Научная статья на тему 'СЛОВА С КОРНЕМ ‘РЕБ’ В ДИЛОГИИ Ф. А. ВИГДОРОВОЙ «СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ», «ЛЮБИМАЯ УЛИЦА»'

СЛОВА С КОРНЕМ ‘РЕБ’ В ДИЛОГИИ Ф. А. ВИГДОРОВОЙ «СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ», «ЛЮБИМАЯ УЛИЦА» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
80
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТОСФЕРА / ИДИОЛЕКТ / СЛОВА С КОРНЕМ ‘РЕБ’ / СЕМА / ЯЗЫК ПРОИЗВЕДЕНИЙ / CONCEPTOSPHERE / IDIOLECT / WORDS WITH ROOT 'РЕБ' SEMA / LANGUAGE OF WORKS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куличева Евгения Вячеславовна

Цель. Выявить роль слов с корнем ‘реб’ в дилогии Ф. А. Вигдоровой «Семейное счастье», «Любимая улица». Процедура и методы. Установлена частотность употребления слов с корнем ‘реб’ в романах; рассмотрены лексикографические характеристики исследуемых слов; проанализировано гнездо слов с корнем ‘реб’ с точки зрения семантики. При проведении исследования применены методы лингвистического наблюдения и описания, статистического подсчёта, элементы компонентного анализа. Результаты. Анализ слов с корнем ‘реб’ показал, что контексты исследованных романов отражают традиционное для русской картины мира осмысление рассматриваемых единиц, выступающих в качестве узуальных экспликаторов концепта детство. Теоретическая и/или практическая значимость. Научная новизна работы обусловлена впервые выполненным анализом семантики слов с корнем ‘реб’ в романах Ф. А. Вигдоровой. Результаты работы могут быть использованы в высших учебных заведениях при подготовке лекций и практических занятий по семантике, лингвокультурологии и языку художественной литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WORDS WITH THE ROOT ‘РЕБ’ IN THE DILOGY OF F. VIGDOROVA “FAMILY HAPPINESS”, “FAVORITE STREET”

Aim. The purpose of this work is to identify the role of words with the root 'реб'- in the dilogy of F. Vigdorova's "Family happiness", "Favorite street". Methodology. The article establishes the frequency of use of words with the root 'реб' in novels; the lexicographic data of the studied words is considered; the nest of words with the root 'реб' is analyzed from the point of view of semantics. The research uses the following methods: linguistic observation and description, statistical calculation, and elements of component analysis. Results. As a result of the analysis of words with the root 'реб' it is established that the contexts of the studied novels reflect the traditional understanding of the Russian picture of the world of the considered units, which act as usual explicators of the concept of childhood. Research implications. The scientific novelty of the work is that the previously published articles did not analyze the semantics of words with the root 'реб' in the novels of F. Vigdorova. The work results can be used in the preparation of lectures and practical classes on linguistic semantics, linguoculturology in higher educational institutions.

Текст научной работы на тему «СЛОВА С КОРНЕМ ‘РЕБ’ В ДИЛОГИИ Ф. А. ВИГДОРОВОЙ «СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ», «ЛЮБИМАЯ УЛИЦА»»

УДК 80

DOI: 10.18384/2310-7278-2021-1-16-24

СЛОВА С КОРНЕМ 'РЕБ'В ДИЛОГИИ Ф. А. ВИГДОРОВОЙ «СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ», «ЛЮБИМАЯ УЛИЦА»

Куличева Е. В.

Независимый исследователь г. Москва, Российская Федерация

Аннотация.

Цель. Выявить роль слов с корнем 'реб' в дилогии Ф. А. Вигдоровой «Семейное счастье», «Любимая улица».

Процедура и методы. Установлена частотность употребления слов с корнем 'реб' в романах; рассмотрены лексикографические характеристики исследуемых слов; проанализировано гнездо слов с корнем 'реб' с точки зрения семантики. При проведении исследования применены методы лингвистического наблюдения и описания, статистического подсчёта, элементы компонентного анализа.

Результаты. Анализ слов с корнем 'реб' показал, что контексты исследованных романов отражают традиционное для русской картины мира осмысление рассматриваемых единиц, выступающих в качестве узуальных экспликаторов концепта детство.

Теоретическая и/или практическая значимость. Научная новизна работы обусловлена впервые выполненным анализом семантики слов с корнем 'реб' в романах Ф. А. Вигдоровой. Результаты работы могут быть использованы в высших учебных заведениях при подготовке лекций и практических занятий по семантике, лингвокультурологии и языку художественной литературы.

Ключевые слова: концептосфера, идиолект, слова с корнем 'реб', сема, язык произведений

WORDS WITH THE ROOT 'РЕБ'IN THE DILOGY

OF F. VIGDOROVA "FAMILY HAPPINESS", "FAVORITE STREET"

E. Kulicheva

An independent researcher, Moscow, Russian Federation Abstract.

Aim. The purpose of this work is to identify the role of words with the root 'реб'- in the dilogy of

F. Vigdorova's "Family happiness", "Favorite street".

Methodology. The article establishes the frequency of use of words with the root 'реб' in novels; the lexicographic data of the studied words is considered; the nest of words with the root 'реб' is analyzed from the point of view of semantics. The research uses the following methods: linguistic observation and description, statistical calculation, and elements of component analysis. Results. As a result of the analysis of words with the root 'реб' it is established that the contexts of the studied novels reflect the traditional understanding of the Russian picture of the world of the considered units, which act as usual explicators of the concept of childhood.

Research implications. The scientific novelty of the work is that the previously published articles did not analyze the semantics of words with the root 'реб' in the novels of F. Vigdorova. The work results can be used in the preparation of lectures and practical classes on linguistic semantics, linguoculturology in higher educational institutions.

Keywords: conceptosphere, idiolect, words with root 'реб' sema, language of works

© CC BY Куличева Е. В., 2021.

Введение

Целью обращения к словам с корнем 'реб в дилогии Ф. А. Вигдоровой «Семейное счастье», «Любимая улица» является попытка выявить их роль в рассматриваемых произведениях, для чего необходимо решить следующие задачи:

- установить частотность употребления слов с корнем 'реб' в текстах романов;

- рассмотреть лексикографические данные в отношении исследуемых слов;

- проанализировать гнездо слов с корнем 'реб' в дилогии с точки зрения семантики.

Актуальность темы статьи заключается в том, что исследуемые слова с корнем 'реб', являясь источником представлений об отражении языковой картины мира в дилогии Ф. А. Вигдоровой, ранее не рассматривались на лингвистическом уровне в художественном пространстве писательницы.

Анализ семантики слов с корнем 'реб' в контексте осуществлялся с помощью следующих методов исследования: лингвистического наблюдения и описания, статистического подсчёта, элементов компонентного анализа.

Теоретической базой исследования послужили труды Н. Д. Арутюновой, И. А. Киселёвой [4], У А. Басовой [2], С. М. Колесниковой, В. А. Рожиной [10], В. В. Леде-нёвой [6], О. О. Масловой [9], И. Н. Щеме-лининой [12] и других учёных.

Слова с корнем 'реб' в узусе и текстах дилогии Ф. А. Вигдоровой

Гнездо слов с корнем 'реб' в дилогии Ф. А. Вигдоровой многочисленно и представлено преимущественно именами существительными: ребёнок - 22 употребления, а также словоформы: ребёнка - 31, ребёнку - 7, ребёнком - 4, ребёнке - 2; ребята - 31; словоформы: ребят - 23,ребятам - 11,ребятами -6; имя существительное с уменьшительно-ласкательным суффиксом ребятишки - 7; гапакс ребятня - 1; ребячество - 4; фразеологизм малый ребёнок - 2 употребления.

Конкорданс доминанты парадигмы - слова ребёнок - в дилогии таков: ребёнок плачет, ребёнок плакал, ребёнок не захиреет,

ребёнок начинает кричать, бежит ребёнок; ребёнок сознательный, передовой; обаятельный ребёнок, первый ребёнок, малый ребёнок; твой ребёнок, её ребёнок; ребёнок рядом и т. д.

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля лексема ребёнок даётся с отсылочной пометой - «см. ребя»: «Ребя и робя ср. (робеть? или работать?) ре(о)бятко ср. ре(о)бенок ср. -ночек; ре(о) бята мн. ребятки, ребятишки, ребятенки; ребятище; робетко ср. симб. дитя или дитё, детище, девочка, мальчик, малютка, малолетний человек. Ребёнком зовут младенца, отрока или отроковицу, до юношества; мальчик или девочка. | Ребята, народн., молодёжь мужская; вообще мужское сборище простолюдинов, рабочих; воен. обращенье к солдатам. Ребятишки, мальчишки. Ребятница, ж., женщина с грудным ребёнком. | бранн. Незамужняя, рожавшая детей. Ребячий, -ческий, детский, к ребёнку относящ. Ребяцкий, ребятский, ребячий, бол. о парнях. Ребячить кого, обходиться как с ребёнком, ставить его за дитя. -ся, поступать по-ребячьи, как ребёнок, детски. Ребячество, ребятство, ср. быть, состоянье ребёнка, детство, малолетство. | Действие того, кто ребячится или ребяченье»1.

Опираясь на данные словарной статьи, приходим к выводу, что слова ребёнок, ребята родственны и синонимичны.

В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой представлено прямое значение слова ребёнок («мн. дети, разг. ребята, ребят; мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества») и переносное («как маленький ребёнок кто-н. (неопытен или наивен, доверчив)»)2.

Согласно «Толковому словарю русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, лексема ребёнок как полисемант представлена в трёх значениях - первое: «(мн. ребята и дети), мальчик или девочка в раннем детском возрасте»; второе: «(мн. дети), сын или дочь»;

1 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 1: А-З. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007. С. 515.

2 Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1997. С. 671.

третье: «(мн. дети), перен. тот, кто поступает по-детски, наивно, не рассуждая»1.

Более подробное описание структуры данной лексемы встречаем в «Современном толковом словаре русского языка» Т. Ф. Ефремовой: «I. 1. Мальчик или девочка в раннем - до отрочества - возрасте. 2. Сын или дочь - независимо от возраста -по отношению к родителям. 3. Ближайший потомок. 4. перен. разг. Взрослый человек, отличающийся ребяческой наивностью и неопытностью. || Несведущий в чём-либо человек. 5. перен. Человек, являющийся характерным представителем какой-либо среды, эпохи и т. п. II. Употребляется как обращение к девушке, молодой женщине или к юноше, молодому мужчине; дитя, || чадо || (обычно с оттенком ласки)»2.

В дилогии «Семейное счастье», «Любимая улица» слово ребёнок использовано в основных узуальных значениях с актуальными дифференциальными семами: 'мальчик или девочка в раннем возрасте' (Вот она, её дочка, её ребёнок3; Оттого что тахта большая и покрыта яркой тканью, ребёнок кажется на ней одиноким и очень маленьким4), 'сын или дочь, независимо от возраста, по отношению к родителям' (В первую же секунду, увидев лицо своей девочки, Саша поняла, что дочь похожа на Андрея5; Тут живут трое: мать, пятнадцатилетняя дочь и трёхнедельный сын6), 'дети' (- Я ему говорю, - услышала она вдруг голос Анисьи Матвеевны,

1 Ушаков Д. Н. Толковый словарь. [Электронный ресурс]. URL: https://ushakov.slovaronline.com/29117-MACHEHA (дата обращения: 25.07.2020).

2 Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: https:// gufo.me/dict/efremova (дата обращения: 25.07.2020).

3 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

4 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

5 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

6 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный

ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b=

55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

- неужто не нашёл без ребёнка?7), 'ближайший потомок' (Они ждали ребёнка8; Саша давно заметила: когда появляется первый ребёнок, такое чувство, будто в доме тяжелобольной, ни у кого ни минуты покоя9), 'по-детски' (Из-под меховой шапки беспомощно, как у ребёнка, свисает прядь прямых волос10), 'малолетний' / 'наивный, неопытный человек' в составе фразеологизма малый ребёнок (Чуть ли не с отца вымахала, а скачет, как малый ребёнок11; В деревнях дети в твоих-то годах бывают за нянек, а ты всё малый ребёнок12).

Лексема ребёнок по совокупности сем в значении вступает в антонимические отношения, «образуя своеобразные микрополя с гармоничными отношениями между всеми аспектами (логико-понятийным, коннотативно-при-знаковым и фоносемантическим) слова» [4, с. 55]: ребёнок (в значении 'рождённый'; А мать всегда при ребёнке13; Распеленав ребёнка, она говорит...14) - родители (в значении 'родитель'; И родители мои согласны, только это всё равно15; Девушка хорошая, и родители у неё с высоким образованием16); ребёнок - мать / отец; брат / сестра (в значении 'прямое кровное родство'; Потом,

7 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/ br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

8 Там же.

9 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

10 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

11 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https:// www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

12 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

13 Там же.

14 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

15 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

16 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

перепрыгивая через две ступеньки, они взбежали по лестнице, и распахнулась дверь родного дома, и заплакала мама, и отец, кажется, плакал1; Мама хоть и говорила ему «ты», но называла Николай Петрович2; И, наверно, ни одна сестра на свете не любит своего брата так, как я Лёшку3; В конце лета за ним приехала сестра, девушка лет двадцати пяти4); ребёнок (в значении 'первое поколение, 'будущее поколение') -бабушка / дедушка (в значении 'третье поколение'; У нас есть дедушка и Лёша5; И никто не верит - ни дедушка, ни бабушка6); ребёнок - тётя / дядя (в значении 'не прямое родство'; На перроне стояли тётя Вера и тётя Маргарита7; Я дядя Кати Поливановой8).

Слово ребёнок в дилогии наделено пози-тивнооценочной коннотацией, как и в узусе, однако встречается и его отрицательная коннотация, выражающая негативное отношение социума к семьям, где мать одна воспитывает детей (Откуда у тебя такое понятие, что ребёнок - это позор?9; Это какой же может быть позор от ребёнка?10),

1 Вигдорова Ф. А. Любимая улица. [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

2 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

3 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

4 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

5 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

6 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

7 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

8 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

9 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

10 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ре-

сурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1

(дата обращения: 25.07.2020).

отношение отдельных людей к неродным детям (Я вашему ребёнку в няньки не на-нималась11); характеризующая непослушных ребят (Если же мы встречаем злого, непослушного ребёнка, мы горько плачем, -и каждая слеза прибавляет лишний день к долгому сроку нашего испытания12; Была такая тихая, такая кроткая девочка, такой обаятельный ребёнок, слова грубого, бывало, не услышишь13), ленивых (- У, лентяйка! - сказала Анисья Матвеевна. -Лишь бы уроков не готовить. Чуть ли не с отца вымахала, а скачет, как малый ре-

бёнок14).

Социально-культурные смыслы

слова ребёнок в текстах дилогии Ф. А. Вигдоровой

Понятие 'ребёнок в романах Ф. А. Вигдоровой представлено не только как индивидуальное, но и социальное, культурное. Сквозь призму языка это «даёт возможность оценить его смысло-образующие начала и увидеть всё многообразие связей и отношений в семье» [4, с. 54], в социуме. Так, по меткому замечанию С. М. Колесниковой, «в семье ребёнок получает основы морально-нравственного, этического воспитания, общего и эстетического образования, культуры (от культуры быта, традиций и ценностей до общей и мировой культуры)» [4, с. 54].

В слове ребёнок на страницах дилогии заключены не только эксплицитные смысловые компоненты, но и имплицитные. Саше и Андрею15 свойственны такие черты характера, как духовная чистота,

11 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

12 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

13 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

14 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

15 Саша и Андрей - главные герои романа «Семейное счастье», муж и жена, родители Ани.

душевная чуткость, наивность, доброта, непосредственность, простота, открытость. Они, подобно детям, не терпят лжи и предательства, во всём руководствуются устремлениями сердца.

По мысли Ф. А. Вигдоровой, самое важное в жизни человека - суметь сохранить в своей душе ребёнка, способного видеть красоту, умеющего наслаждаться ею, любить ближнего, радоваться жизни, находить прекрасное в мелочах, дарить доброту, жертвовать собой ради другого. Строки из Священного Писания очень точно характеризуют позицию писательницы, согласно которой духовная, нравственная чистота - самое ценное богатство: «...истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное; итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном.» (Мф. 18: 1-4)1.

Подобно своим героям, Фрида Абрамовна, по справедливому замечанию Руфи Зерновой, была похожа на «диккенсовскую девочку, весело творящую добро» [11, с. 612]. Л. К. Чуковская отмечала, что «это сказано метко» [11, с. 612], поскольку герои Диккенса радовались тому, что могли «доставлять радость другим» [11, с. 612]. Они жили чужой радостью, чужим горем, как своим собственным, «облегчали чужую боль самоотверженно, умело и скромно. . Фрида была им сродни. В ней была их милая непритязательность, их доброта, грация и тишина. Их уютность. Их домашность» [11, с. 612]. Это сформировало фоновую составляющую рассматриваемого понятия.

Лидия Корнеевна в «Воспоминаниях» сделала акцент на основном требовании Фриды Абрамовны к читателям: «обороняйте людей, люди стоят защиты, а уж дети! Берегите детство, щадите, уважайте детство, любуйтесь им, учитесь у него и спасайте детей: они беззащитны. Таков . общий смысл, и даже не смысл, а больше: пронзительный звук Фридиных повестей» [13, с. 617-618].

Господа нашего Иисуса Христа Святое Евангелие. М.: Отчий дом, 2016. 496 с.

Объём когнитивных представлений, который в ментально-лингвальном комплексе языковой личности Ф. А. Вигдоровой отражается лексемой ребёнок, сопряжён с системой духовных, нравственных, этических установок, а они в контексте транслируются, в частности, с помощью слова с супплетивной формой дети (С неделю назад он работал далеко за полночь - дети и Саша уже спали2), слова в форме множественного числа ребята (Киногруппа работает, и никто уже не обращает внимания на Сашу, которая, как наседка, мечется между своими ребятами3), гипонимов грудной младенец, только что родившегося человека, маленький (Вместе с матерью она пестовала только что родившегося человека до тех пор, пока он из грудного младенца не превращался в ребёнка, которому больше не нужна патронажная сестра4; Мой папа хорошо учился, когда был маленький?5), эвфемизма яблоко раздора, единиц предикатной лексики (Пока он только яблоко раздора, обуза и срам: родился без отца6; оценочные предикаты как средства характеризации при местоимении он, замещающем номинацию ребёнок).

Авторская интенция писательницы, проявляющаяся в продуцировании коннотаций духовно-нравственного характера как регулярных, принадлежит к константам её идиостиля.

Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, полисемантическая лексема ребята представлена в двух значениях, первое: «ребёнок»; второе: «молодые люди, парни (употр. также в обращении); уменьш.-ласк. ребятки, -ток, -ткам; ласк. ребятушки, -шек, -шкам (прост.)»7. Подобное представле-

2 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

3 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

4 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

5 Там же.

6 Там же.

7 Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ние значения слова ребята находим и в «Малом академическом словаре» под ред. А. П. Евгеньевой1. Конкорданс единицы идиолекта таков: играл с ребятами, читала ребятам, ребята записали, ребята говорили, вывалились ребята; хорошие ребята, новые молодые ребята; своими ребятами; все ребята; с четырьмя ребятами; ребята оправданы и т. д.

Лексема ребята представлена в дилогии в значениях: 'мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества' (Вечером, придя за Аней, Саша сразу попала в какую-то весёлую суету: ребята играли в жмурки, Аня бегала вместе со всеми и громко кричала2; Ребята не сразу сдались, они ещё долго дразнили Женю, особенно когда выяснилось, что они с Анютой поджидают друг друга по пути в школу3; с уменьшительно-ласкательным суффиксом: В ту ночь в этом маленьком родильном доме появилось на свет двенадцать ребятишек4; У него в Подгорске осталась жена и четверо ребятишек5); 'мужская молодёжь' (Ребята говорили, что сестра - это недостаточное основание6; Я, когда рассказываю про тебя ребятам, всегда говорю: «сестрёнка, сестрёнка», и они думают, что ты совсем маленькая7); 'наименование солдат' (Но ему известно, что ребята воюют уже

русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1997. С. 671.

1 Словарь русского языка: в 4-х тт. [Электронный ресурс] / под ред. А. П. Евгеньевой. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas abc/05/ma139333. htm?cmd=0&istext=1 (дата обращения: 25.07.2020).

2 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

3 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

4 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

5 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

6 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

7 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный

ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b=

55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

два года8; Особых возражений у командира полка не было, да и причина у ребят уважительная: надо бы купить часы9).

Слово ребятня, свойственное разговорному стилю речи, употребляется в значении 'дети', 'ребята' (Вся эта ребятня сидит на лестничной площадке и подолгу о чём-то разговаривает10). Оно является нечастотным в контексте, однако значимым в ментально-лингвальном комплексе писательницы, и используется в художественном тексте как органическая часть её словаря (идиолексикона), имплицитно выражая авторскую позицию: любовь, сердечность по отношению к детям, непринуждённость и в то же время ответственность в общении с ними - основа процесса воспитания и образования.

В дилогии лексема ребячество отмечается только во втором лексико-семантиче-ском варианте: «не такой, который должен быть у взрослого человека, несерьёзный»11 -и выступает в роли оценочного предиката, указывающего на оцениваемое ощущение скрыто (Какое-то глупое ребячество, наивность какая-то не по возрасту12; Саша, ну что за ребячество такое!13). Синтаксис данных предложений гедонистической оценки демонстрирует перенос оценки с субъективных категорий на объективные, с ощущения на его причину [1, с. 69]. Так, слово ребячество неоднократно произносит только Дмитрий Поливанов в порыве отчаяния, бессилия (Это безумие, это глупость, ребячество!14), в минуты обиды на Сашу (Какое-то глупое ребячество, наивность какая-то не по возрасту1), в моменты утешения героини, переходящего

Там же.

9 Там же.

10 Там же.

11 Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1997.С. 671.

12 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

13 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

14 Там же.

в укор (Саша, ну что за ребячество такое!2).

Важно отметить, что один раз слово ребячество используется в партии автора, завуалировано выражающего сочувствие героине, подчёркивающего переживания Саши, её боль, отчаяние, безысходность, потерянность (Может, он прав, и это нелепость, ребячество, что она уезжает3). В этом проявляется доминирующая черта идиостиля писательницы - «имплицит-ность авторской позиции, . сдержанность в выражении прямого отношения, связанная в художественных произведениях с самоустранением, "отчуждением" автора» [9, с. 92].

Заключение

Слова с корнем 'реб' в дилогии частотны. Они употребляются в значениях: 'детский возраст, 'наивный, неопытный человек', 'мужская молодёжь', 'наименование солдат', 'нравственная чистота', 'сила духа', 'забота о людях', 'забота о ребёнке', 'ответственность за человека / ребёнка. Наиболее частотны данные единицы в значении 'детский возраст, поскольку всё, что связано с детьми, с миром детства, составляло основу ментально-линг-вального комплекса языковой личности Ф. А. Вигдоровой и становилось константой её идиостиля. Каждый маленький герой дорог писательнице: и «забияка», «враль» Степан Лубенцов, и «хмурый» Мустафа, и «черноглазая» Катя, и бесстрашный, «во многих отношениях приме-

чательный» Женя, и «весёлая и словоохотливая» Анюта. Для неё они все - свои. Она относится к ним с одинаковой любовью и теплотой.

Не случайно главных героев дилогии - Сашу, Андрея, Лёшу, Таню -Ф. А. Вигдорова наделила чертами характера, свойственными детям: непосредственностью, наивностью, способностью искренне удивляться и радоваться повседневным вещам, верить, надеяться и любить вопреки всему. Для писательницы было важно подчеркнуть, что сила человека заключается в его духовной чистоте, в следовании нравственным принципам, и тогда «сила становится доброй и . нежность становится сильной» [11, с. 640].

В результате анализа семантики слов с корнем -реб- в дилогии Ф. А. Вигдоровой «Семейное счастье», «Любимая улица» приходим к выводу, что они имеют особое значение в русском языке и идиолекте писательницы. Слова с корнем 'реб', выражающим нравственные ценности, духовную чистоту, представляют как вер-бализаторы концепт детство русской концептосферы и появляются на страницах художественных текстов Ф. А. Вигдоровой тогда, когда «автору важно донести идею правдивости, искренности, чистоты помыслов, ценности личного достоинства» [5, с. 118], что показало наше исследование их семантико-стилистической роли.

Статья поступила в редакцию 23.09.2020.

ЛИТЕРАТУРА

1. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988. 339 с.

2. Басова У А. Ментальное образование дети в русской языковой картине мира: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тверь, 2019. 16 с.

3. Колесникова С. М. Смыслообразующие начала понятия семья в русской лингвокультуре // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2018. № 5. С. 53-59.

4. Киселева И. А. Концепт «семья» как часть концепта «детство» и его репрезентация в русской и

1 Вигдорова Ф. А. Семейное счастье [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55152&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

2 Вигдорова Ф. А. Любимая улица [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b= 55021&p=1 (дата обращения: 25.07.2020).

3 Там же.

английской женской мемуарной прозе конца XIX - начала XX вв. // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2017. № 4. С. 90-101.

5. Леденёва В. В. Индикаторы нравственной позиции // Леденёва В. В. Слово Лескова. М.: ИИУМГОУ, 2015. С. 101-118.

6. Леденёва В. В. О вариативности коннотаций единиц ЛСГ «Семья» // Слово Лескова. М.: ИИУ МГОУ, 2015. С. 158-165.

7. Леденёва В. В. Слова с корнем 'дом' в письмах Н. С. Лескова 90-х годов // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: история и современность: сборник научных трудов. Вып. IV. Итоги Международнойнаучной конференции, посвящённой памяти д. ф. н., профессора Войловой К. А., Москва, 25 февраля 2016 г. / отв. ред. О. В. Шаталова; под ред. В. В. Леденёвой, Т. М. Фадеевой, Е. Д. Звуковой. М.: ИИУ МГОУ, 2016. С. 147-150.

8. Леденёва В. В. Слова с корнем 'добр' // Леденёва В. В. Слово Лескова. М.: ИИУ МГОУ 2015. С. 84-101.

9. Маслова О. О. Концепт детства в научной и художественной традициях 20 века: автореф. дис. ... канд. культурологии. Ярославль, 2005. 22 с.

10. Рожина В. А. Репрезентация концепта «ребёнок» в русских и английских паремиях: корреляты соответствия // Интерактивная наука. 2016. № 4. С. 91-93.

11. Чуковская Л. К. Памяти Фриды // Чуковская Л. К. Из дневника. Воспоминания. М.: Время, 2014. 736 с.

12. Щемелинина И. Н. Вербализатор ведать концепта знание в сочинении Г. Котошихина «О России в царствовании Алексея Михайловича» // Филологические науки. Вопросы теории и практики.

1. Arutyunova N. D. Tipy yazykovykh znachenii. Otsenka, sobytie, fakt [Types of language meanings. Rating, event, fact]. Moscow, Nauka Publ., 1988. 339 p.

2. Basova U. A. Mental'noe obrazovanie deti v russkoi yazykovoi kartine mira: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Mental education children in the Russian linguistic picture of the world: PhD thesis in Philological sciences]. Tver, 2019. 16 p.

3. Kolesnikova S. M. [Semantic beginnings of the concept family in Russian linguoculture]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Russkaya filologiya [Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Russian Philology], 2018, no. 5, pp. 53-59.

4. Kiseleva I. A. [The concept of "family" as part of the concept of "childhood" and its representation in Russian and English female memoir prose of the end. XIX - early XX centuries]. In: Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Lingvistika [Bulletin of the Moscow Region State University. Series: Linguistics], 2017, no. 4, pp. 90-101.

5. Ledeneva V. V. [Indicators of moral position. Leskov's word]. In: Slovo Lescova [Lescov's Word]. Moscow, MRSU Ed. office Publ., 2015, pp. 101-118.

6. Ledeneva V. V. [On the variability of the connotations of lexical and semantical groups "Family"]. In: Slovo Lescova [Lescov's Word]. Moscow, MRSU Ed. office Publ., 2015, pp. 158-165.

7. Ledeneva V. V. [Words with the root "dom" in the letters of N. S. Leskov of the 90s]. In: Russkii yazyk v slavyanskoi mezhkul'turnoi kommunikatsii: istoriya i sovremennost', Vyp. IV. Itogi Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii, posvyashhyonnoj pamyati d. f. n., professora Vojlovoj K. A., Moskva, 25 fevralya 2016 [Russian language in Slavic intercultural communication: history and modernity. Iss. IV. Outcomes of the International scientific conference dedicated to the memory of Dr. D., professors Voilovoy K. A., Moscow, February 25, 2016. MRSU Ed. office Publ., 2016. pp. 147-150.

8. Ledeneva V. V. [Words with the root "good"]. In: Slovo Lescova [Lescov's Word]. Moscow, MRSU Ed. office Publ., 2015, pp. 84-101.

9. Maslova O. O. Kontsept detstva v nauchnoi i khudozhestvennoi traditsiyakh 20 veka: avtoref. dis. ... kand. kul'turologii [The concept of childhood in the scientific and artistic traditions of the 20th century: abstract of PhD thesis in Culturology]. Yaroslavl, 2005. 22 p.

10. Rozhina V. A. [Representation of the concept "child" in Russian and English paremias: correlates of correspondence]. In: Interaktivnaya nauka [Interactive Science], 2016, no. 4,. pp. 91-93. Available at: http:// rebenok-v-russkih-i-angliyskih-paremiyah-korrelyaty-sootvetstviya (accessed: 07/29/2020)

11. Chukovskaya L. K. [In memory of Frida]. In: Iz dnevnika. Vospominaniya [From the diary. Memories]. Moscow, Vremya Publ., 2014. 736 p.

2019. Т. 12, № 8. С. 148-151.

REFERENCES

12. Shchemelinina I. N. [Verbalizer to be in charge of the concept of knowledge in the composition of G. Kotoshikhin "On Russia in the reign of Alexei Mikhailovich"]. In: Filologicheskie nauki. Voprosy teorii ipraktiki [Philological sciences. Questions oftheory and practice], 2019, vol. 12, no. 8, pp. 148-151.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ

Куличева Евгения Вячеславовна - кандидат филологических наук, независимый исследователь; e-mail:evgeniyao_86@mail.ru

INFORMATION ABOUT THE AUTHOR

Evgeniya V. Kulicheva - Cand. Sci. (Philology) , An independent Researcher; e-mail: evgeniyao_86@mail.ru

ПРАВИЛЬНАЯ ССЫЛКА НА СТАТЬЮ

Куличева Е. В. Слова с корнем 'реб'в дилогии Ф. А. Вигдоровой «Семейное счастье», «Любимая улица» // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2021. № 1. С. 16-24.

DOI: 10.18384/2310-7278-2021-1-16-24

FOR CITATION

Kulicheva E. V. Words with the Root реб' in the Dilogy of F. Vigdorova's "Family Happiness", "Favorite Street". In: Bulletin of the Moscow State Regional University. Series: Russian Philology, 2021, no. 1, pp. 16-24. DOI: 10.18384/2310-7278-2021-1-16-24

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.