Научная статья на тему 'Советско-литовский договор о ненападении 1926 г. : обстоятельства подготовки и ратификации'

Советско-литовский договор о ненападении 1926 г. : обстоятельства подготовки и ратификации Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
848
146
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВЕТСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ / SOVIET DIPLOMACY / ПОЛЬША / POLAND / ЛИТВА / LITHUANIA / ПЕРЕГОВОРЫ О НЕНАПАДЕНИИ / NON-AGGRESSION TREATY TALKS / ВИЛЕНСКИЙ ВОПРОС / VILNIUS QUESTION

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Павлова Мария Сергеевна

Статья посвящена советской политике в отношении Польши и Прибалтики в 1925-1926 гг., когда Москва выступила с предложением по заключению гарантийных договоров с Польшей и прибалтийскими республиками. Переговоры с Польшей на протяжении 1925-1926 гг. не увенчались успехом. Одной из главных причин стало стремление польской дипломатии включить в гарантийный пакт также и прибалтийские республики, что противоречило интересам советской стороны. Одновременно СССР начал самостоятельные переговоры о гарантийном пакте с прибалтийскими государствами. Особое место среди них занимала Литва, правительство которой после Локарнских договоренностей и очередного обострения польско-литовского конфликта осенью 1925 г. демонстрировало стремление к сближению c СССР и на экономическом, и на политическом уровне. Советско-литовский договор о ненападении, подписанный в сентябре 1926 г., закономерно вызвал большой резонанс в международном сообществе: поступили как довольно сдержанные отклики дипломатов и политиков великих держав, так и резкая реакция Польши и прибалтийских государств. Приложенная к договору нота Г. В. Чичерина дополнительно разъясняла советскую позицию по вопросу государственной принадлежности виленского края и подтверждала положения Московского договора 1920 г. Обсуждение советско-литовского договора в дипломатических кругах Лиги Наций, Польши и прибалтийских стран осенью 1926 г. продемонстрировало, что виленский вопрос оставался центром литовской внешней политики и Польше не удалось окончательно превратить его в проблему своей внутренней политики. В то же время советско-польская дипломатическая переписка показала, что этот вопрос больше не мог серьезно обострить отношения между Москвой и Варшавой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Soviet-Lithuanian nonaggression pact of 1926: Circumstances of preparation and ratification

The article debates Soviet foreign policy towards Poland and Lithuania in 1925-1926 when Moscow initiated talks on the non-aggression treaties with Poland and the Baltic states. The Soviet-Polish talks on the non-aggression treaty weren’t crowned with success. The main reason of their failure was Poland’s attempt to combine bilateral talks with the general non-aggression pact between Poland, the Baltic States and the USSR, which was unacceptable for Moscow. At the same the Soviet Union started its own negotiations with the Baltic States, among which Lithuania was of special importance for Moscow. It was Lithuanian government which demonstrated political will for further economic and political rapprochement with the USSR after Locarno treaties and another escalation of Polish-Lithuanian conflict at the end of 1925. The Soviet-Lithuanian non-aggression treaty signed in September 1926 provoked natural resonance in the international society: Moscow and Kaunas received restrained responses from the Great powers as well as arraignment from Polish, Latvianand Estoniandiplomats.Chicherin’s memorandum, attached to the treaty, also clarified Soviet position in the Vilnius debate and confirmed main provisions of the 1920 Moscow treaty concerning the status of Vilnius region. Active discussion of the Soviet-Lithuanian treaty in European diplomatic circles demonstrated that Vilnius continued to be an axis of Lithuania’s foreign policy and indicated Poland’s failure to transform Vilnius question into its domestic problem. At the same time diplomatic correspondence between Poland and the Soviet Union showed that this problem could no longer serve as a pretext for aggravation of relations between Moscow and Warsaw.

Текст научной работы на тему «Советско-литовский договор о ненападении 1926 г. : обстоятельства подготовки и ратификации»

УДК 94(47).084.5 94(474.5)

М. С. Павлова

Советско-литовский договор

о ненападении 1926 г.:

обстоятельства подготовки и ратификации

Советская политика в отношении Польши и Прибалтики в 1920-х гг. зачастую представляла собой лишь реакцию на происходившие в регионе события и демонстрировала отсутствие у Москвы стратегии на этом направлении, по крайней мере в первой половине 1920-х гг. Заметным исключением стал период 1925-1926 гг., когда советская дипломатия выступает с фронтальным предложением по заключению гарантийных договоров с Польшей и прибалтийскими республиками.

Принятое на заседании политбюро ЦК ВКП(б) 9 апреля 1925 г. решение ^ торпедировать с помощью польско-литовского антагонизма проект Балтийско- ^ го блока совпало по времени со снижением интереса к нему у потенциальных ^ участников. 6-11 сентября 1925 г. в Женеве прошла последняя конференция г министров иностранных дел Прибалтики и Польши, больше они не созыва- я

5—1

лись. Это стало результатом не столько целеустремленной политики Москвы, § сколько изменения международной обстановки с 1924 г. это и начало «эры ^ пацифизма», сопровождавшееся разработкой многочисленных планов по созданию системы коллективной безопасности; и Рейнский пакт, парафирован- .гз ный в Локарно и вступавший в силу с декабря 1925 г. В то же время с Польшей ^ и Чехословакией Германия подписала лишь арбитражные соглашения об уре- ^ гулировании конфликтов, без гарантии границ, что ставило государства-лими- й трофы перед необходимостью задуматься о своей судьбе в случае пересмотра Германией своих восточных границ. .3

Л СО

После конференции в Локарно в октябре 1925 г. международное положение Польши значительно осложнилось: отсутствие в соглашениях положения о прямых гарантиях восточной границы Германии давало последней возможность добиваться пересмотра итогов территориального разграничения в Центрально-Восточной Европе, в первую очередь с Польшей. Несмотря на публичную демонстрацию польским министром иностранных дел А. Скшиньским неоправданного оптимизма и убежденности в том, что локарнские договоренности обеспечивают Европе мир на ближайшие 5-10 лет, а также в неизбежности полной изоляции Польши в случае ее отказа от ратификации этих соглашений, итоги Локарно встретили резкую критику маршала Ю. Пилсудского, Генштаба и польского общества. Москве осложнившаяся внешнеполитическая ситуация Варшавы давала основание ожидать большей уступчивости контрагента в дальнейших гарантийных переговорах, начатых еще в 1925 г.

Советское предложение начать переговоры о двустороннем гарантийном пакте о ненападении было сделано польской стороне в сентябре 1925 г. Г. В. Чичериным. По пути на лечение в Германию он остановился на два дня (28 и 29 сентября) в Варшаве. Целью его посещения польской столицы, как заявил сам нарком журналистам на пресс-конференции, было содействие решению спорных вопросов и создание предпосылок для сближения между двумя государствами — сближения, которое «не будет носить характера направленной против кого-либо агрессивности»1. В Варшаве состоялась беседа Чичерина с польским министром иностранных дел Александром Скшиньским, в ходе которой нарком затронул основные проблемы двусторонних отношений. Специально были выделены два направления внешней политики Польши, особенно сильно задевавшие интересы СССР: ее усилия по созданию антисоветского Балтийского блока, а также поддержка Румынии в бессарабской проблеме. Проблему гарантийного пакта руководители советского и польского внешнеполитического ведомств затрону-^ ли «чисто теоретически», но это не помешало им уже на первой встрече выявить основные противоречия в подходах Москвы и Варшавы к гарантийному пакту2. ^ Камнем преткновения в переговорах с этого момента стал вопрос о прибалтий-« ских государствах и их месте в отношениях Польши и СССР. При этом противо-

Л

поставленными друг другу оказались две концепции: 1) отдельного соглашения

^ СССР с Польшей о нейтралитете (советская позиция) и 2) общего польско-со-

а ветско-балтийского пакта (польская позиция).

у Польский министр заверил Чичерина, что относительно балтийских стран

а Польша не связана никаким договором и не будет поддерживать их антисо-

£ ветской политики, но при этом не может остаться «индифферентной» в случае

5 нападения на них Советского Союза3. Скшиньский дважды подчеркнул, что

¡^ 1 Документы и материалы по истории советско-польских отношений (далее — ДМИСПО).

^ Т. 4. М, 1966. С. 413.

^ о

£ 2 Там же. С. 418.

О

С 3 Там же. С. 416.

польская заинтересованность в прибалтийских республиках ограничивается только возможным советским нападением на них, в этом случае политические интересы Польши не позволили бы ей остаться равнодушной. Но подобное условие, отметил Чичерин, предполагало переговоры с Польшей о лимитрофах, т.е. именно то, чего советская дипломатия старалась избежать4.

Одновременно СССР начал переговоры о гарантийном пакте с прибалтийскими государствами. Отдельное место среди них занимала Литва, правительство которой с осени 1925 г. демонстрировало стремление к сближению и на экономическом, и на политическом уровне. Во время визита советского наркома по иностранным делам в Западную Европу в октябре 1925 г. Литва начала зондировать возможность реализации своих планов в отношении СССР. В разговоре с советским полпредом С. С. Александровским в конце октября министр иностранных дел Литвы Мечисловас Рейнис особо подчеркнул, что, если бы Чичерин возвращался из Берлина не через Варшаву, а через Ковно, то это было бы хорошим «контрбалансом» его сентябрьскому визиту в Варшаву. 9 ноября Александровский сообщал, что литовское правительство хотело бы видеть советского наркома в Ковно уже не просто в качестве знакового гостя, но с целью подписания предварительного протокола о переговорах с Москвой. Литовский МИД не исключал возможности обсуждения и вопроса о секретном политическом соглашении с Москвой5. Подобная неожиданная настойчивость литовской дипломатии не могла не вызвать в НКИД некоторых сомнений в серьезности этих предложений. Между тем сам Александровский изначально был уверен и неоднократно убеждал членов Коллегии НКИД в том, что изменение внешней политики Литвы обусловлено объективными причинами и совершенно искренне. Дипломат совершенно верно оценил возможности сближения с Литвой после Локарно, когда Литва была близка к капитуляции перед «сильными мира сего»6. Действительно, в международной ситуации после Локарно Литве было необходимо пересмотреть основные векторы своей внешней политики. В отличие от А. Скшиньского, накануне ратификации Рейнского пакта спокойно относившегося к перспективе нового положения Германии в Европе, ^ литовские политики серьезно опасались возрастания немецкой угрозы и счи- С! тались с тем, что после Локарно пересмотр восточных границ Германии стано- ^ вился вопросом времени. Проблема Мемельского (Клайпедского) порта делала ^ Германию, с которой Литва сохраняла тесные экономические связи, достаточ- | но сомнительным на тот момент союзником, а также исключала возможность ^

' та

заключения каких-либо территориальных договоренностей. Помимо трений, -с постоянно возникавших с 1924 г. из-за положения немецкого населения Ме-меля, Литва перестала вписываться и во внешнеполитические планы Берлина. ^

з

__-О

/ ^

4 Там же. С. 417. Й

5 Документы внешней политики СССР (далее — ДВП). М., 1963. Т. 8. С. 660-661. е^

6 Архив внешней политики Российской Федерации (далее — АВПРФ). Ф. 04. Оп. 27. .£3

П. 185. Д. 85. Л. 27-28. £

Проект компенсации Польши новым Мемельским коридором за возвращаемый Германии Данцигский коридор, выдвинутый Польшей и Великобританией, не мог оставить Берлин равнодушным. Как с литовской, так и с советской перспективы идея обмена Данцигом и Мемелем между Германией и Польшей стала казаться всё более реальной. С. Александровский неоднократно отмечал в докладах в НКИД, что «такая сделка отвечала бы в настоящее время интересам не только Германии и Польши, но также Франции и в особенности Англии, которые этим путем надеются разбить германо-советскую дружбу... Опасность такой сделки становится таким образом реальной, и борьба с ней будет для нас и для Литвы чрезвычайно трудна. Единственная надежда Литвы была бы в этом случае на поддержку Лиги Наций и со стороны некоторых малых государств, сопротивление которых западным великим державам было бы, однако, нетрудно побороть»7.

Совпавший с Локарно по времени новый виток обострения польско-литовского конфликта нанес ущерб и английским концепциям «замирения» региона. Великобритания усилила давление на Литву, прекратив кредитование мемельской промышленности, что в свою очередь обострило внутренние противоречия в Литве, в том числе национальные, а также привело к реанимации проблемы интернационализации Немана8. Прибалтийская политика Литвы к 1925 г. также не принесла заметных результатов: несмотря на длительные переговоры с Ригой, ковенское правительство не могло рассчитывать на помощь Латвии в виленском вопросе. Хотя Рига выступала с предложением договора о коллективной безопасности, в котором Вильно могло бы быть признано в качестве столицы Литвы, сначала переговоры были отложены на неопределенный срок, а после смены правительства в Латвии идея была похоронена окончательно.

В таких условиях в конце 1925 г. президент Александрас Стульгинскис ^ и литовское правительство согласовали новую концепцию внешней политики. G В связи с явным обострением тона Польши по отношению к Литве вырабо-^ танный после резонансного провала переговоров с Варшавой общий «новый « курс» литовской внешней политики отталкивался от признания факта времен-jH ной утраты исторической столицы государства и невозможности вернуть ее ^ ни с помощью прямой конфронтации, ни путем прямых переговоров с поль-s ской стороной9. Кроме того, признавался факт, что державы Антанты отнесутся у как минимум безразлично к попыткам Литвы вновь поднять вопрос о разрешении территориальных конфликтов. Инструментом, дававшим возможность £ возвращения к активному обсуждению виленского вопроса и укрепления

S

=s _

| 7 АВПРФ. Ф. 151. Оп. 4. П. 5. Д. 9. Л. 103.

8 Конференции по вопросу интернационализации Немана и открытия польско-литовской

^ границы прошли в Копенгагене и Лугано осенью 1925 г.

g 9 Eidintas A., Zalys V. Lithuania in European Politics: The Years of First Republic, 1918-1940.

С New York, 1998. P. 108.

международного положения Литвы, была признана советская дипломатия10. Британский представитель в Литве Т. Воэн отмечал в рапорте, что в результате осмысления своего международного положения Литва в конце 1925 г. обратилась к СССР, единственной державе, которая «первой последовательно и категорически отказалась признавать решение Конференции послов о признании Вильно за Польшей и которая была в состоянии... помочь Литве в эвентуальной войне с Польшей»11.

В это же время и в Москве наконец оценили новые условия для развития отношений с Литвой, понимая, что нестабильное внутриполитическое и экономическое положение Польши при всей нежелательности для нее советско-литовского сближения не позволит ей этому помешать. Более того, активные переговоры с Ковно могли быть использованы как средство давления на Польшу в ее переговорах с Советским Союзом.

В начале декабря 1925 г. в Москве получили литовский проект протокола о начале переговоров (проект Рейниса). Первые три пункта протокола содержали обязательства сторон развивать дружественные взаимоотношения, строить «свои отношения на основе существующих между ними договоров и на основе территориального статута, вытекающего из этих договоров». Интересен четвертый пункт проекта, декларировавший, что подписавшие протокол стороны «находят необходимым для установления мира в этой части Европы и для его стабилизации, чтобы оба представляемые ими правительства пришли к более тесному и конкретному соглашению относительно их политики, поскольку она касается этой части Европы»12. В целом проект Рейниса отвечал стремлениям Москвы, но четвертый пункт вызвал настороженность у коллегии НКИД. Фактически в нем говорилось о конкретном политическом соглашении между Литвой и СССР о регионе Прибалтики и Польши, т.е. литовская дипломатия изначально стремилась к заключению политического соглашения, которое бы затрудняло Польше реализацию своих планов в регионе.

23 декабря 1925 г. советский нарком по иностранным делам на обратном пути в Москву из Европы остановился в Ковно. На встрече с президентом Лит- ^

О

вы А. Стульгинскисом и министром иностранных дел М. Рейнисом произошло С! первое обсуждение вопроса о возможности заключения советско-литовского ^ договора. Литовские политики представили Г. Чичерину основные постулаты ^ по двусторонним отношениям. Рейнис предложил скоординировать политику | в отношении Польши и гарантировал неучастие Литвы в антисоветских блоках. ^ Во время встречи с представителями литовской прессы Чичерин, отвечая на во- -с прос корреспондента «Летувос Жиниос» о судьбе Виленского края, подчер- ^ кнул, что Советский Союз будет придерживаться постановлений Московского ^ договора до тех пор, пока Литва самостоятельно не признает территориальный ^

10 1ЫА

11 Цит. по: Ьыкаяк-Вшгутка М. Вгу1дек!е poselstwo <1опо81 Warszawa, 2008. S. 183.

12 ДВП СССР. Т. 8. С. 811. ¿3

л

13

конфликт с Польшей разрешенным. Нарком также обратил внимание корреспондента на то, что по Уставу Лиги Наций (§ 19) постановления Совета Лиги Наций могут быть изменены, а это значит, что и постановление по виленскому вопросу также может быть изменено13. В тот же день Чичерин и Рейнис обсудили основные вопросы будущих переговоров: координация политики в отношении Польши и Прибалтики, подтверждение московских договоренностей 1920 г., признание СССР Парижской конвенции о передаче Мемельского края Литве, неучастие Литвы в антисоветских коалициях. Подготовленный литовской стороной протокол советский нарком, не желавший рисковать стабилизировавшимися отношениями с Польшей и Францией, не подписал14. Тем не менее, визит Чичерина создал прочную основу для успеха будущих советско-литовских переговоров и сопровождался громкими заявлениями прессы о дружбе с «восточным соседом».

Советско-литовские переговоры 1926 г. о гарантийном пакте можно условно разделить на два этапа: январь-май и июнь-сентябрь 1926 г. Граница между ними приходится на май 1926 г., когда международная обстановка в регионе претерпела значительные изменения: сначала в результате государственного переворота Пилсудского в Польше в середине мая, а затем — в связи с приходом к власти в Литве коалиции социал-демократов и народников (впервые в истории Литвы). Оба события оказали влияние на ход и скорость переговоров.

В качестве образца для обсуждения с Литвой Москвой был выбран советско-турецкий договор от 17 декабря 1925 г., который лежал в основе большинства гарантийных пактов, заключенных СССР в 1925-1926 гг. Однако сразу же стало ясно, что заключение еще одного из серии стереотипных договоров Литву не устраивает. Стоит отметить, что Александровский еще в начале марта сформулировал основную проблему в переговорах с Литвой, будь то коллективных или двусторонних. После разговора с министром Л. Бистрасом он пришел 14к выводу: Москве придется столкнуться с тем, что литовский проект договора, помимо гарантий нейтралитета, будет в любом случае содержать далеко иду-^ щие предложения по виленскому и мемельскому вопросам. В основе стремле-« ния Ковно к заключению договора с СССР лежало прежде всего желание вновь услышать благоприятное для Литвы мнение СССР по виленскому вопросу. ^ Далеко не последнее место в переговорах занял и мемельский вопрос, кото-а рый до того времени «висел в воздухе». В Ковно считали, что принадлежность у Мемельского порта Литве, а не Польше отвечала интересам как Германии, Ци так и в еще большей степени СССР. Отсюда делался вывод о том, что Москва £ должна, даже без согласия Германии, признать Мемель литовским городом15. ® Изначально НКИД предлагал поставить виленский вопрос в максималь-§ но завуалированном виде, чтобы не обострять польско-литовских отношений

о

^ -

13 Цит. по: Ъо$$от$к1 Р. 31о8ипк! polsko-litewskie 1921-1939. Waгszawa, 1997. S. 194. £ 14 АВПРФ. Ф. 0151. Оп. 13. П. 25. Д. 2659. Л. 67. С 15 Там же. Л. 77.

и не провоцировать резкой реакции польских властей. Особенно непримиримую позицию в отношении упоминания виленского конфликта в связи с советско-литовским договором занял полпред в Польше П. Войков, считавший заявления по этому вопросу слишком серьезным шагом, который может привести к кризису в советско-польских отношениях и окончательно сорвет переговоры о пакте о ненападении. В коллегии НКИД, однако, придерживались мнения, что Польша не подпишет пакта и в том случае, если Литва не получит советской ноты по виленскому вопросу16. Учитывая возможное обострение отношений с Варшавой, в НКИД всё же считали положительный эффект более значимым. Подтверждением принадлежности Вильно литовскому государству Москва укрепляла положение Литвы, создавала новые противоречия между Польшей и Литвой (что было особенно важно в свете появившихся в июле-августе слухов о новых неофициальных переговорах представителей Ковно и Варшавы), отдаляла возможность создания союза между Польшей и Прибалтикой.

Договор о ненападении между СССР и Литвой был подписан министром иностранных дел Литвы Миколасом Слежявичюсом и наркомом по иностранным делам СССР Г. В. Чичериным 28 сентября 1926 г. Первая статья договора подтверждала, что все постановления мирного договора между Россией и Литвой от 12 июля 1920 г. сохраняют силу, а неприкосновенность границ остается основой отношений между СССР и Литвой. В ст. 2 СССР и Литва вновь взаимно обязывались уважать суверенитет и «территориальную целостность и неприкосновенность друг друга». Последующие статьи определяли гарантии нейтралитета и решение конфликтов согласительными комиссиями.

Кроме того, договор сопровождался взаимным обменом нотами. Нота Чичерина от 20 сентября разъясняла позицию СССР по виленскому вопросу: в соответствии с нотой советского правительства от 5 апреля 1923 г.: «Союзное правительство заявляет, что фактическое нарушение литовских границ, имевшее место против воли литовского народа, не поколебало его отношения к территориальному суверенитету» Литвы, определенному ст. 2 и примечанием к ней договора между Россией и Литвой от 12 июля 1920 г. ^

В польской историографии, в частности в работах Лоссовского, эта нота ö расценивается как антипольская акция советского правительства и открытое ^ заявление о том, что СССР выступает за принадлежность Виленского края ли- ^ товскому государству17. В своей оценке польские историки опираются на за- g явления литовских политиков и публикации литовской прессы осенью 1926 г. ^ В частности премьер Слежявичюс в интервью для прессы 2 октября обращал -с особое внимание на то, что СССР вновь подтвердил права Литвы на Вильно18. tg Противоположного мнения придерживается современная литовская ^ историография. А. Каспаравичюс полагает, что из формулировки «Союзное J3

--CU

16 Там же. £

17 Lossowski P. Stosunki polsko-litewskie 1921-1939. S. 90. ^

18 Ibid. S. 91. £

правительство заявляет, что фактическое нарушение литовских границ, имевшее место против воли литовского народа, не поколебало его отношения к территориальному суверенитету» неясно, кто именно подтверждает свою неизменную позицию по поводу суверенитета Литвы в Вильно: советское правительство или литовский народ. «В разных обстоятельствах в зависимости от интересов эту ноту можно объяснить по-разному»,— считает литовский историк и отмечает, что именно такую цель преследовал этой нотой Чичерин19. Не ставя под сомнение двойственность оценки статуса Виленского края в результате заключения Советской Россией договоров 1920 и 1926 гг. с Литвой и Рижского договора 1921 г. с Польшей, тем не менее представляется, что в данном случае такое предположение неверно. Об этом свидетельствует и переписка члена коллегии НКИД С. И. Аралова. 17 августа он сообщал Войкову о решении комиссариата по виленскому вопросу: «Мы решили уступить литовцам в виленском вопросе и приложим к договору письмо, в котором заявим, что фактическое изменение литовских границ, имевшее место против воли литовского народа, не поколебало нашего отношения к территориальному суверенитету, определенному ст. 2 Московского договора»20.

Советско-литовский договор закономерно вызвал большой резонанс в международном сообществе: поступили как довольно сдержанные отклики дипломатов и политиков великих держав, так и резкая реакция прибалтийских государств. Но основным вопросом, занимавшим советскую и литовскую дипломатию после 28 сентября, была ответная реакция Варшавы. НКИД основательно подготовился к польской кампании против нового советско-литовского договора и снабдил Войкова специально подготовленной экономическо-право-вым отделом справкой о совместимости нового договора с Рижским. Стомоня-ков в каждом письме в Варшаву в течение всего октября подчеркивал: необходимо прежде всего указывать, что Москва предоставила по Рижскому договору ^ разрешение вопроса о Вильно соглашению между Польшей и Литвой, но поскольку такое соглашение так и не было достигнуто, то Московский договор ^ сохранял юридическую силу в отношениях Москвы и Ковно. Вторым сильным « аргументом, на который отдел Прибалтики НКИД несколько раз обращал специальное внимание полпреда, был польско-румынский договор — более ^ агрессивный по отношению к СССР, нежели советско-литовский по отноше-а нию к Польше. Особо следовало «указывать на враждебную позицию Польши у по отношению к нам и ее упорное и даже демонстративное... нежелание догово-^ риться с нами, которое мы должны учитывать в нашей международной поли-£ тике вообще и в частности в наших отношениях с Литвой. Надо указывать, что 5 мы остаемся верны Рижскому договору также и по виленскому вопросу, и что

^ 19 Каспаравичюс А. Советская дипломатия и литовско-польский конфликт 1925-1935 //

^ Советско-польские отношения в политических условиях Европы 30-х годов XX столе-

£ тия. М., 2001. С. 133.

С 20 АВПРФ. Ф. 122. Оп. 10. П. 125. Д. 334. Л. 64.

мы признаем всякое соглашение о границах, которое будет заключено между Польшей и Литвой»21.

Через два дня после подписания договора Войкова вызвал заместитель министра иностранных дел Роман Кнолль — в польском МИД ждали объяснений советского полпредства. Наиболее острую реакцию замминистра вызвало, как и ожидали в советском ведомстве, упоминание Московского договора 1920 г. и нота Чичерина о виленском вопросе.

Резкая реакция Кнолля — он был «взволнован и сильно раздражен» — была вызвана двумя территориальными проблемами, которые возникали в связи с подписанием нового советско-литовского договора на основе договора 1920 г.22 Закономерную реакцию вызвало упоминание виленского вопроса в договоре и специально в ноте Чичерина: «В Польше нет никакого виленского вопроса,— сказал с "особой злостью" Кнолль.— Виленский вопрос для нас не существует, и мы считаем Вильно и Гродно своими»23. Но вопросом о территориальном польско-литовском разграничении проблемы, возникшие в результате подтверждения Московского договора, не исчерпывались. Западные белорусские земли по Московскому договору с Литвой считались советскими, а по Рижскому договору Москва от имени своего и БССР признавала их польскими. Таким образом, Ковно и Москва, взаимно подтверждая обязательность территориальных постановлений 1920 г., подтверждали и то, что белорусские земли должны принадлежать СССР. Именно в этом вопросе Кнолль с возмущением потребовал объяснений от Войкова, которому стоило немалых усилий убедить собеседника, что новый договор не касается «белорусских» земель24.

Несмотря на объяснения советского полпреда, Кнолль не изменил своего мнения о том, что договор и приложенная к нему нота Чичерина ставили под вопрос государственную принадлежность большей части восточных польских земель. Кнолль справедливо указал на заметную разницу в политической и международной обстановке при заключении договоров между Москвой и Ковно в 1920 и 1926 гг. и выразил удивление тем фактом, что в мирных и совершенно новых обстоятельствах Москва сочла возможным подтвердить договор с Литвой, заключенный в условиях разгара советско-польской войны.

Польский дипломат также подметил один из основных недостатков нового документа. Договор скорее фиксировал прошлые обязательства сторон, чем регулировал будущее советско-литовских отношений. Во второй половине 1920-х гг. его сомнения относительно возможности практической реализации условий договора подтвердились. Москва демонстрировала непризнание польского варианта решения виленского вопроса в большинстве случаев лишь в виде устной поддержки Литвы. Ковно в свою очередь также не стремился ® __з

21 Там же. Л. 51.

22 ДВП СССП. Т. 9. М., 1964. С. 455. £

23 Там же. С. 456. я

24 Там же. С. 457. М

дословно исполнять соглашение о предоставлении Москве информации о своей внешней политике и о переговорах в Прибалтике: советские дипломаты, как правило, узнавали о проводившихся польско-литовских переговорах только после того, как они завершались провалом25.

Реакцию Кнолля и тон его разговора с Войковым коллегия НКИД сочла «непозволительными», и Стомоняков подверг Войкова резкой критике за то, что тот не ответил на замечания польского дипломата аналогичными упреками относительно польско-румынского договора26. Недовольство Москвы вызвали и комментарии советского дипломата, который в разговоре с Кноллем провел параллели между советско-литовскими и советско-польскими отношениями, что спровоцировало слухи в других европейских странах о разрешении вилен-ского вопроса между Москвой и Варшавой. Радио европейских стран передавало различные версии о позиции СССР в польско-литовском конфликте: «Советское правительство довело до сведения Польши, что оно готово официально объявить о своей незаинтересованности в виленском вопросе, если Польша заключит с СССР сепаратный договор о нейтралитете.», «Русский посол в Варшаве Войков передал польскому правительству предложение Чичерина, в котором говорится, что СССР утратит интерес к виленскому вопросу, если Польша согласится подписать с Литвой договор о нейтралитете»27.

В польской прессе и обществе договор стал одной из наиболее обсуждаемых тем. Редактор «Курьера Варшавского» — одной из старейших газет польских правых сил — Б. Косковский отмечал, что договор произвел крайне болезненное впечатление на польское общественное мнение. То, что СССР спровоцировал обсуждение виленского вопроса, который в Польше считался вопросом исключительно внутренней и национальной политики, особенно нервно восприняли эндеки. Оценка договора была исключительно отрицательной и со стороны остальных легальных политических течений Польши. Литву об-^ винили в грубом нарушении ее обязательств по отношению к Лиге Наций, подрыве солидарности Балтийского блока и утрате независимости государствен-^ ной политики.

« На этом фоне всеобщего внимания к советско-литовскому договору НКИД больше всего беспокоило отсутствие в течение почти месяца со дня подписа-^ ния договора ноты по такому важному для всей польской внешней политики а вопросу. Упорное молчание официальной Варшавы заставляло предполагать у возможность скоординированной акции Польши и великих держав, которая я могла бы сорвать ратификацию договора в Литве и Москве. Член коллегии £ НКИД Б. С. Стомоняков в инструкциях Войкову развивал предположение 5 о том, что молчание Варшавы могло означать согласование польской ноты

¡^ 25 Kasparavicius A. "Gentlemen's agreement" of Lithuania and the USSR // Lithuanian Foreign <HP Policy. 2002. N 1. P. 8.

£ 26 АВПРФ. Ф. 122. Оп. 10. П. 125. Д. 334. Л. 47.

С 27 Там же. Л. 47-48.

с Лигой Наций или Конференцией послов. Эффект, который могло бы вызвать одновременное вручение польской ноты протеста Москве и ноты протеста от западных держав Литве с указанием нарушения ею своих обязательств в отношении Лиги Наций, был бы достаточен для срыва ратификации договора в литовском сейме. Тревога отдела Прибалтики НКИД возрастала по мере приближения 9 ноября — крайней даты ратификации договора в Москве и Ковно. В случае сильного давления Великобритании и Франции советское полпредство не было бы в состоянии убедить в течение нескольких дней литовский сейм в необходимости ратифицировать договор. К тому же в НКИД были осведомлены о планах Польши добиться от Англии публичного заявления против заключения советско-литовского договора. М. Литвинов, в частности, писал поверенному в делах СССР в Великобритании Л. Б. Красину, чтобы он как можно скорее встретился с О. Чемберленом и изложил ему советскую точку зрения на польско-литовский конфликт и суть положений советско-литовского договора. Особое внимание в разговоре следовало уделить мирной политике СССР в отношении Польши и Прибалтики и «маниакально воинственным наклонностям» Пилсудского, от которого можно было ожидать любых авантюр в отношении Литвы28. В разговоре с Чемберленом 11 октября Красин специально затронул вопрос о последствиях советско-литовского договора для отношений Москвы с Польшей. Он изложил британскому министру иностранных дел всю советскую аргументацию по польско-литовскому спору в соответствии с инструкциями НКИД. Чемберлен в ответ заметил, что советско-литовский договор не вызывает у него особых возражений, а также заверил в отсутствии какой-либо опасности нападения Польши на Литву без санкции Франции и Великобритании29. В Лондоне в итоге отреагировали на договор осторожно, назвав его примером мастерской игры двузначной фразеологией30.

Существовал и еще один повод для опасений: слухи о закулисных переговорах Варшавы с Ковно давали основание предполагать, что именно возможность достигнуть прорыва в отношениях с Литвой заставляла Варшаву пока откладывать вручение ноты протеста.

Наконец, самым безобидным объяснением молчания польской стороны считали необходимость согласовать официальную ноту с западными державами, «хотя вряд ли для такого согласования необходимо три недели», — констатировал Стомоняков31.

Б. С. Стомоняков оказался прав. Вопрос о советско-литовском договоре об суждался по просьбе Польши Конференцией послов Антанты в начале октября -с 1926 г. Варшавскую инициативу о коллективном протесте Польши и великих держав поддержали Франция и Бельгия, однако предложение было решительно ^

з

28

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ДВП СССР. Т. 9. С. 479.

о

29 Там же. С. 505. £

30 Цит. по: Ьыках1к-Втгутка М. Ор. ск. S. 184. я

31 АВПРФ. Ф. 122. Оп. 10. П. 125. Д. 334. Л. 49. £

отклонено Великобританией, которая стремилась избежать острой дискуссии о договоре. В развитие этой линии британской политики Конференция послов 20 октября 1926 г. ограничилась лишь заявлением, что новый советско-литовский договор не может поставить под сомнение решение Конференции от 15 марта 1923 г. о восточных границах Польши. Позднее, в ноябре 1926 г., британский посланник в Варшаве Макс-Мюллер подтвердил Войкову, что на Конференции послов мнения по поводу советско-литовского договора разделились: Франция и Бельгия выступали за более резкую резолюцию, но оказались в изоляции32. Тем не менее Конференция подтвердила свое решение от 1923 г. о восточной польской границе, и в этом некоторые дипломаты видели успех Польши на конференции. Сразу же после закрытия Конференции, 23 октября, спустя почти месяц после подписания договора, в Москве была получена польская нота. Она поразила советское дипломатическое ведомство своей умеренностью: в ней не было не только протеста, но даже и требования объяснений от Москвы33. В ноте констатировался интерес польского правительства к факту заключения советско-литовского договора, дословно излагались постановления ст. 2 Рижского договора и решения Конференции послов от 15 марта 1923 г. Польша подчеркивала, что правовое политическое положение этих территорий было определено по совместной инициативе Польши и Литвы постановлением Конференции послов и, таким образом, было окончательно разрешено. Это решение не может быть поставлено под сомнение ни одним международным актом, заключенным с участием только Польши или только Литвы34. Таким образом, польское правительство фактически лишь повторяло свою точку зрения на польско-литовский конфликт, которая не изменилась с 1923 г. Оно не считало советско-литовский договор поводом для изменения своей позиции по этому вопросу или обострения отношений с Москвой.

Тем не менее ответную ноту СССР в Варшаве ожидали также с беспокойством. Так, польский посланник в Ревеле при встрече с советским полпредом 14А. М. Петровским сообщал, что Варшава сразу же приступит к переговорам о пакте, если Москва решит не обострять отношений ответной нотой35. Нота, ^ по его мнению, должна была прежде всего подчеркнуть нежелание Москвы « обострять ситуацию, «опровергнуть версию поляков о мнимом непризнании нами нашей границы с Польшей и вновь зафиксировать нашу позицию по во-^ просу о Виленщине»36. НКИД отправил ответную ноту 19 ноября. В ней он а подтверждал свое мнение о неразрешенности польско-литовского конфликта, у особо было отмечено, что СССР не ставит под сомнение советско-польскую

я границу по Рижскому миру37. Ответная нота СССР произвела «очень благо-о

н _

8 32 АВПРФ. Ф. 122. Оп. 10. П. 125. Д. 334. Л. 30.

| 33 Там же. Л. 31.

£ 34 ДВП СССР. Т. 9. С. 548.

^ 35 АВПРФ. Ф. 122. Оп. 10. П. 125. Д. 334. Л. 28.

£ 36 Там же. Л. 31.

С 37 ДВП СССР. Т. 9. С. 547.

приятное впечатление» и окончательно урегулировала все недоразумения между Москвой и Варшавой, возникшие в конце сентября. Проправительственная печать приветствовала эту ноту, отмечая, что источник всех недоразумений, возникших между Польшей и СССР по виленскому вопросу, носит абстрактный характер и не является реальным политическим спором38. Неправительственная печать, в частности правая, также констатировала начало спокойного урегулирования спорных вопросов и считала инцидент по литовскому вопросу полностью урегулированным39. Дружелюбный тон по отношению к Москве и подчеркивание отсутствия каких-либо серьезных недоразумений по вилен-скому вопросу особенно были заметны на фоне отношения польской прессы к Литве, которую обвиняли в нарушении спокойствия и создании новых предпосылок для конфликтных ситуаций в международных отношениях на востоке Европы40.

Таким образом, тема советско-литовского договора в польской прессе фактически была закрыта, а реакция Польши оказалась гораздо менее резкой, чем ожидали в НКИД. Британский представитель в Польше Макс-Мюллер отмечал, что подписание договора не вызвало в Варшаве бурной реакции правительственных кругов. Польский министр иностранных дел в частности в разговоре с британским послом определял этот договор как несущественный, а нота министра Залеского советскому правительству была сочтена Савери даже не дипломатической нотой, а «культурным напоминанием» в вежливой форме об обязательствах советского правительства по Рижскому договору41.

Договор имел благоприятные последствия для СССР. Эстонское правительство официально заявило о необходимости торопиться с заключением сепаратного гарантийного договора с СССР, латвийский кабинет министров выразил желание приступить к переговорам о торговом договоре, Финляндия проявила заинтересованность в заключении гарантийного договора с Москвой. Эти предложения были использованы советской дипломатией в качестве «козырных карт» в переговорах с Польшей42.

Зато со стороны тех же стран подверглось критике Ковно за заключение ^ договора с СССР, который был расценен ими как начало «русского протекто- С! рата» над Литвой. Литва стала объектом критики и со стороны Великобрита- ^ нии. После подписания договора глава британской дипломатии О. Чемберлен ^ заявил литовскому посланнику в Лондоне Э. Гальванаускасу, что в результате | ноты Чичерина виленский вопрос вновь стал международным, но это не при- ^ несет выгод Литве. Постоянно привлекая внимание к виленскому вопросу, -с литовское правительство провоцирует Польшу на более жесткое отношение &

к

- &0

38 АВПРФ. Ф. 122. Оп. 10. П. 125. Д. 332. Л. 55. Л. 30. Э

39 Там же. £

40 Там же. £

41 Lukasik-Duszynska М. Ор. ск. S. 235. я

42 АВПРФ. Ф. 122. Оп. 10. П. 125. Д. 334. Л. 42-43. £

к этой проблеме, вызванное необходимостью отстаивать права на территории в составе своего государства, и в результате виленский вопрос становится не международным вопросом, который можно было еще решить, а «религиозной святыней»43.

Но именно подобное возвращение виленского вопроса на международную арену было непосредственным и главным ожидаемым Литвой результатом договора. Нота Чичерина вновь подтвердила, что виленский вопрос не закрыт, как минимум, для двух государств. В этом смысле договор действительно был «жизненно необходим» Литве44. Он «актуализировал» виленский вопрос и вновь поднял его на международный уровень. Такое понимание договора нашло отражение в известных словах Слежевичюса, заявившего, что «Литва пойдет в Париж через Москву»45. В сложившейся международной ситуации договор с СССР был единственной возможностью оставить виленский вопрос открытым и вновь подчеркнуть в международном масштабе, что проблема Вилен-ского края еще не окончательно превращена в проблему внутренней польской политики. В то же время история этого договора еще раз продемонстрировала и Москве, и Варшаве, и литовской оппозиции, что внешняя политика Ковно продолжала вращаться вокруг виленской оси.

References

Eidintas A., Zalys V. Lithuania in European Politics: The Years of First Republic, 1918-1940. New York, 1998.

Kasparavicius A. "Gentlemen's agreement" of Lithuania and the USSR // Lithuanian Foreign Policy. 2002. N 1.

Kasparavicius A. Don Kichotas pries Prometèj^.. Tarpukario lietuvi^-lenk^ iracionalioji diplomatija // Prievartos vaisiai. Lietuvos-Lenkij os santykiai 1920-_ 1940 metais. Kaunas, 2002.

^ Kasparavicûs A. Sovetskaâ diplomatiâ i litovsko-pol'skij konflikt 1925-1935 // G Sovetsko-pol'skie otnoseniâ v politiceskih usloviâh Evropy 30-h godov XX stoletiâ. g M., 2001.

« Lossowski P. Stosunki polsko-litewskie 1921-1939. Warszawa, 1997. jp Lukasik-Duszynska M. Brytyjskie poselstwo donosi. Warszawa, 2008.

H и S =S

g -

g 43 Kasparavicius A. Don Kichotas pries Prometèj^. Tarpukario lietuvi^-lenk^ iracionalioji

Si, diplomatij a // Prievartos vaisiai. Lietuvos-Lenkij os santykiai 1920-1940 metais. Kaunas,

^ 2002. P. 18.

£ 44 Eidintas A., Zalys V. Op. cit. P. 110.

О

С 45 Цит. по: Burinskaitè K. Lietuvos ir Rusijos santykiai XV-XX a. Vilnius, 2005. P. 105.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.