Научная статья на тему 'СОНАТА-БАЛЛАДА «БАРАБАНЫ ВЕЛИКОЙ СТЕНЫ» ХОАНГ КЫОНГА В КОНТЕКСТЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ ВЬЕТНАМА (К 80-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ КОМПОЗИТОРА)'

СОНАТА-БАЛЛАДА «БАРАБАНЫ ВЕЛИКОЙ СТЕНЫ» ХОАНГ КЫОНГА В КОНТЕКСТЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ ВЬЕТНАМА (К 80-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ КОМПОЗИТОРА) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
18
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Вьетнам / китайский язык / музыка европейского типа / инструментальный ансамбль / программность / Vietnam / Chinese language / European-type music / instrumental ensemble / programming

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Та Куанг Ву

Среди композиторов Вьетнама Хоанг Кыонг занимает значимое место. Автор множества сочинений в различных жанрах, на сегодняшний день он во многом создаёт лицо музыкальной культуры европейского типа в своей стране. В числе самых значительных сочинений, созданных Хоанг Кыонгом, соната-баллада "Барабаны Великой стены" для виолончели и фортепиано, написанная под впечатлением поэмы XVIII века "Плач жены воина" синоязычного вьетнамца Данг Чан Кона.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The sonata ballad "Drums of the Great Wall" by Hoang Kyong in the context of Vietnam's artistic culture

Hoang Kyong occupies a prominent place among the composers of Vietnam. The author of many compositions in various genres, today he largely creates the face of European-type musical culture in his country. Among the most significant works created by Hoang Kyong is the sonata-ballad "Drums of the Great Wall" for cello and piano, written under the impression of the 18th-century poem "The Lament of the Warrior's Wife" by Dang Chan Kon.

Текст научной работы на тему «СОНАТА-БАЛЛАДА «БАРАБАНЫ ВЕЛИКОЙ СТЕНЫ» ХОАНГ КЫОНГА В КОНТЕКСТЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ ВЬЕТНАМА (К 80-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ КОМПОЗИТОРА)»

DOI: https://doi.org/! 0.26176/МАЕТАМ.2023.13.4.002

Та Куанг Ву

СОНАТА-БАЛЛАДА «БАРАБАНЫ ВЕЛИКОЙ СТЕНЫ» ХОАНГ КЫОНГА В КОНТЕКСТЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ ВЬЕТНАМА (К 80-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ КОМПОЗИТОРА)

Аннотация. Среди композиторов Вьетнама Хоанг Кыонг занимает значимое место. Автор множества сочинений в различных жанрах, на сегодняшний день он во многом создаёт лицо музыкальной культуры европейского типа в своей стране. В числе самых значительных сочинений, созданных Хоанг Кыонгом, соната-баллада "Барабаны Великой стены" для виолончели и фортепиано, написанная под впечатлением поэмы XVIII века "Плач жены воина" синоязычного вьетнамца Данг Чан Кона.

Ключевые слова: Вьетнам, китайский язык, музыка европейского типа, инструментальный ансамбль, программность.

Видный вьетнамский композитор Хоанг Кыонг - (биографические данные представлены в приложении 1), создатель множества разнообразных сочинений, в 1990 году1 написал крупную композицию, которую можно рассматривать как опыт осмысления исторического наследия своего народа - сонату-балладу для виолончели и фортепиано "Барабаны Великой стены" 2. Композитор справедливо считает этот опус своей гордостью, одной из лучших работ. Данное произведение ещё не было представлено в русскоязычном музыкознании, а оно несомненно того заслуживает и по музыкальным достоинствам и по программному смыслу. Мы предлагаем познакомиться с этим явно неординарным сочинением на основе анализа музыки, а также соображений композитора, высказанных в личной беседе с автором настоящей статьи.

Можно было бы ожидать, что для значительного обобщения исторического материала будет избран жанр оперы, оратории или симфонии, что в истории музыки встречается нередко (например, в симфонии №1 "Предчувствие гражданской войны" [4] и симфонии №2 "Моя Родина" [6] Нгуена Лантуата). Однако композитор выбрал ансамбль виолончели и фортепиано, поскольку сделал акцент на личных переживаниях участников исторических событий.

Если слушать инструментальное сочинение без дополнительных пояснений, не всегда можно догадаться, что в нём заложены внемузыкальные идеи, но Хоанг даёт слушателю вербальный ориентир - четыре строки из поэмы XVIII века3 «Плач жены воина» 4 вьетнамского синоязычного поэта Данг Чан Конаа (1710-1720 - 1745), помещённые в клавире в виде эпиграфа:

"Барабаны Великой Стены трясут отражение луны,

Дым на горе затмевает облака.

1 Вдохновившись сюжетом поэмы «Плач жены воина» после покупки карманной книжки этого текста, он начал писать сонату-балладу в 1980-ых годах, а завершил её написание в 1990 году.

2 В 2017 году композитор получил за это произведение государственную премию.

3 Поэма написана около 1741 года.

4 По-вьетнамски «СИтИ рИи ngdm». Русская транслитерация - «Чинь Фу Нгам». Буквальный перевод -«Плач женщины, чей муж уходит на войну».

Правитель, опираясь на свой драгоценный меч, В полночь объявляет начало военного похода"5.

В этих строках заложено несколько смысловых мотивов, которые развернуты в музыке. При этом обозначена историческая глубина образов, которая может быть отнесена к гораздо более ранним временам, чем время написания поэмы. Дело в том, что Данг Чан Кон в поэзии придерживался канонов, имеющих многовековую историю. Он писал иероглифами на среднекитайском языке, который вышел из широкого употребления к концу XVII века в самом Китае, оставаясь официальным языком государственной администрации, а для Вьетнама всегда был языком в основном чиновников и поэтов.

Следует отметить, что китайская культура с давних времён оказывала глубокое влияние на многие страны Азии в самых различных областях жизнедеятельности (в образе жизни, религии, социально-политическом устройстве государства, искусстве и так далее). Интересно, что такие государства, впитав в себя китайскую культуру, продолжали по -своему развивать и распространять её. В частности, это напрямую касается Вьетнама [7, 13]. Вьетнамцы создали свой собственный литературный язык с использованием видоизмененных китайских иероглифов «Ном» [12, 14]. Эти письмена применялись многие века. И только с конца XIX века под влиянием западноевропейских колонизаторов стали постепенно уступать место новому латинскому алфавиту [8]. Вьетнамские писатели вдохновлялись китайской литературой и, опираясь на неё, писали свои произведения и по-китайски и по-вьетнамски. Вьетнамские музыканты, в свою очередь, на основе таких текстов создавали музыку в различных жанрах. Соответственно, обращение современного композитора к стихам, написанным на китайском языке, вполне вписывается во многовековую традицию

«Плач жены воина» - монолог женщины. В произведении рассказывается о её печали. Здесь крупные эпические образы сочетаются с нежной лирикой, что делает поэму уникальным произведением в синоязычной вьетнамской литературе.

Хоанг Кыонг в своём интервью, данном автору настоящей статьи, говорил, что «Плач жены воина» очень сильно тронул его6, а сюжет глубоко отзывался в нём [3]. По его словам, Вьетнам с древних времён всегда был свидетелем многих войн. Каждый раз, когда развязывались войны, расставались любящие друг друга люди. Их печальные чувства отражались в фольклоре, в том числе и в музыке. Композитор подчеркнул, что у него самого тоже было очень много переживаний, связанных с темой разлуки во время войны, которую он пережил в молодости.

5 Первые 16 строк поэмы, в числе которых находятся строки эпиграфа в приблизительном переводе автора настоящей статьи помещены в приложении 2.

6 Поэма весьма объёмная - 476 строк. Однако сюжет несложный. Правитель царства призывает всех воинов присоединиться к предстоящим военным битвам. Главная героиня произведения провожает на войну своего мужа, гордого и смелого воина в красивом алом боевом одеянии верхом на белоснежном коне, идущего с решимостью в бой ради своего царства. После прощания, женщина возвращается в свою палату и представляет себе жизнь мужа на поле боя. Впечатления мужественного образа мужа после разлуки с ним постепенно сменяются страхом за судьбу мужа и неумолимой печалью из-за её собственного одиночества. Далее произведение, используя лучшие достижения китайско-вьетнамской письменности, поэтическим образом описывает тревожное и одинокое настроение женщины. Муж не возвращается в обещанное время, и от него совсем нет никаких вестей. С настроением «сотни печалей и тысячи горестей» [8] женщине приходится считать время по поющим птицам, по цветению сакуры и по вымиранию лотоса. В конце произведения женщина, представляя себе жестокие битвы, всё же ждёт и восхваляет тот день, когда её муж якобы победоносно возвращается между тенями флагов и триумфальных песней, получает награду от правителя и счастливо живёт с ней в мире и покое.

Автор сам определил жанр своей композиции «Барабаны Великой Стены»7 как соната-баллада. По его словам, произведение написано в сонатной форме, поэтому это соната. Оно было создано на глубокий по содержанию сюжетный текст, поэтому это также и баллада. В музыке сочетается западноевропейский стиль композиции с восточными элементами, такими как лад пентатоники, или же частое использование интервала кварты, характерной для музыки народных песен Азии, в том числе, Вьетнама.

Произведение одночастное, включает в себя вступление с речитативом, экспозицию с главной и побочной темами, разработку, где переплетаются темы экспозиции, репризу и коду. Хоанг Кыонг говорил, что в сонате-балладе есть два образа. Первый образ - это образ мужа, собирающегося идти на войну под звуки барабанов, создающих колебания отраженного на поверхности воды лунного света, а второй образ -плачущей жены, находящейся в горестном состоянии после разлуки с мужем. Эти два образа присутствуют на протяжении всей композиции. Автор разными приёмами умело развивает их.

Общая структура произведения такова [3, 11]:

1. Вступление. Такты 1-518.Moderato, c-moll;

2. Тема I(главная партия). Такты 52-100. Allegro moderato. Tempo di marcia, c-moll;

3. Тема II (побочная партия). Такты 101-126.Meno mosso, g-moll - b-moll;

4. Начало разработки: виолончельная сольная партия. Такты 127-150. Moderato quasi cadenza, b-moll;

5. Продолжение разработки. Такты 150-175. Tempo I - Allegro moderato, a-moll;

6. Реприза: ТемаI. Такты 176-224. Tempo I (Allegro moderato), c-moll;

7. Реприза: ТемаII. Такты 225-250. Meno mosso, c-moll - es-moll;

8. Кода. Такты 251-263. Meno mosso, es-moll.

Во вступлении в тактах 1 - 8 в партии виолончели можно наблюдать повторяющиеся «до» четвертями, которые имитируют удары барабанов, способствуют созданию образа воинов, собирающихся на войну. В 3 и 6 тактах в партии фортепиано можно услышать «льющиеся вниз и вверх шестнадцатые ноты», создающие образ колеблющегося отражения лунного света на волнах воды, созданных ударами барабанов, о чём, собственно, и написано в строках эпиграфа из «Плача жены воина» [10].

С 9 такта появляется квинтольный ритм «барабанов» в партии виолончели на фоне остинатного баса у фортепиано, который увеличивает чувство тревоги. Композитор вспоминал [3], что когда во Вьетнаме происходили какие-либо происшествия, вызывающие чувство тревоги, например, сосредоточение войск или начало военных действий, то ритм сигнальных барабанов становился квинтольным. Ему самому приходилось жить в сельской местности, где на барабане играли квинтольеные ритмы, когда, например, прорывало дамбу или летели американские самолеты. Следует заметить, что для музыки дальневосточных народов в целом характерна цифра 5.

Звукоизобразительные эффекты присутствуют в разных разделах произведения. В 13 такте нота «соль» с форшлагом в партии фортепиано в правой руке изображает сильный удар барабанов, создающий «большие колебания волн на поверхности воды», которые изображаются в тактах 14-15 в партии фортепиано в правой руке пентатонической восходящей мелодией. В тактах 16-18 виолончельная квинтоль накладывается на каскад нисходящих шестнадцатых нот в партии фортепиано в правой руке на фоне остинатного баса в левой руке, что тоже относится к «колебаниям

7 Речь идёт о Великой китайской стене.

8 Примечание редакции. В данном номере нашего журнала помещён (после настоящей статьи) клавир сонаты-баллады Хоанг Кыонга, который с любезного разрешения автора публикуется впервые в официальном издании.

отражения лунного света на воде». В последующих тактах в партии фортепиано в правой руке есть мотив двух подряд идущих кварт, что является одной из характерных черт вьетнамской народной музыки.

Вступление имеет большое смысловое значение. По размерам оно составляет пятую часть всей композиции. Именно во вступлении представлен образ благородного и мужественного воина, призванного на войну и выполняющего свой долг. В « Плаче жены воина» есть слова: «Долг важнее, чем их внутренние чувства» [10]. С такта 33 этот образ ярко представлен композитором: на фоне тихих барабанных ударов в партии фортепиано у виолончели звучит речитативная мелодия, репрезентирующая образ воина вплоть до такта 53. В этом музыкальном разделе происходит частая смена размера ради усиления драматизма: чередуются четырёхдольный, пятидольный, шестидольный такты. Восходящие пассажи у виолончели и фортепиано в такте 43 передают напряжённость атмосферы грядущей войны.

Данное вступление завершается уже прозвучавшим ранее мотивом восходящих кварт, после чего с такта 52 начинается проведение темы главной партии в до миноре, рисующей движение войск в бою. Тема маршеобразная, основана на квартовой интонации. Автор определяет эту тему как «марш, словно шаги идущих людей» [3]. Восьмитактовый квадратный период темы повторяется пять раз, каждый раз варьируясь.

В начале тема излагается ровными четвертями и половинными нотами в тактах 52 -60. Далее во втором проведении темы в партии фортепиано идёт квинтовое изложение при неизменном басе на mezzo forte. Пунктирные ритмы звучат в унисон в партиях виолончели и фортепиано. Третье проведение темы - forte в партии виолончели маркатными восьмыми с добавлением квинтовых форшлагов, а партия фортепиано фактурно насыщается октавами и секундовыми интервалами. В четвёртом проведении в партии виолончели появляется триольное изложение темы при наращивании динамики, а в партии фортепиано фактура ещё больше насыщается октавно-квинтовыми созвучиями с добавлением скачкообразных форшлагов, которые увеличивают диапазон звучания. Пятое проведение темы, являясь самым ярким местом экспозиции, после crescendo звучит на fortissimo как в партии виолончели, так и у фортепиано, где слышны напряжённые шестнадцатые ноты в высоком регистре во второй и четвёртой октавах с секундовым мотивом.

Главная партия завершается пульсирующими шестнадцатыми октавами в партиях виолончели и фортепиано на основном и доминантовом тонах, которые, затихая, переходят в триольное изложение в партии фортепиано и ровные четверти маршевой интонации с квартовыми интервалами, которыми начиналась главная партия. Композитор двойной тактовой чертой после такта 100 подчёркивает конец данного раздела.

C такта 101 идёт изложение темы побочной партии, которая контрастна главной. Она написана в доминантовой тональности соль минор. Автор считает, что это «музыка плача и горестей» [3]. Композитор удачно нашёл возможность в нотной записи передать изобразительный момент всплеска волн воды с лунным отражением, а также капель слёз женщины, скорбящей в одиночестве. Арпеджиато в партии фортепиано создаёт образ лунного света, а одиночные восьмые ноты в правой руке пианиста, написанные октавными интервалами в разных регистрах, символизируют падающие слёзы. В мелодии у виолончели есть много секундовых интервалов, связанных с мотивом плача.

В побочной партии в такте 116 у виолончели звучит мотив, связанный с образом воина из вступления. В данном контексте этот виолончельный мотив воспринимается как воспоминание женщины об ушедшем на войну муже. В тактах со 119 по 126 мелодию темы продолжает партия фортепиано, а в партии виолончели можно услышать жалобные стоны, изложенные восьмыми нотами с использованием приёма флажолета. Эти слёзные

интонации передают настроение печали и скорби женщины, а также её состояние безысходности.

Далее после побочной темы начинается разработка, в которой звучит сольный виолончельный речитатив (127 - 150 такты), который автор называет квази-каденцией -Moderato quasi- cadenza. Этот раздел в си- бемоль миноре интонационно повторяет виолончельную речитативную тему воина, уже ранее прозвучавшую во вступлении в до миноре. В тактах 140-144 в сольной партии виолончели добавляются интонации тем вступления - пассажи шестнадцатых нот, рисующих образ отражения лунного света в воде, а также квинтольный ритм квинт и кварт, которые имитируют звучание барабанов.

Композитор тщательно работает над темами, переплетая их воедино. Так, можно услышать мотив барабанов с квинтольным ритмом, тему главной партии, изложенную квартовыми интервалами, мелодию побочной партии у виолончели, и, как сам композитор говорит, «трансформацию мотива отражения лунного света» [3] в нисходящих и восходящих форшлаговых шестнадцатых нотах в правой руке партии фортепиано, например, в такте 155.

Кульминация произведения приходится на такты 161-164. Она звучит на три forte как у виолончели, так и в партии фортепиано. Интересно констатировать, что кульминация находится в «точке золотого сечения»: в произведении всего 263 такта, а зона золотого сечения и должна находиться по математическому расчёту приблизительно вокруг 162 такта. После кульминации наблюдается динамический спад, и скорбная виолончельная мелодия с такта 168 по 175 такт ведёт к репризе.

С такта 176 начинается реприза, в которой тема главной партии экспозиции повторяется без изменений до такта 224. Тема побочной партии в репризе с такта 225 по такт 250 проходит на квинту ниже в основной тональности до минор.

Произведение заканчивается кодой (такты - с 251 по 263). Композитор говорит, что «соната-баллада заканчивается звуками шагов уходящих вдаль людей» [3]. Всё постепенно затихает, словно воины уже давно отдалились, а призвуки угасающих барабанных ударов всё ещё присутствуют где-то вдалеке. В такте 260 можно в последний раз услышать ещё один «громкий удар барабанов», написанный в виде аккорда с указанием sforzando, а также следующие за этим «ударом» «колеблющие волны воды» в виде быстрых форшлагов тридцатьвторыми вверх-вниз. Затем на три piano завершается произведение.

Таким образом, сочинение Хоанг Кыонга представляет собой звучащую картину, в которой композитор передаёт чувства всех людей, столкнувшихся с ужасами войны.

Соната-баллада впервые прозвучала в 1996 году в городе Хошимине. Запись была сделана Хошиминским городским телевидением. Исполнители - виолончелистка Ву Тхань Хао и пианистка Ли Зай Хоа. Это произведение вошло в репертуар многих музыкантов, стало неотъемлемой частью современной вьетнамской музыки европейского типа. Это закономерно, поскольку композиция представляется весьма удачным образцом выражения национального средствами, доступными для восприятия слушателями всего мира.

Литература

1. Архив Московской государственной консерватории.

2. Вьетнамская музыка // Музыкальная энциклопедия: в 6 т. - Гл. ред. Ю. В. Келдыш. - М., Сов. энциклопедия, Сов. композитор, 1973-1982. / Т. 1: А-Гонг. - 1973. -1070 с. - С. 852-859.

3. Интервью с композитором Хоанг Кыонгом. Личный архив автора статьи от 31.05.2023. - 2023.

4. Лесовиченко А.М, Антифранцузский порыв офранцуженного вьетнамца: война в жизни и творчестве Нгуена Лантуата // ХХ век. Музыка войны и мира: мат-лы междунар.науч.конф. - М: Прогресс-традиция, 2016. - С. 508-515.

5. Московская консерватория от истоков до наших дней 1866-2006. Биографический энциклопедический словарь. - М.: изд-во "Московская консерватория", 2007. - 668 с.

6. Нгуен Тхи Мин Тяу. "Моя Родина" музыканта, живущего вдали от Родины // Между Востоком и Западом. Заметки о судьбе и музыке Нгуена Лантуата. Новосибирск: Окарина, 2013. - С.35-48.

7. Полная академическая история Вьетнама. - М.: Президиум Российской академии наук, 2014. / Т. 1: Древность и раннее средневековье (конец 4 - начало 3 тыс. до н. э. -1010 г. н. э.). - С. В. Лаптев, П. В. Познер, А. Б. Поляков, Я. В. Чеснов; ред. Д. В. Мосяков.

- 2014. - 978 с.

8. Полная академическая история Вьетнама. - М.: Президиум Российской акад. наук, 2014. / Т. 4: Новейшее время. Часть 1 (1897-1975 гг.). - Л. А. Аносова и др.; ред. О. В. Новакова. - 2014. - 847 с.

9. «Biet quay ve thi mai di xa duoc». Phong van nhac si Hoang Cuong. («Только возвращаясь назад, мы можем идти вперёд». Интервью с композитором Хоанг Кыонгом. [Вьетнамский язык.]) // Вьетнамская электронная газета «Народ» от 03.08.2019. - 2019. URL: https://nhandan.vn/biet-quay-ve-thi-moi-di-xa-duoc-post366576.html (дата обращения: 23.09.2023).

10. Dang Trän Cön. Chinh phu ngäm khuc va hai bän dich Nöm. - Süa bän in: Duong Phong. - Ha Noi: Nha xuat bän Van Hoc, 2011. - 172 trang. (Данг Чан Кон. Плач жены воина и два перевода на язык Ном. - Редактор Зыонг Фонг. - Ханой: Издательство Литература, 2011. - 172 с. [Вьетнамский язык.])

11. Hoang Cuong. Sonate-Ballade «Trong Trang Thanh». Bän äm nhac. - 1990. - 39 trang. (Хоанг Кыонг. Соната-Баллада «Барабаны Великой Стены». Нотное издание. - 1990.

- 39 с. [Вьетнамский язык.])

12. Nguyen Khue. Chu nöm co so va näng cao. - Ho Chi Minh: Nha xuat bän Dai hoc Quoc gia Thanh pho Ho Chi Minh, 2009. - 173 trang. (Нгуен Кхюэ. Базовый и продвинутый язык Ном. - Хошимин: Издательство Хошиминский национальный университет, 2009. -173 с. [Вьетнамский язык.])

13. Pham Duong Chäu. Vän hoa Trung Quoc änh huong säu säc den vän hoa Viet Nam. (Фам Зыонг Чау. Китайская культура оказывает глубокое влияние на вьетнамскую культуру. [Вьетнамский язык.]) // Веб-сайт вьетнамского центра изучения китайского языка в Ханое. URL: https://hoctiengtrung.com/van-hoa-trung-quoc/van-hoa-trung-quoc-anh-huong-sau-sac-den-van-hoa-viet-nam.html (дата обращения: 23.09.2023).

14. Trän Tri Döi. Giao Trinh Lich Sü Tieng Viet. - Ha Noi: Nha xuat bän Dai Hoc Quoc Gia Ha Noi, 2007. - 271 trang. (Чан Чи Зой. Учебное пособие по истории вьетнамского языка. - Ханой: Издательство Ханойский национальный университет, 2007. - 271 с. [Вьетнамский язык.])

Приложение 1

Хоанг Кыонг родился 27 марта 1944 года. Он получил начальное и среднее музыкальное образование по специальностям скрипки и композиции в Германии в Дрезденской школе музыки имени Карла Марии фон Вебера, а затем окончил программу высшего музыкального образования в Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского в 1972 году по классу скрипки у доцента Михаила Васильевича Курдюмова [5]. Именно в этот период Хоанг Кыонг познакомился с музыкальными

сочинениями русских композиторов, что в дальнейшем оказало влияние на некоторые из его будущих сочинений.

В личном деле студента Хоанг Кыонга сохранилась характеристика, в которой его педагог М.В. Курдюмов отмечал большой потенциал музыканта и перспективу быть у себя на родине концертным исполнителем и педагогом. Согласно документу, Хоанг Кыонг «серьёзно, с большой настойчивостью и увлечением, занимаясь в течение всего времени обучения, сделал отличные успехи, овладев основами скрипичной игры и изучив значительный объём педагогического, методически-инструктивного и концертного репертуара.» [1, 84].

Прогнозы Курдюмова оправдались: после окончания Московской консерватории Хоанг Кыонг начал педагогическую работу в Ханойской консерватории, и при этом активно выступал с концертами. В интервью для вьетнамской газеты «Народ» в 2019 году он говорил: «В 1975 году я вместе с музыкальной труппой выступал перед людьми в недавно освобожденных районах, таких как Хюэ, Дананг, Сайгон, Кантхо, Камау. Мы очень много выступали, песни и танцы были с оркестровым сопровождением. Сольные и ансамблевые концерты вьетнамской музыки получали большой отклик у публики.» [9]

С 1978 года он продолжил работать педагогом в Хошиминской консерватории, где ему довелось помимо скрипки преподавать альт. C 1984 года по 1997 год он был деканом отделения струнных и симфонических инструментов, после чего исполнял обязанности заместителя ректора Хошиминской консерватории с 1997 года в течение трёх лет. А с 2000 года по 2006 год работал ректором этой консерватории. Деятельность Хоанг Кыонга была высоко оценена в его стране: в 2010 году он получил звание Народного педагога Вьетнама.

Помимо преподавания Хоанг Кыонг также занимался сочинением музыки, став впоследствии известным композитором. Его всегда волновал вопрос о том, какая музыке должна звучать в городах Вьетнама. Он говорил: «Песни без слов для музыкальных инструментов, сольные и ансамблевые репертуары, композиции для этнических инструментов и произведения мировой классики у нас очень скромно представлены» [9]. Его композиторское творчество объёмно. Перу Хоанга принадлежит большое число академических произведений разных жанров. Самые значимые следующие:

1. Оркестровые произведения: Увертюра для симфонического оркестра (2000); Остинато для симфонического оркестра «Водопад» (2003); Симфония «Реинкарнация» (2019);

2. Произведения для струнного оркестра: Струнная оркестровая сюита «Воспоминания о реке» (1990-1996); Серенада для струнных (2006);

3. Хоровые симфонии: «Аве Мария» (2007); «Песня мая» (2008); «Тысяча вёсен Тханглонга» (2009);

4. Концерты: Концерт для скрипки «Violinkonzert» ре минор (2010); Концерт для скрипки, гобоя и камерного оркестра (2010); Концерт для фортепиано «Klavierkonzert» ми-бемоль минор (2022);

5. Камерные дуэты для скрипки и фортепиано: «Тоска по своей родине» (1965 -написано в годы учёбы в СССР); Соната-Баллада «Воспоминание» (1980-1981); «Вечерний закат» (1984); Пять народных песен «Мелодии Мьенчунг» (1985); «Вечное прощание с осенью» (2008);

6. Камерный дуэт для альта и фортепиано: «Колыбельная ребёнку» (1981);

7. Камерные дуэты для виолончели и фортепиано: соната-баллада «Барабаны Великой Стены» (1990); «Лунное море» (2022);

8. Камерные трио: вариации «День начала весны» для скрипки, альта и виолончели (2000); вариации «Песня о своей родине» для скрипки, виолончели и фортепиано (2013); «Эй, Хюэ» для флейты чам, флейты тьеу и фортепиано (2014);

9. Камерные квартеты: рондо «Набор из четырех картин» для двух скрипок, альта и виолончели (1976-1977); «Сонатина в С» для двух скрипок, альта и виолончели (1989); «Тоска по прошедшим временам» для флейты, дан бау, скрипки и фортепиано (2002);

10. Камерный квинтет: «Квинтет» для скрипки, альта, виолончели, контрабаса и фортепиано (1990-1995);

11. Фортепианные полифонические произведения: Четыре прелюдии и фуги (2012);

12. Фортепианные танцы: «Песенный Танец» (1966-1972 - написано в годы учёбы в СССР); «Танец ветра на горе Фудзи» ми-минор (2011); «Танец в полнолуние» для фортепианного дуэта (2013);

13. Фортепианные сборники различной сложности для разных возрастов: сборник «Глаза детства» (1959-1964) - 6 пьес для детей начальной школы; сборник «Капли утренней росы» (1984) - 6 пьес для учащихся средней школы; сборник «Пять картин» (1979) - 5 пьес для студентов училищ и вузов.

Композитор с гордостью отмечал: «Сейчас наш оркестр играет самые трудные произведения; мы исполняли сложные балеты, ставили выступления с высококачественным хором. В настоящее время у нас есть симфонический оркестр, хор, выступления, так как вьетнамские артисты хотят выступать и служить отечественной публике.» [9]

Его сочинения стали довольно популярными во Вьетнаме, представлялись на многих музыкальных фестивалях стран Азии. Большое количество его работ отмечено государственными премиями, премиями Ассоциации музыкантов Вьетнама и премиями вьетнамского Фестиваля музыки и танца, в частности:

1. Хоровая симфония «Песня мая» (2008) - Государственная премия (2017);

2. Остинато для симфонического оркестра «Водопад» (2003) - Государственная премия (2017);

3. Концерт для скрипки, гобоя и камерного оркестра (2010) - Премия Ассоциации композиторов Вьетнама (2013);

4. Струнная оркестровая сюита «Воспоминания о реке» (1990-1996) - Премия Ассоциации композиторов Вьетнама (1996), Государственная премия (2017);

5. «Квинтет» для скрипки, альта, виолончели, контрабаса и фортепиано (19901995) - Премия Ассоциации композиторов Вьетнама (2001) - Государственная премия (2017);

6. Струнный Квартет «Сонатина в С» для двух скрипок, альта и виолончели (1989) - Премия Ассоциации композиторов Вьетнама (1990);

7. Рондо «Набор из четырех картин» для двух скрипок, альта и виолончели (19761977) - Премия Фестиваля музыки и танца (1982);

8. Вариации «День начала весны» для скрипки, альта и виолончели (2000) - Премия Ассоциации музыкантов Вьетнама (2000);

9. Дуэт «Вечерний закат» для скрипки и фортепиано (1984) - Премия Фестиваля музыки и танца (1985);

10. Соната-баллада «Барабаны Великой Стены» для виолончели и фортепиано (1990) - Премия Ассоциации композиторов Вьетнама (1997), Государственная премия (2017).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Приложение 2

По небесам и земле дует пыльный ветер,

Тяжела дорога, по которой идёт женщина.

О те, кто правят в синеве наверху,

Кто же причина этого горя?

Барабаны Великой Стены трясут отражение луны, Дым на горе затмевает облака. Правитель, опираясь на свой драгоценный меч, В полночь объявляет начало военного похода. Царство знало мира триста лет, Но теперь надеваются боевые одеяния. На рассвете они мчатся сквозь туманы, Долг важнее, чем их внутренние чувства. Вооружённые луками, они идут вперёд, Отдаляясь от жён и детей после разлуки. Вдали видны знамена и гремят барабаны, Горе в доме, печаль в горном перевале.

Перевод Та Куанга Ву по изданию [10]9.

Ta Quang Vu

The sonata ballad "Drums of the Great Wall" by Hoang Kyong in the context of Vietnam's artistic culture

Abstract. Hoang Kyong occupies a prominent place among the composers of Vietnam. The author of many compositions in various genres, today he largely creates the face of European-type musical culture in his country. Among the most significant works created by Hoang Kyong is the sonata-ballad "Drums of the Great Wall" for cello and piano, written under the impression of the 18th-century poem "The Lament of the Warrior's Wife" by Dang Chan Kon.

Keywords: Vietnam, Chinese language, European-type music, instrumental ensemble, programming

Сведения об авторе:

Та Куанг Ву - аспирант кафедры истории и теории исполнительского искусства Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского.

e-mail: [email protected]

Information about the author:

Ta Quang Vu - Postgraduate of Performance studies of Moscow Tchaikovsky State Conservatory.

e-mail: [email protected]

9 Самый известный и самый красивый в поэтическом плане перевод на вьетнамский язык был сделан талантливой поэтессой Доан Тхи Дьем (1705 - 1749). Во Вьетнаме это произведение чаще всего читают именно в её переводе, который считается китайско-вьетнамским литературным шедевром.

Sonate-Ballade

TlÀhC Ifahß

Trông Tràng Thành lung lay bpng nguyêt Khôl Cam Tuyên mô mit thurc mây Chin tâng girom bau trao tay Nûra dêm truyên hjch dinh ngày xuat chinh ' 'Chinh phu ngâm'-Boàn thi Oilm-

Moderato

Hoàng Cirong

i-5-1 i-5

i-5-1

5-1

|=ф= H ИИ и J) J

V-7-* Л m : ^ « л hH л л й л M ..... л л

-- ---V*

—■—i—-—-- Ш 3 Я я -•- г Л л р . J cresc. л

5-1 i-5-1 1-5-1 1-5

>-5

■-5-1

-9s-»—j N H1 ^é

—-» й : ^ a I¿ ___i « .... e * ..... « a a « NN

ц ^ 1 \rjfjj~jj j

fe Jjá- * WJw^ « i» s " 1 a л а а

Svb:

5-

y>n

5-1 1—5-1 i-5-1

y iA J J i] J *

—-*—\L-O-... ----------.-—

h J 1 h J ^

d' d m d d d

cresc.

I

m

5-1 i—5-1

5-1 i—5-1 r—5-1 i—~5-1

gt*

I

m

a

■5—1 1—5—1 1—5—1 1—5—1

5—1 1—5—1

m

i

• '*—m-* *—w

aza

decresa

m

n V

mi

1 J J3Í73JJ1J

recitando

5-1

s

JP rit

m

8vs*

9 %

y v\ % &

-6-

3E

0-—T—^ Hi •— » P-fam- m— H*_^ 5 9 9 W rfffl

-'- 9 L¿J ó

Э§5

líJsiJ tM

m

ш

accel. е cresc.

Ж

8

? П, %S

TT-r

\>Л £

ж

m

8vb_

П V п

1

m

as, 9»

éÈm

s "=6=

xz

Щ

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Allegro moderate. Tempo di marcia 1— 6->

'M JO

jp con sordino

£

O* >

^—p—*- " i i -£--I—

tfV I « I m -S » )izz. ip —-4 -

V'V\, m —i—H -J (5 a * C * J

-——K-■ • —f-— • • se m -i—m « ■nza sordii P la • -:— *

PHh— -:-HH IS ■ ft *

V > c U • ■ ' 9 m -• • -J

J * gü|

ÉÜ

arco

m

&

• *

s

31

gvb\

I

> т

ezi

m

cresc

5

m

cresc

■ta

8vb-

m

• •

Щ

m

щ

£

35

S

Ш

С^• • . . . Г^-ш- •

-■ M • —щ-п—m—m m—ш-m—ж

P

f

f

/ marcato

^ Л a j ff/j

-e-

s:

f

Ш

* rj

8vb_

,, ttj, * ft

P

mi

mi

=6=

s:

=6=

gti-.^f:

s

^ •_■ m I ^ •

C

* 1»

i» . i» ii»—i»

f

W

=6=

f 9-

i

i

ik

i

Hi

-6 21

simile

-6E

t

J

Él з

h

3 3 3 3

8м,

m

ff

m

™ff

a*.-*J

-л- 8w Ф * * ■ s -———-Ш Л / 1

p 1- ffff fff# f f T f i

J? L^...... ■ * ■— ■-• » ? 1 . ta 9-

^ e — —-BBS-« * г г г 1

S

ta

«

t

ТГ

8м»._______

■i à r 1 — p * ■ m 1 » д O:—Ir 1 .-Ur p—1 a—

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

н ц s mm \ S Vv = Г—b=LJ

I

ш

> -lit-

g

w

Ш

ъ

i

Ык

p

fe

- -í--1 к -j—»—V] » » 9 Ш M Ш

> i_J -4 * - J r*=l ^ г LI

?

äe

Ш

В

ш

к

У ЩдУ

i ?

Ыт

TUT

1>, L

0-0

m

I. г « > ¿ Т г'Ц» I

(tot

к V

В

9- -—•

__

m

Ар

fe

arco

ptzz.

-0-0-arco

1

+

0 0 0 0 0 O

pizz.

-gs-r,-1 r * -fc=--

x—^— ^-- pizi Jp l>, r + p p — —p—h1 w -1-0« * • 3 m -«1— • 3 i ■ 3 —3-

A.-L---m----- 3 3 -—«1— —é--4 3 J 3 i é i ¿V- -

Vil) ' 3 «i— 3 * _____

Meno mosso

S

flebile -

1131 1 J

i

p

7

i,1' "jC

are

8"»_

r r

t

m

p -

o

8^.

8*.

i T ^Tr

8«L

*

7

i

7

m

«

i

8™.

.í:i

7

11

f

16

T

s

g

8m \>¿

Л

у ь

•¿А

t

ш

Щ

Li' №

г

If f

m

s

7 L. :=

8m

H—irn_ÎË

V

s

s

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

fer-

8м6.

W

IVJI

cresc

Ê=Ë=Ê

ч i X_>

г*

cresc

Ш

4

PC

]->---V

2

ад

&*>±J

17

#

rrfi

3

gi

diminuendo

k

m

V

HP

g*

gVb_j

0-i-^ IT > ■ p #- "5—i—h*— 0 0 0000 -0-0-0-

-*- -- 3

t*-1 f k

8™.

i

Ft

diminuendo

M

m

-ZT

8^_i

8^.

j ^ 1 "f

H -< ^

£

gm_

18

gvb_

S

■ y

Я

i

i

ifffEJtJ

s

í

i—£

/"En

I

к лР

ш

¥

i

í

í

m

g 7 T Г

Ê

s

>—^

O

w

ГТГ

¿ SË

i

Moderato quasi cadenza

i-5-

f.,

risoluto

i

$

i

^Vy ' i

i i

arco

w

"(r > .. n

i &

m 0

m

l

pizz.

i

pizz.

i l

vn

>0-4

i

W

i

i"

i

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

.. fe *

n V

ac

^^^ i™

a

kff:te f:te U Ihtf £

ff

2MI

^ 'T ir i.

arco

: ? ^^

SipS

arco

accel.

j) M.—1» h. l! L. .,_[" '1 1 - «f ^ 1 f

if r f T V iiJiJ^j ■ r r y -

M

p

-JE.

rit.

Tempo I-Allegro moderato.

m

tg

/ irato

5 5 5 5

5 5

m

cresc

m

m

s*:

«r ¥

3

m

m

5 5 5 5

ж

í

m

w

8«*.

ЕЙ

p/zz

S 5 5

Щ

ш

arco

S

Ir p ,

arco

n n n p

V n V

> > >-

// //

m

// // //

«s

JJJ

5 5

m

ilM

¿A/

¡t:i\ • JÍC:jsv • • j

W9- Vf^Vf^

£=3

ñM ►f n ——^- 1 f Tf «_* \ - í

4= ^- 5 m ■ -0- 8«a -hM^ -4 flflf —1 - . 5 O: h - 5 N=r

: h - ---jft- a i i « -/y-rr- --a- rr-

X-iLg -0 -^ -í- -« i i < 0 _ i1 « -

m

rrr

i

3E

m

jp

8*.

Meno mosso

U- J>

5 5

mm

fe

8*.

O: <»

./ o

w

-90-

rit

№ %»— ---— ■--- "v. <1*- -& ©- FT

~ —

Hi -PO-

9*.

Tempo I

* V\> *

32

J K

a

Peon sordini >

w

8* __

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

-95-r»--- ->-

^r-r--p- y ■■■■--—--------- ----------.-. •1 a « c 0 —=---"-0

pizz.

£

f

• ♦

mp senza sordina

r~TP7

fcV , r------->- * -L' —— ---->- ■

/ft J * T J fl --Vf-- ---m — -9-

nf

W

segue

m

ta

n

id

H

ztfz

cresa

Л"4 • ■ ri

s

ééé

f

ш

тг

-е-

У

m

2

8*

Г 9: Л, —V -9 1 .. л www >1 4 ->— « Л— —— » +—Г- ff=p - 0--1 h*——- • » -я • п. ■ * * . А

-J ^f-TT— р ■ Í -ß -fi ^ = й = —1* egwe к*' ih —"f »— - »— —b —•-- -A t • • Ш -fi б=- >fä Ï -* -ß- т • а,

-И5-Г,- с -b, ■ ■ -a' -ь '-i-í -• -- о » Л ^ ¡SÍ—í—

h 1 ^-£ --Л Г I——L J ■ _ -J—

Г 1 > ■ ■ ■ W » ' • -A— * » -s 1m- * ■ ■ • • ч Ш Ш- ь IL • 9 m 1 f f • m—г • • • ff=f л Г ), s • «

-Í - -Í —Sai9

i:

ëi

-»—

s

щ

-m-0-

0-0—0-

ш

=6=2=

-6*

Ж

в

M-

и

8A-J

8vbi

t-J

«i

-—

3 з

_3_

Щ

m

m

т

Ç7

5

m

-¿я

-G-

-¿Ъ

S

♦ гр

sc

29

8vb_

и

V

/

fcttp . h

lib . o: h

pizz.

arco

pizz.

m

pizz.

CJ" f W f I» m

? I, I — —-

-0--0-

* U * J.

S

-ZjB=

-0—|-

JL

I

i?5"^-

« -• * * 1—0 u • -J •

rit

Meno mosso

a

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8»»_

dolce

8"«..—i

>>:ih. " A r r r

V r r

v

$8

r

8vb_

s

8^.

s

r

as

8"»-

8

Whr

8*.

&

34

ю-

m

8й».

•Р

gf«

£ , Li V

Жшг

M

Ш

ï

do«» S Л u J 0 h* тг-- e о >. Г] i

• • u --f i

к

1

rkg^ I" Û —

S

зг

о о

Л ^

8™_

g

ЩЕ

s

XX о

ф

£

I

Ш

ш

зг

а

*

fe

fe

à

i

$

ir

3Ê:

i

i

JZS

У ? Г

» »

*

^ i i ^

ipí

i

%

ГИЛ

CT

-ъ-г-

m

i 1 u»

-0-•

è

зс&

Sr

í

í

da:

i

8*.

* ti к

^rt- пй

— ^ »-

и J к

jD_

3t

-)' 1A к

fe

i

í

i

/т\

i

S

«L

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

i

s

sulC

glissé

Ш

r\

S

8Ф.

ÜÜ

о;

S

morendo

3X

Ж

" о

РРР

О: Л, С

éé

/TN

ХЕ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.