другой - от кухни и ванной к главной спальне. Коридоры без окон, чтобы движение к комнатам воспринималось как движение к свету. Окончания коридоров темные. Основной источник света - выход во внутренний сад (символическую точку встречи семьи в центре изгиба). В 1997 году здание, выполнившее свою задачу, было снесено. Спустя 21 год скорбь от потери утихла, семья переехала на новое место и рассталась с прошлым [7].
Второй пример - Casa de Retiro Espiritual («Дом для духовного уединения»), спроектированный Эмилио Ам-базом (Севилья, Испания). Архитектор большое внимание уделяет архетипическим сюжетам, подчеркивает, что именно они - основа его проектов. «Придумывание сказок - центральный момент в моем творчестве, а не обычное художественное оформление, - комментирует Амбаз. - Ведь в подтексте любой сказки заложен определенный ритуал, а именно на ритуалах и строятся многие мои проекты» [1]. Этот дом в 2005 году стал темой специальной выставки в МоМА. Он вызвал огромное количество различных интерпретаций, тем самым подтверждая, что автор попал в символически-архетипиче-ское пространство. Треугольник лестниц, восходящих в небо (причем, с внутренней стороны стен), вода, спадающая сверху вниз, пространство отражений, пещера. «Главное в моем творчестве - придать архитектурную форму таким первостепенным событиям в жизни человека, как рождение, любовь и смерть», - говорит Амбаз.
Архетипическое понимание социально-экологических, пространственно-символических и других элементов среды человеческого обитания может быть вполне продуктивным в современной ситуации.
Что такое современный город? Какие архетипы мы можем обнаружить в нынешнем градостроительстве? Какие архетипические сюжеты актуальны и адекватны современному образу человека во всей совокупности его отношений с окружающей средой, его местом в мире и космосе?
Одна из удачных попыток подобного рода, на наш
взгляд, осуществляется в таком направлении в архитектуре и градостроительстве, как биоморфизм. Это может
стать темой дальнейших исследований.
Список цитируемой литературы:
1. Белоголовский В. Архитектура как мистический акт воображения. Визит к Эмилио Амбасу / В. Белоголовский. - Текст: электронный // www.archi.ru: [официальный сайт]. - URL: https://archi.ru/press/world/21974/arhitektura-kak-misticheskii-akt-voobrazheniya-vizit-k-emilio-ambasu (дата обращения: 12.04.2020).
2. Борхес Х. Четыре цикла / Хорхе Луис Борхес. - Санкт-Петербург: Северо-Запад, 1992.
3. Веташ В. и Семира (Щепановская) Е. Архетип города (Западная и Восточная модель) / Виталий Веташ и Семира (Щепановская Е.М). - Текст: электронный / astrolingva.ru: [сайт]. - URL: https://astrolingua.ru/PHILOS/gorod.htm (дата обращения: 15.04.2020).
4. Древний Египет / ROMAN LEONIDOV ARCHITECTS: [официальный сайт]. - URL: https://leonidov.com/history-egypt (дата обращения: 09.04.2020). - Текст: электронный.
5. Дэй К. Места, где обитает душа: (Архитектура и среда как лечеб. средство): Учеб. пособие / Кристофер Дэй;перевод с англ, предисл. В. Глазычева. - Москва: Ладья: Акад. гор. среды, 1994. - 271 с.: ил. - (Архитектура). - ISBN 5-7068-0011-3.
6. Нельсон Дж. Проблемы Дизайна / Джордж Нельсон; пер. Д.Э. Куниной и Д.В. Сильвестрова; под ред. и с предисл. К.М. Кантора. - Москва: Искусство, 1971. - 207 с.
7. Павлов А. "Белая U" - дом без окон от Тойо Ито / А. Павлов. - Текст: электронный / www.architime.ru: [официальный сайт]. - URL: https://www.architime.ru/specarch/toyo_ito_u/ white_u.htm#1.jpg (дата обращения: 09.04.2020).
8. Пак В.А. Введение в спецкурс по современной архитектуре и дизайну: Учеб. пособие / В.А. Пак. - Великий Новгород: Новгород. гос. ун-т, 2002. - 79 с.
9. Смирнова И. Тайная история креста: все о древнем мистическом символе человечества / И.М. Смирнова. - Москва: Эксмо, 2006. - 313 с.: ил. - ISBN 5-699-17114-2.
10. Философия: энцикл. словарь / под ред. А.А. Ивина. - Москва: Гардарики, 2006. - 1072 с. - (Enciclopaedia). - ISBN 5-82970050-6.
11. Юнг К.Г. Архетип и символ / Карл Густав Юнг; предисл. А.М. Руткевича. - Москва: Ренессанс, 1991. - 297 с. - (Страницы мировой философии). - ISBN 5-7664-0462-Х.
Т.В. Василёва DOI: 10.24411/9999-034A-2020-10034
T.V. Vasilyova
Смысловое наполнение терминов «семантика», «язык», «семиотика» в лингвистике и архитектуре
Conceptual content of terms "semantics", "language", "semiotics" in linguistics and architecture
Ключевые слова: язык, знаковая теория, семантика, семиотика, архитектурная форма. Keywords: language, sign theory, semantics, semiotics, architectural form.
Аннотация: В статье рассматриваются некоторые вопросы теории знаков с точки зрения лингвистики и архитектуры и проводится краткий анализ трех семиотических сфер. Некоторые лингвистические термины - такие, как «язык» и «семантика» - широко применяются теоретиками архитектуры. В статье обсуждается вопрос, насколько обоснованно используются одинаковые термины и понятия в междисциплинарных научных исследованиях. Abstract: The article deals with some issues on the sign theory in Linguistics and Architecture. The brief analysis of three semiotic spheres is done. Some linguistics terms - such as language and semantics - are widely used be architecture theorists. The article raises the question of how valid the use of similar terms in interdisciplinary research is.
В современном научном дискурсе все чаще появляется мнение о том, что будущее науки лежит в синтезе и пересечении различных научных дисциплин. Такие понятия, как «семиотика», т.е. учение о знаках, и «ког-нитивистика», т.е. совокупность наук о познании, широко используются в различных междисциплинарных исследованиях. Существующие тенденции проводить изыскания на стыке наук приводят к тому, что достаточно далекие друг от друга дисциплины апеллируют, и довольно успешно, к одним и тем же научным терминам. Каким образом такие, на первый взгляд, разные дисциплины, как «лингвистика» и «архитектура» могут использовать одни и те же термины для описания различных явлений? Насколько близки смыслы, вкладываемые в понятия, которыми оперируют обе науки? В данной статье попытаемся рассмотреть и сопоставить смысловое наполнение некоторых терминов, которые применяются в лингвистике и архитектуре.
В лингвистике и архитектуре, несмотря на их различия в подходе к объекту исследования, широко используется термин «язык». Язык в лингвистическом понимании является сложной знаковой системой, состоящей из определенного набора средств (грамматических, лексических, звуковых и т.д.) для выражения, передачи и хранения мыслей, чувств и желаний человека. Язык является социальным явлением, которое передает и аккумулирует человеческий опыт и традиции. Для человеческого мышления характерно стремление упорядочивать и анализировать различные явления, с которыми он сталкивается в процессе своей жизнедеятельности, а затем схематизировать и кодифицировать кажущиеся, на первый взгляд, разрозненные и хаотичные явления. Фердинанд де Соссюр одним из первых обратил внимание на то, что язык является системой и стал первым лингвистом, который применил понятие знака к описанию языка как системы. Он отмечал, что «понятие языка (langue) не совпадает с понятием речевой деятельности вообще (langage); язык - только определенная часть, правда, важнейшая речевой деятельности. Он, с одной стороны, социальный продукт речевой способности, с другой стороны - совокупность необходимых условий, усвоенных общественным коллективом для осуществления этой способности у отдельных лиц... Взятая в целом, речевая деятельность многоформенна и разносистемна <...> Язык, наоборот, есть замкнутое целое и дает базу для классификации» [4]. Ф. де Соссюр утверждает, что знак произволен, притом, что сам знак является двухсторонним психическим феноменом, обе стороны которого - обозначаемое и обозначающее - неразрывно связаны друг с другом.
Поскольку архитектура напрямую связана с организацией пространства жизнедеятельности человека, то организация этого пространства осуществляется при помощи элементов, не только составляющих само здание, но и посредством окружающей среды, а также элементов, несущих художественно-эстетическую нагрузку. Уже в Средние века, и даже раньше, зодчие и их заказчики (в особенности заказчики построек культового назначения) осознали образовательную значимость
архитектуры. Иными словами, здания, в первую очередь соборы, стали своего рода литературой в камне, заменой книги для малограмотного населения. Архитектура несет в себе социальные коды, художественные образы, отражает мировосприятие архитектора. Вслед за Т.В. Чаплей можно сказать, что «архитектура обладает двойной ценностью: материально-практической и информационно-эстетической» [3, с. 96]. Архитектурные формы представляют собой системы знаков, исследованием которых занимается семиотика. Как известно, в лингвистике понятие знака является центральным, смыслообразующим понятием языка. А.В. Иконников утверждает, что «несущая смысловые значения архитектурная форма выполняет коммуникативную функцию и ее можно считать искусственным языком» [3, с. 98]. Коммуникативная функция характерна как для архитектурной формы (искусственного языка), так и для лингвистический формы (естественного языка) Следует подчеркнуть, что язык как базовое понятие лингвистики играет двойственную роль - имеет коммуникативную функцию, являющуюся центральной, основной функцией языка, а также функцию накопления и фиксации информации. Различие заключается в том, что коммуникативная функция, т.е. передача информации, является основной функцией языка как базового понятия лингвистики, в то время как коммуникативная функция архитектурной формы не является главной. Естественный язык, которым владеет большинство жителей планеты, представляет собой не данность, а инструмент, активно формирующий мышление и влияющий на окружающую действительность. В этом проявляется его схожесть с языком архитектурной формы. Одно из основных отличий, тем не менее, заключается в том, что язык как высказывание имеет свойство линейности, в то время как архитектура имеет пространственные параметры и создатель архитектурной формы может находиться внутри архитектурного высказывания.
Рассмотрим теперь, как определяется «семантика» в лингвистике и архитектуре и есть ли у них общие точки применения. Большая российская энциклопедия дает следующее определение семантики: «Семантика (от. греч. - обозначающий) - всё содержание, информация, передаваемые языком или какой-либо единицей языка. <.. .> Элементарный объект изучения языковедческой семантики составляет единство трех элементов языкового знака (прежде всего слова): внешнего элемента ...(означающего) связанного в сознании и в системе языковой с предметом действительности ... называемым в теории семантики денотатом, референтом, и с понятием или представлением об этом предмете, называемым смыслом, сигнификатом, интенсионалом, означаемым. Связь "означающее-денотат-означаемое"
1 Говоря о лингвистической форме, или языковом явлении, как о естественном языке, мы делаем, таким образом, противопоставление искусственному языку, созданному архитектурной формой. Тем не менее, важно отметить, что в лингвистике различают как естественные, так и искусственные человеческие языки, т.е. языки, в которых языковые формы и конструкции созданы для определенных целей - например, эсперанто или новояз в романе Джорджа Оруэлла.
составляет категорию значения, основную единицу семантики» [2]. Семантика является частью семиотики, т.е. научной дисциплины, изучающей общее в строении и функционировании различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию [1, с. 438]. Объектом семиотики архитектуры является выявление пространственных средств выражения смысла, анализ информации, передаваемой языком архитектуры. Язык является одной из символических форм, которыми также являются, например, религия, наука и, конечно, к символическим формам можно отнести архитектуру.
На протяжении двух столетий ученые разных научных школ создавали и разрабатывали теоретические положения, которые описывали язык с позиции знаковых теорий. Теория о знаках человеческого языка была изложена в философско-лингвистической программе В. Гумбольта. Логико-математическая концепция представлена трудами Ч.С. Пирса. Языковой знак как социальная сущность рассматривался членами Пражской лингвистической школы. Ч.Г. Огден и А.А. Ричардс разработали теорию знаковых ситуаций (sign situation), опираясь на понятие внутреннего психологического и внешнего контекста. Учёные И.М. Сеченов и И.П. Павлов обосновывали психофизиологическую основу человеческой речи, в соответствии с которой речевые сигналы являются знаковой репрезентацией материального мира при помощи языковых знаков. Многие другие исследователи внесли большой научный вклад в развитие учения о знаковых теориях языка и семиотике как комплексной научной дисциплины, которая продолжает занимать умы ученых различных научных направлений уже и XXI веке. Исследователи разрабатывают научные положения и черпают идеи в смежных научных сферах.
Остановимся отдельно на знаковой теории Чарлза Уильяма Морриса, которая соотносится с теорией бихевиоризма (от англ. behaviour - поведение). В концепции ученого язык определяется как целенаправленное поведение (goal-seeking behavior). Моррис ввел понятие знаковой ситуации и системности знаков. В своих изысканиях исследователь провел разграничение трех семиотических сфер: семантики, синтактики и прагматики. В его теории все факторы, составляющие знаковую ситуацию и знаковое значение, ставятся в зависимость от чувственного восприятия и эмпирического опыта субъекта [1, с. 168]. Иными словами, из положений Морриса мы можем сделать вывод, что семантика рассматривает значение и смысловое наполнение знаков; синтактика изучает закономерности построения сочетаний знаков; прагматика анализирует использование знаковых систем в процессе коммуникации, т.е. взаимоотношение «знак-субъект». Некоторые теоретики архитектуры с энтузиазмом взяли на вооружение теорию трех семиотических сфер Морриса. В то же время, по мнению других исследователей, существует некоторое упрощение семиотических идей. Так, Г. Сомов считает, что «в целях упрощения и. популярности в семиотике архитектуры эти три измерения часто некорректно соединяются с понятиями "значение" и "смысл".
Это когда синтактика рассматривается как средство выражения смысла, или когда значения понимаются только как задачи, а знаки как средства. На самом деле взаимоотношения понятий "значение - семантика; смысл - семантика; значение - смысл; значение - знак" - не столь простые как кажется» [5]. Г. Сомов рассматривает «предметные значения», например: выражение функции здания в его внешних формах; тектоничность; статичность, устойчивость, динамичность композиции и форм и т.д. и «непредметные значения» - например, объекты природы, архитектуры, культуры; особенности социума, места, религии и т.д. С этим связаны индивидуальность и этнокультурное своеобразие архитектуры. Автор признает, что значения в архитектуре формируются в соответствии с классификацией значений как ориентационных (прагматика), репрезентативных (семантика) и организационных (синтактика) [5].
Умберто Эко в своем труде справедливо замечает, что поскольку бихевиористский подход к знаковым системам характеризует знак через поведение, то можно ли тогда определить как знак то, чему нет соответствия в наблюдаемом поведении - например, надписи и статуи с острова Пасхи? [7] По его мнению, «значащие формы, коды, формирующиеся под влиянием узуса и выдвигающиеся в качестве структурной модели коммуникации, денотативные и коннотативные значения - таков семи-ологический универсум, в котором интерпретация архитектуры как коммуникации может осуществляться на законных правах и основаниях. В этом универсуме не предполагается отсылок к реальным объектам, <...> а равно и к наблюдаемым актам поведения. Единственные конкретные объекты, которыми в нем можно оперировать, это архитектурные объекты в качестве значащих форм» [7].
Сопоставляя понятия семантики и семиотики, которыми оперируют лингвисты и теоретики архитектуры, мы можем сказать, что при обращении к одинаковым теоретическим источникам и научным положениям представители разных научных направлений применяют данные теории в соответствии с конкретными задачами и функциями своей сферы деятельности. Так, в языкознании коммуникативная функция языка признается основной, в то время как в архитектуре функции определяются не только коммуникацией и социокультурными факторами, но и соотносятся с другими, материальными и прагматичными, задачами - строительно-технологическими, экономическими, правовыми и так далее. В языкознании знак - и в этом его отличие от сходных положений в семиотике архитектуры - признается условным, т.е. немотивированным (по Ф. де Соссюру). В семиотическом аспекте языкознания также возможна асимметрия, т.е. может отсутствовать означающее (нулевая морфема) или означаемое (например, непроизносимые буквы). Однако можно сказать, что существуют универсальные, междисциплинарные теоретические положения, к которым исследователи разных направлений могут успешно прибегать в своей научной теоретической деятельности.
Список цитируемой литературы:
1. Большая Российская энциклопедия: [официальный сайт] / Министерство культуры Российской Федерации. - URL: https// bigenc.ru/ (дата обращения: 10.04.2020).
2. Коновалова Т.А. Архитектура в языковой картине мира: когнитивно-семиотический аспект / Т.А. Коновалова. - Текст: электронный //Академический вестник Уралниипроект РА-АСН. - 2011. - №4. - С. 40-45. - URL: https//cyberleninka.ru (дата обращения: 10.04.2020).
3. Сомов Г.Ю. Знаковые системы как объект науки: модели «глобальной семиотики» и другие модели для построения семиотики архитектуры / Г.Ю. Сомов. - Текст: электронный // gsomov.com: [сайт]. - Опубликовано 29 ноября 2014 г. - URL: https//gsomov.com (дата обращения: 14.04.2020).
4. Соссюр, Фердинанд де. Заметки по общей лингвистике / Фердинанд де Соссюр. - Москва: Прогресс, 1990. - (Языковеды мира). - ISBN 5-01-002078-5.
5. Соссюр, Фердинанд де. Курс общей лингвистики. Извлечения / Фердинанд де Соссюр. - Текст: электронный // genhis.philol. msu.ru: [сайт]. - URL: https// genhis.philol.msu.ru (дата обращения: 7.04.2020).
6. Чапля Т.В. Язык архитектурных форм / Т.В. Чапля. - Текст: электронный // Идеи и идеалы. - 2016. - №3(29). - Т.2. -С. 96-103. - URL: https//cyberleninka.ru (дата обращения: 11.04.2020).
7. Эко У. Функция и знак. Семиология архитектуры / Умберто Эко. - Текст: электронный // gumer.info: [сайт]. - URL: https// gumer.info (дата обращения: 11.04.2020).
8. Языкознание: Большой энцикл. слов / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -2-е изд. (репр.) «Лингв. энцикл. слов», 1990 г. - Москва: Большая российская энциклопедия, 1998. - 682 с.: ил. - (Большие энциклопедические словари). - ISBN 5-85270-307-9.
Е.А. Белаш DOI: 10.24411/9999-034A-2020-10035
E.A. Belash
Концептуальная редукция и смысловое преобразование в архитектуре XXI века Conceptual reduction and semantic transformation in the architectuге of the XXI century
Ключевые слова: методы архитектурного проектирования, концептуальная редукция, смысловое преобразование, архитектурный концепт, архитектурная методология.
Keyword: methods of architectural design, conceptual reduction, semantic transformation, architectural concept, architectural methodology.
Аннотация: В статье выявляются два архитектурных метода, которые можно проследить в проектах современных бюро: концептуальная редукция и смысловое преобразование. Редукция состоит в изменении представления исходных проектных данных. Смысловое преобразование заключается в использовании семантических сдвижек относительно уже готовых архитектурных составляющих. Эти методы помогают архитекторам составить целостную картину из мозаики несвязанных данных и по-другому подойти к решению устоявшихся проектных задач. Abstract: The article identifies two architectural methods that can be traced in the projects of modern offices: conceptual reduction and semantic transformation. Reduction consists in changing the presentation of the original design data. The semantic transformation is the use of semantic shifts relative to ready-made architectural components. These methods help architects compose a holistic picture of heterogeneous design data and on this basis develop a suitable design solution.
В этой статье будут рассмотрены два архитектурных метода, которые можно выделить в проектах многих современных бюро: концептуальная редукция и смысловое преобразование. Концептуальная редукция - это изменение представления исходных проектных данных [3,4]. Например, представление технического задания проекта в виде геометрических объемов, которые можно компоновать между собой и тем самым найти правильную пространственную организацию здания. Другой метод, смысловое преобразование, заключается в использовании семантических сдвижек относительно уже готовых архитектурных составляющих [2]. Например, когда здание трактуется архитекторами как природное образование: ландшафт, гора, пещера и т.д. Рассмотрим два этих метода по отдельности.
Концептуальная редукция
В современной архитектуре существует целый ряд аспектов, которые необходимо учитывать при проектировании (технические дисциплины, требования заказчи-
ка, социальные и политические аспекты и много другое). В результате проектная практика все больше начинает походить на решение несвязанных друг с другом технических задач. Рассматриваемые архитектурные фирмы справляются с этой сложностью с помощью концептов, которые синтезируют разнородную информацию в целостные конструкты. Синтез осуществляется на основе редукции - приведения проектных данных к удобному для проектной работы виду. Этот метод по-разному проявляется в работе современных архитекторов.
Например, у Стивена Холла [5,6,] редукция выступает в качестве первичного импульса проектирования. Он называет это «основной идеей», которая должна в предельно ясной форме описывать геометрию здания и ее связь с функцией. «Основная идея» задает проектные рамки и позволяет получить первичное пространственное решение. Далее Холл переходит к уточнению и детализации первичной формы на основе субъективных ощущений. В ходе проектирования архитектор пытается понять, как будет чувствовать себя посетитель зда-