Научная статья на тему 'СКОРОГОВОРКА КАК СРЕДСТВО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ'

СКОРОГОВОРКА КАК СРЕДСТВО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
341
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТОДИКА РАННЕГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ / ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ФОНЕТИКЕ / СЛУХОПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ НАВЫКИ / СКОРОГОВОРКА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Крылова Ирина Александровна, Федченко Мария Сергеевна

Целью данного исследования является теоретическое обоснование целесообразности использования скороговорок при обучении младших школьников фонетике английского языка. В работе рассмотрены этапы обучения фонетике, виды упражнений, описаны этапы работы со скороговоркой при обучении фонетике на уроках по иностранному языку в начальных классах, особенности обучения фонетике иностранного языка в начальной школе, описаны основные затруднения младших школьников при формировании слухопроизносительных навыков. Научная новизна работы заключается в определении критериев отбора скороговорок на раннем этапе обучения и выделении требований к содержанию скороговорок как учебного материала. В результате проведенного исследования разработана методика работы над скороговорками для совершенствования фонетических навыков у младших школьников на материале английского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TONGUE TWISTER AS A MEANS OF IMPROVING FOREIGN LANGUAGE PHONETIC SKILLS IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES IN ELEMENTARY SCHOOL

The study aims to provide a theoretical justification of the expediency of using tongue twisters to teach English phonetics to grade schoolers. The paper considers the stages of phonetics training, types of exercises, describes the stages of working with tongue twisters when teaching phonetics in foreign language classes in elementary grades, the features of foreign language phonetics teaching in elementary school, describes the main difficulties of grade schoolers in the formation of auditory skills. The scientific novelty of the work lies in determining the criteria for the selection of tongue twisters at an early stage of training and highlighting the requirements for the content of tongue twisters as educational material. As a result of the study, a methodology for working on tongue twisters for improving phonetic skills in grade schoolers involving the material of the English language has been developed.

Текст научной работы на тему «СКОРОГОВОРКА КАК СРЕДСТВО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ»

Згратота

ISSN 2686-8725 (online) ISSN 2500-0039 (print)

Педагогика. Вопросы теории и практики Pedagogy. Theory & Practice

2023. Том 8. Выпуск 8 | 2023. Volume 8. Issue 8

Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): pedagogy-journal.ru

RU

Скороговорка как средство совершенствования

иноязычных фонетических навыков

на уроках иностранного языка в начальной школе

Крылова И. А., Федченко М. С.

Аннотация. Целью данного исследования является теоретическое обоснование целесообразности использования скороговорок при обучении младших школьников фонетике английского языка. В работе рассмотрены этапы обучения фонетике, виды упражнений, описаны этапы работы со скороговоркой при обучении фонетике на уроках по иностранному языку в начальных классах, особенности обучения фонетике иностранного языка в начальной школе, описаны основные затруднения младших школьников при формировании слухопроизносительных навыков. Научная новизна работы заключается в определении критериев отбора скороговорок на раннем этапе обучения и выделении требований к содержанию скороговорок как учебного материала. В результате проведенного исследования разработана методика работы над скороговорками для совершенствования фонетических навыков у младших школьников на материале английского языка.

EN

Tongue twister as a means of improving foreign language phonetic skills in foreign language classes in elementary school

Krylova I. A., Fedchenko M. S.

Abstract. The study aims to provide a theoretical justification of the expediency of using tongue twisters to teach English phonetics to grade schoolers. The paper considers the stages of phonetics training, types of exercises, describes the stages of working with tongue twisters when teaching phonetics in foreign language classes in elementary grades, the features of foreign language phonetics teaching in elementary school, describes the main difficulties of grade schoolers in the formation of auditory skills. The scientific novelty of the work lies in determining the criteria for the selection of tongue twisters at an early stage of training and highlighting the requirements for the content of tongue twisters as educational material. As a result of the study, a methodology for working on tongue twisters for improving phonetic skills in grade schoolers involving the material of the English language has been developed.

Введение

Согласно федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования (ФГОС НОО) (утв. Приказом Министерства образования и науки РФ от 06.10.2009 № 373; внесены изменения в ФГОС НОО Приказом Минобрнауки России от 28.11.2010 № 1241. URL: https://shkolabudoanisovskaya-r40.gosweb.gosuslugi.ru/netcat_files/userfiles/fgos_2009.pdf), основной целью обучения иностранному языку в начальной школе является формирование элементарной коммуникативной компетенции, что подразумевает под собой способность осуществлять межкультурное общение на изучаемом языке в доступных для младшего школьника ситуациях, сферах, темах общения. Успешность общения на любом языке зависит от сформиро-ванности фонетических навыков, так как они отвечают за понимание звучащей речи и произношение. Недостаточная степень владения звуковым строем иностранного языка становится причиной отсутствия в сознании звуковых эталонов, что препятствует пониманию иноязычной речи, приводит к нарушению коммуникации по причине совершения говорящим фонетических ошибок, приводящих к искажению смысла высказывания. Обучение фонетике не заканчивается на начальном этапе, а продолжается на всех уровнях владения языком, так как степень сформированности иноязычных фонетических навыков снижается при отсутствии систематической тренировки. Возникает вопрос о том, как этого избежать. Разучивание и проговаривание скороговорок на изучаемом иностранном языке может помочь сохранить и совершенствовать уже сформированные фонетические навыки.

Научная статья (original research article) | https://doi.org/10.30853/ped20230127

© 2023 Авторы. © 2023 ООО Издательство «Грамота» (© 2023 The Authors. © 2023 Gramota Publishing, LLC). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 license): https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Актуальность исследования обусловлена необходимостью поиска эффективных средств и приемов поддержания сформированных иноязычных фонетических навыков на высоком уровне у младших школьников. На наш взгляд, использование скороговорок, наглядно демонстрирующих то, как произнесение того или иного звука влияет на смысл высказывания, поможет на раннем этапе изучения иностранного языка сократить количество фонетических ошибок, не давая им возможности возникнуть и закрепиться в речи при условии, что дети как можно раньше будут тренировать особенности произнесения звуков в скороговорках.

Задачи исследования:

- рассмотреть теоретические основы совершенствования иноязычных фонетических навыков с использованием скороговорок на уроках иностранного языка в начальной школе;

- определить особенности организации образовательного процесса, направленного на совершенствование иноязычных фонетических навыков детей младшего школьного возраста с помощью скороговорок (на материале английского языка);

- разработать методику работы над скороговорками для совершенствования иноязычных фонетических навыков у младших школьников.

Теоретической базой исследования послужили труды, посвященные методике обучения иностранным языкам (Вронская, 2015; Гальскова, Гез, 2006; Соловова, 2002), а также научно-методические работы в области использования скороговорок для совершенствования иноязычных фонетических навыков (Мезенина, 1993; Антонова, 2015; Лаптева, 2015; Плюснина, 2010; Семченко, 2018; Дедова, 2007).

Основными методами исследования являются анализ психолого-педагогической и методической литературы, наблюдение уроков иностранного языка в начальной школе, анкетирование педагогов, педагогическая диагностика, анализ учебно-методических комплексов (УМК).

Практическая значимость исследования заключается в том, что описанная методика работы со скороговоркой может быть использована в практике обучения иноязычной фонетике в начальной школе, а предлагаемый дидактический материал поможет практикующим учителям разрабатывать новые скороговорки для формирования фонетических навыков и способствовать усовершенствованию образовательного процесса не только в начальной школе, но и на более высоких уровнях образования.

Обсуждение и результаты

Обучение иностранному языку детей, так же как и взрослых, традиционно начинается со знакомства с особенностями нового фонетического строя.

Б. В. Беляев (1965) под овладением фонетикой понимал прежде всего овладение системой ее звуков, а под овладением звуками - образование навыков сенсорной (при восприятии чужой устной речи) и моторной (при собственном говорении) дифференциации. Трудности, возникающие на этом пути, обусловлены тем, что дети настолько привыкают к звучанию родного языка, часто вовсе не различают отличительные особенности иностранных звуков. Поэтому целью обучения фонетике любого языка служит формирование фонетических навыков.

По мнению большинства исследователей в области методики преподавания иностранных языков (Вронская, 2015; Гальскова, Гез, 2006; Соловова, 2002; Шатилов, 1986), выделяют два вида фонетических навыков:

1) слухопроизносительные навыки, которые, в свою очередь, делятся на слуховые и произносительные, где первые обусловливают идентификацию и различение при восприятии на слух как отдельных звуков, так и звукосочетаний, а вторые - артикуляционно-правильное оформление речи;

2) ритмико-интонационные навыки, которые отвечают за адекватные замыслу высказывания расстановки ударения, паузацию, тон, а также способность понимать смысл высказывания на слух; так же, как и слухо-произносительные навыки, подразделяются на слуховые и произносительные.

Существует несколько подходов к обучению фонетике: артикуляционный, имитативный и дифференцированный (Соловова, 2002, с. 67-70; Гальскова, Гез, 2006, с. 275-276).

Артикуляционный подход предполагает обязательное наличие вводного фонетического курса, где каждый звук отрабатывается изолированно и сопровождается изучением работы органов речи при его продуцировании, при этом слуховые и произносительные навыки формируются раздельно.

Имитативный подход построен на имитации, не предполагает объяснения артикуляции. Звуки усваиваются в потоке речи, а не изолированно, большое внимание уделяется развитию аудитивных навыков. Чистоте речи не придается большого значения, так как этот курс рассчитан на краткосрочный период обучения и предназначен для языковых курсов, цель которых - обучить людей говорению на английском языке для того, чтобы суметь «выжить» в англоговорящей стране.

Наиболее часто применяемым в школах подходом считается дифференцированный подход, построенный на рациональном сочетании двух предыдущих. В нем много внимания уделяется развитию аудитивных навыков, которое происходит на материале не только аутентичном, но и адаптированном. Описание способов артикуляции также имеет место, но для этого используются более простые формулировки. Например, уклад органов речи описывается через звуки родного языка. Большое внимание уделяется формированию графемно-фонемных соответствий, а также использованию транскрипции.

Формирование иноязычных фонетических навыков происходит в несколько этапов. С. Ф. Шатилов (1986) выделяет три основных этапа при формировании иноязычных навыков:

1) ориентировочно-подготовительный;

3) стереотипизирующе-ситуативный;

4) варьирующе-ситуативный.

И. В. Вронская (2015, с. 119-132) раскрывает содержание каждого этапа при формировании иноязычных фонетических навыков.

1. Ориентировочно-подготовительный этап - введение и первичная тренировка нового фонетического материала (звуков, интонационных моделей), которые будут встречаться в лексических единицах и речевых образцах на уроке. Введение осуществляется двумя способами:

- учитель четко несколько раз проговаривает звук изолированно, при необходимости дает объяснение артикуляции, затем ученики повторяют хором и индивидуально с опорой на его коррекцию, далее звук отрабатывается в слове или фразе;

- учитель произносит фразу, выделяя из нее слово, которое повторяется детьми, затем из слова выделяется трудный звук, который также повторяется детьми, но уже многократно, как хором, так и индивидуально, затем происходит проговаривание слова и фразы.

На раннем этапе овладения звуковой формой предпочтительным является первый способ, так как при произнесении звука изолированно его характеристики более заметны при восприятии на слух.

В зависимости от вводимых звуков для объяснения артикуляции применяется либо имитативный, либо артикуляционный подход. Считается, что имитативный способ применяется при объяснении и отработке звуков со сходной артикуляцией или акустически близких ко звукам родного языка, ему больше соответствует работа над звуком в слове или фразе. Объяснение артикуляции целесообразно давать в отношении звуков с сильно отличающейся постановкой органов речи или же звуков, аналогов которых в русском языке не существует, при этом звуки чаще объясняются и отрабатываются изолированно. Объяснение работы органов речи можно осуществить несколькими способами в зависимости от конкретного звука:

- используя звук родного языка, например, попросить произнести звук [з], поместив кончик языка между зубами;

- через образное сравнение: [h] - выдох, [w] - как звук при задувании свечи, сказку о мистере Язычке;

- через описание артикуляции и соотнесение со сходным позиционным вариантом русской фонемы, например, [эй] как в слове «клоун».

Вслед за объяснением следует первичная тренировка, включающая в себя упражнения на дифференциацию (межъязыковое и внутриязыковое сопоставление), во избежание внутриязыковой и межъязыковой интерференции. Также на этом этапе могут применяться упражнения следующего этапа.

2. Стереотипизирующе-ситуативный этап - применение упражнений, направленных на формирование слухопроизносительных навыков. Эти упражнения составляют две большие группы: упражнения в слушании (на дифференциацию и идентификацию звуков) и воспроизведении (репродуктивное воспроизведение, называние языкового материала). Наиболее распространенным видом упражнений на развитие произносительных навыков на данном этапе являются рифмовки, диалоги, четверостишия, скороговорки.

3. Варьирующе-ситуативный этап - использование сформированных фонетических навыков в речевых (подлинно-коммуникативных) упражнениях и предотвращение их деавтоматизации с помощью целенаправленной работы над ними, их дальнейшее совершенствование.

А. А. Миролюбов (Методика обучения..., 2010, с. 160-164) выделяет следующие виды фонетических упражнений:

1) на имитацию (повторение за диктором/учителем слов, фраз, коротких текстов, а также в роли данного типа упражнений могут выступать скороговорки, рифмовки, стихи, краткие диалоги, песни, в которых часто повторяются тренируемые звуки);

2) на идентификацию и дифференциацию (соотнесение букв/буквосочетаний с транскрипционным значком, выбор слова с определенным звуком из цепочки слов, распределение слов с определенными звуками в соответствующие колонки, выбор лишнего слова из ряда данных, деление слов на слоги, проставление ударения в словах, деление фразы на синтагмы);

3) на подстановку (вставить в слово пропущенный звук и перевести его, подбор рифмующихся слов к данному слову);

4) на трансформацию (изменение слов путем добавления буквы (not - note) / замены звука ([hi:] - [|i:]), изменение ударения в слове при изменении части речи (a 'present - to pre'sent));

5) конструктивные упражнения (составление слов из набора транскрипционных значков, продолжение слов (fa. - face, fade, fame), «Снежный ком», составление слов из предложенных частей слов и выделение в них ударных слогов);

6) условно-речевые и речевые упражнения (не согласиться с заданным утверждением, выразить сомнение, используя модель - схему, обозначающую нисходящий тон в предложении).

Традиционно обучение фонетике считается необходимым, но довольно скучным для учащихся аспектом. Разнообразить занятия, сделать их более привлекательными для учеников и расширить дидактический материал для учителя поможет обращение к скороговоркам.

Согласно «Новому словарю методических терминов», скороговорка - это «народно-поэтическая миниатюра, шутка, в которой умышленно подобраны слова с труднопроизносимыми сочетаниями звуков. Скороговорки используются для развития чистоты произношения, для обучения в качестве занимательного, игрового материала» (Азимов, Щукин, 2009, с. 278).

В нашей работе под скороговоркой будем понимать фразу со сложносочетаемыми звуками либо с минимальными парами слов, составленную для тренировки в чистом и беглом произношении. Под минимальными парами подразумеваются фонетически подобные слова, т. е. слова, отличающиеся только одним звуком.

Рассмотрим критерии отбора скороговорок для работы на уроках иностранного языка. На основании ряда исследований (Плюснина, 2010; Зимина, Люляева, 2017; Семченко, 2018) нами были выделены следующие критерии отбора скороговорок:

1) наличие необходимого звука в словах скороговорки;

2) доступность смысла скороговорки для младших школьников;

3) краткость (в скороговорке должно быть не более 7 слов).

И. В. Плюснина (2010), З. В. Антонова (2015), Е. В. Лаптева (2015) при работе над скороговоркой выделяют следующие этапы:

1) презентация скороговорки (произносится учителем или с магнитофона);

2) работа над содержанием (проводится для снятия лексических трудностей, т. е. учитель дает комментарий к сложным словам в скороговорке, приводит синонимы, дает дефиницию из словаря);

3) работа над произношением (начиная от произношения трудных звуков, переходя к лексическим единицам, содержащим эти звуки, далее - к словосочетаниям и предложениям).

Вначале скороговорки отрабатываются хором, затем индивидуально. Новая скороговорка должна вводиться после повторения заученных ранее. Так как наше исследование связано с детьми младшего школьного возраста, у которых пока еще преобладает наглядно-образное мышление, при обучении данной возрастной группы обучающихся иноязычной фонетике следует использовать наглядно-образный материал (иллюстрации, игрушки, реальные объекты).

В рамках проведенного исследования была поставлена задача определить особенности организации образовательного процесса, направленного на совершенствование иноязычных фонетических навыков детей младшего школьного возраста с помощью скороговорок (на материале английского языка). Для решения данной задачи были проведены анализ УМК по английскому языку для учащихся 2 класса, анкетирование учителей английского языка начальной школы, дополненное наблюдением за уроками по английскому языку в 2 классе, и диагностические задания для выявления актуального уровня сформированности иноязычных слухопроизносительных навыков у учащихся начальной школы. Исследование проводилось на базе МОУ КСОШ № 1 г. Кириши Ленинградской обл. в апреле 2023 года. В диагностике приняли участие 15 учителей английского языка начальной школы и 15 учащихся 2 класса.

Нами были проанализированы три УМК по английскому языку для 2 класса: "Spotlight 2" (Быкова Н. И., Дули Д., Поспелова М. Д., Эванс В. Английский язык. 2 класс: учебник для общеобразовательных организаций: в 2-х ч. Изд-е 15-е. М.: Express Publishing; Просвещение, 2020 (Английский в фокусе = Spotlight)); "Starlight 2" (Баранова К. М., Дули Д., Копылова В. В. Английский язык. 2 класс: учебник для общеобразовательных организаций и школ с углубленным изучением английского языка: в 2-х ч. М.: Express Publishing; Просвещение, 2011 (Звездный английский = Starlight)); "Welcome 1" (Gray E., Evans V. Welcome. Level 1. Express Publishing, 2019).

Результаты исследования показали, что содержание обучения фонетике в УМК различается не только по объему, но и по качеству. В УМК "Spotlight 2" и "Starlight 2" уделяется внимание произношению и различению на слух всех звуков английского языка, учащиеся знакомятся с транскрипционными знаками, присутствуют упражнения на имитацию, идентификацию и дифференциацию. Авторы УМК "Welcome 1" акцентируют внимание на развитии речевых умений, не выделяя отдельно формирование фонетических навыков, обучение транскрипционным знакам не предполагается. Во всех УМК есть звуки, которые не отрабатываются ни в одном фонетическом упражнении, хотя и относятся к группе сложных для носителей русского языка. Также во всех УМК присутствуют скороговорки. Однако все скороговорки направлены скорее на формирование звукобуквенных соответствий, т. е. на совершенствование умений в чтении, а не фонетике.

Проведенное анкетирование учителей английского языка начальной школы позволило сделать следующие выводы. Более половины респондентов (66,7%) используют скороговорки в качестве упражнения для совершенствования фонетических навыков у младших школьников. Оставшееся число опрошенных (33,3%) не используют скороговорки в своей практике. Наиболее распространенными причинами отказа от использования скороговорок на уроках английского языка в начальной школе являются отсутствие скороговорок в УМК, нехватка времени на уроках и использование других упражнений для совершенствования фонетических навыков. Однако ни один из опрошенных не посчитал скороговорки неэффективными, а количество упражнений в УМК достаточным для формирования и совершенствования иноязычных фонетических навыков.

Среди респондентов, применяющих скороговорки на уроках, большинство (80%) предпочитают брать скороговорки из сети Интернет, у половины опрошенных учителей данной категории скороговорки присутствуют в УМК, 30% составляют скороговорки самостоятельно, 20% берут скороговорки из печатных сборников.

Большинство опрошенных (90%) используют скороговорки для предотвращения замены звуков, более половины (60%) - для предотвращения оглушения согласных, 30% - для предотвращения ошибок в интонировании, 20% - ошибок в ритме.

Наиболее важным критерием при отборе скороговорок абсолютное большинство респондентов, применяющих скороговорки на уроках английского языка, считает наличие необходимого звука для отработки, 90% -частое повторение звука, над которым происходит работа в скороговорке, 80% респондентов отмечают, что смысл скороговорки должен быть доступен младшим школьникам, 70% педагогов считают важным, чтобы скороговорка содержала знакомые лексику и грамматику, 30% - наличие рифмы. Ни один из респондентов не назвал важным критерием отбора аутентичность.

Большинство (80%) опрошенных педагогов, использующих скороговорки на уроках, отмечают их эффективность в отношении совершенствования артикуляционных навыков.

Таким образом, основываясь на результатах анкетирования учителей английского языка, приведенных выше, можно сделать вывод, что большинство учителей проводит работу над фонетическими навыками регулярно, а скороговорки являются эффективным упражнением для отработки артикуляционных навыков. Причиной отказа от использования скороговорок является нехватка времени на уроке, а также использование других видов упражнений, но не отсутствие их эффективности. Большинство учителей в первую очередь применяют скороговорки для предотвращения замены звуков, во вторую очередь - для предотвращения оглушения согласных, оба вида ошибок приводят к недопониманию, следовательно, их необходимо не допускать. Скороговорки могут решить данные проблемы. Более того, скороговорки делают процесс овладения слухопроизносительными навыками более увлекательным, легко запоминаются и хорошо тренируют «проблемные» звуки, что является преимуществом в сравнении с другими видами упражнений.

Для выявления методов и приемов, используемых учителем для формирования и совершенствования фонетических навыков, было проведено наблюдение шести уроков по английскому языку в 2 классе общеобразовательной школы у двух педагогов. Было отмечено, что первый учитель к концу первого года обучения английскому языку фонетической стороне речи уделяет мало внимания, т. е. целенаправленно не отрабатывает звуки и редко проводит фонетическую зарядку, вместо нее использует речевую. Единственными упражнениями для совершенствования фонетических навыков служат скороговорки, имеющиеся в каждом тематическом разделе учебника, но, как показывает наблюдение, дети оглушают согласные на конце слов, заменяют звуки ([0] на [s], [б] на [z]), данные ошибки являются фонологическими, но учитель практически не работает над этим, однако на некоторые ошибки обращает внимание, останавливает ученика и в доступной форме объясняет положение органов речи и просит повторить неправильно произнесенное или прочитанное слово заново. Малое внимание, уделяемое фонетической стороне речи, учитель объясняет тем, что в самом начале изучения английского языка 1,5 месяца отводилось исключительно на вводный фонетический курс, где детям при помощи сказки о мистере Язычке объяснялись звуки английского языка, а также происходило введение транскрипционных знаков, и только после этого началась работа по УМК.

Второй учитель работает над фонетикой согласно рекомендациям в книге для учителя. Тренировка звуков происходит на каждом уроке, однако для формирования и совершенствования фонетических навыков учитель использует только упражнения на имитацию и идентификацию. У учащихся наблюдаются следующие ошибки: оглушение согласных на конце слов, замена звуков.

Для выявления актуального уровня сформированности иноязычных слухопроизносительных навыков у учащихся начальной школы нами были разработаны диагностические задания и определены уровни сформирован-ности слуховых и произносительных навыков.

Высокий уровень - ученик различает на слух краткие и долгие звуки, различает схожие звуки. Ученик верно произносит все / практически все долгие гласные звуки, отсутствует / практически отсутствует замена звуков на схожие, правильно произносит согласные на конце слов. Интерференция отсутствует или слабо выражена.

Средний уровень - ученик различает на слух практически все долгие гласные, затрудняется с различением схожих звуков. Ученик допускает ошибки в произнесении долгих гласных звуков, оглушает некоторые согласные звуки в конце слов, заменяет некоторые звуки. Интерференция присутствует в небольшом объеме.

Низкий уровень - ученик заменяет и оглушает большинство звуков, долгие гласные звуки заменяет краткими, ярко выражена внутриязыковая и межъязыковая интерференция.

Анализ полученных данных диагностики показал, что высокий уровень сформированности слуховых навыков имеют 60% учащихся, средний уровень - 40%, низкого уровня не определено. Высокий уровень сформированности произносительных навыков показали 7% учеников, средний - 33%, низкий - 60%.

Наиболее распространенными ошибками в произносительных навыках являлись перенос правил произношения из русского языка, замена звуков, все ученики допускают искажающие смысл высказывания ошибки. На наш взгляд, это связано с недостаточным количеством времени, выделяемого на фонетику на уроках, отсутствием акцентирования внимания на различиях русского и английского языков, а также дефицитом упражнений на дифференциацию и непостоянной работой над ошибками, возникающими в речи детей.

Одним из возможных решений вышеописанных проблем является использование скороговорок, составленных из минимальных пар слов, подобранных к имеющимся в УМК словам. Это поможет восполнить недостаток упражнений, позволит совершенствовать произносительные навыки, наглядно продемонстрировать, к чему приводят фонологические ошибки, развивать фонематический слух и закрепить в памяти особенности английского произношения.

Рассмотрим составленные нами скороговорки к словам из УМК и методику работы с ними.

В основу дидактической разработки был положен УМК "Spotlight 2", модули 3, 4, 5 (третья и четвертая четверти учебного года). Так как на данном этапе введение новых звуков завершается, можно переходить к работе над совершенствованием фонетических навыков.

Нами было проанализировано календарно-тематическое планирование УМК "Spotlight 2" на предмет содержания слов, имеющих минимальные пары, к которым были составлены скороговорки (рассматривались уроки, начиная с 3 модуля). Содержание обучения и иллюстрации к скороговоркам представлены в Таблицах 1 и 2 соответственно.

Таблица 1. Соответствие составленных скороговорок темам и словам из УМК "Spotlight 2

Тема Слова Составленные скороговорки

My animals (модуль 3) Animal, fish, bird, frog, horse, swim, jump, sing, dance 1. Black bird on the blackboard [з:]/[о:], [ж] (Черная птица на классной доске) 2. A frog with a fork in a frock [g]/[k], [о:], [o] (Лягушка в платье с вилкой)

Appearance (модуль 4) Dark hair, nose, eyes, mouth, ears 3. A dark duck in the dark bucket. [a:]/[A] (Темная утка в темном ведре) 4. Simon sees ice with his eyes [s]/[z], [ai] (Саймон видит глазами лед) 5. A mouse with a thumb in the mouth [s]/[0] (Мышь с большим пальцем во рту)

Clothes (модуль 5) Socks, jeans, T-shirt, shoes, skirt, island, magic 6. A bird in a short T-shirt and shorts [о:]/[з:] (Птица в короткой футболке и шортах)

Таблица 2. Иллюстрации к скороговоркам

Методика работы с составленными нами скороговорками выглядит следующим образом:

1) этап введения новых лексических единиц: введение новых слов по теме и парных слов к ним (подготовительная работа);

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2) этап первичного закрепления новых лексических единиц (фонетическая отработка): введение и первичная тренировка скороговорок (основная работа над скороговоркой);

3) этап контроля усвоения скороговорок и произносительных навыков в конце четверти.

В дальнейшем учитель возвращается к уже выученным скороговоркам по мере необходимости (если в словах по новой теме встречаются звуки, которые тренируются в уже знакомых скороговорках или при возникновении ошибок). Учитель может развесить в классе иллюстрации к скороговоркам и при возникновении фонологических ошибок указывать на них, тем самым еще раз напоминая скороговорку и ее образ (ученик ее проговаривает).

Со скороговорками, составленными на сочетании согласных звуков, возможен конкурс на скорость произношения (скороговорки "A mouse with a thumb in the mouth", "Simon sees ice with his eyes").

В конце четвертой четверти, когда будут введены все скороговорки, учитель осуществляет контроль усвоения скороговорок и произносительных навыков. Ученику выдается бланк с иллюстрациями к скороговоркам, с помощью которых он должен вспомнить скороговорку и правильно с точки зрения английского произношения ее озвучить. При оценивании баллы снимаются за фонологические ошибки.

В 3 классе, когда количество знакомых скороговорок будет превышать десять, возможно проведение игры "Memo". В несколько рядов (лицевой стороной вниз) раскладываются карточки с иллюстрациями к скороговоркам и текстом скороговорки, у каждой карточки со скороговоркой есть точно такая же парная карточка. Задача - переворачивая карточки, найти парную, при этом текст скороговорки всегда озвучивается. Когда ученик находит парные карточки, он забирает их себе. Выигрывает тот, у кого больше всего карточек. За счет данной игры достигаются многократное повторение скороговорок и лучшее их запоминание. Проведение данной игры возможно на уроке в конце четверти или во внеурочной деятельности.

Заключение

Таким образом, проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы. Правильная речь является залогом успешной коммуникации, именно поэтому большое внимание должно уделяться формированию слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков, без которых устное общение невозможно. Особенно это важно на ранних этапах обучения иностранному языку, когда происходит закладывание основ иноязычного произношения.

Констатирующий эксперимент показал, что большинство учителей английского языка использует скороговорки на своих уроках для совершенствования преимущественно слухопроизносительных навыков, а именно для предотвращения таких грубых ошибок, как замена звуков и оглушение согласных на конце слов. Эти же виды ошибок были выявлены в результате диагностики сформированности слухопроизносительных навыков, а также наблюдения уроков. Данные ошибки являются самыми распространенными, и педагоги ищут способы их предотвращения, обращаясь к скороговоркам. Поиск скороговорок педагоги преимущественно осуществляют в сети Интернет, что свидетельствует о том, что представленные в УМК скороговорки не до конца удовлетворяют учебные потребности. Педагоги не считают важным, чтобы скороговорки были аутентичными. Поэтому нами были составлены скороговорки к конкретным словам в УМК и описана методика работы с ними.

Скороговорки, как прием совершенствования произносительных навыков иностранного языка, создают веселую атмосферу, способствуют вовлечению детей в работу над фонетической стороной речи в игровой форме. Эффективность использования скороговорок на уроках иностранного языка определяется правильной организацией образовательного процесса, учитывающей психологию детей раннего школьного возраста, критерии отбора скороговорок (краткость, наличие необходимого для отработки звука, доступность смысла скороговорки для младших школьников) и методику работы со скороговорками. Эти составляющие раскрывают большой потенциал скороговорок для совершенствования иноязычных фонетических навыков.

При условии использования разработанных нами скороговорок у учителей будет меньше необходимости обращаться к сети Интернет за поиском подходящих к УМК скороговорок. Подход, предполагающий составление скороговорок с использованием минимальных пар к словам из УМК, поможет лучше закрепить в памяти особенности произношения на иностранном языке.

Перспективы дальнейшего исследования проблемы мы видим в увеличении подбора минимальных пар слов и трудных звукосочетаний и продолжении работы по составлению скороговорок для совершенствования слухопроизносительных навыков на уроках иностранного языка не только в начальной, но и в средней и старшей школах.

Источники | References

1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009.

2. Антонова З. В. Скороговорки на занятиях иностранного языка: возможности использования и целесообразность // Череповецкие научные чтения - 2014 / отв. ред. Н. П. Павлова. Череповец: Череповецкий государственный университет, 2015.

3. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965.

4. Вронская И. В. Методика раннего обучения английскому языку. СПб.: КАРО, 2015.

5. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2006.

6. Дедова Н. Н. Обучение фонетике на уроках английского языка // Образование в современной школе. 2007. № 2.

7. Зимина М. В., Люляева Н. А. Развитие аудитивных, артикуляционных, ритмико-интонационных навыков на занятиях иностранным языком // Проблемы современного педагогического образования. 2017. № 57.

8. Лаптева Е. В. 1000 русских скороговорок для развития речи: учеб. пособие. М.: Астрель, 2015.

9. Мезенина М. В. Поговорим о поговорках // Иностранные языки в школе. 1993. № 2.

10. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / под ред. А. А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 2010.

11. Плюснина И. В. Из опыта использования скороговорок и пословиц при обучении иностранному языку // Актуальные проблемы гуманитарных и социально-экономических наук. 2010. Т. 4. № 3.

12. Семченко О. Н. Игровые приемы работы со скороговорками на занятиях по учебной дисциплине «Практическая фонетика» // Мастерство online. 2018. № 3.

13. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002.

14. Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностранные языки». Изд-е 2-е. М.: Просвещение, 1986.

Информация об авторах | Author information

RU

EN

Крылова Ирина Александровна1, к. филол. н., доц. Федченко Мария Сергеевна2

1 2 Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург

Krylova Irina Aleksandrovna1, PhD Fedchenko Maria Sergeevna2

1 2 The Herzen State Pedagogical University of Russia, St. Petersburg

irenesmith@ya.ru, 2 fed4encko@yandex.ru

Информация о статье | About this article

Дата поступления рукописи (received): 06.07.2023; опубликовано online (published online): 25.08.2023.

Ключевые слова (keywords): методика раннего обучения иностранным языкам; обучение иноязычной фонетике; слухопроизносительные навыки; скороговорка в обучении иностранным языкам; methodology for early foreign language teaching; foreign language phonetics teaching; auditory skills; tongue twister in foreign language teaching.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.