Научная статья на тему 'Словообразовательные парадигмы прилагательных в тюркских языках'

Словообразовательные парадигмы прилагательных в тюркских языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
947
213
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПАРАДИГМА / ИЕРАРХИЧЕСКАЯ СИСТЕМА / СЛОВОФОРМЫ СКЛОНЕНИЯ И СПРЯЖЕНИЯ / ЕДИНИЦА СИСТЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ / ПРОИЗВОДНОЕ СЛОВО / ОДНОКОРЕННЫЕ СЛОВА / ПРОИЗВОДЯЩАЯ БАЗА / СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА / ДЕРИВАЦИОННОЕ ЗНАЧЕНИЕ / СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ / WORD-FORMING PARADIGMS / HIERARCHICAL SYSTEM / WORD-FORM OF DECLENSION AND CONJUGATION / WORD-FORMING SYSTEM UNIT / DERIVATIVE WORD / DERIVATIVE BASIS / SEMANTICAL GROUP / DERIVATIONAL MEANING / EXPRESSING MEANS / RELATED WORDS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алиева Земфира Муса Кызы

В статье рассматривается словообразование как особая система тюркских языков. Специфика этой системы определяется ее связями с лексикой и морфологией тюркских языков. Система словообразования тюркских языков сложная иерархическая система, в которой обнаруживается противопоставления единиц разной структуры и разной степени сложности. Подобно тому, как словоформы склонения и спряжение образуют морфологические парадигмы, совокупность производных от одного и того же слова образует его словообразовательную парадигму. Подобно морфологическим парадигмам словообразовательные парадигмы имеют постоянный член (производящая база) и переменные члены (деривационные аффиксы).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Word formation presents the specific system of Turkish languages Specificity of this system is determined its connections with lexics and morphology of Turkish languages. System of word formation of Turkish languages is complex hierarchical system, in which opposition of different structure units and different level of complexity, is discovered as word-forms of declension and conjugation is formed morphological paradigms, of derivation totality from the same word is formed its word-forming paradigms. The notion of word-forming paradigm is yang sphere in the theory of word-formation in Turkish languages like morphological paradigms, word-forming paradigms have regular member (derivative basis) and changeable members (derivation actives).

Текст научной работы на тему «Словообразовательные парадигмы прилагательных в тюркских языках»

УДК 81'342.7-81.512.1

З. М. Алиева

Словообразовательные парадигмы прилагательных в тюркских языках

В статье рассматривается словообразование как особая система тюркских языков. Специфика этой системы определяется ее связями с лексикой и морфологией тюркских языков. Система словообразования тюркских языков - сложная иерархическая система, в которой обнаруживается противопоставления единиц разной структуры и разной степени сложности. Подобно тому, как словоформы склонения и спряжение образуют морфологические парадигмы, совокупность производных от одного и того же слова образует его словообразовательную парадигму. Подобно морфологическим парадигмам словообразовательные парадигмы имеют постоянный член (производящая база) и переменные члены (деривационные аффиксы).

Word formation presents the specific system of Turkish languages Specificity of this system is determined its connections with lexics and morphology of Turkish languages. System of word formation of Turkish languages is complex hierarchical system, in which opposition of different structure units and different level of complexity, is discovered as word-forms of declension and conjugation is formed morphological paradigms, of derivation totality from the same word is formed its word-forming paradigms. The notion of word-forming paradigm is yang sphere in the theory of word-formation in Turkish languages like morphological paradigms, word-forming paradigms have regular member (derivative basis) and changeable members (derivation actives).

Ключевые слова: словообразовательная парадигма, иерархическая система, словоформы склонения и спряжения, единица системы словообразования, производное слово, однокоренные слова, производящая база, семантическая группа, деривационное значение, средства выражения.

Key words: word-forming paradigms, hierarchical system, word-form of declension and conjugation, word-forming system unit, derivative word, derivative basis, semantical group, derivational meaning, expressing means, related words.

Основной единицей системы словообразования тюркских языков является производное слово, ибо оно представляет собой тот конечный результат, ради которого и происходит акт словообразования. Между однокоренными словами существуют не только отношения последовательной производности, но и отношения совместной производности.

Иными словами, такие отношения можно назвать радиальными - от одного производящего образуются несколько производных: совокупность производных, имеющих одну и ту же производящую основу и находящихся на одной ступени словопроизводства, называют словообразовательной парадигмой. Подобно тому, как словоформы склонения или спряжения образуют морфологические парадигмы, совокупность производных от одного и того же слова образует его словообразовательную парадигму. Понятие

© Алиева З. М., 2013

словообразовательная парадигма молодое в теории словообразования тюркских языков. Подобно морфологическим парадигмам словообразовательные парадигмы имеют постоянный член (производящая база) и переменные члены (деривационные аффиксы). В тюркских языках в отличие от морфологических парадигм, которые объединяют словоформы одного слова, словообразовательные парадигмы объединяют разные слова, в том числе слова разных частей речи [5, с. 45 - 47].

В древнетюркском языке в состав словообразовательной парадигмы прилагательного «асіу» - «кислый», «горький» входили следующие слова: «асі» - «киснуть», «бродить»; «асіуНу» - «имеющий закваску», «с закваской»; «асіуНу» - «кислый вкус», «кислота», «горечь»; «aciysa» - «хотеть кислого»; «aciysi» - «киснуть», «прокисать» и т. д. [2, с. 4 - 6].

В словообразовательную парадигму прилагательного «ас» - «голодный» в древнетюркском языке входили следующие слова: «ас» - «сильно голодать», «асіп» - «состояние голода» «aciq» - «страдать от голода»; «ас1щ» - «страдать от голода»; «ас1щ» - «голод»; «acmaq» - «голод и жажда» и т.д. [2, с. 5 - 8].

В тюркских языках словообразовательные парадигмы бывают разветвленными и могут насчитывать иногда более 10 членов. Сравнение словообразовательных парадигм одной семантической группы показывает, что между ними наблюдается большое сходство в наборе определенных деривационных значений, чем в конкретном наборе производных с одним и тем же аффиксом, потому что в словообразовании одно и то же значение нередко имеет разные средства выражения.

Таким образом, существует асимметрия между означаемым и означающим: одно и то же деривационное значение может быть выражено с помощью разных аффиксов. Особенно велико разнообразие в выражении модификационных, уменьшительных, увеличительных и оценочных значений.

В тюркских языках немногочисленный разряд производных на -1щ составляют относительные прилагательные. В азербайджанском языке нельзя отметить особого их развития. В составе образований на -1щ относительные прилагательные обособлены не только грамматически, но и семантически. Напр.: <^1§1щ» - зимний; <^агап1щ» - «темный, мрачный»; «5б11ик» - «относящийся к степи»; «suv1uq» - «водянистый» и т. д.

В киргизском, хакасском, узбекском, якутском и некоторых других тюркских языках относительные прилагательные на -1щ являются весьма продуктивной категорией, имеющей в своем составе много новообразований. Но и в других тюркских языках, где рассматриваемые прилагательные не обнаруживают тенденции к росту, они составляют заметную величину и имеют внутреннюю дифференциацию. Среди относительных прилагательных в целом ряде языков можно выделить группу, однородную с разрядом существительных на -1щ со значением концентрации предметов на местности. Напр.: турец. огтапіщ уег - лесистая местность; ta§1lk уег - каменистая

местность. Значительно больше относительных прилагательных на -1щ в более поздних памятниках тюркских языков: «о1ит1их» - «смертный» от «о1ит» - «смерть», <^епгШк» - «божественный» от <йепп» - «бог» [8, с. 128 - 130]; <«;ати|1и|» от «адский» от <«;ати|» - «ад».

Производные на -1щ распадаются на отдельные разряды, каждый из которых имеет одно из значений показателя -1щ. Однако нередко от одной основы могут образоваться имена на -1щ с разными значениями. Их совмещение в одном производном возможно, естественно, в тех случаях, когда основа удовлетворяет семантическим условиям, необходимым для образования разных значений. Прилагательное «ах§ат1щ» помимо значения «относящийся к вечеру» имеет еще семантику меры: «достаточный на один вечер». Очевидно, что возможность выработки таково значения была связана с тем, что «ах§ат» само выражает единицу времени. У «а§ат1щ» имеется еще третье субстанциональное значение «что-либо, предназначенное на вечер», что также связано с семантикой основы: от всех обозначений времен года и частей суток можно образовать производные существительные со значением назначения. Следовательно, мы вправе говорить об омонимах «ах§ат1щ» (прилагательное) со значениями «относящийся к вечеру», «достаточный на один вечер» и «ах§ат1щ» (существительное» что-либо предназначенное на вечер».

Развитая асимметрия между деривационными значениями и средствами их выражения резко отличает словообразовательные парадигмы от морфологических. Для морфологии характерно большое единообразие средств выражения того или иного грамматического значения; обычно мы можем предсказать формы косвенных падежей, зная форму именительного падежа, или формы спряжения, зная форму инфинитива. Иначе обстоит дело в словообразовании.

Рассмотрим словообразовательные парадигмы прилагательных со значением цвета в древнетюркском языке:

1) ал, аллыг, алланмаг, алланды - ал - красный; аллыг - краснота; ал-ланмаг - краснеть [2, с. 10 - 15].

2) «кок» - «голубой», «синий», «сизый», «кокэг» - стать голубым»; «кокет» - «седой», «к6к1а» - «седеть»; «кок§т» - «дымчатый», «k6kuzckan» - «голубь» и т. д.

3) «гара» - «черный»; «гарагу» - «дозор», «стража», «охрана»; «гаранту» - «тьма», «мрак»; «гарангулуг» - «тьма», «темнота»; «гараг» - «глазное яблоко»; «гаранчи» - «разбойник»; «гарар» - «чернеть, темнеть»; «гарариг» -«чернеть», «темный»; «гарарт» - «делать черным» [2, с. 420 - 430].

Чтобы абстрагироваться от многообразия средств выражения одного или того же словообразовательного значения, ведем понятие «типовая словообразовательная парадигма». Типовую парадигму получаем, отвлекаясь от конкретных способов выражения тех иных деривационных значений. Типовую парадигму получаем, отвлекаясь от конкретных способов выражения тех или иных деривационных значений.

Типовую парадигму формируют конкретные парадигмы, в которых представлен один и тот же набор деривационных значений. Рассмотрение типовых словообразовательных парадигм показывает, что это структуры с закрытым числом членов. От слов каждой лексико-семантической группы могут быть образованы производные лишь определенных деривационных значений. Системный характер словообразовательных парадигм прилагательных в тюркских языках проявляется не только в том, что они представляют собой структуры с закрытым числом членов, но и в том, что между отдельными членами имеются отношения взаимозависимости. Так, например, если в парадигме есть уменьшительные производные, в ней должны быть и увеличительные. В тюркских языках производные с аффиксом -сщ в уменьшительно-ласкательном значении принадлежат к продуктивной части отыменных имен и известны во всех языках югозападной группы, а также в башкирском, татарском, чувашском, якутском, казахском и других языках. Более старой формой показателя -сщ принято считать аффикс -caq, из которого некоторые тюркологи выводят еще форму -са с отпадением конечного 9 - с тем же уменьшительным значением.

Общее значение уменьшительности у всех трех аффиксов и предположение о происхождении другого аффикса -са со значением меры и сравнения от существительного «чак», высказанное еще О. Бётлингом послужили отправной точкой для историко-этимологических построений по данному вопросу [5, с. 125 - 130]. Показатель -сщ присоединяется к основам со значением существительных и прилагательных, оканчивающихся на гласный и согласный. В единичных случаях отмечается появление гласного между аффиксом и основой, как это видно в слове «агаещ» «немножко», «в небольшом количестве», «чуточку», «а^аещ» -низенький от «алчаг» -низкий, «уит§аещ» - мягонкий от «уит:^» -мягкий, «g6dэcik» -коротенький от «g6dэk» - короткий, низкий.

Субъективно-эмоциональное значение в производных на -сщ является величиной непостоянной. Оно ситуативное и окказионально. Это значение может наслаиваться на значение уменьшительности, но последнее может выступать и без него. Поскольку значение расположения и симпатии носит ситуационный и окказиональный характер, в принципе оно может возникать при любом существительном, и в том смысле свободно от лексико-морфологических ограничений; -сщ в подобных случаях выражает лишь это значение, которое таким образом, придается слову по желанию говорящего. Уменьшительное значение в слове, снабженном аффиксом -сщ является постоянным и ведущим, но оно не может свободно воспроизводиться подобно эмоциональному значению.

Члены словообразовательной парадигмы прилагательных в тюркских языках образуют оппозиции разного рода, например, противопоставленность по степени признака (градуальная оппозиция): уменьшительность; слабая или сильная степень проявления признака и другие. В структуре типовых словообразовательных парадигм следует различать максималь-

ный набор семантических мест, допускаемых системой языка в качестве производных от слов данной лексико-семантической группы и регулярно реализуемый набор производных.

Если сцеплению аффикса и основы мешают узуальные ограничения, они могут быть преодолены. При наличии общественного или индивидуального заказа на слово создается производное слово, реализующее словообразовательный потенциал производящего. Время появления подобных прилагательных в тюркских языках установить невозможно. Они живут в тюркских языках, заключены в словообразовательных возможностях языка, но реально могут и не появляться, если в них нет нужды.

Потенциальные слова заполняют пустые клетки словообразовательных парадигм прилагательных в тюркских языках и образуются по продуктивным словообразовательным типам.

Таким образом, словообразовательная парадигма имеет прогнозирующую силу. Если мы знаем, что в типовую словообразовательную парадигму входят слова с тем или иным деривационным значением, мы можем ожидать их появления от любого слова той или иной лексикосемантической группы. Не все слова, заполняющие пустые клетки словообразовательной парадигмы, являются потенциальными и лишенными фразеологичности семантики. Это относится к словообразовательным типам, не обладающим высокой продуктивностью или в качестве форманта которых выступают многозначные аффиксы.

Потенциальные прилагательные в тюркских языках отличаются от узуальных характером своего значения. Значение потенциальных прилагательных целиком складывается из значения составляющих их частей, в нем нет ничего добавочного, индивидуального, а значение производных узуальных слов нередко может иметь нечто добавочное, индивидуальное. Это свойство называется фразеологичностью семантики прилагательных. Фра-зеологичность семантики по-разному обнаруживается у слов разных частей речи и разных семантических разрядов. Глагол и прилагательное в целом менее фразеологичны, чем существительное.

Значение производных прилагательных в тюркских языках складывается из взаимодействия двух источников: значения словообразовательного аффикса и реально вещественного значения исходной основы. Заметим, что не во всех случаях именного словообразования семантики производного слова достаточно реально-вещественного значения исходной основы. Для некоторых рядов производных слов важны еще разряды значений. Например, с помощью аффикса -11 в азербайджанском языке образуется два разряда производных слов: прилагательные со значением «обладающий таким-то предметом, свойством, качеством» и существительные со значением «уроженец житель такой-то местности, города, села». Чтобы получить указанные значения производных прилагательных и существительных, необходимо во всех случаях подбирать названия предметов и явлений, которые могут быть объектом обладания, могут выра-

жать свойства, качества, обозначать географические пункты, местность. Значение производного слова создается от одного значения основы. Следовательно, если основа однозначна, то, как правило, однозначно и производное слово. Если значения основы не объединяются синонимической связью, то в производное слово переходит, как уже сказано, по большой части основное значение исходного слова. Например, в азербайджанском языке <olveri§li» с основными значениями «удобный», «подходящий», «пригодный», «целесообразный»; вторичными значениями «удачный», «прибыльный», «выгодный» и производное существительное с аффиксом «-liq» <olveri§lilik» - пригодность, семантика которого сформировалось на базе основных значений [6, с. 201 -203].

В тюркских языках аффиксы -imtil4; -imtraq4; -sov; -imsov, -soy, -raq, -rsk; -§in, -lsqal; -vari и т. д. обозначают неполноту признака, в прилагательном и все восходят к значению уподобления и сходства.

В тюркских языках аффикс -imtil имеет варианты -umtul; -umtul; -imtil образует вторичные прилагательные от названий цветов.

В тюркских языках аффикс -imtil4 имеет следующие значения: «agimtil» - «беловатый» от «ag» - «белый»; (азерб. язык); «агымтыл» -белый от «ак» (туркменский язык); «qaramtil» - черноватый, томный от «qara» - черный; «qirmizimtil» - красноватый от «qirmizi» - красный и т. д. [6, с. 109 - 110; 9, с. 84 - 87].

Аффикс -imtraq по значению и условием образования не отличается от аффикса -imtil. Производные на -imtraq известны и в других языках в таком же значении. Прилагательные «agimtraq» -беловатый от «ag» -белый; «acimtraq» - горьковатый от «aci» - горький; «sarimtraq» -желтоватый от «sari» - желтый употребляются в азербайджанском языке. В турецком языке употребляются следующие прилагательные с суффиксом -imtraq: «beyazimtrak» - беловатый от «beyaz» - белый; «ek§imtrek» -кисловатый от «eksi» - кислый; «mavimtrak» - голубоватый, синеватый от «mavi» - синий, голубой; «morumtrak» - фиолетовый от «mop» -фиолетовый, лиловый [4, с. 87 - 91].

В тюркских языках к словообразовательной парадигме прилагательных с аффиксом -sov относятся следующие слова: «agimsov» -«беловатый» от «ag» - «белый»; «dslisov» - «придурковатый», «ненормальный», «сумасбродный» от «dsli» - «безумный», «сумасшедший»; «uzunsov» «длинноватый», «продолговатый» от «uzun» - «длинный». Кроме азербайджанского, они имеются также в туркменском языке. К ним относятся: «аксовулт» - «беловатый» от «ак» - «белый» и т. д. [4, с. 10 - 12].

В некоторых тюркских языках аффикс -raq / -rsk образует словообразовательную парадигму. Этот аффикс употребляется во всех тюркских языках и особенно продуктивный в кыпчакских языках. В кыпчакских языках аффикса -raq / -rsk считают основной формой сравнительной степени прилагательных. Однако в огузских языках этот аффикс не получил развития и сохранился лишь в азербайджанском и турецком. Например: «yax§irak» - довольно хороший от «yax§i» - хороший; «godsrsk» - низкова-

тый от «godsk» - низкий; «acirak» - горьковатый от «aci» -горький; «ku5urek» - маловатый от «ku5uk» - малый, «incerek» - изящный, тонкий, стройный от «ince» - тонкий и т. д. [7, с. 31 - 37].

Словообразовательные парадигмы малоупотребительных аффиксов -шин; -ысгал; -вари кроме азербайджанского наблюдаются в турецком и туркменском языках; «qara§in» - черноватый от «qara» - черный, «sari§in» -желтоватый от «sari» - желтый; «mavisin» - голубоватый, синеватый от «mavi» - голубой, синий; «ak§in»- беловатый от «ak» - белый; «goksin» - голубоватый, лазурный от «gok» - голубой, лазурный, синий и т.д.

В единичных производных можно отметить аффикс -isqal. Например: «darisqal» - узковатый, тесноватый ото «dar» - узкий, тесный.

В тюркских языках словообразовательных парадигмах прилагательных значение производного имени складывается из взаимодействия двух источников: значение словообразовательного аффикса и реально-

вещественного значения исходной основы. Словообразование прилагательных происходит на базе реально-вещественных значений предмета и признака. В древних словообразовательных парадигмах прилагательных эти значения всегда существуют в имени, которое способно передавать как значение предмета, так и признака.

В словообразовательных парадигмах прилагательных значение производного слова создается от одного значения основы. Метафорические переносные значения основы не переходят в семантику производного слова. Чем древнее производное прилагательное в словообразовательных парадигмах прилагательных, тем больше вероятности того, что в нем отложились наиболее древние основные значения основы. Поэтому можно восстановить древнейшее значение исходной основы, если такое значение не сохранилось в тюркских языках.

История словообразовательных парадигм прилагательных в тюркских языках показывает, что смена форм и эволюция словообразовательных значений подчиняется некоторым общим тенденциям: обобщению и унификации однородных значений различных форм; всемерному обогащению семантического объема и состава центральных значений; отмиранию значений, ограниченных по условиям своего образования.

Список литературы

1. Гарипов Т. М. Башкирское именное словообразование. - Уфа, 1959.

2. Гордлевский В. А. Грамматика турецкого языка. - М., 1928.

3. Древнетюркский словарь. - Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1969.

4. Турецко-русский словарь / сост. Д. А. Магазаник при участии А. Б. Абдурахманова и И. В. Левина, под ред. В. А. Гордлевского. - М., 1931.

5. Bohtlingk O. Ucber die Sprach der Yakuten. St. - Peterburq, 1851.

6. Rusca-azsrbaycanca lugst, I cild. - Baki: Maarif ns§riyyati, 1982.

7. Rusca-azsrbaycanca lugst, II cild. - Baki: Azsrbaycan Dovlst Ns§riyyati, 1983.

8. Rusca-azsrbaycanca lugst, III cild. - Baki: Gsnclik ns§riyyati, 1983.

9. Turkmsncs-rusca sozluk / Ш. Батиров и М. Сакали. - Ашгабад, 1940.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.