Научная статья на тему 'СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ИНТЕНСИФИКАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ'

СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ИНТЕНСИФИКАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
314
110
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ / НЕЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА / СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ / СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ / МОТИВАЦИЯ / ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОБУЧЕНИЕМ / MOODLE / HIGHER EDUCATION / NON-LINGUISTIC DISCIPLINE / FOREIGN LANGUAGE / FOREIGN LANGUAGE TRAINING / EDUCATIONAL TECHNOLOGIES / BLENDED LEARNING / MOTIVATION / LEARNING MANAGEMENT SYSTEM

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Минеева Ольга Александровна, Ляшенко Мария Сергеевна, Борщевская Юлия Михайловна

В статье рассматриваются вопросы применения технологии смешанного обучения (Blended Learning) с целью интенсификации обучения иностранному языку студентов магистратуры неязыковых специальностей. В работе перечислены универсальные компетенции, необходимые для осуществления межкультурного взаимодействия, и которые должны быть сформированы у студентов магистратуры любого направления подготовки; названы факторы, затрудняющие достижение целей обучения и обоснована эффективность применения смешанного обучения в обучении иностранным языкам, поскольку данная технология обладает рядом достоинств, способных повысить качество языковой подготовки студентов магистратуры неязыковых профилей. В статье также рассмотрены сущность и специфика технологии смешанного обучения, дана краткая характеристика основных моделей смешанного обучения: Face-to-Face Driver, Rotation Model, Flex Model, Online Lab, Self-Blend Model, Online Driver Model. На примере Нижегородского государственного педагогического университета (Мининский университет) проиллюстрированы возможности применения технологии смешанного обучения по дисциплине «Деловой иностранный язык». Самостоятельное онлайн обучение студентов организуется в системе управления обучением Moodle. Рассмотрено распределение учебной деятельности студентов между очным обучением в традиционном формате аудиторных практических занятий и самостоятельного обучения в электронной образовательной среде. В заключении статьи сделаны выводы о преимуществах смешанного обучения в преподавании иностранного языка в условиях неязыкового высшего учебного заведения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BLENDED LEARNING AS A MEANS OF INTENSIFICATION OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING TO MASTER DEGREE STUDENTS

The paper discusses the issues of application of the blended learning technology to intensify foreign languages teaching to non-linguistic master degree students. The paper lists the universal competencies necessary for the implementation of intercultural interaction, and which should also be formed among master degree students of any direction of training. The factors that impede the achievement of learning goals are identified and the effectiveness of the use of the blended learning technology in foreign languages teaching is justified since this technology has several advantages that can improve the quality of foreign language training for non-linguistic master degree students. The paper also discusses the nature and specifics of the blended learning technology. A brief description of the main blended learning models (Face-to-Face Driver, Rotation Model, Flex Model, Online Lab, Self-Blend Model, Online Driver Model) is given. The case study of Kozma Minin Nizhny Novgorod State Pedagogical University illustrates the possibilities of applying the blended learning technology while Business Foreign Language teaching. Students’ online self-study learning is organized in the Learning Management System Moodle. The distribution of students’ learning activities between full-time study in the traditional classroom environment and self-study in the electronic educational environment is considered. The conclusions about the benefits of blended learning in foreign languages teaching in a non-linguistic institution of higher education are drawn.

Текст научной работы на тему «СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ИНТЕНСИФИКАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ»

УДК 378.147

DOI: 10.26140/bgz3-2019-0804-0023

СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ИНТЕНСИФИКАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ

© 2019

Минеева Ольга Александровна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иноязычной профессиональной коммуникации Ляшенко Мария Сергеевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иноязычной профессиональной коммуникации Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (603004, Россия, Нижний Новгород, улица Челюскинцев, 9, e-mail: mslyashenko@mail.ru) Борщевская Юлия Михайловна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры английского языка для гуманитарных специальностей Нижегородский государственный университет имени Н.И. Лобачевского (603000, Россия, Нижний Новгород, проспект Гагарина, 23, e-mail: yuliabort@rambler.ru)

Аннотация. В статье рассматриваются вопросы применения технологии смешанного обучения (Blended Learning) с целью интенсификации обучения иностранному языку студентов магистратуры неязыковых специальностей. В работе перечислены универсальные компетенции, необходимые для осуществления межкультурного взаимодействия, и которые должны быть сформированы у студентов магистратуры любого направления подготовки; названы факторы, затрудняющие достижение целей обучения и обоснована эффективность применения смешанного обучения в обучении иностранным языкам, поскольку данная технология обладает рядом достоинств, способных повысить качество языковой подготовки студентов магистратуры неязыковых профилей. В статье также рассмотрены сущность и специфика технологии смешанного обучения, дана краткая характеристика основных моделей смешанного обучения: Face-to-Face Driver, Rotation Model, Flex Model, Online Lab, Self-Blend Model, Online Driver Model. На примере Нижегородского государственного педагогического университета (Мининский университет) проиллюстрированы возможности применения технологии смешанного обучения по дисциплине «Деловой иностранный язык». Самостоятельное онлайн обучение студентов организуется в системе управления обучением Moodle. Рассмотрено распределение учебной деятельности студентов между очным обучением в традиционном формате аудиторных практических занятий и самостоятельного обучения в электронной образовательной среде. В заключении статьи сделаны выводы о преимуществах смешанного обучения в преподавании иностранного языка в условиях неязыкового высшего учебного заведения.

Ключевые слова: высшее образование, нелингвистическая специальность, иностранный язык, иноязычная подготовка, средства обучения, смешанное обучение, мотивация, информационно-коммуникационные технологии, система управления обучением, Moodle.

BLENDED LEARNING AS A MEANS OF INTENSIFICATION OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING TO MASTER DEGREE STUDENTS

© 2019

Mineeva Olga Aleksandrovna, candidate of pedagogical sciences, associate professor

of the department «Foreign language professional communication» Liashenko Maria Sergeyevna, candidate of pedagogical sciences, associate professor of the department «Foreign language professional communication» Kozma Minin Nizhny Novgorod State Pedagogical University (603004, Russia, Nizhny Novgorod, Cheluskintsev St., 9, e-mail: mslyashenko@mail.ru) Borshtchevskaya Yulia Mikhailovna, candidate of pedagogical sciences, associate professor of the Department «English for Humanities» Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod (60300, Russia, Nizhny Novgorod, Gagarin Avenue, 23, e-mail: yuliabort@rambler.ru)

Abstract. The paper discusses the issues of application of the blended learning technology to intensify foreign languages teaching to non-linguistic master degree students. The paper lists the universal competencies necessary for the implementation of intercultural interaction, and which should also be formed among master degree students of any direction of training. The factors that impede the achievement of learning goals are identified and the effectiveness of the use of the blended learning technology in foreign languages teaching is justified since this technology has several advantages that can improve the quality of foreign language training for non-linguistic master degree students. The paper also discusses the nature and specifics of the blended learning technology. A brief description of the main blended learning models (Face-to-Face Driver, Rotation Model, Flex Model, Online Lab, Self-Blend Model, Online Driver Model) is given. The case study of Kozma Minin Nizhny Novgorod State Pedagogical University illustrates the possibilities of applying the blended learning technology while Business Foreign Language teaching. Students' online self-study learning is organized in the Learning Management System Moodle. The distribution of students' learning activities between full-time study in the traditional classroom environment and self-study in the electronic educational environment is considered. The conclusions about the benefits of blended learning in foreign languages teaching in a non-linguistic institution of higher education are drawn.

Keywords: higher education, non-linguistic discipline, foreign language, foreign language training, educational technologies, blended learning, motivation, learning management system, Moodle

Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами. Изменения, происходящие в системе высшего образования России, находят своё отражение в требованиях к результатам освоения учебных программ как на уровне бакалавриата, так и на уровне магистратуры. Согласно Федеральным государственным образовательным стандартам (ФГОС) нового поколения [1-3] одним из важнейших компонентов профессиональной компетенции выпускника магистратуры любого направления и про-

филя подготовки является владение иностранным языком как средством коммуникации для академического и профессионального межкультурного взаимодействия. Программы магистратуры устанавливают формирование следующих универсальных компетенций (УК), необходимых для успешной коммуникации в межкультурной среде:

УК-4: способность применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального

Mineeva Olga Aleksandrovna, Liashenko Maria Sergeyevna, Borshtchevskaya Yulia Mikhailovna pedagogical

BLENDED LEARNING AS A MEANS OF INTENSIFICATION OF FOREIGN LANGUAGE ... sciences

взаимодействия;

УК-5: способность анализировать и учитывать разнообразие культур в процессе межкультурного взаимодействия.

Однако достижению данных результатов может мешать ряд факторов, среди которых необходимо выделить недостаточное количество аудиторного времени, отводимого на дисциплины языкового цикла («Иностранный язык», «Деловой иностранный язык», «Иностранный язык для специальных целей» и др.); использование традиционных моделей обучения; разный уровень владения иностранным языком студентами одной учебной группы [4, с. 3]; низкий уровень мотивации студентов к изучению иностранного языка [5-10]; пропуск занятий студентами и нерегулярное выполнение заданий для самостоятельной работы [11, с. 74-75].

Решению вопросов интенсификации обучения иностранному языку студентов магистратуры способствует использование технологии смешанного обучения (blended learning), предоставляющей студентам возможность получать знания самостоятельно в том числе в электронной образовательной среде (ЭОС) и очно с преподавателем во время аудиторных занятий, что обеспечивает оптимальные условия для успешного обучения.

Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор; выделение неразрешенных раньше частей общей проблемы.

Активное использование информационно-коммуникационных и дистанционных образовательных технологий в высших учебных заведениях поддерживается на законодательном уровне. Так в статье 16 ФЗ от 29.12.2012 №273-Ф3 (ред. от 17.06.2019) «Об образовании в Российской Федерации» указано, что «организации, осуществляющие образовательную деятельность, вправе применять электронное обучение, дистанционные образовательные технологии при реализации образовательных программ в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти <...>» [9]. В пункте 4.2.2. ФГОС высшего образования уровень магистратуры регламентировано, что «каждый обучающийся в течение всего периода обучения должен быть обеспечен индивидуальным неограниченным доступом к электронной информационно-образовательной среде Организации из любой точки, в которой имеется доступ к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» как на территории Организации, так и вне её».

Сущность, специфика и возможности применения технологии смешанного обучения изучаются как отечественными, так и зарубежными учеными. Термин «смешанный» используется для обозначения объединения различных учебных сред в интегрированном виде, при этом акцент делается на образовательной деятельности учащегося, которая происходит либо в классе с помощью и поддержкой преподавателя или в электронной образовательной среде более независимо. Смешанное обучение рассматривается как современная образовательная технология, сочетающая в себе традиционные методики обучения, электронное обучение и современный дистанционные образовательные технологии, применяемые с целью повышения эффективности учебного процесса [13-17].

В зависимости от роли преподавателя, учебного пространства, целей обучения, методов и форм предоставления учебного материала различают шесть моделей смешанного обучения [18, с. 475; 19, с. 76]: 1) Face-to-Face Driver: онлайн обучение применяется для подкрепления традиционного очного обучения. Преподаватель сам объясняет учебный материал в аудитории, а электронная среда служит для тренировки и закрепления материала; 2) Rotation Model (ротационная модель) основана на чередовании обучения в аудитории с самостоятельным онлайн обучением в асинхронном режиме; 3) Flex Model 116

(гибкая модель) большую часть учебного времени учащиеся занимаются самостоятельно в электронной среде. Преподаватель по мере необходимости проводит консультации в аудитории; 4) Online Lab (онлайн-лабора-тория) электронная среда используется на протяжении всего курса. Обучение проходит в специально оборудованных классах под руководством и контролем инструктора; 5) Self-Blend Model (модель «Смешай самостоятельно») позволяет учащимся самостоятельно выбирать какие традиционные курсы дополнить онлайн занятиями; 6) Online Driver Model (модель дистанционного онлайн обучения) предполагает дистанционное обучение в электронной учебной среде. Встречи с преподавателем в аудитории происходят редко и по мере необходимости.

Внедрение смешанного обучения в образовательный процесс обусловлено рядом преимуществ данной технологии, к которым относятся повышение качества обучения за счет организации эффективной самостоятельной работы студентов [20, с. 282], наличия обратной связи с преподавателем, обеспечения студентов всеми необходимыми учебными, справочными и методическими материалами [21], наличия эффективных инструментов управления учебным процессом, гибкость обучения [22, с. 9]. Однако, не остаются незамеченными и недостатки технологии смешанного обучения, такие как зависимость от техники, необходимость в постоянной техподдержке, невысокий уровень ИТ-грамотности преподавателей, возникающие у студентов трудности в усвоении материала без непосредственного контакта с преподавателем, трудоемкость создания электронного образовательного контента [23-24].

Формирование целей статьи (постановка задания). Целью данной статьи является выявление достоинств смешанного обучения, позволяющих интенсифицировать обучение английскому языку студентов магистратуры неязыковых направлений подготовки, а также рассмотрение на конкретных примерах возможностей применения данной технологии в педагогическом вузе.

Изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов.

Использование технологии смешанного обучения в преподавании иностранных языков в вузе позволяет преподавателю использовать широкий набор форм, методов и средств обучения, чтобы расширять возможности для обучения и оптимизировать процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов [25] за счет:

- учета индивидуально-психологических особенностей и стилей обучения студентов. Рассматривая данный тезис с позиций учащихся, можно утверждать, что смешанное обучение позволяет студентам работать в тех условиях (способ, темп, место и время работы), которые подходят им, так как ряд заданий выполняется в электронной среде асинхронно. Что касается педагогов, то смешанный подход помогает учитывать разные стили обучения студентов, максимально используя сильные стороны каждой учебной среды. Преподаватель может разрабатывать учебные программы с учетом психологических особенностей учащихся, таких как восприятие и память, темперамент, мышление, экстравертивная или интравертивная установка человека [26, с. 38-40], применяя различные методы преподавания. Смешанное обучение позволяет разрабатывать мероприятия как онлайн, так и в аудитории, поэтому студенты могут выполнять задания как индивидуально, так и в парах или небольших группах. Более того, смешанный подход особенно уместен для изучения иностранного языка, так как учебный материал может быть представлен не только в печатном виде, но и в аудио и видео форматах, что также способствует более легкому восприятию и усвоению;

- более глубокого изучения материала. Учебный материал, который преподаватель размещает в электронной образовательной среде, студенты могут изучать и повторять столько раз, сколько им это необходимо.

Например, студенты, изучив теоретический материал, могут повторять его и позже по мере необходимости. Учебно-тренировочные тесты и задания обычно не ограничиваются количеством попыток, поэтому студенты могут решать их столько раз, сколько считают нужным для закрепления изучаемых тем [27, с. 84]. Восприятие иностранной речи на слух традиционно вызывает повышенные трудности у учащихся, в том числе и психологические. Видео и аудио тексты в электронной среде студенты могут смотреть или слушать неограниченное количество раз, необходимое для понимания нужной информации. Напечатанные тексты студенты могут читать неограниченное количество времени и раз, в спокойной обстановке, при необходимости пользуясь словарем. Таким образом, все перечисленные факторы будут способствовать более глубокому изучению материала;

- использования разнообразного интерактивного содержания обучения. Смешанное обучение предполагает применение насыщенной интерактивной мультимедиа информации, доступ к которой осуществляется через видео, аудио тексты и графику, обеспечивающие значимость содержания обучения, соответствующие потребностям и интересам учащихся [28, с. 8]. Учебный материал может быть найден, отобран и структурирован как преподавателем (для учащихся начального уровня), так и самими учащимися в интернете (продвинутый уровень учащихся). Такое содержание позволяет преподавателю разрабатывать учебные курсы с учетом индивидуально-психологических особенностей и стилей обучения студентов, описанных выше;

- увеличения времени на межличностное общение во время аудиторных занятий. Аудиторная среда предоставляет социальное пространство для общения как специфического вида человеческой активности. Смешанное обучение позволяет отводить больше времени на коммуникацию на иностранном языке, обсуждение интересных и важных тем курса с применением знаний и умений, отработанных и закрепленных в электронной среде. В этой связи необходимо упомянуть возможность применения активных методов обучения, таких как дискуссии, «круглые столы», презентации, ролевые и деловые игры, имитирующие реальную коммуникацию;

- оказания учащимися своевременной поддержки. Наличие поддержки и консультативной помощи является важной частью процесса обучения и, как известно, повышает мотивацию и способствует улучшению качества обучения. При смешанном подходе, онлайн обучение обеспечивает студентов своевременной помощью, которая представлена в виде справочно-учебных ресурсов и элементов электронных курсов, таких как лекции, глоссарии и т.д., а также в виде обратной связи с преподавателем, предоставляемой в форматах форумов и чатов.

- повышения уровня мотивации студентов к изучению иностранного языка. Нынешние студенты относятся к цифровому поколению (Digital Natives) - людям, привыкшим получать информацию через цифровые каналы и живущим в окружении смартфонов, компьютеров, цифровых и интернет технологий, что является неотъемлемой частью их жизни. Получение новой информации, процесс обучения с применением различных современных технологий вызывает у таких студентов больший интерес и соответственно большую активность, что увеличивает уровень мотивации к изучаемому предмету.

Кроме того, так как у большинства студентов неязыковых профилей преобладает инструментальная направленность изучения иностранного языка, то они рассматривают информационные и интернет технологии как средство реальной коммуникации с представителями других стран и культур.

Далее считаем необходимым проиллюстрировать возможности использования технологии смешанного обучения в условиях педагогического вуза у студентов

магистратуры.

Таблица 1 - Организация процесса обучения по дисциплине «Деловой английский язык» у студентов магистратуры педагогического профиля с применением технологии смешанного обучения

Основные этапы обучения

Объяснение

Закрепление

Применение

Контроль

Краткая характеристика заданий и учебной деятельности студентов-магистрантов

Учебная деятельность в аудитории

Преподаватель объясняет новый учебный материал, если в этом возникает необходимость, а именно если у студентов остались вопросы после самостоятельного ознакомления в ЭОС.

Закрепление полученных путем самостоятельной работы в ЭОС знаний и навыков при непосредственном контакте с другими студентами и преподавателем.

Студенты принимают участие в дискуссиях, ролевых и деловых играх, дебатах.

Студенты выполняют контрольные задания (устные, письменные). Это могут быть как индивидуальные формы контроля (тесты, задания, монологические высказывания, доклады, презентации), так и парные или групповые формы контроля (диалогические высказывания, проекты, презентации, дискуссии, ролевые / деловые игры).

Самостоятельное онлайн обучение в ЭОС

Студенты самостоятельно изучают новый теоретический материал или повторяют ранее изученный с помощью типа задания «Лекция». Материал лекций включает в себя не только текст, но и таблицы, аудиофайлы и видеофайлы, а также ссылки на ресурсы в сети Интернет. В элементе курса «Глоссарий» дается трактовка новых терминов, перевод и способы употребления новых слов и выражений по изучаемым темам.

Выполняя тренировочные тесты, снабженные комментариями-объяснениями, практические задания и упражнения, происходит работа над лексической и грамматической сторонами речи и развитие речевых навыков аудирования, чтения и письма. Кроме того, студенты систематизируют свои знания посредством заполнения тематических таблиц, внесения информации в Глоссарий курса.

Студенты выполняют индивидуальные или групповые творческие задания: презентации, проекты, доклады в формате Вики-страниц, участвуют в обсуждениях и дискуссиях в форматах форума или

Студенты выполняют контрольные тесты, которые ограничены по времени и имеют лишь одну попытку прохождения.

В Нижегородском государственном педагогическом университете (Мининский университет) большинство учебных курсов по дисциплинам языкового цикла обеспечены электронными учебно-методическими комплексами (ЭУМК). Основным инструментом для создания ЭУМК является система управления обучением МооШе [29-37]. Рассмотрим применение техно-

Mineeva Olga Aleksandrovna, Liashenko Maria Sergeyevna, Borshtchevskaya Yulia Mikhailovna

BLENDED LEARNING AS A MEANS OF INTENSIFICATION OF FOREIGN LANGUAGE .

логии смешанного обучения на примере дисциплины «Деловой иностранный язык», которую изучают студенты направления подготовки «44.04.01 Педагогическое образование», профиля подготовки «Управление в системе дополнительного образования детей». Согласно учебному плану дисциплина «Деловой иностранный язык» изучается на первом курсе в первом и во втором семестрах. Программа рассчитана на курс обучения деловому английскому языку общей трудоемкостью 4 зачётных (кредитных) единицы (144 академических часа: 62 часа аудиторной работы и 82 часа самостоятельной работы).

Целью дисциплины «Деловой иностранный язык» является формирование универсальной компетенции УК-4: способность применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия. Учебный процесс по дисциплине строится с использованием двух моделей смешанного обучения Face-to-Face Driver и Rotation Model. В таблице 1 представлено распределение учебной деятельности студентов-магистрантов в куре «Деловой иностранный язык».

Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления. Обобщая всё вышесказанное, мы можем сделать вывод о том, что технология смешанного обучения может успешно применяться в процессе языковой подготовки студентов магистратуры в условиях современного нелингвистического вуза. Данная технология позволяет решить ряд проблем формирования иноязычной коммуникативной компетенции, а также способствовать эффективной организации времени студента и преподавателя и повысить эффективность обучения предметам языкового цикла.

Вместе с тем, от преподавателя требуется тщательная разработка содержания и процесса обучения иностранному языку: необходимо правильно организовать учебный материал, распределить виды деятельности на аудиторных занятиях и в ЭОС, выбрать методы обучения и форм контроля, а также учитывать факторы, способствующие формированию устойчивой мотивации студентов к изучению иностранного языка.

Основными перспективами данного исследования является разработка критериев, позволяющих производить мониторинг уже разработанных курсов на предмет их соответствия требованиям, предъявляемым к образовательным результатам по дисциплине «Иностранный язык», а также уровню развития современных технологий.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 №126 «Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования — магистратура по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://rulaws.ru/acts/Prikaz-Minobrnauki-Rossii-ot-22.02.2018-N-126/(дата обращения 18.07.2019).

2. Приказ Минобрнауки России от 08.06.2017№518 «Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования — магистратура по направлению подготовки 43.04.01 Сервис» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https:// rulaws.ru/acts/Prikaz-Minobrnauki-Rossii-ot-08.06.2017-N-518/ (дата обращения 18.07.2019).

3. Приказ Минобрнауки России от 15.06.2017№556 «Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования — магистратура по направлению подготовки 43.04.02 Туризм» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https:// rulaws.ru/acts/Prikaz-Minobrnauki-Rossii-ot-15.06.2017-N-556/ (дата обращения 18.07.2019).

4. Мухина Т.Г., Мусина Н.И. Формирование готовности будущего специалиста МВД России к межличностному взаимодействию в условиях многонациональной среды // Вестник Мининского университета. - 2019. - Т. 7. № 1 (26). - С. 3.

5. Артамонова Г.В. Роль мотивации в процессе самостоятельной работы студентов при изучении иностранного языка // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2015. № 3 (12). С. 7-9.

6. Смоловик О.В., Шутова Н.В. Экспериментальное исследование отношения студентов к изучению иностранного языка на разных этапах обучения // Современные научные исследования и инновации. 2017. № 2. С. 673-677.

7. Минеева О.А., Оладышкина А.А., КлоповаЮ.В. Способы повы-

шения мотивации студентов к изучению английского языка //Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2018. Т. 7. № 1 (22). С. 125-128.

8. Минеева О.А., Колдина М.И. Особенности мотивации студентов нелингвистических специальностей к изучению иностранного языка //Карельский научный журнал. 2018. Т. 7. № 3 (24). С. 17-20.

9. Чиркова В.М. Активизация мыслительной деятельности у иностранных студентов-медиков средствами русского языка как иностранного // Карельский научный журнал. 2017. Т. 6. № 4 (21). С. 92-94.

10. Кубеева М.А. Роль мотивации в повышении интереса к урокам английского языка // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2018. Т. 7. № 2 (23). С. 134-137.

11. Минеева О.А., Ляшенко М.С., Борщевская Ю.М. К вопросу о важности самостоятельной учебной деятельности студентов вуза // Инновационная экономика: перспективы развития и совершенствования. 2019. № 3 (37). С. 73-80.

12. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 №273-ФЗ (последняя редакция) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_ LAW_140174/(дата обращения 18.07.2019).

13.10Нагаева И.А. Смешанное обучение в современном образовательном процессе: необходимость и возможности // Отечественная и зарубежная педагогика. 2016. № 6 (33). С. 56-67.

14. Шайкина О.И. Открытые образовательные ресурсы на основе смешанного обучения в Томском политехническом университете //Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 1 (14). С. 134-136.

15. Плетяго Т.Ю., ОстапенкоА.С., Антонова С.Н. Педагогические модели смешанного обучения в вузе: обобщение опыта российской и зарубежной практики // Образование и наука. 2019. Т. 21. № 5. С. 112129.

16. Шурыгин В.Ю., Сабирова Ф.М. Реализация смешанного обучения физике средствами LMSMoodle //Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 4 (17). С. 289-293.

17. Garrison D.R., Vaughan N.D. Blended learning in higher education: Framework, principles, and guidelines. San Francisco: Jossey-Bass, 2008. 272p.

18. Гуро-Фролова Ю.Р. Электронное обучение иностранному языку в условиях нелингвистического вуза: Blended Learning // Электронное обучение в непрерывном образовании. 2015. № 1-1. С. 473-478.

19. Айнутдинова И.Н. Актуальные вопросы применения технологии смешанного обучения (Blended Learning) при обучении иностранным языкам в вузе // Общество: социология, психология, педагогика. 2015. № 6. С. 74-77.

20. Цветкова С.Е., Малышева Е.Ю. Организация контактной самостоятельной работы магистрантов в условиях информационной образовательной среды // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2019. Т. 8. № 1(26). С. 280-284.

21. Абросимова Г.А. Новые технологии образования в вузе: смешанное обучение // Alma mater (Вестник высшей школы). 2019. № 6. С. 65-69.

22. ShandK., Farrelly S.G. Using Blended Teaching to Teach Blended Learning: Lessons Learned from Pre-Service Teachers in an Instructional Methods Course // Journal of Online Learning Research. 2017. № 3(1). Pp. 5-30.

23. Lin H. Blending Online Components into Traditional Instruction in Pre-Service Teacher Education: The Good, the Bad, and the Ugly (2007). SoTL Commons Conference. 8. https://digitalcommons.georgiasouthern. edu/sotlcommons/SoTL/2007/8

24. Минеева О.А., Прохорова М.П., Борщевская Ю.М., Терехина А.Е. Достоинства и недостатки системы управления обучением MOODLE с позиций студентов // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2018. Т. 7. № 4 (25). С. 162-165.

25. Arkhipova M.V., Belova E.E., Gavrikova Y.A., Lyulyaeva N.A., Shapiro E.D. Blended learning in teaching EFL to different age groups // Advances in Intelligent Systems and Computing. 2018. Т. 622. С. 380-386.

26. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей (Под ред. В.М. Филатова). Ростов н/Д: Феникс, 2004. 416 с.

27. Минеева О.А., Даричева М.В. Организация тестирования в системе MOODLE при обучении иностранному языку // Научно-педагогическое обозрение. 2016. № 3. С. 81-86.

28. Казначеева С.Н., Бондаренко В.А. Исследование готовности студентов неязыковых направлений использовать сетевые ресурсы при обучении иностранным языкам // Вестник Мининского университета. 2018. Т. 6. № 2 (23). С. 8.

29. Vaganova O.I., Aleshugina E.A., Trutanova A.V. Electronic system of management of Moodle training in organization of educational process of students-certificates // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2017. Т. 6. № 2 (19). С. 25-27.

30. Lyashenko M.S., Frolova N.H. Learning management system as an effective means of e-learning // World Applied Sciences Journal. 2013. Vol. 27. № 13 A. Pp. 100-104.

31. Kobernyk O.M., Stetsenko N.M., Boichenko V.V., Pryshchepa S.M. Improving professional and pedagogical training of future teachers by Moodle platforms (on the example of the course "pedagogy") // Научен вектор на Балканите. 2018. № 1. С. 53-58.

32. Селиверстова Л.В., Картузова Т.В. Использование элементов системы Moodle в балльно-рейтинговой системе оценки успеваемости студентов // Азимут научных исследований: педагогика и психо-

логия. 2017. Т. 6. № 1 (18). С. 181-183.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

33. Букушева А.В. Организация самостоятельной работы студентов при изучении компьютерной геометрии В LMS Moodle // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 3 (16). С. 30-34.

34. Цветкова С.Е., Малинина И.А. Информационная образовательная среда как средство интенсификации самостоятельной иноязычной деятельности будущих экономистов // Сибирский педагогический журнал. 2015. № 4. С. 105-111.

35. Кочеткова И.С., Терская Л.А. Опыт использования системы электронного обучения (Moodle) в общенаучных и специальных дисциплинах // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2017. Т. 6. № 4 (21). С. 93-97.

36. Сабирова Ф.М., Сахабиев И.А. Из опыта организации дистанционного курса повышения квалификации учителей физики «Совершенствование преподавания астрономии в условиях реализации ФГОС ОО» с использованием LMS Moodle // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2018. Т. 7. № 2 (23). С. 253-256.

37. Lyashenko M.S. The use of learning management system (LMS) in teaching a foreign language in the university // Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. 2014. № 11-12. С. 118-123.

Статья поступила в редакцию 13.08.2019 Статья принята к публикации 27.11.2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.