Научная статья на тему 'Слово в современном мире: русская речевая культура и текст (к итогам международной научной конференции)'

Слово в современном мире: русская речевая культура и текст (к итогам международной научной конференции) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
278
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКАЯ РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА / ТЕКСТ / ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ / СОВРЕМЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ / КАРТИНА МИРА / КОММУНИКАЦИЯ / МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ / RUSSIAN SPEECH CULTURE / TEXT / DISCURSIVE PRACTICE / UP-TO-DATE LANGUAGE SITUATION / WORLD PICTURE / COMMUNICATION / METHODS OF TEACHING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болотнова Нина Сергеевна, Тюкова Ирина Николаевна

В статье рассмотрена основная проблематика докладов VII Международной научной конференции «Русская речевая культура и текст», посвященной разработке теоретических и прикладных аспектов речевого общения, осуществляемого на основе текстовой деятельности. Представлен обзор исследований, освещающих современное состояние русской речевой культуры, новые направления в изучении текста, особенности русской картины мира, отраженной в текстовой деятельности, основные характеристики разных дискурсивных практик в коммуникативно-когнитивном и стилистическом аспектах, вопросы методики обучения школьников и студентов русской речевой культуре.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Болотнова Нина Сергеевна, Тюкова Ирина Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The word in the modern world: Russian speech culture and text (on the results of an international conference)

The paper considers the main problems raised in the reports contributed to the International Scientific Conference «Russian Speech Culture and a Text», that was convened to discuss the ways of developing the theoretical and applied aspects of communication realized via textual activity. The authors of the paper review the investigations elucidating the modern state of Russian speech culture, new tendencies in text research, peculiarities of the Russian picture of the world reflected in the textual activity, main characteristics of different discursive practices in communicative-cognitive and stylistic aspects, and methods of teaching Russian speech culture to school children and students.

Текст научной работы на тему «Слово в современном мире: русская речевая культура и текст (к итогам международной научной конференции)»

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Н.С. Болотнова, И.Н. Тюкова

Томский государственный педагогический университет

Слово в современном мире: русская речевая культура и текст (к итогам международной научной конференции)

Аннотация: В статье рассмотрена основная проблематика докладов VII Международной научной конференции «Русская речевая культура и текст», посвященной разработке теоретических и прикладных аспектов речевого общения, осуществляемого на основе текстовой деятельности. Представлен обзор исследований, освещающих современное состояние русской речевой культуры, новые направления в изучении текста, особенности русской картины мира, отраженной в текстовой деятельности, основные характеристики разных дискурсивных практик в коммуникативно-когнитивном и стилистическом аспектах, вопросы методики обучения школьников и студентов русской речевой культуре.

The article points to the main range of problems of reports at the International Scientific Conference «Russian Speech Culture and a Text», that was devoted to development of theoretical and applied aspects of communication, that is put into effect on basis of textual activity. There is a review of researches, that deal with questions of up-to-date status of Russian speech culture, new tendencies in text research, peculiarities of Russian world picture reflected in textual activity, main characteristics of different discursive practice in communicative-cognitive and stylistic aspects, questions of methods of training pupils and students in Russian speech culture.

Ключевые слова: русская речевая культура, текст, дискурсивные практики, современная языковая ситуация, картина мира, коммуникация, методика обучения.

Russian speech culture, text, discursive practice, up-to-date language situation, world picture, communication, methods of training.

УДК: 81.

Контактная информация: Томск, ул. Карла Ильмера, 15/1. ТГПУ, историко-филологический факультет. Тел. (3822) 621747. E-mail: tin59@mail.ru; nisb@sibmal.com.

Актуальные проблемы разработки теории и практики речевого общения, осуществляемого на основе текстовой деятельности, были всесторонне рассмотрены на VII Международной научной конференции «Русская речевая культура и текст», проходившей с 16 по 18 мая 2012 г. в Томском государственном педагогическом университете. Конференция проходила при финансовой поддержке РГНФ (проект № 12-04-14003г).

© Н.С. Болотнова, И.Н. Тюкова

Организатором данного научного мероприятия выступила кафедра современного русского языка и стилистики, возглавляемая проф. Н.С. Болотновой. Конференция проводилась в русле основного научного направления кафедры, поддержанного грантами РФФИ (1996), РГНФ (2000-2001; 2007; 2010), Института «Открытое общество» (Фонд Сороса) (2001-2003).

Антропоцентризм и текстоцентризм в современном гуманитарном знании стимулировали новый этап в лингвистике, связанный с выходом за рамки текста в широкий культурный контекст, и становление новой когнитивно-дискурсивной научной парадигмы. Все это требует научного осмысления и обобщения.

Широкий спектр вопросов, активно обсуждаемых на конференции в течение трех дней на пленарных и секционных заседаниях, касался состояния русской речевой культуры и ее динамики, исследования русской картины мира, отраженной в текстах разных типов, новых направлений в изучении текста и различных дискурсивных практик, обобщения опыта обучения текстовой деятельности в современной методике преподавания русского языка как родного и иностранного.

Русская речевая культура и текст были рассмотрены исследователями в ком-муникативно-деятельностном, жанрово-стилистическом, когнитивно-

дискурсивном, лингвокультурологическом, лингвопрагматическом, социокультурном, лингвоперсонологическом, гендерном и лингвометодическом аспектах.

Заявленная научная проблематика привлекла многих известных и начинающих исследователей из 28 городов России, Германии, Чехии, Польши, Казахстана, Китая (Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова-на-Дону, Уфы, Волгограда, Ульяновска, Белгорода, Челябинска, Берлина, Галле, Брно, Вроцлава, Астаны, Алматы, Кокшетау, Чань-чуня, Перми, Барнаула, Саратова, Омска, Улан-удэ, Новороссийска, Куйбышева, Красноярска, Новосибирска, Новокузнецка, Томска, Нижневартовска).

В 3 пленарных и 8 секционных заседаниях участвовало более 150 слушателей и докладчиков, включая докторов наук, профессоров, кандидатов наук, доцентов высших учебных заведений. Вместе с известными учеными в этом научном форуме активное участие приняли студенты, аспиранты, магистранты томских вузов и учителя томских школ № 8, 36, 51, Лицея при ТПУ.

Научную конференцию открыл проректор по учебной работе В.Я. Эпп. После приветственной речи с докладом выступили проф. Н. С. Болотнова на тему «Когнитивные исследования в коммуникативной стилистике текста: основные этапы и результаты», проф. О.И. Блинова (Томский государственный университет) - «Метатекст как компонент народной речевой культуры», проф. А.Д. Васильев (Красноярский государственный педагогический университет) -«Новые гиперонимы массового словоупотребления», проф. В.А. Салимовский (Пермский государственный университет) - «Антикультура в речевом поведении пользователей Рунета».

Обсуждение теоретических и прикладных аспектов русской речевой культуры продолжилось на секционных заседаниях, где рассматривались мотивационно-синонимические отношения в говоре (М.А. Толстова), динамика русской речевой культуры и ее отражении в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» (Т.С. Фролова). Особое внимание было уделено современной языковой ситуации: в совместном докладе О.В. Орловой (ТГПУ) и М. Калиты (Институт славистики г. Вроцлава) исследовалась специфика лексикона российской молодежи с точки зрения иностранца; в выступлении О.Н. Тимофеевой (Кокшетауский государственный университет) анализировались некоторые новые тенденции в области словообразования.

В некоторых выступлениях были представлены новые направления в изучении текста. Особый интерес у слушателей вызвали исследования, выполненные в русле юрислингвистики (А.В. Громова, В.А. Мишланов). Доклады, подготовленные в русле коммуникативной стилистики текста, были посвящены дальнейшей

разработке теории регулятивности в рамках данного направления: анализу регулятивного потенциала концепта (И.И. Бабенко), исследованию иронии как регулятивного средства в эпистолярных текстах (А.В. Курьянович), использованию методики анализа концепта на основе теории текстовых ассоциаций (А.В. Болотнов), изучению регулятивной функции заглавий в поэтических произведениях (Н.Г. Петрова).

В докладах, объединенных проблемой анализа текстов и разных типов лексических единиц в когнитивном аспекте, были освещены различные теоретические и практические вопросы: концептуальное осмысление церковнославянских языковых традиций в старообрядческих бытовых текстах ХХ века (Г.Н. Старикова) и некоторых тенденций в номинации внутригородских объектов (Е.С. Самсонова, О.Г. Щитова); исследование мотивационно-образных парадигм в составе образного поля «еда» (Е.А. Юрина); изучение различных средств вербализации концепта красота в региональной газете (И.А. Пушкарева); описание национально-культурной специфики фитонимов русского языка (А.С. Разина), рассмотрение в сравнительно-сопоставительном аспекте особенностей восприятия семантической двуплановости наименований растений в русском и английском языках (А.С. Савенко).

Были рассмотрены особенности функционирования текстовых парадигм антонимического типа в лирике М. Цветаевой (О.Л. Кабанина), связь цветовой и эмоциональной картин мира в «Петербургских дневниках» З. Гиппиус (А.Н. Ким); изучена смысловая структура концептов, воплощающих идею первоначала в «Сократе Сибирских Афин» В.Д. Колупаева (И.В. Никиенко) и оппозиция «призрачное-реальное» в рассказе А.П. Чехова «Черный монах» (И.Н. Тюкова). Объектом внимания в некоторых докладах стало изучение языковой картины мира диалектоносителя (Е.В. Иванцова), средств лексической репрезентации лирического героя в поэтическом тексте В. Набокова (Е.А. Бакланова) и образа адресата в «Поэме без героя» А. Ахматовой (Л. С. Карепина).

Многие исследования, представленные на пленарных и секционных заседаниях конференции, были посвящены анализу различных дискурсивных практик, рассмотренных в различных аспектах: коммуникативном, лингвокультурологиче-ском, стилистическом. Учеными были рассмотрены различные особенности художественного дискурса (М Щычиньский, Т.В. Сурганова, И.В. Зензеря, Е.А. Бакланова, Т.Ф. Глебская, Л.Г. Самотик), публицистического (С.М. Карпенко, Л.Б. Крюкова, С.И. Ефимова, Н.В. Камнева, Юань Лиин, Т. Ф. Волкова, Н.Н. Кошкарова) и современных масс-медиа (О.В. Орлова, В.А. Салимовский). Некоторые из этих исследований были выполнены в русле лингвоконцептологии (О.В. Орлова), теории речевого воздействия (В.А. Салимовский, Г.А. Копнина, Н.В. Камнева), теории речевых жанров (Л.Б. Крюкова, С.И. Ефимова).

Большое внимание на конференции было уделено проблемам обучения русскому языку и русской речевой культуре. Специалисты в области методики преподавания русского языка и литературы представили исследования, освещающие концептуальные основы учебной литературы для детей мигрантов (И.П. Лысакова), обобщающие опыт подготовки преподавателей в системе дополнительного образования (Е.В. Лукашевич). Педагогическим возможностям использования совместного образовательного проекта с привлечением студентов и учащихся в обучении текстовой деятельности были посвящены выступления Е.Н. Ковалевской и А.В. Гайворонской.

Основная часть докладов, представленных в данной секции, была подготовлена учителями-словесниками и посвящена проблемам школьного обучения текстовой деятельности и речевого развития учащихся. Эти вопросы получили многоаспектное освещение: в связи с введением системы диагностики текстовой компетенции учащихся (Е.В. Бурцева), применением в школьной практике компе-тентностно-ориентированных заданий (Н.А. Судакова) и комплексного анализа

текстов (Е.В. Шведко), использованием форм музейной коммуникации (И.И. Подрезова), созданием текстов на основе краеведческого материала

(Е.И. Янович).

В глубоких и содержательных докладах и их оживленном, заинтересованном обсуждении было высказано немало новых и перспективных идей, ценных в практике преподавания русского языка в школе и вузе. В своих выступлениях учителя продемонстрировали огромный научный потенциал, а главное - продуктивность и целесообразность взаимодействия двух важнейших образовательных звеньев, убедительно показав, что эффективное современное обучение русскому языку в свете новых подходов возможно на основе внедрения коммуникативной теории текста в школьную и вузовскую практику.

В рамках конференции состоялся круглый стол на тему «Проблемы преподавания русского языка как иностранного» с участием проф. И.П. Лысаковой (г. Санкт-Петербург) и проф. А.Б. Тумановой (г. Алматы, Казахстан).

И.П. Лысакова является членом правления Российского общества преподавателей русского языка и литературы, председателем комиссии «Русский язык как иностранный» Учебно-методического объединения РФ, заведующей кафедрой межкультурной коммуникации в РГПУ им. А.И. Герцена. Под ее руководством коллективом единомышленников-энтузиастов создан уникальный учебно-методический комплекс, включающий «Русский букварь для мигрантов», учебное пособие, рабочую тетрадь, методическое руководство и мультимедийный тренажер «Веселый день». Этот учебно-методический комплекс, изданный в Москве в 2010 году и пользующийся большой популярностью в России, вызвал огромный интерес у слушателей.

Проблемам преподавания русского языка как иностранного в технических вузах было посвящено выступление другой участницы круглого стола -проф. А. Б. Тумановой, которая охотно поделилась со слушателями опытом обучения студентов научному стилю, накопленному в Казахстанско-Британском техническом университете.

Чрезвычайно разнообразный языковой материал и многообразие подходов к его изучению, активное, заинтересованное и продуктивное обсуждение выступлений, доброжелательная, творческая атмосфера - главные особенности прошедшей конференции, которые отметили в своих отзывах наши гости.

В докладах был представлен ранее не изученный новый материал: индивидуальный дискурс диалектной языковой личности (Е.В. Иванцова), наблюдения над современным словоупотреблением носителей русского языка (А.Д. Васильев; О.В. Орлова, М. Калита), эргонимами Томска (Е.С. Самсонова) и общением в Интернете (Л.В. Дубина), а также эпистолярий носителей элитарной речевой культуры начала XX века (А.В. Курьянович).

Объектом внимания исследователей стали лирика и проза ярких представителей литературы серебряного века: М.И. Цветаевой и А.А. Ахматовой (Л. С. Карепина; О.Л. Кабанина), О.Э. Мандельштама и М.А. Волошина (А.В. Болотнов), З.Н. Гиппиус (А.Н. Ким); произведения Б. Пастернака (А.В. Двизова, И.В. Зензеря), В. Набокова (Е.А. Бакланова), А.П. Чехова (И.Н.. Тюкова); художественные тексты русских писателей Б. Акунина (Л.Г. Самотик), В. Д. Колупаева (И.В. Никиенко), Н. Шипилова (Т.В. Сурганова), Ю. Полякова (Т.Ф. Глебская).

По традиции для участников конференции была предложена разнообразная культурная программа, включающая посещение театра, экскурсии по городу и в музеи Томска. Неласковый - ветреный и прохладный - томский май никак не отразился на настроении гостей благодаря теплому и радушному приему организаторов научного форума (это отмечали в своих отзывах все участники конференции).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.