Научная статья на тему 'Система средств визуализации в обучении иностранному языку'

Система средств визуализации в обучении иностранному языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
12184
1884
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ВИЗУАЛИЗАЦИЯ / СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД / ПРИНЦИПЫ ВИЗУАЛИЗАЦИИ / СРЕДСТВА ВИЗУАЛИЗАЦИИ ЗНАНИЙ / СРЕДСТВА ВИЗУАЛИЗАЦИИ ИНФОРМАЦИИ / МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ / МЕНТАЛЬНЫЕ КАРТЫ / ИНФОРГРАФИКА / FOREIGN LANGUAGE EDUCATION / VISUALIZATION / SYSTEMATIC APPROACH / PRINCIPLES OF VISUALIZATION / MEANS OF KNOWLEDGE VISUALIZATION / MEANS OF INFORMATION VISUALIZATION A MULTIMEDIA PRESENTATION / MIND MAPS / INFOGRAPHICS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Изотова Н. В., Буглаева Е. Ю.

В статье рассматривается система средств визуализации в обучении иностранному языку. Структурными компонентами системы являются средства визуализации знаний и средства визуализации информации. Особое внимание уделяется таким средствам как ментальные карты, мультимедийные презентации и инфорграфика.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Система средств визуализации в обучении иностранному языку»

8. Проект федерального закона «О патриотическом воспитании граждан Российской Федерации». - 2011, электронный ресурс: http://fpvestшk.m/.. .fz-o-patrюticheskom-vospitami...

9. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля: в 4 т. - Т.3. - СПб, 1882. - 584 с.

10. Ушинский К.Д. О народности в общественном воспитании // Антология педагогической мысли России второй половины XIX - начала XX в. / К.Д.Ушинский; сост. П.А.Лебедев. - М.: Педагогика, 1990. - 608 с.

Об авторе

Зятева Л.А. - кандидат педагогических наук, профессор Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского, проректор по социальным вопросам, внеучебной и воспитательной работе, [email protected].

УДК 378.146

СИСТЕМА СРЕДСТВ ВИЗУАЛИЗАЦИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Н.В. Изотова, Е.Ю. Буглаева

В статье рассматривается система средств визуализации в обучении иностранному языку. Структурными компонентами системы являются средства визуализации знаний и средства визуализации информации. Особое внимание уделяется таким средствам как ментальные карты, мультимедийные презентации и инфорграфика.

Ключевые слова: иноязычное образование, визуализация, системный подход, принципы визуализации, средства визуализации знаний, средства визуализации информации, мультимедийная презентация, ментальные карты, инфорграфика.

Важнейшим направлением для совершенствования дидактических средств признаётся визуализация. Распространение процессов визуализации является следствием не только глобализации, роста интенсивности контактов в различных сферах деятельности, но потребностью в быстром взаимопонимании и взаимодействии между людьми в условиях лавинообразного роста информации. Ни у кого не вызывает сомнений переход от "текстовой цивилизации" к "цивилизации изображений".

Применение визуальных средств в иноязычном образовании только получает свое распространение. Как показывает практика и традиции иноязычного образования в России, принцип наглядности всегда был одним из основополагающих принципов обучения иностранным языкам. Использования наглядности характерно для всех этапов обучения, область ее применения постоянно расширяется. В современных условиях мы все больше говорим не просто о средствах наглядности, но о средствах визуализации, в основе созданиях которых лежат различные способы обработки и компоновки информации, позволяющие представлять ее в компактном и удобном для восприятия и использования виде.

Но проблема заключается в том, что, несмотря на значительное распространение визуальных средств, их использование в процессе обучения зачастую бессистемно и хаотично. В этой связи, мы предлагаем использовать системный подход для разработки комплексов визуальных средств в обучении иностранному язык, поскольку именно системное мышление дает возможность выявить все определяющие параметры и взаимосвязи компонентов, оптимизировать процессы познания, осмысления и практического применения знаний [5, с.183], а значить повысить качество обучения иностранному языку в целом.

Как отмечает А.Н. Щукин, совокупность определенных элементов учебного процесса объединяется в систему при условии достижения единой цели (в данном случае цели обучения языку): элементы тесно связаны между собой и проявляются в каждом конкретном акте учебной деятельности; формируются под влиянием среды, которая диктует требования, чему и как надо обучать в связи с потребностями общества; объединяются друг с другом посредством цели обучения как системообразующего компонента системы [14, с.71]. Таким образом, следует определить основную цель создания системы средств визуализации учебной информации в обучении иностранным языкам, как основу функционирования системы средств визуализации.

Определяя цели системы средств визуализации в иноязычном образовании, мы опираемся на концепцию иноязычного образования, разработанную Е.И.Пассовым, согласно которой иноязычное образование имеет четыре аспекта: познавательный, развивающий, воспитательный и учебный [9, с.8]. Именно поэтому в качестве целевого компонента системы мы рассматриваем реализацию учебного, воспитательного, развивающего и познавательного потенциалов иноязычного образования посредством визуализации информации и визуализации знаний.

Эффективное функционирование системы обеспечивается также посредством реализации совокупности выработанных принципов, поскольку именно принципы обеспечивают преемственность в системе. В случае отсутствия преемственности между структурами системы они становятся неустойчивыми, что затрудняет их применение при контакте с внешней средой [5, с. 189].

Анализ отдельных публикаций по проблемам обучения иностранному языку с использованием средств наглядности позволил выделить наиболее значимые, по нашему мнению, принципы:

принцип целенаправленности - применение этого принципа требует от преподавателя знания основной цели использования данного средства визуализации в конкретной ситуации в учебном процессе, исходя из необходимости реализации обучающего, воспитательного, развивающего и познавательного аспектов иноязычного образования;

принцип функциональности означает, что любое средство визуализации выполняет в процессе обучения определенные функции обучающего, воспитательного, развивающего и познавательного характера, обеспечивая практическое овладение языком.

принцип комплексности предполагает включение в содержание средства информации и/или знаний, позволяющих обеспечить совместное обучение трем сторонам речи (лексической, грамматической и произносительной), их структурным компонентам, за счет чего происходит параллельное усвоение произношения, лексики, грамматики и развитие устной речи, чтения и письма.

Вместе с тем, важно понимать, что информационная насыщенность учебного процесса предполагает специальную подготовку учебного материала перед его предъявлением обучаемым. Следовательно, необходимо представление знаний и информации в «сжатом» виде. П.М. Эрдниев утверждает, «что наибольшая прочность освоения программного материала достигается при подаче учебной информации одновременно на четырех кодах: рисуночном, числовом, символическом, сло-

весном» [7, с.148]. В этой связи, важное значение приобретают принцип системного квантования и принцип когнитивной визуализации, как в большей степени отражающие специфику визуализации в обучении.

Принцип системного квантования основывается на положении о том, что всевозможные типы моделей представления знаний в сжатом компактном виде соответствуют свойству человека мыслить образами. Согласно данному принципу, учебный материал, расположенный компактно в определенной системе, лучше воспринимается, а выделение в нем смысловых опорных пунктов способствует эффективному запоминанию [7, с.149].

Принцип когнитивной визуализации вытекает из психологических закономерностей, в соответствии с которыми эффективность усвоения информации и знаний повышается, если в обучении используются когнитивные графические учебные элементы (выполняющие не только иллюстративную, но и когнитивную функцию). Это приводит к тому, что к процессу усвоения подключается «образное» правое полушарие. В то же время «опоры» (рисунки, схемы, модели), компактно иллюстрирующие содержание, способствуют системности знаний. По мнению З.И. Калмыковой, абстрактный учебный материал, прежде всего, требует конкретизации, и этой цели соответствуют различные виды наглядности - от предметной, до весьма абстрактной, условно-знаковой. «При восприятии наглядного материала человек может охватить единым взглядом все компоненты, входящие в целое, проследить возможные связи между ними, произвести категоризацию по степени значимости, общности, что служит основой не только для более глубокого понимания сущности новой информации, но и для ее перевода в долговременную память» [7, с.149-150].

Наполняемость самой системы непосредственно средствами визуализации мы предлагает обосновать, исходя из специфики понятий «визуализация информации» и «визуализация знаний».

Большинство современных исследователей по проблемам внедрения визуализации в учебный процесс сходятся во мнении, что следует разграничивать понятия «визуализация информации» и «визуализация знаний». Так, под «визуализацией информации» понимается графическое представление абстрактных данных, позволяющее облегчить к ним доступ, в то время как «визуализация знаний» применяется для обмена знаниями, например, в электронном обучению В нем заложена сама цель передачи данных, что позволяет стимулировать когнитивные процессы в обучении [10, с.122; 2, с.421].

Таким образом, мы считаем обоснованным включение в систему двух элементов: средств визуализации знаний и средств визуализации информации.

Указанные понятия, однако, имеют свою специфику применительно к предметной области, в которой они представлены. Кибернетический подход к понятию «информация» не может использоваться в обучении иностранному языку, поскольку содержанием обучения в данном случае выступает иноязычная культура [9].

Термин «информация» в словаре методических понятий Азимова Э.Г., ЩукинаА.Н. трактуется в том числе и как сообщения о фактах, событиях, процессах, оформленные и передаваемые языковыми средствами [1]. Таким образом, визуализация информации в обучении иностранным языкам - это представление в удобной и доступной форме сообщений об основных фактах, событиях, процесса культуры, передаваемых средствами иностранного языка.

Средства визуализации информации выполняют особую роль: они знакомят изучающего иностранный язык с миром иноязычной культуры и языка, как его компонента, представляя сообщения в уже переработанном, «сжатом» виде, и выступают одновременно в роли визуального стимула общения.

Таблица 1

Средства визуализации информации__

информация средство визуализации познавательный аспект воспитательный аспект Развивающий аспект учебный аспект

факты культуры набор слайдов, фото и иллюстрации, коллажи, инфограммы, схемы, карты, диаграммы, графики и т.п. знакомство с реальной действительностью и историей страны изучаемого языка, менталитетом народа страны изучаемого языка, познание системы языка, его роли, статуса и истории осознание системы интернациональных ценностей, ценностей народа страны изучаемого языка, удовлетворение разнообразных интереса развитие памяти, внимания, восприятия, мышления, способностей эмоционально-оценочной деятельности формирование и совершенствование языковых навыков и речевых умений, формирование умений интерпретировать визуальное представление информации

события культуры презентации, схемы, учебные видеофрагменты, видеофильмы,

процессы в культуре презентации, схемы, видеофильмы, видеофрагменты, коллажи, диаграммы, графики и т.п.

В таблице 1 представлены основные средства визуализации информации, которые получили наибольшее распространение в отечественной и зарубежной методической науке и практике, а также их познавательный, воспитательный, развивающий и учебный аспекты.

Средства визуализации знаний создаются с целью передачи знаний, стимулирования когнитивных процессов, наибольшее развитие при этом получают принципы квантования знаний и когнитивной визуализации. Создаваемые средства представления знаний помогают не только овладеть изучаемым материалом, но и обобщить и запомнить изучаемый материал, а также способствуют его более длительному сохранению в памяти и легкому воспроизведению. Применительно к обучению языку выделяют фонетические, лексические, грамматические, страноведческие, социокультурные знания [1, с.73]. Кроме того мы считаем необходимым включение в этот список коммуникативного знания, поскольку формирование коммуникативной компетенции невозможно без коммуникативного знания [3, с.109].

Следовательно, средства визуализации знаний - это представление в удобной и доступной форме фонетических, грамматических, лексических, социокультурных и коммуникативных знаний с целью их обобщения и более эффективного усвоения.

В настоящее время используется большое количество средств визуализации знаний, особое внимание привлекают средства визуализации с использованием современных информационных технологий. Рассмотрим некоторые из них более подробно.

Мультимедийная презентация.

Преимущество презентации как средства визуализации состоит в том, что знание передается в единстве образа и текста, задействуя наряду с ощущением память, мышление, воображение и личностный смысл. Информация, представленная в презентации, воспринимается человеком, как некий ментальный конструктор. В ходе интроекции происходит присвоение личностью данного конструктора [12, с. 82]. Большую популярность в последнее время приобретают динамические презентации, которые фактически представляют собой учебное видео, основанное на мультимедийной презентации с активным использованием анимационных эффектов.

Использование на уроках иностранного языка мультимедийных презентаций позволяет реализовать коммуникативный подход к овладению всеми аспектами иностранного языка: познавательным, учебным, развивающим и воспитательным, а внутри учебного аспекта - всеми видами речевой деятельности: чтением, говорением, аудированием, письмом. Создание и использование мультимедийных презентаций на уроках иностранного языка помогает реализовать личностно ориентированный подход в обучении, обеспечивает индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей учащихся [4]. Успешность в освоении знания и развитии умения в данном случае связана с тем, что работа с презентациями заставляет структурировать материал, формулировать его предельно кратко и лаконично, систематизировать воспринимаемую информацию, представляя ее в виде краткого конспекта, в виде основных понятий, правил, представленных в виде схем. Ментальные карты.

В 60-70 годах XX века американским ученым Тони Бьюзеном были изобретены Mind Maps (мыслительные карты, карты памяти, карты ума, умственные карты, интеллект карты или ментальные карты). Карта памяти - это метод графического выражения процессов восприятия, обработки и запоминания информации, решения творческих задач, инструмент развития памяти и мышления, благодаря которому можно задействовать оба полушария для формирования учебно-познавательной компетенции учащихся [11].

Схемы (ментальные карты) действуют по тому же принципу, что и наш мозг, который запоминает ключевые слова и образы, а совсем не предложения. Схемы позволяют записать и запомнить ассоциации и связи, разместить больший объем информации. В процессе составления такие карты легко интериоризируются.

Потенциал ментальных схем в обучении иностранному языку трудно переоценить, их можно использовать для освоения знаний социокультурной направленности, формирования и совершенствования грамматических и лексических навыков, а также при планировании монологического высказывания и диалогической речи, для развития умений письменной речи. Применение ментальных карт на уроках английского языка дает возможность: -создать мотивацию к овладению иностранным языком как средством общения; -организовать индивидуальную, групповую и коллективную деятельность учащихся; -конструировать учебное содержание в соответствии с возрастными особенностями учащихся; -осуществлять дифференцированный подход к обучению; -организовывать самостоятельную работу учащихся; -организовывать проектную деятельность учащихся;

-научить учащихся пользоваться словарями, справочниками и другими источниками письменной и устной информации с целью поиска необходимых значений, расшифровки словарных обозначений;

-развивать творческие и интеллектуальные способности учащихся, мышление, память, а также проявлять интуитивные способности [13].

Рисовать ментальную карту можно на бумаге или использовать компьютерную программу ConceptDraw MINDMAP Professional, Mind Manager Pro 6, Edraw Mind map, сервиса bubbl.us [11]. Облака тегов - Wordle.

Wordle это сервис по созданию из введенного текста облака слов. На сайте www.wordle.net в специальное поле необходимо ввести текст, и программа сгенерирует облако, отображая наиболее часто используемые слова крупным шрифтом. В такие облака можно превратить любой текст. Использование Wordle полезно для людей, воспринимающих большую часть информации с помощью зрения (визуалов).

Использование сервиса Wordle открывает большие возможности, как для преподавания, так и для изучения иностранного языка. Применение данной методики на занятиях по иностранному языку является одним из средств повышения интереса к обучению, позволяет обеспечить более качественное овладение учащимися устной речью, повысить уровень языковой и речевой подготовки, способствует формированию и совершенствованию лексических навыков. Технически простая реализация и бесплатное пользование приложением дает большие возможности для распространения данного вида средств визуализации знаний. Инфографика

Инфографика - особый способ визуального представления информации. Идейной основой ИГ является схематизация -графическая организация данных, связанная с облечением идей и мыслеформ разной степени сложности в форму рисунка, схемы, таблицы или диаграммы. Реальные исходные данные - результаты наблюдений, измерений, размышлений - превращаются в ИГ после «редуцированного представления» с помощью графиков, цифр, диаграмм, слов в «отчеты» и конспективные образы, т.е. презентации-визуализации, после многоступенчатой обработки информации. Объект инфографики, как правило, состоит из информационно емких фрагментов, каждый из которых изначально имеет связи с множеством других фрагментов [8].

В методической литературе указывается, что основная цель инфографики - информирование. Главным признаком, позволяющим включить визуальный объект в подмножество информационной графики, является его способность представлять большой объем разнообразной информации в организованном виде, удобном для восприятия, или являться средством указания на действие или значение других видов информации [8, с.372]. Следовательно, инфорграфику следует считать средством визуализации знаний, поскольку в данном случае реализуется задача не просто представления информации, а ее визуализации в целях последующего анализа, выявление взаимосвязей между некоторыми данными в удобной форме, что и позволяет эффективно передать знания.

В процессе выполнения инфографики студент вынужден самостоятельно добывать необходимые сведения и так же самостоятельно их обрабатывать, не только систематизировать факты, но и наглядно представлять результат их систематизации [6, с.94]. В обобщенном виде средства визуализации знаний в обучении иностранным языкам представлены в таблице 2.

Таблица 2

Средства визуализации знаний__

знания средство визуализации познавательный аспект воспитательный аспект развивающий аспект учебный аспект

фонетические грамматические лексические коммуникативные социокультурные презентации, динамические презентации, учебное видео, ментальные карты, облака тегов, инфографика усвоение норм речевых отношений и фоновых знаний, усвоение знаний о структуре и функциях языка, в том числе в сравнении с родным усвоение системы интернациональных ценностей, воспитание патриотизма, толерантности, формирование познавательного интереса и потребности в общении развитие памяти, внимания, мышления, культуры умственного труда, способностей к познавательной деятельности формирование и совершенствование языковых навыков и речевых умений, формирование умений структурирования и визуального представления знаний

Таким образом, используемая в обучении иностранным языкам система средств визуализации предусматривает в качестве цели реализацию учебного, воспитательного, развивающего и познавательного потенциалов иноязычного образования посредством визуализации информации и визуализации знаний. Разработка средств визуализации осуществляется на основе принципов целенаправленности, функциональности, комплексности, принципов системного квантования и когнитивной визуализации. К структурным компонентам системы относятся: средства визуализации информации и средства визуализации знаний, при этом каждое из них реализует все компоненты иноязычного образования. Следовательно, использование системы средства визуализации в иноязычном образовании предоставляют широкие возможности не только для знакомства с фактами, процессами и событиями культуры, но и передачи в доступной и легко усваиваемой форме лексических, грамматических, фонетических и коммуникативных знаний.

The article deals with the system of means of visualization in foreign language teaching. The structural components of the system are considered to be the means of knowledge visualization and the means of information visualization. Special attention is paid to such means as multimedia presentations, mind maps and infographics.

Keywords: foreign language education, visualization, the systematic approach, principles of visualization, means of knowledge visualization, means of information visualization a multimedia presentation, mind maps, infographics.

Список литературы

1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий(теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 2009. 448 с.

2. Бодров В.Н., Магалашвили В.В. Ориентированная на цели визуализация знаний // Educational Technology & Society. 2008. Т. 11, № 1. C. 420-433.

З.Зотова И.Н. Коммуникативная компетентность как аспект социализации личности студента в условиях информатизации общества// Актуальные социально - психологические проблемы развития личности в образовательном пространстве XXI века», Кисловодск: 2006. С.109.

4. Калинина С.И. Использование компьютерных презентаций на уроках английского языка. [Электронный ресурс]//2010 URL::http://knu.kg/psikhologija-nagljadnosti-v-obuchenii-jazykam/157-vidy-nagljadnosti.html (дата обращения 17.02.2015)

5. Камянова Т. Успешный английский. Системный подход к изучению английского языка. М. :ООО «Дом славянской книги», 2008. 512с.

6. Кондратенко О.А. Развитие визуального мышления студента средствами инфографики.//Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2013 №8 (75). С.93-96

7. Лаврентьев Г.В.Инновационные обучающие технологии в профессиональной подготовке специалистов/Лаврентьев Г.В., Лаврентьева Н.Б., Неудахина Н.А. Барнаул.: Издательство Алтайского государственного университета, 2012. 231с.

8. Никулова Г. А. Средства визуальной коммуникации инфографика и метадизайн // Образовательные технологии и общество №2 2010. С.369-387.

9. Пассов Е.И Узок иностранного языка /Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. - Ростов н/Д: Феникс, ГЛОССА-Пресс, 2010. 640 с.

10. Полякова Е.В. Применение способов и методов визуального мышления в современном образовании // Известия южного федерального университета. Технические науки. - 2012ю - №10(135). С.120-124.

11. Пфейфер Е.П. Использование «Mind Map» на уроках английского языка. [Электронный ресурс] Социальная сеть работников образование nsportal.ru. URL: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2014/02/17/ispolzovanie-mind-map-na-urokakh(дата обращения 10.03.2015)

12. Сверчкова Ю.А. Визуализация учебной информации как средство преобразования блоковых моделей. Педагогика и психология, теория и методика обучения. Межвузовский сборник стптей. ННГАСУ 2012. 650с.

13. Станкевич И.А. Mind maps как интенсивная методика развития мышления в преподавании английского языка. [Электронный ресурс] Социальная сеть работников образование nsportal.ru URL: http://nsportal.ru/npo-spo/gumanitarnye-nauki/library/mind-mapping (дата обращения 13.02.2015)

14. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. - М.: Филоматис, 2006. - 480с.

Об авторах

Изотова Н.В. - кандидат педагогических наук, доцент кафедры английского языка и методики его преподавания Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского, [email protected]

Буглаева Е.Ю. - преподаватель кафедры английского языка и методики его преподавания Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского

УДК 370.153

ХАРАКТЕРИСТИКА СТАРШЕГО ПОДРОСТКА В КОНТЕКСТЕ ПРОБЛЕМЫ ШКОЛЬНОЙ ДЕЗАДАПТАЦИИ

О.В. Карбанович

Аннотация статьи: в статье рассматривается значение возрастного подхода в решении проблемы школьной дезадаптации. Даётся психофизическая и личностная характеристика учащихся старшего подросткового возраста с учётом данных, полученных в ходе опытно-экспериментальной работы. На этой основе раскрываются особенности психолого-педагогического сопровождения, способы и приёмы социально-педагогической помощи и поддержки старших подростков в современной школе.

Ключевые слова: школьная дезадаптация, возрастной подход, подростковый период, психолого-педагогическое сопровождение.

В условиях гуманизации образовательного процесса в современной школе особое значение приобретает личностно ориентированная педагогика, ставящая в центр педагогической деятельности становление и развитие личности воспитанника.

Несомненно, условия образовательной среды, создаваемые в школе, влияют на психофизическое состояние школьников, уровень их учебной мотивации, успешность в обучении. Адаптация ребёнка к обучению в школе продолжается до её окончания, так как образовательный процесс предполагает непрерывные изменения обстановки и осуществляется в условиях динамичного постоянного развития ребёнка. При этом опасность дезадаптации есть всегда, когда ребёнок работает на пределе своих возможностей.

На основе проведённого анализа различных подходов к изучению проблемы школьной дезадаптации, мы приходим к убеждению, что ШД является комплексным психолого-педагогическим явлением неуспешности приспособления обучающегося к условиям школьной жизни, формирующимся в результате невозможности удовлетворения базовых потребностей личности и несоответствия индивидуальных способностей требованиям образовательной среды.

Образование неадекватных механизмов приспособления учащегося к школе, которые проявляются в виде нарушений личностного развития, учебной деятельности, поведения, конфликтных отношений с одноклассниками и взрослыми приходится зачастую на сложный во всех отношениях подростковый возраст. Отчуждение подростков от школы, вызванное отсутствием возможности самореализации в учебной деятельности, проблемами межличностного взаимодействия в школьной среде, находит отражение в поиске более лёгких, чаще всего асоциальных, путей самоутверждения.

Среди условий, обеспечивающих эффективное решение проблемы ШД, исключительное значение имеет возрастной подход к организации адаптивной образовательной среды в школе. Суть этого подхода заключается в том, чтобы при создании образовательных программ, разработке и внедрении в педагогический процесс различных технологий обучения и воспитании, реально учитывать возрастные закономерности психического развития детей. Специфика адаптации образовательного процесса к возрастным особенностям учащихся связана, прежде всего, с применением берущего начало в работах Л.С. Выготского системного анализа явлений детского развития, т.е. с рассмотрением их в контексте социальной ситуации развития, ведущего типа деятельности и психологических новообразований в сфере сознания и личности ребёнка.

Анализ психолого-педагогической литературы показал, что особую актуальность проблема успешной школьной адаптации и связанные с ней вопросы саморазвития и самореализации личности учащегося приобретают в подростковом возрасте, преимущественно на этапе перехода к юношеству (С.А. Беличева, И.В. Дубровина, Л.М. Фридман и др.). В отечественной и зарубежной психологической науке проблемы социальной адаптации и самореализации подростков рассматривались в трудах Р. Бернса, Л.С. Выготского, И.С. Кона, А. Маслоу, Э. Эриксона и др.

Следует отметить, что подростковый период (отрочество, пубертат) традиционно делится на две фазы: негативную (собственно критическую) - младший подростковый возраст (11-13 лет) и позитивную - старший подростковый возраст (13-15 лет) [4, С.30]. По мнению Л.С. Выготского, именно органические изменения, связанные с процессами полового созревания, лежат в основе смены системы интересов в переходном возрасте [2, С.24]. Учёный утверждает, что ключом ко всей проблеме психологического развития подростка является как раз проблема интересов ребёнка и изменения структуры направленности его поведения, а не только навыки и психические функции [Там же, С.7]. Быстрый темп физического и умственного развития подростков, подчёркивает Л.И. Божович, приводит к образованию очень сильных и напряжённых потребностей, которые не могут быть удовлетворены в силу недостаточной социальной зрелости школьников этого возраста. Вследствие этого в течение первой фазы переходного периода - фазы влечений - выявляется повышенная раздражимость, возбудимость, утомляемость, резкое колебание установок, крушение авторитетов [1].

Вторая фаза - фаза интересов - приходится на старший подростковый возраст. Подросток, входящий во вторую фазу проявляет многообразие интересов, из которых впоследствии выбирается и укрепляется один наиболее устойчивый интерес, непосредственно связанный с основной жизненной линией, избираемой школьником [2, С.24-25]. Согласно теории Э. Эриксона, формирующийся в сознании подростка конфликт между тем, как он представляет себе своё будущее, и тем, какую социальную роль навязывают ему окружающие, вызывает новые критические процессы. Учёный назвал это состояние кризисом идентичности, суть которого он видел в столкновении самоощущения подростка, его желания быть полностью самостоятельным в выборе цели в жизни с одной стороны, и необходимости считаться с интересами его социального окружения, общества в целом - с другой [6]. При этом Э. Эриксон указывает, что для подростка, испытавшего в детстве дефицит позитивных реакций со стороны окружающих или чувство незащищённости, вызванное неправильным воспитательным стилем родителей, преодолеть такое нарушение равновесия бывает непросто. Подростки с негативным предшествующим опытом и так не слишком уверены в себе, а возрастные проблемы, связанные с физиологическими и психологическими переменами, ещё больше осложняют процесс адаптации таких учащихся к школе. В связи с этим попытаемся ответить на вопрос: что должен знать педагог о своих воспитанниках подросткового возраста, чтобы оказать им реальную помощь в преодолении трудностей школьной адаптации? Для этого обратимся сначала к рассмотрению физиологических параметров развития подростка, так как именно с этого уровня, по мнению психологов, начинается его личностная перестройка (Таблица 1).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.