РАЗДЕЛ 1.
ЕВРАЗИЯ: ФИЛОСОФСКИЕ, КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ, КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ
УДК 316. 722:37. 013. 43(4/5)
В. И. Матис
Алтайский государственный институт культуры,
Барнаул, Россия
СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ЕВРАЗИЙСКОГО ПРОСТРАНСТВА ПОЛИКУЛЬТУРЫ
В статье на основе поликультурного подхода в образовании и культурной сфере представлены условия формирования евразийского культурного пространства, его структура, где совокупность национальных культур - это проявление и выражение интересов всех этнических культур в общей культуре. Чем больше локальных национальных особенностей отражено в общей цивили-зационной культуре, тем более устойчива в своём функционировании будет евразийская поликультура.
Ключевые слова: евразийская культура, поликультурное сообщество, поликультурная картина мира, глобализационные процессы, взаимообогащение культур, этнопедагогические особенности, межкультурное сотрудничество, культура межнационального общения, модели поликультурного общества, социально-культурные условия, компоненты евразийского культурного пространства, задачи формирования евразийской культуры, знаниевый, мировоззренческий, поведенческий компоненты формирования культуры межнационального общения, межкультурные компетенции.
V. I. Matis Altai State Institute of Culture, Barnaul, Russia
SOCIAL AND CULTURAL CONDITIONS OF THE EURASIAN POLYCULTURE SPACE FORMATION
The author's thought bases on polycultural approach in education concerns some condition of Eurasian cultural space formation, its structure, where set of ethnical cultures is expression of their common needs in general culture. The more local cultural particularities will receive its own reflection in general civilization culture, the more stability the Eurasian polycultural organism will have.
Key words: Eurasian culture, polycultural community, polycultural world picture, globalization, mutual enrichment of cultures, ethnopedagogical features, culture of interethnic communication, poly-cultural society models, social and cultural conditions, elements of Eurasian cultural space, aims of Eurasian culture forming, knowledge and attitude and behavioral components of interethnic communication culture formation, intercultural competence.
Становление евразийской культуры - это довольно сложный аспект социально-культурной жизни, требующий специального анализа и учета исторических, политических, социально-культурных и этнокультурных условий, при которых происходит решение множества задач.
В первую очередь к этим условиям относится характеристика этнокультурной ситуации в мире и регионах.
Что касается исторических условий, евразийство опиралось на богатое интеллектуальное прошлое и зарождалось в период между двумя мировыми войнами. Движение евразийства объединило вокруг себя высокообразованных интеллектуалов, интересы и специализация которых были различны: востоковедение, география, история, культура, музыка, религия, философия, экономическая география, этнография, языкознание, и др.
Из этой встречи между разными науками, разными взглядами на мир и родилась идеология, претендовавшая на универсальность, на полноту охвата, располагавшая внутренней логикой, объединяющей эти науки вокруг одного и того же понятия - «Евразия» [1, с. 31].
Движение евразийства включало в свои ряды многих выдающихся деятелей русской эмиграции - географа и экономиста П. Н. Савицкого, этнографа, культуролога, лингвиста Н. С. Трубецкого, лингвиста Р. О. Якобсона, философа Л. П. Карсавина, историка Г. В. Вернадского, критика музыковеда П. П. Сувчинского, религиозного мыслителя Г. В. Фроловского, философа права Н. Н. Алексеева, литературного критика Д. П. Святополк-Мирского, востоковеда В. П. Никитина.
Большинство исследователей считают датой возникновения евразийства август 1921 г., когда появился первый коллективный труд четырех авторов - основоположников нового течения общественно-политической мысли под общим названием «Исход к Востоку. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев». Однако, отмечает исследователь евразийства В. Я. Пащенко [2], дату рождения евразийства следует сдвинуть на год раньше, когда в 1920 г. в той же Софии скромным тиражом появилась небольшая работа князя Н. С. Трубецкого под названием «Европа и человечество» [3].
В книге нет анализа социально-политических процессов в России, еще не упоминается термин «евразийство», не говорится о путях преобразования российского общества, вообще отсутствует какая-либо конкретика в плане стран и народов. Но книга закладывает методологию нового учения, в абстрактных построениях автора создаются принципы и модели социально-исторического исследования, применимые не к отдельным странам и народам, а к более высоким степеням абстракций, к отношениям культур и цивилизаций. «Без «Европы и человечества» евразийская концепция не стала бы логично отточенной, ни столь оригинальной и, в конечном счете, столь привлекательной для широких слоев интеллектуалов» [2, с. 23-24], - так пишет В. Я. Пащенко.
Итак, первый интеллектуальный импульс евразийскому движению дала указанная выше книга Н. С. Трубецкого. Соотношение культур и цивилизаций, прогресса и регресса, национального и интернационального, проблемы историософии и социальной философии, и многие другие затронутые в ней вопросы стали точкой отсчета, неким импульсом общетеоретического, методологического характера работ евразийцев. И в этом, прежде всего, её основное значение для решения конкретных задач, теорий и концепций, выдвинутых впоследствии евразийскими исследователями.
Однако в советское время творческое наследие как евразийцев в целом, так и Н. С. Трубецкого в частности, замалчивалась. Это объяснялось идеологическими соображениями: концепция евразийцев (и, соответственно, Н. С. Трубецкого, как одного из наиболее ярких представителей), входила в противоречие с официальной идейно-философской, политической доктриной СССР. Интерес к евразийской теории пробудился в российской историографии лишь в конце 80-х -начале 90-х гг. ХХ в. Однако и до сегодняшнего дня процесс изучения и переосмысления феномена евразийства далек от завершения.
С момента своего становления идеология евразийства была отмечена глубокими противоречиями. Оно представляло себя как учение на стыке географии, геополитики, этнографии, истории, философии и др., как синтез наук и идей, при этом обсуждая разные подходы границ и влияний культур Европы и Азии.
Тем не менее, появление понятия «евразийская культура», свидетельствует об усилении взаимосвязей между всеми народами и взаимопроникновении культур, становлении и формировании современной культуры на огромной территории Европы и Азии в противоречивый, но единый системный комплекс, который развивается во многом стихийно, сталкивается со своими собственными ограничениями, но, тем не менее, развивается и обогащается.
Сегодня мир - это пестрая картина национального многообразия, которая не упрощается, а постоянно усложняется и, тем самым, обогащает все человечество, развивает его цивилизованность. Все это один из важнейших аспектов национальных процессов, и в то же самое время -характеристика современного поликультурного сообщества [4; 5].
В современном мире проживает 3,5 тыс. этносов, включающих нации, народности и племена. Большинство народов объединены в многонациональные государства. Если в США, Канаде, Латинской Америке, например, проживает около 600 наций и народностей, то в странах Азии, Африки и Австралии более 2600 различных этнических образований, а в Европе еще около 300. Если учесть, что культур (гендерных, конфессиональных, национальных, поселенческих, профессиональных и др.) еще больше, то наличие множества культур - не просто характеристика этнона-циональной поликультурной картины мира. В условиях мобильности населения планеты, развития туризма, усиления взаимосвязей и взаимозависимостей стран и наконец, глобализационных процессов, неумолимо происходящих в мире, осуществляются проникновение, смешение и взаимообогащение культур. Поэтому само понятие евразийская культура не просто гипотетически имеет право на жизнь. Это результат совершенно реальных процессов, происходящих в мире. На политической карте мира к концу ХХ - началу ХХ1 вв. практически не осталось регионов, где в той или иной форме не обнаруживались бы сближение и взаимопроникновение культур. Хотя следует отметить, что при таком смешении культур сохраняются некоторые этнические оттенки и особенности. При формировании евразийского пространства культуры необходимо аккуратно и осторожно подходить к сохранению и развитию национальных культур, особенно в образовательной сфере, где обучение в первую очередь должно строиться на этнопедагогических особенностях и национальной методике.
21 ноября 2012 года принята Евразийская Декларация, подписанная представителями российских зауральских регионов. Евразийская идея получила межрегиональную поддержку в организации Международного координационного совета «Наш общий дом - Алтай» (Россия, Казахстан, Китай, Монголия), Международного этнокультурного фестиваля «Ердынские игры» (Иркутская область). Организаторами Международной научно-творческой конференции «Алтай в цивилизационном пространстве Евразии» являются Государственное Собрание - Эл Курултай Республики Алтай, Правительство Республики Алтай, Научно-исследовательский институт алта-истики им. С. С. Суразакова, Горно-Алтайский государственный университет.
В современных условиях многие проблемы национальных культур могут успешно решаться в ходе развертывания межкультурного сотрудничества, разумного использования достижений и опыта установления нового порядка во взаимоотношениях, взаимосвязях между культурами. Однако эти сложные процессы сопровождаются различными противоречиями в сфере межнациональных отношений. С одной стороны, мы являемся свидетелями усиления взаимосвязей и взаимозависимостей между народами, культурами, а с другой - мы наблюдаем обострение между этими субъектами социально-культурной жизни. И это касается всего мирового сообщества. Причем обнаруживается тенденция к увеличению т. н. «горячих точек», где в той или иной степени обостряются межкультурные, межэтнические конфликты с различным уровнем трагичности.
Другой аспект социально-культурных и философских условий рассмотрения проблем межкультурных отношений и понимания евразийской культуры - определение и характеристика поликультурного общества, где и осуществляются процессы в межэтнической сфере, в том числе и воспитание культуры межнационального общения, развитие межкультурных коммуникаций.
Интеграция людей в глобальную целостность, в поликультурное сообщество - главная тенденция современности, хотя следует признать, что существуют и противоположные разруши-
тельные тенденции. Примером последних и служат назревающие глобальные проблемы и необходимость их совместного и комплексного разрешения.
Поликультурное общество, на наш взгляд, - важнейшая и основополагающая категория социальной философии и теоретической социологии, означающая исторически конкретный тип социальной системы, т. е. объединение людей различных культур, конфессий, национальностей, мест проживания со всей совокупностью форм взаимодействия и взаимозависимостей, в которой экономика выполняет функцию адаптации, политика - целедостижения, а культурные символы -поддержания образца взаимодействий в системе [4].
Самодостаточность поликультурного общества состоит в его способности институционализировать определенные культурные компоненты, предоставить широкий репертуар ролей и обеспечить личную мотивацию действующих в нем индивидов с учетом их социокультурных особенностей, а также в достаточной мере контролировать «технико-экономический» комплекс и определенную территорию.
Характеристика поликультурного общества, как новой целостности, на наш взгляд, может иметь различные основания, но в основе своей все они, так или иначе, будут затрагивать взаимоотношения между представителями различных культур (конфессиональных, национальных, поселенческих, профессиональных и др.), перспективы взаимодействия и взаимосвязей между ними.
Если эти индикаторы взять за основу, то типологизация может выглядеть как модели поликультурного общества [4].
Первая модель поликультурного общества может выглядеть как «однообразно-единое». Достижению целей такой модели общества способствуют различные доктрины «стирания граней...», «стирания существенных различий.», «создания монолитного общества» и т. д. Такая целостность, на наш взгляд, бесперспективна, поскольку, как показывает практика, сопровождается жестким подавлением уникального разнообразия различных этнических, региональных, местных и других особенностей. Основным стратегическим принципом в таком обществе является теория «плавильного котла», при котором переплавляются и перемалываются все особенности культуры. Принципом руководства и жизнедеятельности такой целостности выступает авторитаризм, тоталитаризм. Образно такое поликультурное общество ассоциируется с серой однообразностью в черно-белом фильме (Северная Корея, Албания и др.).
Вторая модель поликультурного общества может выглядеть как «многообразно-расчлененное». В таких обществах основным руководящим принципом является «разделяй и властвуй». Эту модель характеризует разобщенность и хаос, где все этнические образования и их культуры обособленны или обосабливаются и не контактируют. Образно такая поликультура ассоциируется с многоцветным, но дисгармоничным хаосом или с баснями И. А. Крылова «Квартет» или «Лебедь, щука и рак». Примером такого общества могут служить отношения в Испании, Франции, Германии, где увлечение мультикультурализмом привело не к налаживанию гармонии, а к обострению межнациональных отношений.
Третья модель характеризуется многообразием в едином. Это перспективная целостность, использующая стратегию демократического объединения народов и их культур для прогрессивного продвижения общества к более высшим формам развития. Такая модель общества предполагает развитие и раскрытие особенностей всех культур, которые желают развиваться, сохранять свои корни и заботиться о перспективах. Это может осуществляться через участие различных некоммерческих объединений, общественных организаций и национально-культурных автономий в социально-культурной и даже политической жизни. Образное представление такой модели может ассоциироваться с многоцветной гармонией красок в единой цельной картине. В этой характеристике - суть гражданского поликультурного общества.
Если придерживаться определения, что поликультурное общество - это гражданское общество - общество граждан высокого социально-политического, экономического, культурного уровня или статуса, создающее совместно с государством развитые правовые отношения, то пер-
вое, что необходимо отметить: общественные (национальные, конфессиональные, поселенческие, профессиональные и др.) объединения и организации - это элементы гражданского общества.
Второе - это то, что они могут принести ощутимую пользу в процессе формирования гражданского общества при определенных социально-политических условиях: соответствующем внимании государства. Не случайно демократически развитым обществом сегодня считается то, где общественные организации при поддержке государства и бизнеса активно включены в процессы стабилизации социальной системы, реализации прав и свобод людей, роста их образовательного и культурного уровня, сохранении и развитии национального своеобразия.
И, наконец, третье - формирование гражданского поликультурного общества - это целенаправленное и активное движение самих людей. Никакие инициативы «сверху» даже способствовать формированию гражданского общества не могут, если народ сам этого не захочет.
Таким образом, в «многообразно-единой» модели поликультурного общества вырисовывается триада «общественные организации - бизнес - государство». Только их взаимопонимание взаимоподдержка и взаимосотрудничество могут способствовать развитию институтов гражданского поликультурного общества, решать не только свои, но и общественные (национальные, конфессиональные, поселенческие, культурные и др.) проблемы.
Причем их взаимодействие, взаимопроникновение, интеграция возможны только на добровольной основе. При этом их сотрудничество измеряется не только материальными, но и другими эквивалентами, такими как информационные, образовательные, культурные, национальные, конфессиональные и др. ресурсы, которые имеются у государства, организаций и бизнеса.
Третий аспект социально-культурных условий формирования евразийской культуры заключается в характеристике содержания процесса культурного сотрудничества и взаимодействия. Компонентами евразийского культурного пространства выступают: ценностно-содержательный; личностно-ориентированный; операционно-деятельностный; регионально-интеграционный.
Они (компоненты) отражают целый комплекс отношений: к личности - как высшей ценности в культурном взаимодействии, как субъекту жизни, способной к культурному самоопределению и самоизменению; к педагогу - как посреднику между человеком и культурой, способному ввести его в мир культуры и оказать помощь и поддержку каждой личности в индивидуальном самоопределении в мире отношений, ценностей и деятельности; к культурному учреждению - как к целостному, поликультурному пространству, где живут и воссоздаются культурные ценности, осуществляется интеркультурная коммуникация, межнациональное воспитание человека культуры; к образованию, его содержанию - как культурному процессу, в основе которого находятся личность, личностный смысл, общечеловеческие и национальные ценности, диалог и сотрудничество.
В связи с задачами формирования евразийской культуры и пространства, в содержательном плане этот процесс должен включать в качестве основных элементов: знаниевый, мировоззренческий, поведенческий компоненты [4].
Это довольно сложный аспект понимания, который требует специального анализа, и мы просто должны это учитывать.
В первую очередь, следует отметить знаниевый компонент, который включает: историю и культуру, традиции и обычаи собственного народа, организации, поселения. Затем следует история и культура, традиции и обычаи партнера, и место истории и культуры, традиций и обычаев, организации, поселения и этноса партнера в культуре общества и государства. Важнейшим элементом знаниевого компонента является язык родного этноса и языки межнационального и международного общения (билингвизм и полилингвизм).
Однако очевидно, что формирование пространства евразийской поликультуры не должно сводиться только к знаниям. Одни знания не могут гарантировать, что в практических ситуациях общения в поликультурной среде будет всегда достигнута ситуация успеха. На наш взгляд, следующим компонентом будет мировоззренческий аспект, который включает: способность противостоять антиподам культуры взаимодействия и сотрудничества - национальной ограниченности
и замкнутости, национальной предвзятости и неприязни, национальному недоверию и отчужденности, национальному эгоизму и этноцентризму, национальному тщеславию и спеси. Важную роль в этом процессе имеют социально и профессионально ориентированные реакции на характер, стиль и особенности поведения людей других национальностей и особенности национальной культуры как выражения национальной психологии, а также на нормы и правила, которые регулируют взаимоотношения представителей разных этнических общностей или выработку их во взаимных интересах. Успех в формировании евразийской культуры будет зависеть и от потребности утверждать на практике взаимно согласованные принципы бесконфликтного взаимопонимания и сотрудничества в ходе межнационального межкультурного взаимодействия.
Понятие межкультурной компетенции наряду со знаниевыми и мировоззренческими компонентами, включает навыки, умения, и качества личности, которые составляют компетенцию субъектов межкультурного общения в условиях евразийской культуры.
Следующим мы отмечаем поведенческий компонент, включающий ряд поведенческих качеств личности, которые составляют межкультурную компетенцию при коммуникации с представителями иных культур. Здесь основой несущей конструкции являются толерантность и эмпа-титя, включающие на поведенческом уровне: соблюдение сложившихся традиционных или стереотипных форм межнационального общения; проявление уважения и позитивной оценки другого человека; позитивную, лишённую предубеждений реакцию на поведение представителя другой культуры; принятие точки зрения собеседника, способность взглянуть на событие с его позиции; толерантность к неожиданному повороту событий, способность справиться с ранее неизвестной и неопределённой ситуацией, не показывая своего замешательства.
Таким образом, анализ социально-культурных и организационных условий формирования евразийского пространства культуры приводит к выводу, что евразийская культура, как структура - это не только совокупность национальных культур, это проявление и выражение интересов всех этнических культур в общей культуре, чем больше локальных национальных особенностей отражено в общей цивилизационной культуре, тем более устойчиво в своём функционировании будет евразийская поликультура.
Список литературы
1. Ларюель, М. Идеология русского евразийства или мысли о величии империи / пер. с франц. -Москва : Наталис, 2004. - 287 с.
2. Пащенко, В. Я. Евразийские начала // На рубеже веков. - 1997. - № 2.
3. Трубецкой, Н. С. Наследие Чингисхана// Европа и человечество. - Москва : Эксмо, 2007. -С. 91.
4. Матис, В. И. Личность в системе национально-культурных связей. - Барнаул : Изд-во АГАКИ, 2014. - 398 с.
5. Матис, В. И. Школа глобальной ориентации. - Барнаул : Изд-во АГАКИ, 2014. - 246 с.
УДК [(235. 222+1-925. 36)]::316. 734
А. В. Иванов
Алтайский государственный аграрный университет,
Барнаул, Россия
АЛТАЙ - ГИМАЛАИ: КУЛЬТУРНЫЙ МОСТ ЕВРАЗИИ1
В статье анализируются факты хозяйственных, этнических и культурных параллелей между великими горными регионами Евразии - Алтаем и Гималаями. Выделяются три объективные
1 Работа выполнена в рамках гранта РГНФ - Администрации Алтайского края «Алтай и Гималаи как уникальные культурно-биосферные регионы Евразии: поиск общих ценностей, эколого-экономических стратегий, социокультурных параллелей», № 16-13-22002.