и Россией в области театрального искусства, основанную на превалировании влияния России в российско-китайском театральном взаимодействии, поскольку именно российская театральная школа помогла становлению китайского драматического театра.

В статье делается вывод, что российско-китайские театральные связи в рамках культурного сотрудничества между двумя странами способствуют возникновению новых театральных идей и развитию двустороннего сотрудничества в целом.

Результаты

Развитие китайского драматического театра на современном этапе его развития обусловлено социально-политическими и духовными процессами, происходящими как в китайском обществе, так и в мире в целом.

■ Традиционный китайский театр, возникший в Китае более ста лет

назад и именуемый хуацзюй, что в переводе с китайского означает «разговорная драма», отличается от театра европейского и по форме, и по содержанию. Конечно, на раннем этапе своего формирования (в конце XIX - начале XX вв.) он являлся передовым, отвечая задачам своего времени. Пьесы этого театра носили современное социально-историческое содержание. Но в конце XX века китайские драматурги и деятели искусств все чаще и чаще стали обращаться к опыту русского и советского театров, к опыту советских режиссеров, отдавая предпочтение классическому репертуару, успех которого был вполне ожидаем [4, с. 4].

Итак, в последние несколько лет в Китае «наблюдается тенденция активной творческой деятельности» [5, с. 175]. Китайские деятели драматического искусства, в первую очередь, режиссеры, стали активно обращаться к русской классике, хотя иногда все же, в угоду времени, склонны к созданию современных версий классических произведений. Но сам факт внимания, обращения к драматургии А.П. Чехова, литературному творчеству А.М. Горького, Ф.М. Достоевского, Н.Гоголя, А.Островского, И.Тургенева, Л.Толстого свидетельствует, что интерес китайского театра и зрителя к классике нашей страны не только постоянен, а, возможно, и вырос.

Таким образом, в настоящее время китайский театр находится на новом этапе своего развития, и успех этого театра целиком и полностью зависит от российско-китайского сотрудничества в области театрально-драматического искусства. Русская театральная школа положительно влияет на развитие китайского театрального искусства, которое в последнее время стало глубже по содержанию и богаче по эмоциональным переживаниям.

Обсуждение

Сотрудничество Китая и России в области театрального искусства затрагивает не только взаимный обмен китайских и русских театральных коллективов в рамках гастрольных туров, но и взаимодействие театральных школ, театральных систем, а также развитие сотрудничества между отдельными деятелями театрального искусства - драматургами, режиссерами, актерами, театральными критиками.

Второй аспект театрального сотрудничества имел место и в прежние исторические периоды. Театральные школы России и Китая взаимодействовали и пересекались еще на рубеже XIX - XX веков, а к середине ХХ столетия подобное сотрудничество стало носить образовательный характер: в 1950-е годы советские преподаватели теа-

JEkjL_

тральных институтов и училищ стали привлекаться к работе в театральных институтах Пекина и Шанхая [1, с. 26]. Однако, к концу ХХ века российско-китайское сотрудничество в области театрального искусства вышло на новый этап взаимоотношений.

В 1993 году одиннадцать ведущих китайских театральных педагогов во главе с профессором Сюй Сяочжуном в течение месяца изучали систему преподавания актерского мастерства в московских и Санкт-Петербургских театральных вузах, после чего была принята программа (1993) системной подготовки актеров в Китае [3, с. 17].

По воспоминаниям российского режиссера и педагога Н.А. Ко-лотовой, в 2010 году в Пекин по приглашению китайской стороны прибыла группа российских театральных педагогов, чтобы помочь китайским студентам-выпускникам Центральной Академии драмы с постановкой дипломных спектаклей по русской классике [2, с. 61]. С этого момента российские педагоги начали обучать юношей и девушек из Китая актерскому мастерству.

В 2015 году в Российском государственном институте сценических искусств (РГИСИ) Санкт-Петербурга стартовал российско-китайский театрально-образовательный проект «Интерактивное китайско-российское обучение». В рамках этого проекта китайские студенты два года должны обучаться в РГИСИ, и два года - в Центральной академии драмы (ЦАД) в Пекине [1, с. 26].

По словам О.В. Велидинского, «данный проект реализует «Соглашение о сотрудничестве по двусторонним межвузовским обменам», заключенное в 2014 году театральными вузами России и Китая. Перед преподавателями в России, работающими с китайцами в такой специфической сфере как обучение актерскому искусству, стоит комплекс сложных задач. Нужно в сжатые сроки подготовить китайских актеров нового типа на основе русской театральной традиции, наследия К.С. Станиславского и дать тем самым импульс дальнейшему развитию китайского драматического театра европейского типа [1, с. 26-27].

Как рассказывали китайские студенты из самого первого «потока» (23 человека), драматический театр в Китае довольно слабый, требует перемен, в него буквально надо вдохнуть жизнь. И нужна база, основа, театральная школа. Китай выбрал русскую театральную школу с ее системой Станиславского, которая очень близка по духу китайцам, умевшим сопереживать и, как говорится, «болеть душой».

7 мая 2018 года на сцене учебного театра «На Моховой» произошло знаковое событие: был представлен совместный образовательный проект Российского государственного института сценических

искусств и Центральной академии драмы Китая (Пекин) - спектакль «Капитанская дочка» по одноименной повести А.С. Пушкина. Этот спектакль в постановке мастера курса и профессора Н.А. Колото-вой, которая активно изучает возможность применения системы Станиславского в процессе обучения китайских студентов актерскому мастерству, китайские студенты играли на родном языке в сопровождении русских титров. Зрители, затаив дыхание, следили за действом, сопереживая героям. Как отмечали критики, китайские студенты продемонстрировали на сцене зрелость и владение мастерством, что подтверждает крайнюю важность российско-китайского сотрудничества.

Обучаясь в театральных вузах Китая и России, китайские студенты с удовольствием участвуют в курсовых и дипломных проектах по русской классике. И пусть эти постановки не всегда осуществляются на русском языке, они предоставляют невероятные возможности для реализации таланта, дают перспективу роста, оттачивая актерское мастерство и, кроме того, являются импульсом к изучению русского языка, ведь одно дело - прочитать пьесу в переводе, а другое - прочитать драматургическое произведение на языке оригинала, что поможет лучше понять образ, который собираешься воплотить на сцене.

Как мы уже отмечали, театральное сотрудничество Китая и России охватывает не только профессиональную подготовку актеров КНР. Важной частью этого сотрудничества являются гастроли театров обеих стран, происходящие в рамках культурного обмена, или фестивальные показы постановок театральных коллективов.

В 2011 г. в рамках фестиваля им. А.П. Чехова на сцене Московского театра имени А.С. Пушкина Пекинский Народный Художественный Театр показал пьесу «Гроза» Цао Юя. А в рамках культурного обмена между театрами МХАТ им. Чехова и Пекинским театром «Жэньминь ишу» режиссеры Владимир Петров и Ван Пэн 7 декабря 2013 года представили премьеру спектакля «Шесть персонажей в поисках автора» по пьесе итальянского драматурга Луиджи Пиран-делло. Результатом совместной работы китайского и российского режиссеров, которую можно расценить как вклад к историю российско-китайских театральных связей, стало новое прочтение пьесы, что отразилось и в сценарии, и в игре актеров, и в декорациях. Весной 2014 года на первом международном театральном фестивале им. Цао Юя, проведенном в Тяньцзине, коллектив МХАТ им. М. Горького показал пьесу «На дне» [5, с. 177].

В 2019 г. постановки китайских театров были включены в про-

граммы различных значимых мероприятий в России, в том числе ■

и в программу XIV Международного театрального фестиваль им. А.П.Чехова, на котором Китай официально признан «страной-гостем». Статус «Страна-гость» «служит целям укрепления партнерских отношений между странами, поиску новых возможностей для сотрудничества, культурного обмена и активного диалога. Одна из задач программы страны-гостя - познакомить широкую аудиторию с национальной культурой» [5, с. 177].

Резюмируя вышеизложенное, скажем, что взаимодействие Китая и России в области театрально-драматического искусства сейчас находится на подъеме. Это сотрудничество, основанное на взаимном уважении и доверии, способствует развитию, изменению, взаимообогащению как представителей театрального искусства, так и театральных школ, каждая из которых имеет национально-культурную специфику. Российско-китайское театральное сотрудничество позитивно влияет на двусторонние отношения Китая и России.

Библиографический список

1. Велединский О.В. Современный этап взаимодействия театральных школ России и Китая в контексте диалога культур // Философия и культура. 2022. № 4. С. 25-40.

2. Колотова Н. А. Центральная академия драмы в Пекине. Опыт сотрудничества. // Театрон: Научный альманах. - СПб.: РГИСИ, 2018. № 3 (25). С. 61-70.

3. Сюй Вейхун. К проблеме взаимодействия восточной и европейской театральных культур: Шекспир и китайский театр: автореферат дис. ... кандидата искусствоведения. - Санкт-Петербург, 1995. 24 с.

4. Шулунова Е.К. История современного китайского театра - М.: ИПЦ «МАСКА», 2018. 62 с.

5. Шулунова Е.К., Сухадольская Л.Л. Театральные связи в рамках культурного сотрудничества России и Китая // Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества: материалы IX международной научно-практической конференции. - Благовещенск: БГПУ, 2019. С. 174-179.

References

1. Veledinsky O.V. The current stage of interaction between theater schools in Russia and China in the context of the dialogue of cultures // Philosophy and culture. 2022. № 4. P. 25-40.

2. Kolotova N. A. Central Academy of Drama in Beijing. Experience of cooperation. // Theat-ron: Scientific almanac. - St. Petersburg: RGISI, 2018. № 3 (25). P. 61-70.

3. Xu Weihong. On the problem of interaction between Eastern and European theatrical cultures: Shakespeare and Chinese theater: abstract of thesis. ... candidate of art history. -St. Petersburg, 1995. 24 p.

4. Shulunova E.K. History of modern Chinese theater - M.: IPTS "MASKA", 2018. 62 p.

5. Shulunova E.K., Sukhadolskaya L.L. Theatrical connections within the framework of cultural cooperation between Russia and China // Russia and China: history and prospects of cooperation: materials of the IX international scientific and practical conference. - Blagoveshchensk: BSPU, 2019. P. 174-179. _

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.