Язык политики
СОЦИАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ И ЯЗЫК ПОЛИТИКИ:
К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
Н. Г. Морозова
Статья посвящена рассмотрению особенностей политического дискурса. Материалом для анализа являются статьи газеты «Коммерсантъ», опубликованные в феврале 2012 года в разделе «Политика».
Ключевые слова: коммуникация, политический дискурс, социальные установки.
«Взаимодействие людей по своей природе есть прежде всего взаимодействие психическое - обмен чувствами, идеями, волевыми импульсами» [1. С. 132], - писал в свое время П. А. Сорокин, подчеркивая решающую роль коммуникации для развития общества. Современные средства массовой коммуникации - газеты, журналы, радио, телевидение, Интернет - являются мощным каналом политической коммуникации, а, следовательно, и манипуляции. СМИ - важнейший фактор, влияющий на внешнюю и внутреннюю политику. Регулярно и оперативно предоставляя наиболее значимую информацию широкой аудитории, они воздействуют на общественное самосознание индивидов.
Газета «Коммерсантъ» как агент политического дискурса, распространяя информацию, так или иначе, внедряет различные оценки, определенные установки и мнения, формирует нормы консолидации и идентификации, нормы соотнесенности с социальными ценностями, культурными образцами, что свидетельствует об особой политико-идеологической значимости данного издания, его своеобразном управленческом потенциале. Социальные установки и ценности индивидов (читателей) формируются под влиянием содержания передаваемой в статьях информации и ее формальных особенностей: синтаксических конструкций сообщения, характера аргументации, ценности и авторитетности информационных источников и др. В данной статье мы остановимся на языковых особенностях цикла публикаций «Коммерсанта», посвященных президент-
89
Lingua mobilis № 4 (37), 2012
ской предвыборной кампании 2012 года: № 26 от 14.02.12 - «Кандидат навсегда» [2] - политический портрет В. В. Жириновского; № 27 от 15.02.12 - «Кандидат на уход» [3] - посвящена С. Миронову; № 28 от 16.02.12 - «Кандидат на вырост» [4] - характеризует кандидата М. Прохорова; № 29 от 17.02.12 - «Кандидат на своем месте» [5] - оценка позиции Г. А. Зюганова; № 30 от 20.02.12 - «Кандидат № 1» [6] - о шансах на победу В. В. Путина. Несмотря на формальную принадлежность разным авторам, в строгой логической последовательности создаваемых политических «портретов», используемых в них приемах систематизации фактов, аргументации, в анафоричности иронических заголовков и прочих стилистических особенностях можно увидеть единство репрезентируемой изданием позиции - циклообразующий стержень, позволяющий рассматривать пять публикаций как фрагменты единого текста. «Коммерсантом» реализован принцип оглашения рейтингов: начинать принято с последней строчки и далее по возрастающей до 1-го места. Согласно протоколу Центризбиркома РФ, голоса избирателей на выборах 4 марта распределились следующим образом: С. Миронов - 3,85 %, В. Жириновский - 6,22%, М. Прохоров - 7,98%, Г. Зюганов - 17,18%, В. Путин - 63, 60 %, что практически соответствует нетрадиционно облеченному в жанровые формы то ли очерков, то ли словесных портретов рейтингу «Коммерсанта», вызывая (вполне закономерно) доверие к данному средству массовой коммуникации, с одной стороны, а с другой - ставя вопрос о манипу-лятивном потенциале издания. В теории коммуникации манипулирование есть «система приемов и способов воздействия на сознание с целью навязывания каких-либо идей или введения в заблуждение» [7. С. 225]. Манипуляционное воздействие осуществляется независимо от воли субъектов, на которых оно направлено. Манипуляция служит одним из часто используемых инструментов обработки и распространения информации. Формирование негативных установок по отношению к отдельным участникам предвыборной кампании, а также к ассоциируемым с ними набором идей и ценностей - одно из устойчивых последствий манипуляторской деятельности.
Среди ведущих языковых особенностей анализируемых газетных статей:
• активная метафоризация, сопровождающаяся процессом детерминологизации (преобладает спортивная и военная терминология - «абсолютный рекорд», «путинская команда», «сыграть вдол-гую», «путинский штаб», «кремлевская операция»);
90
Язык политики
• обилие цитат - высказываний широкого круга «экспертов» (социологов, политтехнологов, политологов, политиков, представителей внесистемной оппозиции и др.) и самих кандидатов. Цитаты фигурируют в роли аргументирующих утверждений, при этом богаты коннотативными значениями и разномасштабны: а) связные суждения, раскрывающие позицию того или иного участника политического дискурса, б) цитация единичных реплик, утверждений, политических слоганов, в) воспроизведение отдельных слов и словосочетаний, приписываемых конкретному лицу;
• насыщенность аффективами, словами и оборотами с оценочным значением (особенно в пределах цитат - «завиральные идеи», «заигрывания с державниками», «стали уходить в «несознанку»»);
• использование графических маркеров (кавычек, указывающих на условность номинации) для выражения позиции недоверия к кандидату («...Партия, которую господин Прохоров«точно будет создавать после выборов», будет базироваться на движении«Право молодых», инициативной группе, которая на президентских выборах работает на «волонтерских началах», и появившемся «стихийно» в Санкт-Петербурге «ПРО-движении»...» [4]);
• использование метатекстовых операторов-навигаторов по тексту;
• отстранение от чужой номинации посредством вводных оборотов («по его мнению», «по его словам») и глаголов в форме 3-го лица ед. числа («считает», «заявляет», «признает») для демонстрации объективности, беспристрастности и компетентности издания в оценке успешности претендента.
Результатом использования перечисленных языковых приемов является реализация агональной функции политического дискурса:
- стигматизация - ассоциация определенных отрицательных («неперспективных» для участника президентской кампании) качеств с конкретным политиком и его окружением;
- обезличивающее обобщение, умаление значимости кандидата, пейоративное отчуждение;
- сочетание информативности и инвективности (при этом сдвиг в сторону информативности наблюдается на уровне формальной организации текстов, сдвиг в сторону инвективности - на уровне содержания);
- наличие в цикле системы стимулов и стремление к достижению унифицированной реакции на них со стороны читателей газеты че-
91
Lingua mobilis № 4 (37), 2012
рез формирование определенной (формально объективной) картины политической реальности.
Изучение текстов политического дискурса позволяет не только дополнить картину политических ориентаций современного общества (то есть результаты социологических исследований), но и выявить характер социальных установок в предвыборной борьбе, анализируя языковые особенности, связанные с реализацией функции управления вниманием, суждениями и поведением читающей публики.
Список литературы
1. Сорокин, П. А. Общедоступный учебник социологии: статьи разных лет. М. : Наука, 1994.
2. Башлыкова, Н. Кандидат навсегда // Коммерсантъ. 2012. 14 февраля.
3. Барахова, А. Кандидат на уход / А. Барахова, М. Иванов // Коммерсантъ. 2012. 15 февраля.
4. Тирмастэ, М.-Л. Кандидат на вырост // Коммерсантъ. 2012. 16 февраля.
5. Хамраев, В. Кандидат на своем месте // Коммерсантъ. 2012. 17 февраля.
6. Черкасов, Г. Кандидат № 1 // Коммерсантъ. 2012. 20 февраля.
7. Шарков, Ф. И. Теория коммуникации. М. : РИП-Холдинг, 2004.
References
1. Sorokin, P. A. Obwedostupnyj uchebnik sociologii: stat'i raznyh let. M. : Nauka, 1994.
2. Bashlykova, N. Kandidat navsegda // Kommersant#. 2012. 14 fevralja.
3. Barahova, A. Kandidat na uhod / A. Barahova, M. Ivanov // Kommersant#. 2012. 15 fevralja.
4. Tirmastje, M.-L. Kandidat na vyrost // Kommersant#. 2012. 16 fevralja.
5. Hamraev, V. Kandidat na svoem meste // Kommersant#. 2012. 17 fevralja.
6. Cherkasov, G. Kandidat № 1 // Kommersant#. 2012. 20 fevralja.
7. Sharkov, F. I. Teorija kommuni-kacii. M. : RIP-Holding, 2004.
92