Научная статья на тему 'Смех в поэзии Олжаса Сулейменова'

Смех в поэзии Олжаса Сулейменова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
114
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бактыбаева А. Т.

Рассматривается эволюция образа смеха в творчестве О. Сулейменова. Смех способствует отражению парадоксальной многозначности жизненных явлений. Активное использование экспрессивно-выразительных средств значительно усиливает стилистический эффект в поэзии с элементами комизма, разнообразит и обновляет художественный мир творчества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Laughter in poetry of Olzhas Suleymenov

The article examines evolution of laughter as an image in poetry of this popular Kazakhstan writer. A.T. Baktybayeva believes that laughter facilitates reflection of paradoxical polysemy of vital phenomena and maintains that this writer makes particular use of expressive tools to strengthen stylistic effect along with comical elements, as well as diversify and renovate artistic world of his creative activity.

Текст научной работы на тему «Смех в поэзии Олжаса Сулейменова»

3. Земля и Фабрика: Литературно-художественный альманах. М., 1927. Кн. 1.

4. Колхозы побеждают: Ударный литературно-художественный сборник (изд. газеты “Крестьянская правда”). Луга, 1931.

5. Литературно-художественный альманах “Ковш”. М., Л., 1925. Кн. 1 - 4.

6. Литературно-художественные сборники “Недра” / Отв. ред. Н.С. Ангарский. М., 1929. Кн. 17.

7. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.

8. Московский альманах. М., 1922.

9. Перевал: Сб. М., Л., 1923 - 1927. № 1 - 5.

10. Рейсер С.А. Монтаж и литература // Аронсон М., Рейсер С. Литературные кружки и салоны. СПб., 2000.

11. Сегодня: Альманах художественной литературы, критики и искусства. М., 1927. Вып. 2.

12. Смирнов И.П. Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней. М., 1994.

13. Содружество: Литературный альманах. Л., 1927.

14. Эйхенбаум Б.М. Лесков и современная проза // О литературе: Работы разных лет. М., 1987.

СМЕХ В ПОЭЗИИ ОЛЖАСА СУЛЕЙМЕНОВА

Бактыбаева A.T.

Начиная с античных времен, феномен смеха и смеховой культуры является предметом изучения естественных и гуманитарных наук. Эти научные исследования создают картину комического в человеческой культуре.

Сущность смеха становилась предметом исследования в эстетике [1], в этнографических и историко-культурных работах [2], в социологии [3], в психологии [4], в литературоведении [5]. Результаты этих работ позволяют сформировать представление о феномене смеха, об основных особенностях комического текстопостро-ения, о структуре комического текста, о вербальных средствах создания комического эффекта. Цель данной статьи - описать образ смеха на примере творчества казахстанского писателя Олжаса Сулей-менова.

Значимость творчества Олжаса Сулей-менова1 для истории казахской литературы XX в. бесспорна. По нашим представлениям, его произведения - еще не до конца прочитанная страница истории казахстанской литературы второй половины XX в.

“Возвысить степь, не унижая горы!” - это кредо поэта, которое давно уже стало афоризмом.

Уже в первой книге “Аргамаки” слышен карнавальный смех, который со временем станет одной из отличительных черт авторского стиля (Солнечные ночи”, “Ночь-парижанка”, “Сказки, сказки”, “Песни ку-мана”, “Айтыс”, “Чем порадовать сердце?”, “Гранат в песках”, “Ай, злая, белокурая зима”, “Травы”, “Жара”).

Словотворческая планета Сулеймено-ва в достаточной мере “оборудована” всеми оттенками смеха. Особая роль смехо-вого начала в его поэтике неоднократно обозначалась в науке, поэтому понимание этого творческого феномена уже невозможно без более пристального внимания к смеховой культуре художественного мира, анализа природы (социальной и психологической).

В начале творчества лирический герой О. Сулейменова открыто эмоционален, порой чересчур восторжен. Среди смеховых элементов поэзии 60-х - начала 70-х гг. доминирует юмор. Поэт доброжелательно

1 Впервые стихи О. Сулейменова были опубликованы в “Литературной газете” в 1959 г. с напутственным словом Л. Мартынова. Через два года вышла поэма, посвященная полету первого в мире космонавта Ю. Гагарина. На памятной стеле, установленной на месте его гибели выбиты слова “Земля, поклонись Человеку”, которые и являются названием поэмы. Книги стихов Сулейменова: “Аргамаки”, “Солнечные ночи”, “Доброе время восхода”, “Круглая звезда”, “Глиняная книга”, “Трансформация огня”, “Преодоление”, “От января до апреля”, “Аз и Я”, “CREDO” и другие.

© Бактыбаева A.T., 2008

улыбается тем, кто пристально вглядывается в жизнь. Думается, причина такой специфики смеха и в том, что художник стремился “одомашнить” патетическую идею социализма, и в том, что хотел продолжить традиции казахской реалистической литературы.

При анализе 150 стихотворений Сулейменова встречается более 76 упоминаний смеха (“смех”, “смеяться”, “смеющийся” и другие варианты). Все это позволяет включить данный образ в ряд определяющих для сулейменовской поэзии. Лирика Сулейменова дает нам примеры и положительной, и отрицательной трактовки образа смеха. В первом случае, в подавляющем большинстве примеров смех принадлежит миру лирического героя (“Я смеюсь, / Но старик на своем...”; “Таклюбили - и смеясь, и плача” [6, с. 112]). При этом смех свойственен не только человеку, но и неодушевленным образам (шашке в одноименном стихотворении: “Чтобы кровь не чернела обиженно, /А смеялась!” [6, с. 132]).

Функцию образа смеха во многих стихотворениях можно назвать сигнализирующей, поскольку смехом лирический герой намекает, раскрывает различные стороны своего настроения, психологического состояния, характера. Иногда образ смеха является связующим звеном в попытках установить контакт между ним и окружающим его миром (“Ночные сравнения”).

В художественном пространстве поэзии Сулейменова глагол “смеяться” становится характеристикой героя (“Вы посмейтесь - / Человек ударился о камень...” [6, с. 181]). Есть стихотворения, где образ смеха развивается в преображенном мире и сохраняет при этом положительный эмоциональный заряд. И наоборот, если в мир лирического героя проникает чужой, то стихотворение приобретает отрицательный оттенок. В первую очередь, это относится к стихотворениям, развивающим знакомую мировой литературе тему непонятого пророка (“В нашей маленькой речушке”).

Иногда образ смеха переходит к новым отрицательным персонажам сулейменовской поэзии. Так, он характерен для сатаны (“...дал пустыне дождь / И забрал, смеясь, у старых / Их восьмую дочь” [6, с. 78]). Скорее всего, здесь сказалась религиозная традиция наделять образ черта смехом.

Очевидным достижением Сулейменова в использовании комизма является его своеобразное освещение любовной тематики. Использование потенциала юмористической иронии стало попыткой осмысления лирической темы (“Женщина”, “Жара”, “Догони”, “Пей”). Щемящее, глубоко личное и не оставляющее равнодушным чужие сердца, чувство вдруг выплеснулось в его стихи о женщинах, и это означает, что поэт перешагнул соблазны антропоморфизма, вышел на путь осторожной беседы с женской душой. В карнавальном движении жизни художник изображает судьбу обычной женщины во времени, в истории, неизбежность испытаний, когда необходимо отстоять свое женское достоинство, любовь и страданья, - вот что, в общих чертах, владеет душой поэта.

Одно из новообразований казахстанского поэта - “Усмехальщики”. Слово наряду с весельем, радостью помогает найти лирическому герою реальный секрет полнокровного человеческого веселья и мудрой веселости.

О. Сулейменов в произведении “Что такое лишнее?” обыгрывает пословицу “Смеется тот, кто смеется последним” в стихах: “Пусть смеется тот, / Кто сам смешит” [6, с. 281]. Поэт говорит о веселье, как о национальной черте (“Питие на Руси есть веселие” [6, с. 264]). Интересен способ использования императива в строчке “Вы посмейтесь - / Человек ударился о камень, / Чтоб ногой проверить междоме-тье” [6, с. 281]. Веселость выделяется и как качество характера (“веселых прус-сий” или “занесло издалека ... веселого кита” [7, с. 287, 318]). Встречается слово “улыбка” в значении “предсмертная улыбка” (“Асан, по кпичке Невезучий, / Вошел с улыбкою в Помпею, / И- в тот же час взревел Везувий” [7, с. 310 - 311]). Все же в большей степени улыбка, по мнению поэта, свойственна женщинам. Об этом свидетельствуют стихотворения “Ждем паром через Енисей” (“Отдышалась, / Улыбнулась”) и “Джомолунгма и колодец” (“А в третьем ряду в малахае лисьем / Молчала и улыбалась, / Улыбалась и молчала / Прекрасная девушка Майя” [7, с. 291, 298]). Также в стихах встречаются неологизмы с оттенками веселого чувства (“Поливальщики, шептуны, / Усмехальщики, кашлю-ны...” [7, с. 298]).

В поэзии Сулейменова образ смеха начинает проявляться и тогда, когда совмещаются различные языковые средства, нарушающие автоматизм восприятия поэзии, то есть использование различных сочетаний позволяет увидеть в языковом материале “знакомого незнакомца”. Такими средствами служат “несовместимые” фонетико-грамматические, лексические, семантические, синтаксические, стилистически окрашенные единицы, которые создают комический эффект и в сумме образуют языковые и стилистические средства комического (“Все несвободнее свобода, / Она сегодня нарасхват - / Кинозвезда, / Словечко, мода, / Цветастый задник дпя эстрад, / Жизнь превращается / В живот, / Фронт - в безобидное фрондерство...” [7, с. 282]).

Языковыми средствами при создании образа смеха в поэзии Сулейменова являются балагурство и острословие как некоторые разновидности языковой игры. Например, балагурство строится на нарушении формально-языковых стереотипов и представляет собой игру с формами речи, образуя “фонетическую шутку”, пародийную стилизацию (“...И собаки ощенились в этот год / Не щенятами, как было, / А кутятами. / Принимают псы, хотят ли, не хотят ли - / Размножается за счет Собаки / Кот. /Докатились!..” Причины создания комизма определяются, с одной стороны, особенностями психофизиологических механизмов восприятия звукового потока речи, с другой, смыслами, которые человек как субъект культуры придает языковым знакам. В этом случае нарушается привычное звучание слов для актуализации их первичной номинации, строится “антимир”, для того чтобы отчетливее осознать мир нормы, освежить язык, восприятие читателя и мир звучащего слова [8, с. 111 - 114].

Острословие - это тоже определенная разновидность языковой игры, в основе которой лежит несогласуемая семантическая интерпретация. При этом языковая игра связана как с содержанием, так и с формой речи (“- Косить хочу! Пошли мне литовку! / - Ну и коси. И литовку можно. / Окосел крестьянин. / Явилась литовская женщина” [7, с. 306]). Острословие отражает личное отношение автора к противоречиям окружающего мира. Это требует от него использования различных текстооб-

разующих средств, которые можно соотнести со смыслом.

Для создания эффектов комического Сулейменов использует следующие способы: а) овеществление объектов внешнего мира - есть внешний мир аномален, смешон, но при этом достоверен (“Собирает поэт-старьевщик / Осколки истин, / Напевая под нос, / Поднимает обрывки канатов мысли, / Извлекает из груды гниющей / Огрызки фантазии, / Рукавом оттирает до блеска / Лавровые листья лести” [7, с. 295]); б) употребление фантастических элементов, существование которых невозможно в действительности (“Кит неуклюжесть проявил / Сделал неприятность лиху - /Щуку брюхом придавил, / Превратил ее влещиху” [7, с. 318]).

Иногда для создания комического, используется конструирование некой неудачной ситуации (например, в стихотворении “Серая мисс”). В некоторых произведениях встречается речь с элементами комизма для того, чтобы подчеркнуть условность происходящего (“Сентиментальный мулла Рахметулла”).

В некоторых произведениях, (“Ах, мед, Асан!”) комическое уже проступает еще в зачине. Автор словно что-то умалчивает, скрывает подробности, как бы приглашая партнера вступить с ним в игровую коммуникацию или отгадать заданную им задачу.

Важно отметить, что поэт, выбирая несерьезный тон для своего стихотворения, старается выразить свое отношение к данному предмету или явлению, тем самым обратить внимание читателя, а может быть, и всего общества в целом на анормальность действительности. Комическое служит тому, чтобы развлечь читателя-со-беседника, произвести положительное впечатление на окружающих, разрядить конфликтную обстановку, сократить социальную дистанцию, сблизиться или, наоборот, отдалиться от личности или общества. При этом одно и то же комическое речевое действие может выражать разные смыслы: намерение поспорить, сообщить, рассмешить, скрыть правду.

Иногда комическое проявляется в высказываниях и заключается в том, что говорящий своим речевым действием побуждает читателя к смеху. В свою очередь, читающий оказывается субъектом будущего действия - смеха/улыбки. Яркий

пример подобного типа речевого акта -речь балагура, направленная на то, чтобы развеселить слушающих своими шутками (“Про Асана невезучего”).

Следовательно, смех - основа мироот-ношения, обращенного лицом к бытию. Для смеха ценно мироощущение одной личности, выражающей, с одной стороны, волю некоего сообщества, с другой - свою собственную. Все же, независимо от вида смеха, актуально то, что он явный атрибут живого и реального, призванный противостоять небытию, сохранять и созидать бытие. Юмор справедливо считается показателем внутренней свободы. В условиях установки на абсолютную серьезность, в том числе и праздничную торжественность, смех Сулейменова звучит свободно и искренне.

Литература

1. Борев Ю. История государства советского в преданиях и анекдотах. М., 1995; СтоловичЛ.Н. Философия, эстетика, смех. М., 1999; Рюмина М.Т. Тайна смеха, или Эстетика комического. М., 1998.

2. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная смеховая культура сред-

невековья и Ренессанса. М., 1965; Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси. Л., 1984; Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1968; Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. М., 1999.

3. Ахиезер А.С. Россия: критика исторического опыта: Социокультурный словарь. М., 1991; Дмитриев А.В. Социология юмора: Очерки. М., 1994; Разуваев В.В. Политический смех в современной России. М., 2002.

4. ЛукА.Н. Юмор, остроумие, творчество. М., 1977; Лук А.Н. О чувстве юмора и остроумии. М., 1968.

5. Николаев Д.Н. Смех - оружие сатиры. М., 1962; Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М., 1975; Дземидок Б. О комическом. М., 1974.

6. Сулейменов О. Определение берега. Алма-Ата, 1976.

7. Сулейменов О. Собрание сочинений: В 7 т. Алматы, 2004. Т.1.

8. Языковые средства создания комического на уровне слова // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск, 1999. С. 26 - 29.

РАЗВИТИЕ КЛЮЧЕВЫХ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ У ПЕДАГОГОВ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ТЕХНОЛОГИИ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ

Просеиркин В.Н.

Социально-экономические условия страны, идеология и ценности общества, мировые и отечественные тенденции в развитии системы образования предъявляют определенные требования к профессии педагога. Это тот набор знаний, умений и навыков, который необходим специалисту, чтобы быть профессионалом в своей области.

В современном образовательном пространстве задача подготовки компетентных специалистов приобретает особую актуальность. В психолого-педагогической литературе понятие “компетентность” получило широкое распространение сравни-

тельно недавно. Так, в конце 1960 - начале 1970-х гг. в западной, а в конце 1980-х гг. в отечественной литературе зарождается специальное направление - компетент-ностный подход в образовании. Анализ литературных источников по истории ее становления, показывает всю сложность, многомерность и неоднозначность трактовки как самих понятий “компетенция”, “компетентность”, так и основанного на них подхода к процессу и результату образования.

Можно выделить три этапа становления компетентностного подхода в образовании (Зимняя И.А.) [2]:

© Просвиркин В.Н., 2008

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.