Сопоставление художественного стиля трагедий средневековья Китая и эпохи Возрождения Европы: на примере «Гамлета» У. Шекспира и «Обиды Доу Э» Гуань Ханьцина
Хао Сяоюй,
магистрант, Санкт-Петербургский государственный университет
E-mail: [email protected]
В статье рассматриваются вопросы, связанные с изучением стиля «Гамлета» У. Шекспира и «Обиды Доу Э» Гуань Ханьцина. В образе Гамлета выделены черты, наиболее характерные и типические для романтического героя, такие как «сосредоточенность», «меланхолическую желчность», «бесконечность» и «глубокость». Драма Гуань Ханьцина имеет компактную и строгую структуру, а ее сюжетная линия увлекательна. Его произведения обладают сильным драматургическим напряжением и притягательностью, что вызывает у зрителей эмоциональные переживания в процессе просмотра. В статье рассматриваются стилистические особенности «Гамлета» Шекспира и «Обиды Доу Э» Гуань Ханьцина. В обоих произведениях выявлены черты классицизма, историзма и романтизма. Рассмотрены общие черты и различия в стилях Шекспира и Гуань Ханьцина.
Ключевые слова: Шекспир; Гуань Ханьцин; Гамлет; Обида Доу Э; стиль; классицизм.
Введение
Уильям Шекспир написал захватывающий ремейк популярного в конце XVI века сюжета о датском принце только для того, чтобы поставить кассовый спектакль. Он и подумать не мог, что спустя столетия текст его «Гамлета» будет переведен на все языки мира. О востребованности пьесы можно судить по сохранившимся данным о сборах - «Гамлет» при полных аншлагах шел дольше других пьес.
Другой яркой пьесой стало произведение под названием «Обиды Доу Э» Гуань Ханьцина. Это судебная пьеса, рассказывающая трагическую историю молодой вдовы, несправедливо приговоренной к смерти при династии Хань. В двенадцати пьесах Гуань Ханьцина изображена женщина, часто скромного ранга и ставшая жертвой несправедливости.
Материалы и методы
При проведении исследования использовались труды российских и зарубежных ученых. При проведении данного исследования были использованы следующие методы: анализа, сравнения, принятия решений, логического рассуждения и многие другие.
Литературный обзор
В данной работе была использована, как отечественная, так и зарубежная литература. Среди основных источников можно отметить труды Чэнь Юань, Конг Ли, Лэй Цзинцзин и многих других авторов.
Результаты
Рассмотрим стиль «Гамлета» У. Шекспира. С позиций классицизма «Гамлет» находится под влиянием древнегреческих и римских трагедий, что находит отражение в определении трагедии, изображении персонажей и соблюдении некоторых традиционных законов драматургии. Однако «Гамлет» не следует строго «трем единствам» классицизма и требованиям сценического этикета.
Тем не менее, данное произведение отражает гуманистические взгляды на человека, как на подлинного властелина земли. Обратите внимание на слова Гамлета (акт II, сцена 2): «Что за мастерское создание - человек! Как благороден разумом! Как беспределен в своих способностях, обличьях и движениях! Как точен и чудесен в действии! Как
о с
и
со
он похож на ангела глубоким постижением! Как он похож на некоего бога! Краса Вселенной! Венец всего живущего!». В этих словах первым достоинством человека называется разум, что является характерной чертой классицизма. Стоит заметить, что мотивы человеческих поступков в пьесе не «божественные», а земные, сугубо человеческие.
Замечательны и принципы типизации в этой трагедии. Изображая Датское королевство, У. Шекспир ставит вопрос об обязанностях короля перед своим народом. Далеко не случайно после смерти Клавдия и Гамлета корона должна перейти не к Горацию (родственник принца), а к норвежцу Фортинбрасу.
Следует заметить, что автор, следуя принципам эпохи Возрождения, ссылается на отношение к происходящему народа:
Сам океан, границы перехлынув,
Так яростно не пожирает землю,
Как молодой Лаэрт с толпой мятежной
Сметает стражу. Чернь идет за ним;
И словно мир впервые начался...
Сознание долга перед обществом в полной мере присуще героям эпохи классицизма, боготворящим государство, и абсолютно несвойственно ре-нессансным персонажам, для которых мера всех вещей - человек, не подчиненный внешнему миру, а пытающийся жить в гармонии с ним. Если же гармония нарушается или, тем более, разрушается, человек Возрождения предъявляет внешнему миру свой счет.
С позиций реализма, «Гамлет» основывается на истории Дании, в произведении обрисовывается национальная реальность, полная противоречий, внутренних и внешних трудностей. Через изображение исторических сцен и персонажей отображается социальная реальность Дании того времени.
С точки зрения романтизма, в пьесе присутствует эмоциональное выражение, делается акцент на индивидуальности, привлекается внимание к естественным и сверхъестественным явлениям. Однако это произведение предшествует периоду романтизма (конца восемнадцатого начала девятнадцатого века), поэтому его нельзя полностью классифицировать как романтическое.
Классицизм Гамлета также отражается в следующих трёх аспектах:
1. В определении трагедии: «Гамлет» следует основным чертам классической трагедии, где благородный герой переживает трагическую судьбу, вызывая жалость и страх зрителей. На эту форму трагедии повлияли древнегреческие и римские трагедии.
2. Характеристикой персонажей: Персонажи «Гамлета» обладают высокой морально-психологической сложностью, что является одним из требований классической литературы к созданию персонажей. Сам Гамлет, например, - герой,
полный противоречий, с благородными качествами и жестокостью, колебаниями и болью.
3. Развитие сюжета: Хотя «Гамлет» не следует строго «трем единствам» классицизма, он следует определенной логике и порядку в развитии сюжета. Например, произведение начинается, когда Гамлет узнает правду об отравлении своего отца, прорабатывает ряд планов мести и, наконец, достигает трагического финала.
Реализм Гамлета отражен в следующих трёх аспектах:
1. Отражение социальных явлений: Шекспир обнажил в «Гамлете» реальные социальные проблемы, такие как борьба за власть, придворный заговор, дворянское нравственное падение и так далее. Через изображение этих явлений произведения показывают истинный облик общества того времени.
2. Языковой стиль: Диалоги в «Гамлете» живые и естественные, близкие к реальной жизни. Шекспир умело использовал разные языковые стили, чтобы выразить характер и статус разных персонажей, тем самым сделав персонажей более персонализированными и реалистичными.
3. Темы реализма: в «Гамлете» Шекспир фокусируется на моральном выборе и человеческих дилеммах, с которыми люди сталкиваются в реальном мире. В произведении исследуются реалистические темы, такие как жизнь и смерть, любовь, месть и справедливость, и обсуждение этих тем отражает стиль реализма.
Романтизм Гамлета отражен в следующих трёх аспектах:
1. Эмоциональное выражение: «Гамлет» подчеркивает выражение личности и эмоций, что является важной чертой романтизма. Эмоциональный конфликт и напряжённость в пьесе, такие как горе Гамлета после смерти отца, гнев на повторный брак его матери, двойственное отношение к мести и т.д.
2. Акцент на естественном и сверхъестественном: романтизм подчеркивал акцент на естественном и сверхъестественном, что также отражено в «Гамлете». Например, появляется призрак отца Гамлета, добавляющий сюжету таинственную и сверхъестественную атмосферу.
3. Акцент на личности: Главный герой Гамлета в «Гамлете» имеет ярко выраженную индивидуальность: он умен, чувствителен, смел и тверд. Этот акцент на индивидуальности соответствует романтизму, защищающему свободу и индивидуальность.
Основной конфликт Гамлета Белинский трактует в романтическом ключе как «несообразность действительности с идеалом жизни героя» [1, с. 78], что порождает «меланхолию» и иронический акт, выражающийся в «распадении воли» Гамлета. Однако не совсем понятно, что имеет в виду Белинский. Думается, что «распадение воли» близко романтическому богоборчеству, поскольку Гамлет проходит путь от сомнений в Боге к окончательному безверию и унынию [1, с. 79].
Обратимся к стилю в «Обиде Доу Э» Гуань Ханьцина. Классицизм «Обиды Доу Э» отражен в следующих трёх аспектах:
1. Структура сюжета: Структура сюжета «Обиды Доу Э» относительно завершена', с четким началом, последовательностью и переходом. От Доу Э, которого обидели и убили, до наказания Линь Цинъяна. У сюжета есть начало и конец, что отражает акцент классицизма на структуре истории.
2. Персонажи: хотя характеристики Гуань Хань-цина относительно просты по сравнению с произведениями Шекспира, в «Обиде Доу Э» персонажи все же имеют определенные отличительные черты. Например, верность и настойчивость Доу Э, горе и гнев госпожи Доу и т.д., отличительные черты этого персонажа отвечают требованиям классицизма.
3.Язык и риторика: Гуань Ханьцин использовал множество риторических приемов, такие как антитеза и параллелизм, что придает произведению определенную поэтичность.
Например, Языковой стиль в «Обиде Доу Э» живой. Гуань Ханьцин умело использует риторические приемы классической литературы. Например, параллелизм и антитеза используются в следующей строке:
«Светит прекрасное солнце, и луна светит ярко, и утро холодное».
Этот риторический прием делает линии более выразительными и повышает художественную ценность произведения.
Реализм «Обиды Доу Э» отражен в следующих трёх аспектах:
1. Отражение социальных проблем: «Обида Доу Э» раскрывает настоящие проблемы, такие как чино'вничья коррупция и правовая несправедливость в обществе того времени. В пьесе Доу Э была подставлена и оскорблена, показывая реальность темной стороны общества.
2. Характеры: Гуань Ханьцин подробно описала различных персонажей в «Обиде Доу Э», таких как Доу Э, миссис Доу, Линь Цинъян и других персонажей с ярко выраженными характерами и чувством реальности.
3. Реалистичные конфликты: в пьесе присутствуют различные конфликты, в том числе борьба Доу Э с обидами, противостояние Доу Э и Линь Цинъян и т.д. Эти конфликты происходят из реальной жизни, что придает работе сильное чувство реализма.
Например, Социальная критика: «Обида Доу Э» имеет серьезную связь с социальной критики. Например, в пьесе окружной судья создает недовольство Доу Э в своих личных интересах: «Изначально это был разбушевавшийся пёс-чиновник, и подставили коварное зло».
В этой части показаны социальные проблемы, такие как чиновничья коррупция и правовая несправедливость того времени, что имеет решающее значение.
Романтизм «Обиды Доу Э» отражен в следующих трёх аспектах:
1. Басня: В «Обиде Доу Э» есть определенная басня. Гуань Ханьцин поделился своими размышлениями о справедливости, возмездии за добро и зло и социальной справедливости, рассказав историю Доу Э. В пьесе жалобы Доу Э наконец проясняется тема справедливости, окончательно победившая зло.
2. Сюрреалистические элементы: в «Обиде Доу Э» Гуань Ханьцин использовал некоторые сюрреалистические элементы, такие как небесный мастер, покоряющий демонов, и призраки, забирающие их жизни. Эти элементы повышают загадочность и фантастичность сюжета, отражая романтический стиль.
3. Поэзия: Поэзия в «Обиде Доу Э» сильна. Гуань Ханьцин использует такие риторические приемы, как параллелизм и конфронтация, а также красивые стихи, чтобы показать эмоции героев и сюжет повествования. Этот вид поэзии придает произведению черты романтизма.
Например, Эмоциональная искренность: в «Обиде Доу Э» Гуань Ханьцин изображает недовольство Доу Э с искренними эмоциями. В пьесе Доу Э умоляет о своих обидах, плача:
«Несправедливость! Несправедливость! Меня обидели! Несправедливость в жизни, несправедливость в смерти!».
Эта строка показывает горе Доу Э, которое находит отклик у публики.
Вторая часть: Исторический фон, на котором развивался стиль. Исторический фоны в «Гамлете».
1. Историческая справка: «Гамлет» создавался в эпоху Возрождения, в этот период люди переосмыслили классическую культуру, подчеркнув заботу о ценности личности и человечности. Этот исторический фон влияет на углубленное обсуждение психологического и морального выбора персонажей в «Гамлете».
2. Культурные факторы: на творчество Шекспира оказала влияние классическая культура и британская культура того времени. Он опирался на древнегреческую и римскую литературу, философию и т.д., а также впитал в себя ценности и обычаи британского общества того времени.
3. Языковой стиль: Шекспир хорошо использует яркий и естественный язык для описания персонажей и сюжетов. В «Гамлете» он умело использовал разные языковые стили, чтобы выразить характер и статус персонажей, что придало произведению неповторимый художественный шарм.
4. Навыки создания: Шекспир продемонстрировал превосходные навыки создания драмы в «Гамлете», такие как глубина психологического описания персонажей, разрешение сюжетных конфликтов и интеграция элементов комедии и трагедии. Эти приемы делают «Гамлета» трагедией с неповторимым стилем.
5. Личные размышления: «Гамлет» содержит богатые философские размышления, такие как рассуждения о жизни и смерти, морали, любви и другие темы. Эти философские размышления
сз о со "О
1=1 А
—I
О
СЗ т; о т
О от
З
и о со
о с
и
со
придают произведениям глубокий смысл и обогащают их художественный стиль.
Рассмотрим исторический фон в «Обиде Доу Э».
1. Историческая справка: «Обида Доу Э» была создана во времена династии Юань, когда китайское общество переживало период политических потрясений и людских страданий. Социальные проблемы, такие как чиновничья коррупция и правовая несправедливость, являются достаточно серьезными в это время. Гуань Ханьцин раскритиковал социальное явление того времени из-за недовольства Доу Э в пьесе, что отражено в стиле «Обиды Доу Э».
2. Культурные факторы: Династия Юань была периодом интеграции монгольской и ханьской культур, что создало условия для формирования и развития Юань Цзэджу «Обида Доу Э» сочетает в себе народные сказки, поэзию и другие литературные формы, демонстрируя сильный колорит народной культуры.
3. Язык: Языковой стиль в «Обиде Доу Э» находился под влиянием северного народного языка династии Юань. Гуань Ханьцин использует живые разговорные выражения, чтобы сделать свои произведения ближе к жизни людей. В то же время он также умело интегрировал риторические приемы классической литературы, такие как параллелизм и антитезу, что повысило художественную ценность произведения.
4. Традиции драмы: Стиль «Обиды Доу Э» находится под влиянием древних китайских драматических традиций. Это произведение унаследовало некоторые характеристики древних китайских драм, такие как искренняя эмоциональность, аллегория и компактная структура. В то же время Гуань Ханьцин также заимствовал новаторские достижения оперы династии Юань, такие как быстрая скорость исполнения, ария без жестикуляции и речитатива.
5. Личность автора: как известный драматург династии Юань, личность и мысли Гуань Ханьци-на также повлияли на стиль «Обиды Доу Э». Гуань Ханьцин заботился о средствах к существованию людей и осмелился критиковать реальность, из-за чего «Обида Доу Э» вызвала сильную социальную критику. В то же время он стремится к истине и природе в художественном творчестве, благодаря чему его произведение имеет высокую художественную ценность.
Третья часть: Стиль в произведениях Шекспира и Гуань Ханьцина. Стиль в произведениях Шекспира.
1. Глубокое изображение человеческой природы: Пьесы Шекспира славятся глубоким изображением человеческой природы. Его персонажи яркие и объемные, с богатым внутренним миром и сложной личностью. Его работы глубоко исследуют добро и зло человеческой природы, любовь, власть, мораль и другие вопросы, показывая богатое разнообразие человеческих эмоций и мыслей.
2. Изысканно использование языка: Пьесы Шекспира славятся своим уникальным языковым
стилем и высоким художественным выражением. Его работы красивы и поэтичны, полны метафор, каламбуров и символов. Его диалоги и монологи имеют высокую литературную ценность и являются сокровищами английской литературы.
3. Разнообразие категорий драмы: пьесы Шекспира охватывают множество категорий, таких как комедии, трагедии, исторические драмы и романтические драмы. Его комедии (такие как «Сон в летнюю ночь», «Двенадцатая ночь» и др.) полны юмора и иронии, показывая абсурдность и пародийность человеческой натуры; его трагедии (такие как «Гамлет», «Отелло» и др.).
4. Аллегоричность и символичность: Пьесы Шекспира очень аллегоричны и символичны. Сюжеты, персонажи и диалоги в его произведениях часто подразумевают более глубокие мысли и принципы. Через конкретные сюжеты и характеры его драматические произведения раскрывают общечеловеческие морально-этические и философские проблемы.
5. Смешанные культурные элементы: пьесы Шекспира включают в себя элементы и традиции разных культур. Его творчество находится под влиянием древнегреческой, римской и итальянской драмы эпохи Возрождения, а также местного британского фольклора и традиций. Эти различные культурные элементы вместе формируют уникальный драматический мир Шекспира.
6. Глубокое исследование социальных проблем: пьесы Шекспира обращают внимание на социальную реальность и раскрывают противоречия и проблемы общества того времени. Его работы связаны с политической борьбой, семейными спорами, классовыми конфликтами и многими другими реалистичными темами, показывая сложность и разнообразие человеческого общества.
7. Хорошо продуманная драматическая структура: пьесы Шекспира имеют компактную структуру и высокую степень драматического напряжения. В его работах сюжеты часто располагаются в симметричной и сбалансированной структуре, что делает сюжеты более привлекательными и привлекательными.
8. Философский: пьесы Шекспира имеют высокую философскую и мыслительную ценность. Его работы затрагивают многие философские темы, такие как жизнь и смерть, любовь, мораль и судьба, которые пробуждают читателей и зрителей к глубоким размышлениям.
Обсуждение
Стиль в произведениях Гуань Ханьцина. 1. Народный характер: в пьесах Гуань Ханьцина силён народный характер, его произведения исходят из народа, а содержание близко к жизни людей, поэтому они широко любимы. Его пьесы полны местного колорита, отражая жизнь людей из низов общества.
2. Светскость: пьесы Гуань Ханьцина фокусируются на светской жизни, обнажая социальные
противоречия и проблемы. Его работы реалистично изображают обычаи, мораль, семейные споры и другие явления общества того времени.
3. Эмоциональная искренность: Эмоциональное исполнение драмы Гуань Ханьцин искреннее и глубокое. Его работы изображают персонажей с богатыми эмоциями, которые сильно находят отклик у публики. В то же время Гуань Ханьцин умеет использовать комедийные приемы для высмеивания социальных явлений, что придает его произведениям определенное чувство юмора.
4. Языковой стиль: Языковой стиль драмы Гуань Ханьцина живой, с ярко выраженными местными особенностями. В его произведениях сочетаются поэзия, народное творчество, двустишия и другие литературные формы, демонстрирующие богатое разнообразие и выразительность китайского языка.
5. Аллегория: В драматических произведениях Гуань Ханьцина есть аллегории. Рассказывая конкретные истории, он передавал определенные моральные концепции и жизненную философию. Например, «Обида Доу Э» рассказывает историю обиженной женщины, изображая тем самым тему справедливости, наконец, победившей зло.
6. Компактная структура: драма Гуань Ханьцина имеет достаточно строгую и компактную структуру.
Заключение
Хотя Шекспир и Гуань Ханьцин живут на Востоке и на Западе, соответственно, их произведения воплощают в себе разные ритм, мораль, философию, историю, фольклор и в то же время размышления о любви и жизни. В произведениях «Гамлет», и «Обида Доу Э» можно проследить три стиля: классицизм, историзм и романтизм. В следствие сильного влияния традиционной китайской культуры, связь «Обиды Доу Э» Гуань Ханьцина является опосредованной.
Литература
1. Конг Ли. Сравнительное исследование китайской и западной трагедийных парадигм «великого воссоединения» и «одной печали в конце» на примере «Жалобы Ду>э» и «Гамлета» [J]. Art Review. 2012(10). C. 154-156.
2. Лэй Цзинцзин. Сравнение эстетики повествования в «Жалобе Ду>э» и «Гамлете» [J] // Journal of Chaohu College. 2019. С. 59-66
3. Li Jing. Сравнение двух чудес трагического искусства на Востоке и Западе - «Жалобы Ду>э» и «Гамлета». Журнал Китайского женского колледжа. 2004. С. 53-56
4. Чэнь Юань. Сравнительное исследование нар-ративов смерти в «Гамлете» и «Доу э гоу» [J]. Times Literature. 2012(8). С. 160-161.
5. Kang Baocheng, Li Shuling. Избранные произведения Гуань Ханьцина [М]. Избранные заметки. Пекин: Издательство «Народная литерату-ра».2018. 560 с.
6. Вэнь Цзе, Сборник. Собрание пьес Шекспира [М]. Пекин: Линейное книжное бюро. 2010. 300 с.
7. Лю Чжигуо. Моральный нарратив и духовные поиски в китайской и западной драматургии: на примере «Гамлета» и «Синуса Рекса» [J]. Tomorrow's Styl.,2016 (6).109 с.
8. Chen Hongyu. Сравнительное объяснение «концепции антивластного центра» в «Гамлете» и «Синусе Рексе» [J]. Foreign Language Teaching. 2016 (6). С. 92-95.
COMPARISON OF THE ARTISTIC STYLE OF THE TRAGEDIES OF THE MIDDLE AGES IN CHINA AND THE RENAISSANCE OF EUROPE: USING THE EXAMPLE OF "HAMLET" BY W. SHAKESPEARE AND "THE GRIEVANCES OF DOU E" BY GUAN HANQING
Hao Xiaoyu
St. Petersburg State University
The article deals with issues related to the study of the style of "Hamlet" by W. Shakespeare and "Grievances of Dou E" by Guan Han-qing. In the image of Hamlet, the most characteristic and typical features of the romantic hero are highlighted, such as "concentration", "melancholic bile", "infinity" and "profundity". Guan Hanqing's drama has a compact and strict structure, and its storyline is fascinating. His works have a strong dramatic tension and attractiveness, which causes emotional feelings in the audience during viewing. The article examines the stylistic features of Shakespeare's Hamlet and Guan Hanqing's The Grievances of Dou E. In both works, the features of classicism, historicism and romanticism are revealed. The common features and differences in the styles of Shakespeare and Guan Hanqing are considered.
Keywords: Shakespeare; Guan Hanqing; Hamlet; Offense Dou E; style; classicism.
References
1. Kong Lee. A comparative study of the Chinese and Western tragic paradigms of «the great reunion» and «one sorrow at the end» on the example of «Du'e's Complaint» and «Hamlet» [J]. Art Review. 2012(10). C. 154-156.
2. Lei Jingjing. Comparison of narrative aesthetics in «Du'e's Complaint» and «Hamlet» [J] // Journal of Chaohu College. 2019. pp. 59-66
3. Li Jing. Comparison of two wonders of tragic art in the East and West - «Complaints of Du'e» and «Hamlet». Journal of the Chinese Women's College. 2004. pp.53-56
4. Chen Yuan. A comparative study of the narratives of death in «Hamlet» and «Doe e Go» [J]. Times Literature. 2012(8). pp. 160-161.
5. Kang Baocheng, Li Shuling. Selected works of Guan Hanqing [M]. Selected notes. Beijing: Publishing house «Folk litera-ture».2018. 560 p.
6. Wen Jie, Collection. Collection of Shakespeare's plays [M]. Beijing: Linear book bureau. 2010. 300 p.
7. Liu Zhiguo. Moral narrative and spiritual quest in Chinese and Western Dramaturgy: on the example of «Hamlet» and «Sine Rex» [J]. Tomorrow's Styl.,2016 (6) .109 p.
8. Chen Hongyu. A comparative explanation of the «concept of the anti-power center» in «Hamlet» and «Sine Rex» [J]. Foreign Language Teaching. 2016 (6). pp. 92-95.
C3
о
CO "O
1=1 А
—I
О
C3 t; о m
О от
З
ы о со