Научная статья на тему 'Соотношение подлежащего и дополнения с семантическими категориями субъекта и объекта в рамках синтаксической парадигмы'

Соотношение подлежащего и дополнения с семантическими категориями субъекта и объекта в рамках синтаксической парадигмы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
469
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Russian Journal of Linguistics
Scopus
ВАК
ESCI

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Иосилевич Наталья Вячеславовна

В работе уточняются понятия семантического субъекта и семантического объекта с учетом истолкования семантики как многокомпонентной структуры, уточняется набор типичных структурных и семантических признаков подлежащего и дополнения, обосновываются и описываются парадигмы подлежащего и дополнения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Correlation of grammatical subject and grammatical object with semantic categories of subject and object in the syntactic paradigm

Consept of semantic subject and semantic object with the confideration of interpretation of semantic as the policomponental structure become more exactly in this report. The set of typical structural and semantic indication of subject and object specifies as well. The author constructs paradigms of subject and object.

Текст научной работы на тему «Соотношение подлежащего и дополнения с семантическими категориями субъекта и объекта в рамках синтаксической парадигмы»

СООТНОШЕНИЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО И ДОПОЛНЕНИЯ С СЕМАНТИЧЕСКИМИ КАТЕГОРИЯМИ СУБЪЕКТА И ОБЪЕКТА В РАМКАХ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЫ

Н.В. ИОСИЛЕВИЧ

Кафедра русского языка Владимирский государственный педагогический университет Пр-т Строителей, 11, 600024 Владимир, Россия

В работе уточняются понятия семантического субъекта и семантического объекта с учетом истолкования семантики как многокомпонентной структуры, уточняется набор типичных структурных и семантических признаков подлежащего и дополнения, обосновываются и описываются парадигмы подлежащего и дополнения.

Абсолютная значимость таких лингвистических единиц, как подлежащее и дополнение, не подлежит сомнению. Однако часто бывает невозможно строго идентифицировать их значения, когда грамматическая организация предложения и его семантическая структура асимметричны. В предложениях типа Рабочие строят дом и Дом строится рабочими словоформы «рабочие» и «рабочими» находятся в одинаковом семантическом отношении к предикату, хотя в первом предложении словоформа выполняет функцию подлежащего, а во втором - дополнения.

Подход к решению проблемы с учетом истолкования семантики как многокомпонентной структуры позволяет наиболее объективно и детально показать соотношение подлежащего и дополнения с семантическими категориями субъекта и объекта, уточнить набор типичных структурных и семантических признаков подлежащего и дополнения, построить парадигмы подлежащего и дополнения.

В общей семантике предложения можно выделить 4 основных компонента:

1) грамматическая семантика;

2) лексико-грамматическая семантика;

3) семантика предиката;

4) семантика актуального членения предложения.

Грамматическая семантика представляет собой способ осмысления явлений реальной действительности, который находит свое выражение в грамматической структуре предложения. Компоненты грамматической семантики выделяются в результате регулярного представления их в грамматической структуре предложения. Существенная роль при выявлении категорий грамматиче-

ской семантики принадлежит их истолкованию в теории залогов как агенса и пациенса. Значения агенса и пациенса определяются независимо от лексического наполнения конструкции на основании морфологической формы субстанти-ва: роль агенса может выполнять только субстантив в форме именительного падежа в активной конструкции и субстантив в форме творительного падежа в пассивной конструкции; роль пациенса может выполнять только субстантив в форме винительного падежа без предлога в активной конструкции и субстантив в форме именительного падежа в пассивной конструкции. Роль агенса типична для подлежащего, роль пациенса - для дополнения. Это соответствие наблюдается в активных конструкциях: «Княжна удержала свою лошадь» (М. Лермонтов); «Земля отдавала последнюю влагу» (Л. Леонов). В пассивных конструкциях подлежащее выполняет роль пациенса, а роль агенса выполняет дополнение: «Вот высказано учеными предположение, что луна лежит на искусственной орбите» (В. Шукшин).

Лексико-грамматическая семантика предложения формируется на основе взаимодействия лексического и морфологического уровней, которое проявляется в лексически и морфологически мотивированном значении одушевленности субстантивов. В качестве компонентов субъектного и объектного значения на уровне лексико-грамматической семантики выступают морфологические (падежные формы) и лексические (семы) маркеры значения одушевленности/не-одушевленности.

О характере соотношения подлежащего и дополнения с маркерами лекси-ко-грамматического значения одушевленности/неодушевленности выражающих их субстантивов можно судить на основании двух факторов:

1) совпадения падежных форм родительного и винительного падежа множественного числа у одушевленных существительных именительного и винительного падежа множественного числа у неодушевленных существительных;

2) наличия или отсутствия в семантике субстантива сем «живое»/«не-живое».

Варианты проявления указанных сем могут быть представлены иерархически:

1) местоимение 1-го лица;

2) местоимение 2-го лица;

3) местоимение 3-го лица;

4) имя собственное;

5) «абсолютно-одушевленное» имя нарицательное;

6) грамматически одушевленное имя существительное;

7) грамматически неодушевленное имя существительное, содержащее сему «живое»;

8) «абсолютно-неодушевленное» имя существительное (иерархия составлена на основе обобщения наблюдений А.Г. Нарушевича (1996) и Е.Ю. Филимоновой (1997).

Разновидности субстантивов в соответствии со шкалой значений одушевленности/неодушевленности по мере редукции значения одушевленности удаляются от инварианта подлежащего в сторону инварианта дополнения. При этом 1—5-й ступени соответствуют инварианту подлежащего, 8-й - инварианту дополнения, а 6-й и 7-й занимают промежуточное положение. Так, например, в

предложении «Я покинул родимый дом» (С. Есенин) словоформа «я» соответствует представлению о подлежащем, в том числе по признаку одушевленности (местоимение 1-го лица), а словоформа «дом» соответствует представлению о дополнении. В предложении «Мы еще ничего не знаем, а многие животные уже чувствуют перемену погоды и меняют свое поведение» (М. Кривич) словоформа «животные» по своему значению одушевленности соответствует подлежащему. Эта же словоформа в контексте предложения «Я живо воображаю себе, как приносят с рынка это животное, быстро чистят его, быстро суют в горшок, быстро, быстро, потому что всем есть хочется» (А. Чехов) приобретает сему «неживое» (животное в качестве пищи), которая наделяет ее признаком, характерным для категориального значения дополнения, что и соответствует ее синтаксической роли дополнения.

Семантика предиката обусловливает зависимость субъектно-объектного отношения:

1) от пропозициональной функции предиката;

2) от лексической ориентации (лексического управления) предиката.

Пропозициональная функция предиката проявляется в соотнесении участников обозначаемой ситуации с участниками речевого акта и связана с процессом персонализации. Категория лица является одной из активных составляющих семантики высказывания, от которой зависит распределение семантических ролей, так как именно говорящий выбирает способ выражения персонализации - личное местоимение, имя существительное в именительном или косвенном падеже: «Хозяин твой и мил, и знаменит, и у него гостей бывает в доме много» (С. Есенин). Субъект-говорящий в семантической организации предложения является абсолютной доминантой, обусловливающей объектную роль любого субстантива, в том числе одушевленного: «Андрей Петрович сообщил мне ваше намерение» (А. Чехов).

Лексическая ориентация (лексическое управление) предиката проявляется в зависимости лексической разновидности субъекта и объекта от лексической разновидности предиката. В большинстве случаев словоформа в позиции подлежащего соотносится с субъектом лексической ориентации предиката и является субъектом действия: «Наташа сбросила с себя платок» (Л. Толстой); субъектом восприятия: «Майор смотрит на Игоря сквозь толстые стекла очков» (В. Некрасов) и др. Словоформа в позиции дополнения обычно выступает в функции объекта лексической ориентации предиката с разными оттенками значения: объекта действия: «Солнце показывало уже полдень» (А. Чехов); объекта обладания: «Они имели виллу неподалеку от Мираны» (В. Набоков).

Семантика актуального членения предложения предусматривает выделение в линейно-динамической структуре предложения коммуникативного субъекта (темы) и коммуникативного предиката (ремы), соотносящихся как основа и пре-дицируемая часть. В состав темы и ремы могут входить как главные, так и второстепенные члены предложения. Их распределение между темой и ремой регулируется коммуникативным заданием предложения. В двусоставном предложении при нейтральном порядке слов подлежащее обычно соотносится с темой высказывания, а дополнение находится в составе ремы независимо от залоговой разновидности конструкции: «Наконец-то я увидел знаменитый Михайловский дворец» (В. Солоухин); «Он, словно огнем, был охвачен счастьем» (А.Н. Толстой).

Семантический субъект - это категория, в значении которой совпадают все субъектные компоненты общей семантики предложения; а семантический объект - это категория, в значении которой совпадают все объектные значения общей семантики предложения.

Компоненты субъектного или объектного значения разных подуровней семантики могут строго распределяться по определенным словоформам (например, в предложении «Актер запел цыганский романс» (А. Куприн) словоформа «актер» является агенсом залоговой конструкции, одушевленным суб-стантивом, субъектом лексической ориентации предиката, соотносится с темой высказывания; словоформа «романс» является пациенсом залоговой конструкции, неодушевленным субстантивом, объектом лексической ориентации предиката, входит в состав ремы), но могут быть рассредоточены по разным словоформам (так, в предложении «И в этом равнодушии, в звуковой путанице роялей и скрипок, в ярких окнах, в настежь открытых дверях чувствовалось что-то откровенное, наглое, удалое и размашистое» (А. Чехов) можно отметить:

1) значение субъекта-агенса (что-то чувствовалось)',

2) значение субъекта восприятия, предусмотренного семаитикой предиката «чувствовалось», которое выражено имплицитно (кто-то чувствовал)-,

3)значение субъекта восприятия, обусловленное семантикой предиката (кем-то чувствовалось что-то)',

4) значение субъекта действия, обусловленное общим контекстом предложения, в составе которого находятся отглагольные лексемы, имплицирующие деятеля (кто-то был равнодушным, кто-то открыл дверь, кто-то был откровенным, наглым, а движения его удалыми и размашистыми)',

5) значение субъекта-темы, выраженного рядом детерминирующих дополнений, находящихся в начале предложения;

6) имплицитное значение субъекта агенса (звуковая путаница роялей и скрипок, ср. звуки роялей и скрипок путались).

Между формальными (подлежащее и дополнение) и семантическими категориями субъекта и объекта на уровне простого предложения образуются корреляции. Полные корреляции подлежащего и дополнения с семантическими категориями субъекта и объекта наблюдаются, если в значении анализируемой словоформы сосредоточены все субъектные или все объектные компоненты общей семантики предложения; частичные корреляции наблюдаются, когда в словоформе совмещаются некоторые компоненты субъектного и объектного значений.

Полные и частичные корретции подлежащего и дополнения с семантическими категориями субъекта и объекта могут быть систематизированы в составе парадигм подлежащего и дополнения. Парадигма, вслед за В.И. Фурашовым, понимается нами как набор определенных вариантов, абстрагируемых от конкретных речевых реализаций и подводимых под определенный инвариант. Инвариант, как известно, абстрактная единица языковой системы, в данном случае -член предложения, речевые реализации члена предложения как инварианта являются его вариантами.

Точкой отсчета при построении парадигм целесообразно считать грамматический аспект, поскольку сами понятия подлежащего и дополнения относятся к области синтаксиса. При подходе к проблеме членения предложения со стороны грамматики члены предложения принято делить на типичные и синкре-

тинные. Предполагается, что типичное подлежащее находится в отношениях полной корреляции с категорией семантического субъекта, соответственно типичное дополнение находится в отношениях полной корреляции с категорией семантического объекта. Синкретичные подлежащие и синкретичные дополнения обнаруживают частичную корреляцию с семантическими категориями субъекта и объекта. Деление подлежащих и дополнений на типичные и синкретичные производится на основании их соответствия или несоответствия дифференциальным признакам подлежащего или дополнения.

Многокомпонентный характер общей семантики предложения обусловливает, на наш взгляд, необходимость включения в состав уже известных признаков подлежащего и дополнения, выделенных, в частности, В.В. Бабайцевой и В.И. Фурашовым [Бабайцева, 1997, с. 101, 140-141; Фурашов, 1998, с. 183], следующих дифференциальных признаков подлежащего:

1) роль агенса действительной (активной) конструкции;

2) представленность одушевленным субстантивом;

3) роль субъекта лексической ориентации предиката;

4) роль темы при актуальном членении предложения; а также дополнения:

- роль пациенса страдательной (пассивной) конструкции;

- представленность неодушевленным субстантивом;

- роль объекта лексической ориентации предиката (связь с предикатом -лексическое управление);

- вхождение в состав ремы при актуальном членении предложения.

В результате перечни признаков подлежащего и дополнения имеют следующий вид:

■ признаки подлежащего:

- структурные:

1) морфологическая представленность субстантивом в форме именительного падежа;

2) связь со сказуемым - координация (предикативное согласование);

3) препозиция по отношению к сказуемому;

- семантические:

4) обозначение грамматически независимого предмета;

5) роль агенса действительной конструкции;

6) представленность одушевленным субстантивом;

7) роль субъекта лексической ориентации предиката;

8) вхождение в состав темы при нейтральном порядке слов;

■ признаки дополнения:

- структурные:

1) морфологическая представленность субстантивом в косвенном падеже;

2) связь со сказуемым - управление;

3) постпозиция по отношению к сказуемому;

- семантические:

4) обозначение грамматически зависимого предмета;

5) роль пациенса действительной конструкции;

6) представленность неодушевленным субстантивом;

7) роль объекта лексической ориентации предиката (связь с предикатом -лексическое управление);

8) вхождение в состав ремы при нейтральном порядке слов.

В полном наборе дифференциальные признаки представлены в сильной позиции. Слабая позиция связана с утратой некоторой части дифференциальных признаков. Под синтаксической позицией (сильной или слабой) мы понимаем место, занимаемое словоформой в структуре предложения, определяемое формой мысли, воплощенной в высказывании, и характером связей и отношений данной словоформы с другими как членами предложений [Фурашов, 1984, с. 12, 16].

Парадигма подлежащего

Парадигма подлежащего имеет в своем составе следующие элементы:

1) исходный элемент парадигмы, занимающий сильную синтаксическую позицию, обладающий полным набором дифференциальных структурных и семантических признаков подлежащего и не имеющий добавочных оттенков значения дополнения;

2) синкретичный элемент парадигмы, занимающий слабую синтаксическую позицию, обладающий неполным набором типичных для подлежащего дифференциальных структурных и семантических признаков, характеризующийся наличием добавочных оттенков значения дополнения.

Ниже приводятся примеры некоторых типов предложений, имеющих в своем составе синтаксемы в позиции подлежащего:

1) предложения, в которых подлежащее занимает сильную синтаксическую позицию, т. е. обладает полным набором типичных структурных и семантических признаков;

2) предложения, в которых подлежащее занимает слабую синтаксическую позицию, т. е. обладает неполным набором типичных для подлежащего признаков и характеризуется наличием добавочных оттенков значения дополнения (примеры 2-й группы расположены по мере нарастания признаков дополнения).

I. Сильные синтаксические позиции.

1. Синтаксема, представленная одушевленным субстантивом, при сказуемом, выраженном непереходным или переходным одушевленно-маркированным глаголом: «Гимназистка глядит вслед пароходу» (К. Паустовский); «Вдруг в конце одной из этих щелей мы увидели рыжее пламя костра» (Ю. Нагибин).

2. Синтаксема, представленная одушевленным субстантивом, при сказуемом, выраженном глаголом косвенно-возвратного значения, обозначающим действие субъекта, совершаемое им в своих интересах: «Ольга многое угадывает, понимает сама, осторожно вглядывается в жизнь, вслушивается в речи» (И. Гончаров).

3. Синтаксема, представленная одушевленым субстантивом, при сказуемом, выраженном общевозвратным глаголом, обозначающим действие, замкнутое в сфере субъекта как его состояние: «Сестра перепугалась и смутилась» (М. Стельмах).

II. Слабые синтаксические позиции.

Синтаксема в позиции подлежащего, выраженная неодушевленным суб-стантивом при сказуемом - непереходном неодушевленно-маркированном глаголе: «Розовое женское платье мелькнуло в темной зелени» (И. Тургенев). Синтаксема не соответствует полностью категориальному значению подлежащего, так как содержит в своем значении грамматический признак «неодушевленность».

1. Синтаксема в позиции подлежащего, выраженная субстантивом со значением лица, выполняющая роль пациенса в пассивной конструкции с предикатом состояния: «Я был смущен, но не испуган» (С. Надсон). Синтаксема имеет 2 признака дополнения:

1) роль пациенса пассивной конструкции;

2) диффузное субъектно-объектное значение лексической ориентации предиката, обозначающего внутреннее состояние субъекта, который одновременно является объектом этого состояния, на что указывает связь со сказуемым -лексическое управление (Смутить кого? - меня; Испугать кого? - меня);

3) синтаксема, выраженная неодушевленным существительным, в роли пациенса пассивной конструкции: «Кувшин с букетами намалеваны на ставнях» (И. Тургенев). Синтаксемы имеют 3 признака дополнения:

а) представленность неодушевленным субстантивом;

б) роль пациенса пассивной конструкции;

в) роль объекта лексической ориентации предиката (связь со сказуемым -лексическое управление);

4) синтаксема, выраженная одушевленным или неодушевленным субстантивом, в предложении с детерминантом: «У Анатоля Франса есть чудный рассказ об одном акробате» (С. Есенин). Синтаксемы имеют 4 признака дополнения:

а) постпозиция по отношению к сказуемому;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

б) представленность неодушевленным субстантивом;

в) роль объекта лексической ориентации предиката;

г) вхождение в состав ремы при нейтральном порядке слов.

Парадигма дополнения

Парадигма дополнения имеет в своем составе следующие элементы:

1) типичный элемент парадигмы, занимающий сильную синтаксическую позицию, обладающий полным набором типичных структурных и семантических признаков дополнения и не имеющий добавочных опенков значения подлежащего;

2) синкретичный элемент парадигмы, занимающий слабую синтаксическую позицию, обладающий неполным набором типичных для дополнения дифференциальных структурных и семантических признаков, характеризующийся наличием добавочных оттенков значения подлежащего.

Ниже приводятся примеры некоторых типов предложений, имеющих в своем составе синтаксемы в позиции дополнения. Примеры делятся на две группы:

1) предложения, в которых дополнения занимают сильную синтаксическую позицию, то есть обладают полным набором типичных структурных и семантических признаков;

2) предложения, в которых дополнения занимают слабую синтаксическую позицию, то есть обладают неполным набором типичных для дополнения признаков и характеризуются наличием добавочных оттенков значения подлежащего (примеры 2-й группы расположены по мере нарастания признаков подлежащего).

I. Сильные синтаксические позиции.

1. Синтаксема в позиции прямого дополнения, выраженная неодушевленным субстантивом, при сказуемом-переходном глаголе: «Он надел фрак, белые перчатки и вышел на улицу» (А. Чехов).

2. Синтаксема в позиции прямого дополнения определенно-личного (в том числе побудительного) и обобщенно-личного предложения, выраженная неодушевленным существительным: «Пишу еще поэму и пьесу» (С. Есенин), «Обогните гору, спускайтесь по широкой дороге к монастырским воротам» (В. Соллогуб); «Конечно, в первую очередь вспоминаешь иоконье копыт по булыжной мостовой» (Д. Лихачев).

3. Синтаксема, выраженная неодушевленным существительным, в позиции прямого дополнения безличного предложения с главным членом - сочетанием безличного глагола или категории состояния с инфинитивом: «Мне пора пить мой какао» (И. Тургенев).

II. Слабые синтаксические позиции.

1. Синтаксема в позиции прямого дополнения, выраженного одушевленным субстантивом, при сказуемом-переходном глаголе: «Павел Петрович встретил ее на одном бале» (И. Тургенев). Синтаксема имеет один признак подлежащего - представленность одушевленным субстантивом.

2. Синтаксема в позиции прямого дополнения неопределенно-личного предложения, выраженная неопределенным субстантивом в форме винительного падежа, входящая в состав темы при нейтральном порядке слов: «Масло и сыр дават пробовать на кончике длинного ножа» (Д. Лихачев). Синтаксемы имеют 2 признака подлежащего:

1) препозиция по отношению к сказуемому;

2) функция темы при нейтральном порядке слов.

3. Синтаксема, выраженная неодушевленным существительным, в позиции детерминирующего дополнения: «У старого дома был свой характер» (В. Крапивин). Синтаксема имеет 3 признака подлежащего:

1) препозиция по отношению к сказуемому;

2) роль субъекта лексической ориентации предиката (субъект обладания);

3) функция темы при нейтральном порядке слов.

4. Синтаксема, выраженная одушевленным субстантивом в форме дательного падежа, в позиции дополнения безличного предложения с предикатом состояния: «Ей было и тошно, и стыдно, и сладко» (Ф. Достоевский). Синтаксема имеет 4 признака подлежащего:

1) препозиция по отношению к сказуемому;

2) представленность одушевленным субстантивом;

3) роль субъекта состояния лексической ориентации предиката;

4) вхождение в состав темы при нейтральном порядке слов.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. - М.: Просвещение, 1988. - 159 с.

2. Нарушевич А.Г. Категория одушевленности-неодушевленности в свете теории поля: Дис. ...к.филол.н. - Таганрог, 1996. -163 с.

3. Филимонова Е.Ю. К вопросу об иерархическом упорядочивании лиц. Выделенность 2-го лица. Гипотеза языковой корреляции II ВЯ. - 1997. - № 4, с. 85-92.

4. Фурашов В.И. Несогласованные определения в современном русском языке. - М.: МГПИ им. Ленина, 1984. -112 с.

5. Фурашов В.И. Члены предложения: синтаксические позиции и парадигмы. Филология. Международный сборник научных трудов. - Владимир: ВГПУ, 1998, с. 182-197.

CORRELATION OF GRAMMATICAL SUBJECT AND GRAMMATICAL OBJEKT WITH SEMANTIC CATEGORIES OF SUBJECT AND OBJECT IN THE SYNTACTIC PARADIGM

N.V. IOSILEVICH

Russian Language Department Vladimir State Pedagogical University Stroiteley prospect, 11, 600024 Vladimir, Russia

Consept of semantic subject and semantic object with the confideration of interpretation of semantic as the policomponental structure become more exactly in this report. The set of typical structural and semantic indication of subject and object specifies as well. The author constructs paradigms of subject and object.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.