Научная статья на тему 'СЛЕНГ КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ МОЛОДЕЖИ'

СЛЕНГ КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ МОЛОДЕЖИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
760
94
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Козлов Д.С.

Актуальность: Молодёжный сленг - одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Ведь язык не может развиваться сам по себе, обладая мистической и мифической субъектностью. Его развивают. Он вбирает в себя другие языки за счет коммуникации в наш более технический век. Молодёжный сленг должны знать все, кто хочет более активно, на хорошем уровне взаимодействовать с окружающим нас миром, а значит, хорошо владеть основным международным языком. Целью статьи является комплексное описание молодёжного сленга как одной из подсистем современного русского и английского языка: выявление его дифференцирующих признаков, описание особенностей употребления сленгизмов. Объект исследования: молодежный сленг как составная часть более широкого образования в современном английском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SLANG AS A MEANS OF YOUTH COMMUNICATION

Relevance: Youth slang is one of the components of the language development, its replenishment, its diversity. After all, language cannot develop on its own, having a mystical and mythical subjectivity. It is developed. It is taking on other languages through communication in our more technical age. Youth slang should be known to all who want to more actively, at a good level to interact with the world around us, and therefore, have a good command of the main international language. The purpose: of the article is a comprehensive description of youth slang as one of the subsystems of the modern Russian and English language: the identification of its differentiating features, the description of the features of the use of slang. Object of research: youth slang as an integral part of broader education in modern English.

Текст научной работы на тему «СЛЕНГ КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ МОЛОДЕЖИ»

УДК 80

Козлов Д.С. студент 2 курса факультет менеджмента НАН ЧОУ ВО Академия маркетинга и социально-информационных технологий ИМСИТ научный руководитель: Фоменко Л.Н., к.филол.н.

доцент Россия, г. Краснодар СЛЕНГ КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ МОЛОДЕЖИ

Актуальность: Молодёжный сленг - одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Ведь язык не может развиваться сам по себе, обладая мистической и мифической субъектностью. Его развивают. Он вбирает в себя другие языки за счет коммуникации в наш более технический век. Молодёжный сленг должны знать все, кто хочет более активно, на хорошем уровне взаимодействовать с окружающим нас миром, а значит, хорошо владеть основным международным языком.

Целью статьи является комплексное описание молодёжного сленга как одной из подсистем современного русского и английского языка: выявление его дифференцирующих признаков, описание особенностей употребления сленгизмов.

Объект исследования: молодежный сленг как составная часть более широкого образования в современном английском языке.

Kozlov D.S.

2nd year student of the faculty of management NAN-CHOU IN Academy of marketing and socially-information technologies-IMSIT Krasnodar Scientific adviser: Fomenko L.N. associate Professor, candidate of philological Sciences SLANG AS A MEANS OF YOUTH COMMUNICATION

Relevance: Youth slang is one of the components of the language development, its replenishment, its diversity. After all, language cannot develop on its own, having a mystical and mythical subjectivity. It is developed. It is taking on other languages through communication in our more technical age. Youth slang should be known to all who want to more actively, at a good level to interact with the world around us, and therefore, have a good command of the main international language.

The purpose: of the article is a comprehensive description of youth slang as one of the subsystems of the modern Russian and English language: the identification of its differentiating features, the description of the features of the use of slang.

Object of research: youth slang as an integral part of broader education in

modern English.

Молодёжная культура - это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир. Как следствие этого - возникновение молодёжного сленга. Понятие сленга все больше начинает завоевывать внимание современной филологии. В настоящее время существует достаточно большое количество определений сленга, нередко противоречащих друг другу. Противоречия эти касаются, прежде всего, объема понятия «сленг»: спор идет, в частности, о том, включать ли в сленг одни лишь выразительные, ироничные слова, которые являются синонимами литературных эквивалентов, или же еще и всю нестандартную лексику, использование которой осуждается в кругу образованных людей.

Обращает на себя внимание, что термин «сленг» чаще употребляется в англистике, хотя последнее время он активно используется и в отношении русского языка. Нередко слово «сленг» используются просто как синоним слову «жаргон». Поэтому имеет смысл дать более четкое определение сленгу. Целесообразно I начать с этимологии. По I одной из версий, I англ. slang происходит от sling ("метать», «швырять»). В таких случаях вспоминают архаическое to sling one's jaw - «говорить речи буйные и оскорбительные». Согласно другой версии, «сленг» восходит к slanguage, причем начальная буква s якобы добавлена к language в результате исчезновения слова thieves; то есть первоначально речь шла о воровском языке thieves' language.

Неизвестно, когда слово slang впервые появилось в Англии в устной речи. В письменном виде оно впервые зафиксировано в Англии в 18 веке. Тогда оно означало «оскорбление». Приблизительно в 1850 году этот термин стал использоваться шире, как обозначение «незаконной» просторечной лексики. В I это же время I появляются синонимы I слова slang - lingo, использовавшийся преимущественно в низших слоях общества, и argot -предпочитавшийся цветным населением [1].

Наиболее существенными свойствами сленга являются:

• это не литературная лексика, т.е. это слова и сочетания, находящиеся за пределами I литературного английского (Standard English);

• лексика, возникающая и употребляющаяся, прежде всего в устной речи;

• эмоционально окрашенная лексика;

• оленг характеризуется более или менее ярко выраженной фамильярной I окраской подавляющего I большинства слов I и словосочетаний. Это свойство сленга ограничивает стилистические границы его I употребления. Фамильярная I эмоциональная окраска

многих слов и выражений сленга отличается большим разнообразием оттенков (шутливая, ироническая, насмешливая, пренебрежительная, презрительная, грубая и даже вульгарная);

• многие слова I и выражения сленга I непонятны или малопонятны для основной массы населения (особенно в период их возникновения и перехода в более широкую сферу употребления), потому что они, прежде всего, связаны со своеобразной формой выражения - например, I при многочисленных I случаях переноса значения (фигурального употребления). Непонятность может также быть результатом I того, что I эти сленгизмы представляют I собой заимствования из диалектов и жаргонов иностранных языков;

• сленг включает в себя различные слова и словосочетания, с помощью которых люди могут отождествлять себя с определенными социальными и профессиональными группами;

Сленг - это яркий, экспрессивный слой нелитературной лексики, стиль языка, который I занимает место, I прямо противоположное I крайне заформализованной речи. Сленг - это живой, подвижный язык, который идет в ногу со временем и реагирует на любые перемены в жизни страны и общества. Сленг молодых людей неоднороден, он охватывает почти все сферы жизни.

Каковы основные факторы, влияющие на возникновение сленга? Прежде всего, это развитие компьютерных технологий. Интернет, его широкие возможности всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них: вирусняк -компьютерный вирус; тырнет, нэтик - Интернет; смайлы - смешные мордочки в чатах; глюк системы, глючит - неполадки в работе компьютера; мыло - email; кинуть в off - оставить сообщение; юмылить - посылать письма по email; блохи - ошибки в программе; фотожаба - фотошоп; оперативка -операционная система; мыха - компьютерная мышка; юзер - пользователь компьютером, геймер - игрок, форточки - всплывающие окна, железо, железяки - компьютер, гамить - играть;

Несомненно, что современная музыкальная культура также является поводом для I возникновения сленговых I выражений. Молодёжные жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей: попса, попсятина - поп-музыка; дарк - тяжелая музыка; дрим, хаус, драм, драмчик (Drum'n'Bass)- транс и композиций: свежак -свежая, новая музыка; релиз - вышедшая в продажу композиция; трэк -музыкальная композиция; плэйлист - список музыкальных композиций; названия действий музыкантов - сбацать, сыграть.

Английский язык в молодёжных кругах считается самым «модным» и самым перспективным для изучения, поэтому многие сленговые слова те, которые заимствованы с английского языка, но так и не переведены на русский язык. Интересно, что их понимают даже те люди, которые никогда в жизни не учили I английский язык, I настолько эти слова I влились в

современную I речь. Например: отпанасонить - снять I на камеру, сфотографировать; лаптоп - ноутбук; фифти-фифти (fifty-fifty) - 50 на 50; респект - уважение; чейндж - обмен; лузер - неудачник; дринк - напиток; пипл - люди; крэзи (crazy) - сумасшедший, крэзанутый; прайсовый - дорогой; бест, бестовый - лучший; лав стори (love story) - любовная история; дарлинг

- дорогая; Янки, гоу хоум (go home)- янки, езжайте домой!.

Написание сленга свободное, можно пользоваться как латиницей, так и кириллицей. Например: песня made in подвал - некачественная музыкальная композиция (используется сочетание русских и английских слов); райуЬоу -тусовщик; ноу проблемс (No problems) - без проблем; плиз (please) -пожалуйста; о'кей (ok) - хорошо; сорри (sorry)- извините. У некоторых английских I слов наблюдаются I русские элементы I словообразования. Например, следующие выражения: фейсом об тейбл - лицом об стол; фейс -лицо; кисать - целовать, покисаю - поцелую.

Очень I много сленговых слов I приходит в речь I молодёжи из компьютерных игр, но чаще всего эти слова специфичны в использовании, ими I пользуются, в основном, люди, для I которых игры - хобби. Преимущественно это слова, заимствования из английского языка: гильда -объединение игроков; нуб - начинающий игрок; чар - персонаж; моб - монстр; итем (item) - вещь; вендор - торговец; манчить - повышать уровень; раснуть

- оживить.

Таким образом, сленг, который активно используется в современном мире - своего рода протест против окружающей действительности, против типизации и стандартизации. Главной чертой молодёжного сленга является постоянная эмоциональность, экспрессивность, оценочность и образность речи. Молодежному сленгу, как и всякому субязыку, свойственна некоторая размытость границ. Вычленить его как замкнутую подсистему, как объект наблюдения можно только условно. Сленгу характерен скорее семантический юмор. Более всего ценится удачная - порой мрачновато-абсурдная - игра слов.

Наряду с лексико-семантическим словообразованием в сленге широко используется I словопроизводство. Наиболее I продуктивным является аффиксальный тип словообразования. (homers от homework - домашняя работа). При образовании сленгизмов используются те же суффиксы, что и в нейтральной лексике, но в сленге они приобретают более широкий спектр значений. Самый распространенный - суффикс -er. В середине XX века этот суффикс стал активно использоваться в речи студентов Оксфорда, а затем получил широкое распространение и в других университетах и колледжах.

Большую группу составляют глаголы, употребляемые в устойчивом сочетании с постпозитивами down, off, out, up, around. Наиболее продуктивны

- out и up (wash out - не сдать экзамены, быть исключенным). [2].

Тенденция к упрощению, к экономии речевых усилий, проявляется в употреблении I коротких слов I и сокращении лексических I единиц. 12% студенческих сленгизмов составляют слова, подверженные сокращению.

Разновидности сокращений: усечение слов (soph = sophomore, zam = exam, pre sci =preliminary science examination). В студенческой среде очень распространено усечение словосочетания, когда усекается только одно из составляющих его слов, несущее семантическую нагрузку, другое же -опускается (ret = tobacco cigarette). Инициальные сокращения: B.F = best friend. Структура I сокращенных слов I может подвергаться I дальнейшему изменению (prog (от proctorise) + in + s = proggins). Стяжение: довольно интересен вид стяжения при образовании слов типа "sexology", "boyology" (искусство привлекать мужчин). Они различаются первыми компонентами. Смысл второго повторяется во всех словах и заключается в намеке на какую-либо научную дисциплину. Студенческому сленгу присуще весьма широкое применение таких способов словообразования, как конверсия (shake-up -тренировочный зал для большого класса от shake-up - трясти, расшевелить) и словосложение (blue + stocking = bluestocking).

Итак, основными способами образования новых единиц в студенческом сленге являются перенос наименования, аффиксация и различные виды заимствования.

Всем известным фактом является то, что каждый язык мира имеет свой собственный сленг, причем сленг может иметь несколько видов и применяться в той или иной области. Особое внимание стоит уделить именно молодежному сленгу, поскольку именно его употребляют в разговорной речи молодые люди, так называемое современное поколение. Для начала стоит отметить, что сленг - это набор слов, которые характеризуются особой сферой применения, либо это слова, которые заменяют уже существующие, но они также применяются исключительно определенной группой людей и в определенных сферах. Если затрагивать именно молодежный сленг, то он наиболее распространен, его знают не только молодые люди, которые собственно и употребляют его в речи, но и более старшее поколение, это говорит о том, что данный вид сленга достаточно распространен и широко употребляется именно в разговорной речи.

Стоит особенное внимание уделить именно английскому молодежному сленгу, который уже давно вышел за пределы стран, в которых разговаривают на английском и, если так можно сказать, покорил весь мир. Молодежный сленг в английском языке играет достаточно важную роль, которая определяет развитие всего языка в целом, его своеобразие и отличие от других языков мира. Кроме этого молодежный сленг в английском языке позволяет общаться совершенно на новом уровне, не используя классических конструкций предложений и грамматических основ. А это говорит о том, что молодежь может общаться более раскованно и понимать друг друга с полуслова. Надо также отметить, что сленг постоянно совершенствуется и развивается, появляются новые выражения, которые быстро становятся популярными и активно используются в речи.

Использованные источники: 1. Грачев М.А., Гуров А.И. 2006 - Словарь молодежных сленгов. Горький,

2006. Дубровина К.И. 2006- Студенческий жаргон // ФН. 2006. № 1. 2. Мазурова А.И. Словарь сленга, распространённого среди неформальных молодежных объединений // Психологические проблемы изучения неформальных молодежных объединений. - М., 2014.

УДК 343.9.018.3

Кононцева Е.Е. студент магистрант ФГБОУ ВО «ХГУ им. Н.Ф. Катанова»

Россия, г. Абакан

НАЛОГОВАЯ ПРЕСТУПНОСТЬ И ЛИЧНОСТЬ ПРЕСТУПНИКА, СОВЕРШАЮЩЕГО НАЛОГОВЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ

Аннотация. В данной статье рассмотрена личность налогового преступника, понятие сферы его преступления (т.е. сама область налоговой преступности), меры воздействия на налоговых преступников.

Ключевые слова: налоговая преступность, личность налогового преступника, налоговый преступник, профилактика, пропаганда, санкции.

Konontzeva E.E.

graduate student FSBEI of HE «KhSU of Katanov» Abakan, Russia

TAX CRIME AND PERSONALITY OF THE TAX CRIME'S CRIMINAL

Annotation. In this article, the personality of a tax criminal, the concept of the scope of his crime ( the area of tax crime itself), measures of influence on tax criminals are considered.

Keywords: tax criminality, the personality of a tax criminal, a tax criminal, prevention, propaganda, sanctions.

Личность преступника - «социальный тип гражданина, который характеризуется антиобщественной ориентацией, дефектным правовым и нравственным сознанием, общественной опасностью и противоправностью деятельности».

По мнению В.А. Егорова, «личность преступника - дефиниция, которая является научным инструментом, позволяющим углубить наши познания об истоках преступного поведения и причинах преступности». Его характеристиками являются пол, возраст, уровень образования, уровень материальной обеспеченности, социальное положение, наличие семьи, социальное происхождение, занятость в общественно полезном труде, род занятий и т.д. Личность преступника рассматривают в нескольких аспектах: философском, социологическом, психологическом, этическом,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.