Научная статья на тему 'СОБАКА КАК КУЛЬТУРНЫЙ ГЕРОЙ В КАЛМЫЦКОМ ФОЛЬКЛОРЕ'

СОБАКА КАК КУЛЬТУРНЫЙ ГЕРОЙ В КАЛМЫЦКОМ ФОЛЬКЛОРЕ Текст научной статьи по специальности «Ветеринарные науки»

CC BY
134
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОБАКА / КУЛЬТУРНЫЙ ГЕРОЙ / ХЛЕБ / МИФ / УСТНЫЙ РАССКАЗ / СВАДЬБА / ОНОМАСТИКА / DOG / CULTURAL HERO / BREAD / MYTH / VERBAL STORY / WEDDING / ONOMASTICS

Аннотация научной статьи по ветеринарным наукам, автор научной работы — Басангова Тамара Горяевна

Проанализированы фольклорные материалы, в которых собака (ноха) является одним из персонажей. Это мифы, в текстах которых собака выступает как культурный герой, спасая людей от голода, является средоточием счастья и т. д.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DOG AS A CULTURAL HERO IN THE KALMYK FOLKLORE

The article deals with the folkloristic material where the dog (noha) is one of the characters. These are myths in the texts of which the dog is presented as a cultural hero, saving people from starvation, and considered as the center of happiness, etc.

Текст научной работы на тему «СОБАКА КАК КУЛЬТУРНЫЙ ГЕРОЙ В КАЛМЫЦКОМ ФОЛЬКЛОРЕ»

литературоведение

5. Kruchenyh A. Malaholiya v kapote. Tiflis, 1918 [Elektronnyj resurs]. URL: https://ruslit.traumlibrary. net/fx/kruchenih-maloholia.html (data obrashcheniya: 15.08.2020).

6. Kruchenyh A. Pamyat' teper' mnogoe razvo-rachivaet: Iz literaturnogo naslediya Kruchenyh / sost., poslesl., publ. tekstov i kommentarii k nim N. Gur'-yanovoj (Modern Russian literature and culture, studies and texts (Vol 41)). Berkeley: Berkeley Slavic Specialties, 1999.

7. Kruchenyh A. Pomada / ris. M. Larionova. M., 1913 [Elektronnyj resurs]. URL: http://elib.shpl.ru/ru/ nodes/3180-kruchenyh-a-e-pomada-m-1913 (data obrashcheniya: 15.08.2020).

8. Kruchenyh A. Sdvigologiya russkogo yazyka. Traktat obizhal'nyj (Traktat obizhal'nyj i pouchal'nyj). M., 1923 [Elektronnyj resurs]. URL: https://ruslit. traumlibrary.net/fx/kruchenih-sdvigologia.html (data obrashcheniya: 10.08.2020).

9. Levinton G.A. Zametki o zaumi. 1. Dyr, bul, shchyl // Ego zhe. Stat'i o poezii russkogo avangarda. Helsinki: University of Helsinki, 2017.

10. Loshchilov I. O simvolistskih istochnikah dvuh stihotvorenij Alekseya Kruchenyh // Interpreta-ciya i avangard: mezhvuz. sb. nauch. tr. / pod red. I.E. Loshchilova. Novosibirsk: Izd. NGPU, 2008. S. 72.

11. Nechaev V. Vspominaya Kruchenyh... // Mi-nuvshee: Istoricheskij al'manah. Vyp. 12. M.; SPb.: Atheneum: Feniks, 1993. S. 377-386.

12. Nikol'skaya T. «Fantasticheskij gorod»: Russkaya kul'turnaya zhizn' v Tbilisi (1917-1921). M.: Pyataya strana, 2000.

13. Russkij futurizm: Stihi. Stat'i. Vospomina-niya / sost. V.N. Teryohina, A.P. Zimenkov. SPb.:

000 «Poligraf», 2009.

14. Sahno I.M. «Semiologicheskoe sozdanie» A. Kruchenyh (eshche raz o «dyr bulshchyl») // Textus. 1997. № 2(2). S. 39-45.

15. Sahno I.M. Poeticheskaya bespredmetnost'

1 abstrakciya: proetcontra // Dom Burganova. Pro-stranstvo kul'tury. 2009. № 1. S. 9-26.

16. Suhoparov S.M. Aleksej Kruchenyh: Sud'ba budetlyanina. München: Verlag Otto Sagner, 1992.

17. Hardzhiev N.I. Ot Mayakovskogo do Kruchenyh: izbrannye raboty o russkom futurizme / sost. S. Kudryavcev. M.: Gileya, 2006.

18. Shklovskij V.B. O poezii i zaumnom yazy-ke // Ego zhe. Gamburgskij schet: Stat'i. Vospomina-niya. Esse. M., 1990. S. 45-58.

19. Yanechek Dzh. Stihotvornyj triptih A. Kru-chyonyh Dyr bulshchyl 1913 [Elektronnyj resurs] // Problemy vechnyh cennostej v russkoj kul'ture i literature XX veka / red. V.L. Hazin. Groznyj: Che-cheno-Ingushskij gos. universitet, 1991. URL: https:// ka2.ru/nauka/janecek_2.html#n6 (data obrashcheniya: 12.08.2020).

О Басангова Т.Г., 2020

Auto- and metacommentary of A. Kruchenyh to the poem "Dyr bul shchyl"

The article deals with the analysis of the statements of A. Kruchenyh that are significant for the interpretation of his poem "Dyr bul shchyl". The key settings are the design of the idiolect providing the full self-expression, the elimination of the usage of the conventional words and the actualization of the disharmony of the Russian language phonetics. The semantization of the poem's "words" against the background of the words of the conventional language belongs to the periphery of autocommentary.

Key words: Kruchenyh, Dyr bul shchyl, intention, educanto, futurism.

(Статья поступила в редакцию 21.08.2020)

Т.Г. БАСАНГОВА (Элиста)

собака как культурный герой в калмыцком фольклоре

Проанализированы фольклорные материалы, в которых собака (ноха) является одним из персонажей. Это мифы, в текстах которых собака выступает как культурный герой, спасая людей от голода, является средоточием счастья и т. д.

Ключевые слова: собака, культурный герой, хлеб, миф, устный рассказ, свадьба, ономастика.

Образ собаки в калмыцкой народной культуре изучен А.Г. Митировым. Исследователь отмечает в своей работе, что собака является домашним животным, особенно близким человеку [9, с. 40-58].

А.Г. Корнеева рассматривает особенности одного из малоизученных ономастических разрядов калмыцкого языка - зоонимов. На основе калмыцкого фольклорного материала, а также полевых записей выявлены особенности номинаций домашних и диких животных у калмыков, их личных характеристик, половозрастной и цветовой дифференциации в кал-

известия вгпу. филологические науки

мыцком языке, в том числе и у собаки. Наличие у калмыков большого числа названий собаки автор объясняет тем, что «собаки, бывшие защитниками стад и жилищ кочевников, находились в более привилегированном положении, чем скот» [7, с. 85-91].

В калмыцком фольклоре есть упоминание собаки: «В тексте йорела упоминается черная собака Хар Балтг 'Черная секира' с белым пятном, для которой также испрашивается счастье» [6, с. 176]. Балтк, по всей видимости, - это табуированное название собаки. Видимо, определение клички собаки обусловлено тем, что у собаки должны быть зубы острые, как лезвие топора. От табуации имени собаки ноха - балтк возникла калмыцкая фамилия Балтыков, Балтыков, как от первоначального наименования ноха - Нохаев, Нохашкиев, Мунохаев, Харнохинов. Сторожевая собака у калмыков - это барг ноха, от этого наименования произошли калмыцкие фамилии Барыков, Баргаев.

Исследователи отмечают, что «слово ноха часто табуировалось из-за множества родственников с таким именем. Наиболее распространенным для его замены было слово тээЬн "охотничья собака"» [5, с. 26].

В калмыцкой культурной традиции от имени Ноха и его табуации образовалось множество фамилий (например: Ноха (Нохаев (вариант - Нахаев), Нохашкиев, Нахошкин), от му ноха («плохая собака») - фамилия Мунохаев (варианты - Мунухаев, Мунхаев, Монхаев), от хар ноха («черная собака») - Харнахинов (вариант - Харнохинов), тээЫ («охотничья собака») - Тягинов (полевые материалы автора). Появление вариантов имени может быть связано с тем, что писари во все времена в истории калмыков, особенно в годы ссылки (19431957) делали ошибки в написании имен и фамилий. Фамилии и имена калмыков, происшедшие от слова ноха, являются охранительными, оберегающими человека [3, с. 182-184].

В.С. Манджиевым, известным знатоком культуры калмыков и ее популяризатором, записал устный рассказ о происхождении фамилии Мунхаева:

Однажды я в фонде Наследие им. Номто Очи-рова познакомился с женщиной из села Чкаловский по фамилии Манхаева. Вроде бы понятно, корень манх - «охранять». Когда поинтересовался, откуда возникла фамилия, оказывается от му ноха, тоже вроде бы понятно: чтобы не сглазили, раньше давали такие фамилии. Но на поверку оказалась очень интересная история. У отца, оказывается, не было

детей. Однажды, проезжая на коне по балке, он увидел большую змею, которая хотела съесть маленьких щенков. Он их спас, щенков было 5, и у него родилось 5 сыновей. Перед рождением каждого сына, рассказывает женщина, маме снилась собака, то, что родится девочка, мама уже знала, говорит она, потому, что ей не приснилась собака. Я спрашиваю: «А как ваше имя?». Она говорит, что Оля. Я спрашиваю: «А у вас, что, нет калмыцкого имени? Ведь когда выходишь замуж, дают второе имя, обычно калмыцкое». Нет, говорит она, при рождении мне дали калмыцкое имя Отхн - «последыш», т. е. последний. Я высказал предположение, что она была последним ребенком в семье, на что услышал продолжение истории. Оказывается, после рождения она сильно болела, не брала грудь. Тогда родители повезли ее показать ламе Намке. Он сказал, что имя ей не подходит, потому что она не последний ребенок и что у них еще будут дети, он сказал, чтобы ей дали русское имя, и действительно после нее родились две сестренки. Вот такую интересную историю поведала мне Манхаева Оля / Отхн [8, с. 11].

Сведения о том, что калмыки и их предки ойраты, кроме скотоводства, занимались земледелием, отражены в калмыцких мифах и загадках. По воззрениям древних земледельцев, собака являлась охранительницей посевов. В фольклорной традиции сохранился ряд мифов, поверий и ритуалов, связанных с образом собаки. То, что люди до сих пор употребляют в пищу мучные продукты, согласно текстам сохранившегося мифа, - это заслуга собаки: «С давних пор люди в своей пище использовали муку. В те давние времена пшеница начинала колоситься с корней. В эти времена жила-была одна женщина, которая слыла плохой хозяйкой. Она ничего не могла приготовить из муки, а если начинала печь хлеб и лепешки, везде ее рассыпала. Боги рассердились на людей, и решили они отнять такую пищу у людей за плохое обращение с ней. И вскоре боги тайно от людей собрали весь урожай, ничего не оставили на поле, ни одного колоска. А за действиями богов тайно следила собака, которая случайно бежала мимо поля. Собака стала громко и жалобно выть, предчувствуя, что среди людей наступит сильный голод. Боги, услышав жалобный вой, пожалели ее и от снятого урожая оставили несколько зерен. Но с тех пор пшеница стала колоситься из-под листьев» [13, с. 345].

С тех пор, как считают калмыки, у них появился обычай отдавать собаке кусочек свежеиспеченного хлеба. «Миф о собаке распространен во всех ареалах проживания монгольских народов. Героем одного из мифов является верховное божество Хормуста, который

выступает в роли дарителя пшеницы. Действие мифов относится к давним временам. Хормуста на этот раз также выступает в роли дарителя, преподнеся людям муку, чтобы они не умерли от голода. Но один человек, нарушив запрет обращения с хлебом, подтер мальчика жареной лепешкой. Хурмаст превратил муку в снег. Собака попросила еду, небо опять даровало муку, из которой люди стали готовить будан, а остатки этого будана стали отдавать людям. С тех пор люди стали сажать пшеницу» [10, с. 58-69].

Божество Хормуста определяет, сколько лет жить живым существам в среднем мире Замбатив. Согласно тексту этого мифа, Хормуста-тенгри даровал людям сорок лет жизни, а также ослу и собаке, которые захотели жить рядом с людьми. Получилось, что Хормуста-тенгри и домашние животные вместе даровали восемьдесят лет. Человек стал размышлять, как он должен жить эти годы: до сорока лет человек живет в радости, от сорока до шестидесяти лет, подобно ослу, растит детей, а от шестидесяти до восьмидесяти лет сидит около дома, подобно собаке (данные из нашего архива. - Т.Б.).

С собакой связаны хорошие и плохие приметы. Кормление собак - это один из древних обычаев. Кормя собак, кормишь своих умерших родственников, т. к. в этих домашних животных воплощены души предков. Хорошей приметой считалось, если ко двору приблудится собака, - это предсказание будущего процветания семьи. Если собака поднимала ноги кверху, к небу, ее живот кропили молоком или другими молочными продуктами -это акт жертвоприношения с целью испраши-вания счастья и удачи у неба. Если собака жалобно выла, это считалось предвестием несчастья, и животное убивали. Собаку нельзя было пинать.

В работе «Обряды и обрядовый фольклор калмыков в романе С. Балыкова "Девичья честь"» обозначено использование автором фольклорно-этнографических компонентов, особое внимание при этом уделяется обрядовым застольным песням с подношением («сецгин дун»), считающимся традиционными. В свадебных песнях воспеваются прекрасный Алтай, волшебное мировое дерево Гал-бар Зандан (Огненный сандал), хан Джангар -воплощение волшебного драгоценного камня Чиндамани [3, с. 171].

Не менее интересно в данном труде описание калмыцкой свадьбы, всех ее этапов в мельчайших деталях: сватовство, свадебный пир на стороне жениха и невесты, описание свадеб-

ного пира, описание ввода невесты в дом жениха, послесвадебные церемонии, среди ритуалов которой значатся деление косы невесты, надевание на косы шиверлыков (накосников) и кормление собаки молочной пищей аадмг, которую писатель С. Балыков называет «праматерью калмыцкой кухни». Участие собаки в свадебной церемонии описано в произведениях С. Балыкова. Невестка Зиндма в доме жениха зазывает старого дворового пса, далее «молодая должна была откушать и остаток отдать собаке, выражая этим, что она будет верна дому сему и служить ему будет, как эта верная собака» [2, с. 219]. В обычаях многих народов сохранились ритуалы, в которых участвовала собака. У табасаранцев Дагестана сохранились обряды, связанные с собакой. Собака была участницей ритуала очищения поля, которое совершали в случае неурожая или если полагали, что поле сглазили. Собаку убивали и тащили по полю, произнося заговор: «Уродись на поле столько колосьев, сколько шерстинок на шкуре этой собаки» [15, с. 12]. Ритуальное умерщвление животного - это жертвоприношение духу поля с целью обеспечить плодородие земли.

У собаки в течение жизни рождается многочисленное потомство, поэтому с ее образом связано плодородие. Как писал В.Я. Пропп, земледельцы «особой разницы между плодовитостью животных и плодородием земли не делали» [14, с. 27-28]. Данный тезис В.Я. Проппа указывает на то, что собака является участницей калмыцкой свадьбы неслучайно, ее присутствие обеспечивает молодой семье в будущем множество детей, как и в благожеланих на калмыцкой свадьбе: «Растите в нежности мальчиков и девочек. Полную кровать дочек желаем и полное одеяло сыновей» [6, с. 214]. В будущем собака охраняет счастье семьи кишг.

Калмыцкой фольклорной традиции известна песня «Бумбржан», названная по кличке собаки [16, с. 138]. Эта песня бытует у монгольских народов, у калмыков впервые ее исполнила народная артистка Калмыкии Валентина Гаряева. Песню «Бумбрджан» исполняли на свадьбе, в каждой строке этой песни звучит любовь и привязанность к собаке. Как и на свадебной церемонии собаку Бумбрджан хотят угостить свежим молоком саамл, почетной белой пищей идян. Воспет лай собаки - это заливистый лай (яцшх), громогласный, звонкий (хянкр-кюнкр). Сюжеты мифов и сказок, где главным персонажем является кот или кошка, отличаются краткостью содержания, но их язык чрезвычайно меток при обрисовке харак-

известия вгпу. филологические науки

тера кошки, отличающейся хитростью. В репертуаре сказителя Ш.В. Боктаева сохранился сюжет о кошке, непременным спутником и антиподом которой является собака. Согласно народным представлениям, место проживания кошки - это дом, а собака должна жить во дворе, сторожа хозяев. В кратком повествовании «О кошке и собаке» кошка не говорит, кто ее кормит. она отвечает хитро, что когда ест, то закрывает глаза. Этологический миф поясняет, почему кошка живет в доме, а собака на улице: «Кошка и собака, чтобы помочь хо-зину, решили найти для него бумажник. Они нашли бумажник, кошка взяла бумажник и ушла домой, а собака уснула на берегу реки. А кошка принесла кошелек и отдала старику и старухе. Старику и старуха обрадовались, забрали бумажник, уселись поесть, тут пришла собака. Получается, что кошка достигла задуманного, а собака - нет. Поэтому кошка живет в доме, а собака, так как она заснула, - живет на улице» [1, с. 15].

К собакам было двойственное отношение. Собак со светлыми пятнами над глазами почитали. К другим собакам, несмотря на всеобщую любовь, прослеживалось некоторое пренебрежительное отношение. Поскольку между монголоязычными калмыками и тюрко-язычными казахами, киргизами - соседями-кочевниками существовало явное определенное противостояние, то обе стороны взаимно давали собакам имена людей (тюркоязычные давали монгольские собственные имена, и наоборот). Это подтверждает и известная песня «Мана нохан нернь - Бумбржан» («Кличка нашей собаки - Бумбрджан»), в ней проявляется некое отношение к соседям, с которыми кочевникам приходилось сталкиваться из-за территории пастбищ для скота [12, с. 126-138].

Многочисленные приметы, запреты, связанные с собакой, бытующее у калмыков представление об особо почитаемой четырехглазой собаке, многообразие табуации свидетельствуют о том, что это тотемное животное. Велика роль собаки в обрядах и ритулах, обеспечивающих плодородие в растительном мире, в мире животных, человека. Собака также при-частна к культу земли, что отражено в песне «Бумбрджан». По просьбе людей она весело бегает по траве. Таким образом, собака своими действиями обеспечивает плодородие.

В калмыцком фольклоре бытует сказка, записанная от сказителя Ямана Борлыкова, содержащая мотив путешествия по воде, которая является живительной влагой, обеспечивающей плодородие земли. Собака в этом сюжете

выступает в роли спасительницы (текст приводится по источнику из нашего архива. - Т.Б.).

Один старик, когда его собака состарилась, стала ему не нужна, перестал ее кормить. Однажды старик, чтобы убить собаку, обвязал ее шею веревкой, взял с собой камень, сел в лодку и поплыл до самого глубокого места, завязал на шее собаки веревку, а на конец веревки привязал камень. Когда он привязывал на шею собаки веревку, она подумала: «Что же хозяин со мной хочет сделать. Вдруг он бросил камень, а когда собаку хотел пинком выбросить, хозяин упал из водки. И собаку он тоже выбросил, и сам тоже упал. Разве можно плыть вместе собакой. Наглотался воды, стал терять сознание, вдруг ему показалось,что кто-то тащит его за подол одежды. Так они двигались, собака перегрызла веревку, стала тащить хозяина за одежду и вытащила. Так собака, которую он хотел уничтожить, спасла его, он обнял ее за шею и заплакал.

Связь со стихией земли говорит о ее связи с подземным миром, миром мертвых: у калмыков бытовал обычай кормления собаки, ибо в них заключены души этих животных. Лучшее перерождение калмыка после кончины - это переродиться в собаку, тем самым она возвращается в человеческий мир уже в образе животного (полевые материалы автора). Согласно полевым данным, шерсть собаки применяют при лечении болезней холода: при ревматизме нитку шерсти привязывают на запястье, прядут ее и вяжут носки и другую одежду. В крайних случаях из мяса собаки варят целебный бульон при лечении затянувшихся простудных заболеваний. Выпавший у ребенка молочный зуб калмыки заворачивали в хлебный мякиш, произнося лечебный заговор: «Собака, собака, дай мне хороший зуб, возьми плохой».

Таким образом, на формирование образа собаки в традиционной культуре калмыков повлияли тотемистические и анимистические воззрения. Образ собаки распространен в афористическом и повествовательном фольклоре калмыков, в ономастике калмыков, в лечебной обрядности.

Список литературы

1. Алтн чеежтэ келмрч Боктан Шаня (Хранитель мудрости народной Шаня Боктаев). Элиста: КИГИ РАН, 2010..

2. Балыков С.Б. Девичья честь. Историко-бы-товая повесть. Элиста, 1993.

3. Басангова Т.Г. Имена и фамилии обереж-ного характера у калмыков // Актуальные проблемы гуманитарных исследований материалы Научной сессии, посвящ. 60-летию со дня рождения

д-ра филол. наук, проф. Людмилы Владимировны Шулуновой. Улан-Удэ, 2011.

4. Басангова Т.Г. Обряды и обрядовый фольклор калмыков в романе С. Балыкова «Девичья честь» // Идель-Алтай: история и традиционная культура народов Евразии: III Международный форум, посв. 90-летию доктора филологических наук, профессора С.С. Суразакова (14-15 июля 2015 г., Горноалтайск). Горноалтайск, 2015.

5. Биткеева Г.С. Лингвокультурные традиции калмыцкого народа, табу и эвфемизмы. Элиста, 2016.

6. Борджанова Т.Г. Обрядовая поэзия калмыков. Элиста, 2009.

7. Корнеева А.Х. Особенности зоонимии калмыцкого языка // Вестн. Калм. ун-та. 2016. № 4. С. 85-91.

8. Манджиев В.С. Рукопись Барг ноха: на калм. яз. Элиста, 2008.

9. Митиров А.Г. К вопросу о культе собаки // Культура и быт калмыков: этнографические исследования. Элиста, 1977.

10. Мецкэ Б. Домг YЛГYрмYД // Хан Тецгр. Урумчи: Нар. изд. ком. Синьцзяна, 1988. № 1. С. 58-69.

11. Намджил Т. вердин зац YYЛ болн y^Y зокъ-ялын хэрлцэ холвана судлл. Урумчи: Нар. изд. ком. Синьцзяна, 2004.

12. Очир-Горяева М.А. О значении коня и овцы в обрядовой культуре кочевников // Монголоведение (Монгол судлал). 2011. № 5. С. 126-138.

13. Потанин Г.Н. Очерки Северо-Западной Монголии. Спб., 1883. Вып. 4.

14. Пропп В.Я. Русские аграрные праздники. М., 1963.

15. Сефербеков Р.И. Аграрные культы табасаранцев. Махачкала, 1995.

16. Терскн hазрин дуд (Песни родной земли): старинные и современные песни: на калм. яз. Элиста, 1989.

* * *

1. Altn cheeks kelmrch Boktan Shanya (Hrani-tel' mudrosti narodnoj Shanya Boktaev). Elista: KIGI RAN, 2010..

2. Balykov S.B. Devich'ya chest'. Istoriko-byto-vaya povest'. Elista, 1993.

3. Basangova T.G. Imena i familii oberezhnogo haraktera u kalmykov // Aktual'nye problemy guma-nitarnyh issledovanij materialy Nauchnoj sessii, po-

svyashch. 60-letiyu so dnya rozhdeniya d-ra filol. na-uk, prof. Lyudmily Vladimirovny Shulunovoj. Ulan-Ude, 2011.

4. Basangova T.G. Obryady i obryadovyj fol'klor kalmykov v romane S. Balykova «Devich'ya chest'» // Idel'-Altaj: istoriya i tradicionnaya kul'tura narodov Evrazii: III Mezhdunarodnyj forum, posv. 90-letiyu doktora filologicheskih nauk, professora S.S. Suraza-kova (14-15 iyulya 2015 g. Gornoaltajsk). Gornoal-tajsk, 2015.

5. Bitkeeva G.S. Lingvokul'turnye tradicii kal-myckogo naroda, tabu i evfemizmy. Elista, 2016.

6. Bordzhanova T.G. Obryadovaya poeziya kalmykov. Elista, 2009.

7. Korneeva A.H. Osobennosti zoonimii kalmyc-kogo yazyka // Vestn. Kalm. un-ta. 2016. № 4. S. 85-91.

8. Mandzhiev V.S. Rukopis' Barg noha: na kalm. yaz. Elista, 2008.

9. Mitirov A.G. K voprosu o kul'te sobaki // Kul'-tura i byt kalmykov: etnograficheskie issledovaniya. Elista, 1977.

10. MeHks B. Domg YlgYmYd // Han TeHgr. Urumchi: Nar. izd. kom. Sin'czyana, 1988. № 1. S. 58-69.

11. Namdzhil T. 9erdin zaH yyI boln Yny zok#yalyn hsrlcs holvana sudll. Urumchi: Nar. izd. kom. Sin'czyana, 2004.

12. Ochir-Goryaeva M.A. O znachenii konya i ovcy v obryadovoj kul'ture kochevnikov // Mongolove-denie (Mongol sudlal). 2011. № 5. S. 126-138.

13. Potanin G.N. Ocherki Severo-Zapadnoj Mon-golii. Spb., 1883. Vyp. 4.

14. Propp V.Ya. Russkie agrarnye prazdniki. M., 1963.

15. Seferbekov R.I. Agrarnye kul'ty tabasarancev. Mahachkala, 1995.

16. Terskn hazrin dud (Pesni rodnoj zemli): starin-nye i sovremennye pesni: na kalm. yaz. Elista, 1989.

Dog as a cultural hero in the Kalmyk folklore

The article deals with the folkloristic material where the dog (noha) is one of the characters. These are myths in the texts of which the dog is presented as a cultural hero, saving people from starvation, and considered as the center of happiness, etc.

Key words: dog, cultural hero, bread, myth, verbal story, wedding, onomastics.

(Статья поступила в редакцию 21.08.2020)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.