Научная статья на тему 'Синтаксические особенности заголовков публикаций на спортивные темы в региональной прессе'

Синтаксические особенности заголовков публикаций на спортивные темы в региональной прессе Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
765
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГАЗЕТНЫЙ ЗАГОЛОВОК / СПОРТИВНЫЕ НОВОСТИ / ГАЗЕТА "ШАНС" / РУБРИКА / ТЕМАТИЧЕСКАЯ СТРАНИЦА / ОДНОКОЛОННИК / СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / ТИПОЛОГИЯ / ПРАГМАТИКА И АНТИПРАГМАТИКА / NEWSPAPER HEADLINE / SPORTS NEWS / THE NEWSPAPER "CHANCE" / HEADING / SUBJECT PAGE / SINGLE COLUMN / SYNTACTIC FEATURES / TYPOLOGY / PRAGMATICS AND ANTI-PRAGMATICS

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Антонов Владимир Петрович, Постнов Артём Георгиевич

В статье исследуются синтаксические особенности заголовков газетных публикаций, посвящённых спортивным темам. Заголовочный материал прежде всего анализируется с позиций его синтаксического разнообразия; рассматриваются внутритипологические особенности синтаксиса названий спортивных новостей. Обращается внимание на функциональную специфику заголовков публикаций, информирующих читателя о значимых спортивных новостях, связанных с одноимёнными событиями и мероприятиями, которые происходят в Хакасии или за её пределами и в которых участвуют республиканские спортсмены. Рассмотрению подвергается соответствие заголовков спортивных публикаций требованиям, предъявляемым к их созданию. Анализируется и такая сторона газетных спортивных заглавий, как их прагматика и антипрагматика.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Антонов Владимир Петрович, Постнов Артём Георгиевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Syntactic Features of Headlines of Publications on Sports Topics in the Local Press

The article deals with the syntactic features of the headlines of newspaper publications devoted to sports topics. The headlines are primarily analyzed from the standpoint of its syntactic diversity. The authors consider intratypological syntactic features of the sports news headlines. A special focus is on the functional specifics of the headlines of publications informing the reader about significant sports news that refer to the events of the same name held in Khakassia or outside, where the republic athletes participate in. The authors study the compliance of the headlines with the requirements. The headline pragmatics and anti-pragmatics are analyzed as an aspect of sports newspaper headlines.

Текст научной работы на тему «Синтаксические особенности заголовков публикаций на спортивные темы в региональной прессе»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ И ЖУРНАЛИСТИКА

УДК [81'367+81'42]:070.446

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЗАГОЛОВКОВ ПУБЛИКАЦИЙ НА СПОРТИВНЫЕ ТЕМЫ В РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРЕССЕ

В. П. Антонов, А. Г. Постное

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

В статье исследуются синтаксические особенности заголовков газетных публикаций, посвящённых спортивным темам. Заголовочный материал прежде всего анализируется с позиций его синтаксического разнообразия; рассматриваются внутритипологические особенности синтаксиса названий спортивных новостей. Обращается внимание на функциональную специфику заголовков публикаций, информирующих читателя о значимых спортивных новостях, связанных с одноимёнными событиями и мероприятиями, которые происходят в Хакасии или за её пределами и в которых участвуют республиканские спортсмены. Рассмотрению подвергается соответствие заголовков спортивных публикаций требованиям, предъявляемым к их созданию. Анализируется и такая сторона газетных спортивных заглавий, как их прагматика и антипрагматика.

Ключевые слова: газетный заголовок, спортивные новости, газета «Шанс», рубрика, тематическая страница, одноколонник, синтаксические особенности, типология, прагматика и антипрагматика.

Предметом данного исследования являются заголовки публикаций, в которых освещаются спортивные новости, связанные со спортсменами из Хакасии и спортивными событиями, происходящими в республике или имеющими какое-либо отношение к региону. Например: «Борцы из Хакасии отличились в Красноярске» (№ 3, 21-27 янв. 2016 г.); «В Абакане пройдёт турнир по шахматам» (№ 34, 24-30 авг. 2017 г.); «Малюкова победила в Новосибирске» (№ 18, 3-9 мая 2018 г.) и проч.

Источником сбора языкового материала послужили заголовки спортивных материалов из 102 выпусков еженедельной республиканской газеты «Шанс» за период с 2016 по 2018 гг. С начала 2019 года издание изменило свой статус: теперь оно стало еженедельной рекламно-информационной газетой Юга Сибири. Тексты спортивных новостей размещаются в этом издании на тематической странице, имеющей название «Записки с дивана с Игорем Чигарских». Ведущий указанной рубрики публикует в ней разнообразные материалы о спорте и из мира спорта. Рубрика имеет два раздела. Первый из них политематический, он занимает значительную часть страничной площади; здесь журналист рассказывает своим читателям о знаменитых спортсменах, известных тренерах, спортивных командах, соревнованиях, турнирах и иных интересных фактах, касающихся мира спорта (подробнее об этом см.: [1, с. 14]).

Материалы второго раздела указанной рубрики информируют читателей газеты о спортсменах и спортивных событиях, связанных с Республикой Хакасия. Спортивные материалы этого раздела сконцентрированы в специальной тематической колонке, которая в большинстве выпусков за 2016 год имела объединяющее название «Спорт в несколько строк» (в 21-м из 35 проанализированных). В одном из номеров газеты «Шанс» (№ 3 за 21-27 янв.) спортколонка была названа так: «А вы об этом знали?». Обычно такое название журналист использует для врезок, помещаемых им в основном разделе полосы и тематически связанных с освещаемыми здесь проблемами. Ещё в 10 выпусках газеты этого года колонка спортивных новостей выпускалась без общего заголовка. Таким образом, данный раздел нами не обнаружен лишь в трёх номерах за 2016 год из подвергнутых изучению. Заметим также, что в № 6 за 11-17 февраля вся тематическая страница «Записки с дивана...» была связана с материалом, освещающим первенство Сибирского федерального округа по дзюдо среди юниоров, которое проходило в столице республики с 5 по 7 февраля в спорткомплексе «Абакан».

За 2017 год изучены 29 номеров газеты «Шанс». В пяти из них публикации о спортивных новостях, касающихся Хакасии и её спортсменов, не обнаружены. Соответственно остальные 24 выпуска издания содержали спортколонку, но её название - «Спорт в несколько строк» - имелось лишь в 51-м номере за 21-27 дек. и переходном № 52 за 28 дек. 2017 г. - 3 янв. 2018 г. Иначе говоря, изучаемый нами раздел в 2016 и 2017 гг. достаточно регулярно включался журналистом в тематическую рубрику, которую он ведёт, и лишь в отдельных выпусках еженедельника этих лет он отсутствовал.

В 2018 году журналистская «политика» (возможно, и редакторская) резко изменилась: теперь тематический одноколонник о региональном спорте и республиканских спортсменах стал «редким гостем» именной страницы журналиста. Так, из 38 рассмотренных номеров за указанный период раздел спортивных новостей встретился лишь в 7 из них, причём без общего его названия.

Таким образом, из 102 рассмотренных выпусков газеты «Шанс» новостные материалы, рассказывающие о спортивных мероприятиях, в которых принимают участие атлеты из Хакассии, или освещающие проблемы регионального спорта, включены в виде самостоятельного раздела (одноколонника) в 63 номера указанного периодического издания.

Основная цель проводимого исследования - определение синтаксических особенностей заголовков, которые служат названиями публикаций анализируемой спортивной колонки. Сформулированная цель предполагает решение следующих основных задач:

- выборка заголовочного материала из колонки спортивных новостей указанного издания за изучаемый период;

- проведение лингвистического анализа собранного языкового материала;

- выявление синтаксических особенностей анализируемых заголовков.

Приёмом сплошной выборки из рубрики «Записки с дивана с Игорем Чигарских» тех выпусков еженедельника «Шанс», в которых размещалась колонка спортивных новостей, нами выявлены 198 заголовков, которые и стали эмпирической базой исследования. Особо отметим, что колонка спортивных новостей предполагает использование малых информационных жанров, таких как хроника, заметка и т. п.

Заголовок, как известно, является необходимым структурно-композиционным элементом любого текста, в том числе и газетной публикации. Значимость газетного (впрочем, как и журнального) заголовка осознаётся всеми, кто так или иначе причастен к его созданию или изучению. Потому ему уделяют пристальное внимание в своих исследованиях и практики, и теоретики журналистики. Разным аспектам данной проблемы посвящены как самостоятельные (отдельные) труды, так и статьи в научных периодических изданиях и сборниках научных трудов. Кроме того, проблемам газетных заголовков посвящены разделы и/или параграфы учебников и учебных пособий по журналистике [2-11 и др.].

Заголовок, как и весь заголовочный комплекс в целом, по утверждению Г. С. Мельник, А. Н. Тепляшиной, является первичным синтезом журналистского произведения [10, с. 98], так как он «содержит в себе тему и идею материала» [11, с. 288] и потому требует к себе серьёзного внимания и определённого журналистского мастерства при их создании. Безусловно, от качества создаваемого журналистом газетного заголовка зависит то, какой будет реакция читателя на предлагаемый ему материал. См., например, этому поводу мнение Э. А. Лазаревой: «Читатель первично воспринимает текст через заголовок, формулировку темы, которая существует на уровне подсознания во всё время чтения текста, поддерживая интерес. Заголовок может прямо или косвенно указывать на содержание текста, намекать на него или максимально отражать» [6, с. 23]. Другой учёный, А. А. Тертычный, замечает, что журналист должен подобрать заголовок таким образом, чтобы читателю нетрудно было понять, что перед ним именно тот текст, который нужно прочитать [8, с. 80]. С названным исследователем соглашается автор учебника по теории и практике массовой информации А. Г. Киселёв: «Заголовок должен давать целостное представление о материале, наиболее полное и точное» [11, с. 290].

Значимость заголовков исследователи объясняют, в частности, тем, что они, представляя собой неотъемлемую часть композиционной структуры текстов, занимают в них стилистически сильную позицию. Нужно также иметь в виду то, что заголовок «взаимосвязан с содержанием и жанровым решением газетного материала, которое влияет на его выбор» и представляет собой «главный тезис любого материала» [10, с. 99].

Прежде чем анализировать наш языковой материал, остановимся на функциях газетных заголовков, так как их выбор в первую очередь обусловлен именно их предназначением. Назовём функции, свойственные информационным жанрам, опираясь на учебное пособие Э. А. Лазаревой, так как полагаем, что данным исследователем наиболее полно определены функции газетных заголовков и даны соответствующие их интерпретации [1, с. 26-44]. К числу самых важных функций названий информационных публикаций, по нашему мнению, следует отнести такие, как номинативная, информативная, смыслообразующая; в меньшей степени заголовкам информационных материалов свойственна рекламная (иначе - прагматическая) функция. Именно эти функции в совокупности направлены на то, чтобы привлечь внимание читателей к предлагаемой журналистом информации и побудить их с нею ознакомиться.

Доминирующей функцией в новостных спортивных материалах является информационная, о чём, в частности, замечают и авторы уже процитированного источника [10, с. 99]. Однако не согласимся с их мнением о том, что иногда «у заголовка к информационному сообщению... единственной является информационная функция» [10, с. 99]. Вернее было бы сказать, что у заголовков типа «Бронзовый дубль Хакасии» (№ 7, 18-24 февр. 2016 г.); «Звёздочки Сибири» (№ 16, 20-26 апр. 2017 г.); «Успех в Бердске» (№ 13, 29 марта - 4 апр. 2018 г.); «"Золото" серебряного мяча» (№ 18, 3-9 мая 2018 г) и подобным им, кроме задачи информирования, как минимум имеется ещё одно предназначение: служить наименованием тех материалов, с помощью которых они выделяются и одновременно отграничиваются от других подобных текстов.

Прежде всего номинативная функция ярко проявляется в заголовках, представляющих собой одноимённые односоставные предложения, которые в соответствии с их сущностью служат для передачи значения бытийно-сти, констатации факта. Подобных типов предложений в нашем материале обнаружено в количестве 67 (33,8 %). Иначе говоря, подбирая в качестве названий своих материалов указанные синтаксические средства, журналист информирует читателя о состоявшемся факте. Например, заголовком «Новый рекорд Колесник» (№ 7, 18-24 февр. 2016 г.) автор новости сообщает, что представительница из Хакасии установила новый рекорд. В то же время он и интригует читателя, не называя уровня рекорда. Ср., например, с другим заглавием: «Новый рекорд Сибири (России, Европы, мира) Колесник».

У названий новостных публикаций, способом выражения которых являются другие типы синтаксических конструкций, помимо номинативной, сочетаются как минимум две другие функции: номинативная и коммуникативная. См., следующие примеры: «Бронзовый призёр Лондона победил в Минусинске» (№ 19, 12-18 мая 2016 г.); «В Магнитогорске состоялись соревнования по дзюдо» (№ 35, 31 авг. - 6 сент. 2017 г.); «Бирюкова "бронзу" взяла» (№ 50, 13-19 дек. 2018 г.) и под. С одной стороны, такие заголовки номинуют, с другой - «приглашают» читателя вступить с автором публикаций в своеобразный диалог. Например, по тексту с названием «Бронзовый призёр Лондона победил в Минусинске» у читателя могут возникнуть следующие вопросы: Кто этот

бронзовый призёр? Соревнования по какому виду спорта проходили в Лондоне? Когда они состоялись? Какого уровня были соревнования в Лондоне, где хакасский спортсмен занял третье призовое место? Что за спортивное мероприятие состоялось в Минусинске (когда, какого уровня)? и др. Если читатель найдёт в материалах журналистского произведения ответы на интересующие его вопросы, то, как принято говорить в таких случаях, коммуникация между читателем и журналистом состоялась и она была успешной.

Названные выше функции заголовков малых жанров информационной газетной журналистики предъявляют к ним достаточно жёсткие требования ясности, точности, содержательности (указания на событийный повод), лаконичности, сжатой информационной насыщенности, адекватности содержанию текста. Именно таким требованиям, по нашему мнению, отвечают заголовки большинства проанализированных спортивных новостей рубрики «Записки с дивана с Игорем Чигарских». См. следующие примеры: «Лыжники не стали снега ждать» (№ 38, 22-28 сент. 2016 г.); «Абакан готовится к турниру Карамчакова» (№ 39, 29 сент. - 5 окт. 2016 г.); «Ма-люкова вторая на кубке Европы» (№ 30, 27 июля - 3 авг. 2017 г.); «В Хакасии прошли президентские игры» (№ 25, 22-29 июня 2017 г.); «Валерия Вайс примет участие в финале спартакиады» (№ 20, 18-24 мая 2017 г.) «Головань - вторая в Кемерове» (№ 5, 1-7 февр. 2018 г.); «"Бронза"Кузнецовой» и многие др.

К сожалению, не всегда автор заголовков анализируемого одноколонника, как нам кажется, следует указанным выше принципам. Часть названий спортивных сообщений не всегда понятны читателю, а значит, не совсем содержательны и информативны. Какой смысл вкладывает журналист в подобные заголовки, становится ясным лишь после прочтения первых строк самих материалов, служащих, видимо, для их автора (следовательно, и читателя) своеобразными лидами. В таком случае данное замечание с нашей стороны, пожалуй, можно и снять. Однако всё-таки для иллюстрации сказанного приведём следующие заголовки и предложим их скорректированные варианты, которые гипотетически могли бы быть названиями соответствующих публикаций и устранять погрешности в их замутнённости (неясности), неточности, содержательности и пр.:

- «Заячьи тропы пролегли в Хакасии» (№ 42, 20-26 окт. 2016 г.) - так озаглавлена заметка об осенних состязаниях водителей внедорожников Хакасии с названием «Заячьи тропы - 2016» (Ср. с предлагаемым нами гипотетическим названием: «Состязания водителей внедорожников Хакасии "Заячьи тропы - 2016"»). В том виде, в каком журналист озаглавил свою публикацию, информативная и смыслообразующая функции её названия не коррелируют с требованиями точности, содержательности (указания на событийный повод) и адекватности содержанию текста, а, напротив, уводят в сторону от спортивной проблематики;

- «За Бердским столом!» (№ 3, 21-27 янв. 2017 г.) - название материала о завершившемся в г. Бердске чемпионате Сибирского федерального округа по настольному теннису (Ср. также со следующим предлагаемым нами уточняющим названием: «За Бердским столом! Чемпионат СФО по настольному теннису»);

- «Семь наград от Бойко» (№ 51, 21-27 дек. 2017 г.) - информационное сообщение об итогах XVII Всероссийского турнира по вольной борьбе на призы основоположников одноимённой борьбы в Кузбассе Петра и Ивана Брайко, на котором в разных весовых категориях пять борцов и две спортсменки из Хакасии заняли два первых и пять третьих мест. В приведённое название, скорее всего, «вкралась» ошибка при наборе имени собственного: по-видимому, заголовок должен был выглядеть так: «Семь наград от Брайко». Но и в этом случае он не отвечает требованиям прежде всего точности и информативности, предъявляемым к названиям информационных материалов (Ср., например, с таким заголовком: «Семь наград хакасских вольников на турнире Петра и Ивана Брайко»);

- «В Хакасии появился "Черёмуховый лог"» (№ 10, 8-14 марта. 2018 г.) - заголовок заметки об открытии в посёлке Черёмушки горнолыжного комплекса с указанным в заголовке названием. Кажется, более содержательным и информативным было бы такое название: «ВХакасии открылся горнолыжный комплекс "Черёмуховый лог"».

По нашим подсчётам таких не совсем полноинформативных (по Э. А. Лазаревой) заголовков оказалось 24, что составляет 12,12 % от общего их числа. На первый взгляд, может показаться, что данный показатель не такой уж и большой, тем более, если помнить о том, что основная смысловая нагрузка публикаций автора спорт-колонки с подобными названиями ложится на первые их фразы. Но в то же время нельзя забывать и о том, как пишут многие исследователи, что очень часто именно на названия публикаций ориентируются читатели, и «более того именно от заголовка зависит, прочтёт ли материал читатель или нет» (см., например: [11, с. 288]). Говоря словами А. Г. Киселёва, заголовок - это витрина любого газетного материала, главными целями которого (то есть заголовка), по нему же, являются привлечение внимания к материалу и предоставление насколько можно сжатой и точной информации о главном в его содержании [11, с. 288].

Рассмотрим далее, какими языковыми (точнее - синтаксическими) средствами автор анализируемого нами одноколонника достигает своих журналистских целей. Прежде скажем, что в теории журналистики имеются разные типологии газетных заголовков, в основе которых лежат разные же принципы [6; 9; 11 и др.]. В большей мере эти классификации касаются заголовков аналитических и художественно-публицистических журналистских текстов, а также информационных произведений крупных жанров (репортажей, интервью и др.). В данном исследовании мы останавливаемся на синтаксических особенностях заголовков текстов малых информационных жанров: заметки, хроники, корреспонденции и др. В первую очередь нас будут интересовать типы синтаксических структур и их разновидности, которыми пользуется журналист И. Чигарских как автор информационных текстов второго раздела рубрики в газете «Шанс».

Проведённый анализ собранного фактического материала показал, что в качестве заглавий новостных спортивных публикаций их автор, как правило, использует двусоставные и односоставные предложения. Причём по

количеству предложений первого типа больше, чем второго: соответственно 116 (58,58 %) и 76 (38,38 %). Интерпретация 6 синтаксических конструкций, не вошедших в число указанных, дадим после анализа особенностей двусоставных и односоставных предложений.

Приведём иллюстративный материал на названные типы простых предложений:

а) «Борцы из Хакасии отличились в Красноярске» (№ 3, 21-27 янв. 2016 г.); «Дзюдоисты Хакасии прошли сборы в Тюмени» (№ 29, 21-27 июля 2016 г.); «Самые быстрые шахматисты - абаканцы» (№ 20, 18-24 мая 2017 г.); «В Абакане пройдёт турнир по шахматам» (№ 34, 24-30 авг. 2017 г.); «Готовилась к Орландо в Сара-гаше» (№ 35, 31 авг. - 6 сент. 2017 г.) и др. - двусоставные предложения;

б) «Ай да Аев»! (№ 22, 2-8 июня 2016 г.); «Зарядись с чемпионом» (№ 36, 8-14 сент. 2016 г.); «У "ЦСКА-Хакасия" "бронза" Кубка Европы» (№ 14, 7-13 апр. 2016 г.); «Домашняя победа минусинцев» (№ 9, 2-8 марта

2017 г.); «За Бердским столом!» (№ 3, 21-27 янв. 2017 г.); «"Золото" серебряного мяча» (№ 18, 3-9 мая

2018 г.) и т. д. - односоставные предложения. Отметим два закономерных факта.

Среди двусоставных предложений в качестве заголовков превалируют полные конструкции - их мы насчитали 85 из 116, или 73,28 %. См. примеры: «"Немощные" взяли "Оранжевый мяч"» (№ 35, 1-7 сент. 2016 г.); «Олимпийские легенды посетили Хакасию» (№ 19, 11-17 мая 2017 г.); «Терещенко поборется в гран-при "Иван Ярыгин"» (№ 3, 19-25 янв. 2017 г.); «Шахтёр-СУЭК- обладатель кубка победы по футболу» (№ 20, 18-24 мая

2017 г.); «Аскарова победила по-дружески» (№ 52, 28 дек. 2017 - 3 янв. 2018 г.).

Соответственно группа неполных двусоставных предложений в качестве названий спортивных публикаций представлена 31 примером (26,72 %), например:

- «Хакасия - в четвёрке» (№ 4, 28 янв. - 3 февр. 2016 г.). - Ср.: «Хакасия оказалась в четвёрке»;

- «Готов к труду и обороне!» (№ 25, 22-28 июня 2017 г.). - Ср.: «Я(ты, он) готов к труду и обороне!»;

- «Готовилась к Орландо в Сарагаше» (№ 35, 31 авг. - 6 сент. 2017 г.). - Ср.: «Спортсменка готовилась к Орландо в Сарагаше»;

- Зырянова - в третий раз (№ 30, 27 июля -2 авг. 2017). - Ср.: Зырянова победила (одержала победу, стала первой) в третий раз;

- «Третий среди лучших» (№ 21, 24-30 мая 2018 г.). - Ср.: Самбист из Хакассии третий среди лучших» (Жирным шрифтом в приведённых примерах даны предполагаемые пропущенные главные и второстепенный - в последнем заголовке - члены предложения).

Среди односоставных предложений в качестве названий спортивных новостей преобладают простые номинативные предложения: «Новый рекорд Колесник» (№ 7, 18-24 февр. 2016 г.); «Бронзовый дубль Сычёва» (№ 23, 9-15 июня 2016 г.); «Домашняя победа минусинцев» (№ 9, 2-8 марта 2017 г.); «Пятёрка лучших» (№ 14, 612 апр. 2017 г.); «Успех в Бердске» (№ 13, 29 марта - 4 апр. 2018 г.); «Достойные спасатели» (№ 21, 24-30 мая

2018 г.) и др. Подобных синтаксических конструкций мы насчитали 68 из 76 (89,5 %).

Другие разновидности односоставных предложений представлены гораздо меньшим количеством примеров. На второй позиции находятся неопределённо-личные предложения (4 случая, или 5,3 %); в их числе: одно распространённое полное, два неполные и одно осложнённое; на третьей - определённо-личные и инфинитивные предложения (их оказалось по 2 примера, или по 2,6 %). Приведём последовательно примеры заголовков, выраженных разными типами односоставных предложений с главным членом сказуемым:

а) неопределённо-личные: «За Бердским столом!» (№ 3, 21-27 янв. 2017 г.). - Ср.: «Собрались (состязались) за Бердским столом!»; «Виктора Зимина попросили поддержать волейболисток» (№ 31, 4-10 авг. 2016 г.); «Собрались, соревновались!» (№ 30, 27 июля -2 авг. 2017 г.); «После Рио - в Абакан» (№ 8, 23 февр. -1 марта 2017 г.). - Ср.: «После Рио (вернулись) в Абакан»;

в) определённо-личные предложения: «Зарядись с чемпионом» (№ 36, 8-14 сент. 2016 г.). «С почином!» (№ 24, 15-21 июня 2017 г.). - Ср.: «(Поздравляем) с почином!»;

г) инфинитивные: «Мини-футбол в школу!» (№ 4, 26 янв. - 1 февр. 2017 г.). - Ср.: «Мини-футбол (внедрить) в школу!»; «По коням!» (№ 21, 24-30 мая 2018 г.). - Ср.: «По коням (сидеть)!».

Остановимся на характеристике заголовков спортивных материалов с точки зрения распространённости / нераспространённости используемых для них синтаксических конструкций. Количественные показатели здесь таковы: распространённые синтаксические конструкции применяются журналистом чаще (169, или 86,2 %), нераспространённые - реже (27, или 13,8 %). Приведём примеры лишь второго типа предложений: «Ай да Аев!» (№ 22, 2-8 июня 2016 г.); «Вершина Тёи готова!» (№ 42, 20-26 окт. 2016 г.); «Эвелин Голд» (№ 16, 21-27 апр. 2016 г.); «2000 человек - готовы!» (№ 29, 20-26 июля 2017 г.); «Хакасия - чемпион!» (№ 33, 17-23 авг. 2017 г.); «Лунг - первый!» (№ 37, 14-20 сент. 2017 г.); «Алтай и Абакан - первые!» (№ 47, 23-29 ноября 2017 г.) и др.

В приведённой группе газетных заглавий привлекает внимание название «Эвелин Голд». Так журналист озаглавил информационную заметку о состоявшихся соревнованиях открытого чемпионата и первенства Республики Хакасия по конному троеборью в возрастных категориях 14-18 и 12-14 лет, в которых приняли участие 45 спортсменов-конников из четырёх регионов СФО: Красноярского края, Иркутской и Кемеровской областей и Республики Хакасия. Загадочное название «Эвелин Голд» «всплывает» лишь во второй части публикации, в которой на шести строчках одноколонника сообщается о победе в первенстве Хакасии среди детей 12-14 лет представительницы спортивной школы по конному спорту им. А. А. Магдалина Валерии Бубновой на лошади Эвелина Голд. Более ни по какому поводу кличка лошади, как и самой юной спортсменки, в материалах публикации не находит отражения. Судя же по заголовку, материалы заметки в большей мере содержательно должны

быть связаны с лошадью, носящей данную кличку, и юной спортсменкой, выступающей на ней. Но в заметке даётся информация ещё о семи спортсменках и их лошадях, о соперничестве по программе двоеборья, о борьбе спортсменов по программе троеборья ЛК 100 (молодые лошади), о количестве спортивных пар, принявших участие в соревнованиях, и о том, откуда прибыли спортсмены. Заметим, что данный журналистский текст занимает половину площади колонки спортивных новостей. Таким образом, с сожалением приходится констатировать, что заголовок «Эвелин Голд» нельзя отнести к группе прагматичных: он лишь частично связан с содержанием публикации (нарушение критерия содержательности), не даёт читателю представления о её теме (отклонение от критерия точности), а наоборот, затрудняет его (отсутствие ясности), следовательно, он не выполняет основных функций газетного заголовка (см. об этом выше).

Выбор в роли заголовочных конструкций распространённых предложений для информационных публикаций оправдан тем, что они позволяют наиболее полно соответствовать указанным выше требованиям ясности, точности, содержательности и др. В меньшей степени этим критериям отвечают нераспространённые предложения. Ср.: например, название расширенной информации «Олимпийские легенды посетили Хакасию» (№ 19, 11-17 мая 2017 г.), оформленное в виде полного распространённого двусоставного предложения, и заголовок новостной информации «Вяльбе будет советовать» (№ 30, 27 июля - 2 авг. 2017 г.), сформулированный в виде двусоставного нераспространённого предложения. Информативная содержательность первого заголовка не вызывает никакого сомнения, в то время как смысл второго заголовка об утверждении Президента федерации лыжных гонок России в качестве внештатного советника по спорту главы Хакасии требует уточнения (например: «Вяльбе будет советовать главе Республики Хакасия» или «Вяльбе станет советником главы Республики Хакасия»).

В. В. Бабайцева пишет, что односоставные предложения обладают способностью «выражать самые тонкие смысловые оттенки не только с помощью лексического и фразеологического состава языка, но и использованием арсенала синтаксических конструкций» [12, с. 116]. Далее она акцентирует внимание на особых свойствах данного типа простых предложений: «Краткость односоставных предложений, способность актуализировать что-либо одно, наиболее важное для сообщения (действие, состояние, признак, предмет или явление и т. д.), и создают их особые свойства» [12, с. 116]. Подтвердить эти свойства возможно, в частности, опираясь и на наш языковой материал: «Виктора Зимина попросили поддержать волейболисток» (№ 31, 4-10 авг. 2016 г.); «Мини-футбол (внедрить) в школу!» (№ 4, 26 янв. - 1 февр. 2017 г.); «Достойно, борцы!» (№ 12, 23-29 марта 2017 г.); «Первый турнир по ММА» (№ 17, 27 апр. - 3 мая 2017 г.); «Чемпионат по маунтибайку» (№ 16, 20-26 апр. 2017 г.); «"Золото" серебряного мяча» (№ 18, 3-9 мая 2018 г.) и др.

Заметим, что такими же особенностями обладают и заголовки, выраженные двусоставными предложениями самых разных видов: «Вадим Трунов поедет в Рио» (№ 13, 31 марта - 6 апр. 2016 г.); «Регбисты отличились в Шарыпово» (№ 21, 26 мая - 1 июня 2016 г.); «Вершина Тёи готова!» (№ 42, 20-26 окт. 2016 г.); «После Рио -в Абакан» (№ 8, 23 февр. - 1 марта 2017 г.); «Хакасия - чемпион!» (№ 33, 17-23 авг. 2017 г.); «В Абакан приходит регби» (№ 33, 17-23 авг. 2017 г.); «Кикбоксёры готовятся в Венгрию» (№ 42, 19-25 окт. 2017 г.) и др.

Далее обратим внимание на синтаксис анализируемых газетных заголовков с позиций такого их признака, как неосложнённость (или элементарность) и осложнённость. Не вдаваясь в тонкости теории таких синтаксических конструкций, зафиксируем внимание лишь на одном свойстве, разграничивающем осложнённые и неос-ложнённые предложения, на которые, в частности, указывает В. В. Бабайцева: первые из них, по её утверждению, в отличие от вторых характеризуются приспособленностью их построения для выражения смысла большего объёма, чем тот, какой обычно выражается в неосложнённых предложениях [13, с. 715].

Сравним два заголовка: «Регбисты отличились в Шарыпово» (№ 33, 17-23 авг. 2017 г.) и «У Хакасии "бронза" и "серебро"» (№ 21, 26 мая - 1 июня 2016 г.). Первый из них сообщает об успехе команды регбистов на соревнованиях в г. Шарыпово. В материалах заметки находим подтверждение сказанному:

В минувшие выходные в Шарыпово (Красноярский край) завершился региональный турнир по регби на кубок Сибирской угольной энергетической компании среди юношей 2003-2004 годов рождения. Восемь команд представляли несколько городов Красноярского края. В очередной раз на Кубке выступила и команда Абакана. В отличие от предыдущих турниров, сборная из Хакасии выступила весьма достойно - в групповом турнире подопечные Анатолия Мухина заняли первое место. В финале абаканцы встретились со сборной Красноярского края, лучшей на сегодняшний день в стране команде по своему возрасту, и, уступив, заняли второе место.

Второй заголовок информирует ещё об одном значимом успехе спортсменов их Хакасии, в арсенале которой по итогам других соревнований оказались две медали высокого уровня. В самой заметке сообщается об участии хакасских борцов в первенстве России среди 300 молодых спортсменов, которое прошло в г. Альметьевске Республики Татарстан. В весовой категории до 75 кг серебряную медаль завоевал представитель Хакасии Тимур Чепчигашев, а бронзовым призёром в весе до 85 кг стал Василий Ощенков. Думаем, что по отношению к названию второй заметки её автор допустил отклонение от критерия точности; ср.: с гипотетически предполагаемым заголовком « У борцов Хакасии "бронза" и "серебро"».

В. В. Бабайцева замечает, что характер выражения смысла большего объёма неодинаков у осложнённых предложений разных классов: предложения, осложнённые обособленными и однородными членами, могут передавать не одно событие, а несколько [13, с. 715]. Например: «Готов к труду и обороне!» (№ 25, 22-28 июня 2017 г.). Смысловая сложность подобных построений передаётся следующим образом: «[Некто] Готов к труду!», «[Некто] Готов к обороне!». Такое же расширение объёма смысла демонстрирует приведённый выше заголовок. Ср.: «УХакасии "бронза"». «УХакасии "серебро"». После знакомства с материалами заметки это

расширение преобразуется в структуры: «УВасилия Ощенкова "бронза"». «У Тимура Чепчигашева "серебро"». По замечанию В. В. Бабайцевой, осложнения вводными конструкциями и обращениями накладывают на смысл рассматриваемых типов предложений выражение оценок говорящим события в целом или каких-то его сторон (например, участников) [13, с. 715]. В нашем языковом материале обнаружился лишь один пример с подобным видом осложнения: «Достойно, борцы!» (№ 12, 23-29 марта 2 017 г.). Всего же мы насчитали 8 осложнённых предложений, из которых:

- три относятся к двусоставным полным: «Вайс и Олигархия покорили Сибирь» (№ 21, 26 мая - 1 июня 2016 г.). «Прокофьев и Туршин снова первые» (№ 17, 28 апр. - 4 мая 2016 г.); «Алтай и Абакан - первые!» (№ 47, 23-29 ноября 2017 г.);

- одно является двусоставным неполным: «Готов к труду и обороне!» (№ 25, 22-28 июня 2017 г.);

- три предложения представляют односоставные номинативные: «УХакасии "бронза" и "серебро"» (№ 21,

26 мая - 1 июня 2016 г.); «Два "золота" и "бронза"» (№ 17, 27 апр. - 3 мая 2017 г.); «Соколов и Исхаков в тройке» (№ 12, 23-29 марта 2017 г.);

- одно следует отнести к односоставным неопределённо-личным: «Собрались, соревновались!» (№ 30,

27 июля - 2 авг. 2017 г.).

Интерес с точки зрения структурно-синтаксической представляют такие заголовки, как: «Крым и Хакасия обречены быть вместе -Минспорт» (№ 18, 5 -11 мая 2016 г.); «Достойно!» (№ 3, 19-25 янв. 2017 г.); «С почином!» (№ 24, 15-21 июня 2017 г.); «Выше всех!» (№ 44, 2-8 ноября 2017 г.); «По коням!» (№ 21, 24-30 мая 2018 г.); «До встречи в Ялте!» (№ 41, 12-18 окт. 2017 г.).

Первый из этих заголовков демонстрирует, на наш взгляд, отступление от принципа информативности: не совсем понятно, о каком министерстве спорта в нём сообщается - федеральном или республиканском. Лишь после ознакомления с журналистским текстом становится ясно, что речь идёт о Минспорте Республики Хакасия (РХ). Кроме того, данный заголовок, как нам кажется, не совсем удачен, так как инверсионное положение в нём второй его части несколько «сбивает с толку» читателя, который затруднится с ответом на вопрос: причём тут какой-то Минспорт. Смысл заголовка становится прозрачным при условии его корректировки, например: «Минспорт РХ: Крым и Хакасия обречены быть вместе»; «Вести из Минспорта РХ: Крым и Хакасия обречены быть вместе»; «Минспорт РХ сообщает: Крым и Хакасия обречены быть вместе»; «Крым и Хакасия обречены быть вместе - сообщает Минспорт РХ» и т. д. Подобная корректировка названия вроде бы говорит о том, что его следует интерпретировать как БСП. Но, с другой стороны, возможна и такая скорректированная конструкция: «По сообщению Минспорта РХ, Крым и Хакасия обречены быть вместе» или «Как сообщает Минспорт РХ, Крым и Хакасия обречены быть вместе». Скорее всего, в данном случае мы имеем дело с синтаксической конструкцией переходного типа.

Другие четыре названия на первый взгляд представляют заголовки, выраженные словоформами: предложно -падежными сочетаниями существительных («С почином!» и «По коням!»), аналитической формой превосходной степени качественного наречия «Выше всех!» и словом категории состояния (наречием,? кратким прилагательным ср. рода) «Достойно!». Однако более внимательный анализ к ним позволяет отнести их к неполным предложениям разных видов:

- «С почином!». Так озаглавлена новость о чемпионате России по тяжёлой атлетике, в котором впервые примет участие спортсмен из Хакасии. Название представляет собой неполное односоставное определённо -личное предложение. Ср.: «Поздравляем с почином!»;

- «По коням!» - данное название (об открытом первенстве Сибири среди детей юниоров и юношей по конному троеборью) создано по типу неполного односоставного инфинитивного предложения. Ср.: «По коням сидеть!»;

- «Выше всех!» - заметка об участии спортсменов из Хакасии по скалолазанию в двух спортивных мероприятиях: чемпионате Кемеровской области и первенстве Новосибирской области. В них хакасские спортсмены вновь отличились: Маргарита Никитасова стала чемпионкой Кемеровской области в соревнованиях по скоростному скалолазанию и бронзовым призёром среди боулдерингисток, а в Новосибирске победителем стал Иван Марков. Кроме того, по итогам соревнований в Новосибирске бронзовым призёром в своей возрастной категории стал ещё один спортсмен из Хакасии Григорий Никифоров.

Заголовок данной публикации можно интерпретировать как синтаксическую конструкцию переходного типа: как неполное односоставное неопределённо-личное и неполное двусоставное предложение. Ср.: «Выше всех прыгнули!» и «Спортсмены из Хакасии прыгнули выше всех!».

К подбору названия своей публикации, как и в некоторых других случаях, по нашему мнению, журналист был невнимателен: материалы заметки связаны с соревнованиями по скалолазанию, в которых учитывается скорость восхождения, сложность, количество, продолжительность трассы и пр., но никак не высота преодолеваемых преград, точнее - не столько их высота (тем более в боулдеринге она ограничивается организаторами соревнований максимальной высотой в 5-8 метров, многие же тренировочные трассы располагаются на высоте 1,5-2 метров от земли) [14];

- «Достойно!» - новостная публикация об участии команды из Хакасии на чемпионате и первенстве СФО по лёгкой атлетике среди молодёжи до 23 лет, юношей и девушек до 18 лет, где наши спортсмены заняли 5 -е общекомандное место с 28 медалями (9 золотых, 7 серебряных, 12 бронзовых). Данный заголовок, по нашему мнению, можно трактовать двояко: и как неполное односоставное неопределённо-личное, и как неполное двусоставное предложение. Ср.: «Достойно выступили!» и «Выступление легкоатлетов достойно!». Возможна и

такая интерпретация данного названия: оно является полным нераспространённым безличным предложением, главный член которого выражен словом категории состояния.

К переходным конструкциям по аналогии с предыдущим следует отнести и название «Достойно, братцы!» (№ 12, 23-29 марта 2017 г.) (о первенстве СФО по спортивной греко-римской борьбе среди юношей 2000-2001 годов рождения, на котором борцы из Хакасии завоевали одну серебряную и две бронзовые медали). Ср.: «Достойно, братцы, выступили!» и «Ваше выступление достойно, братцы!».

От анализа заголовков, оформленных монопредикативными синтаксическими конструкциями, перейдём к названиям спортивных публикаций, выраженных полипредикативными предложениями. Анализ имеющегося фактического материала демонстрирует, что сложные предложения в качестве заголовочных конструкций для новостных спортивных материалов журналист не использует. Нам встретился лишь единичный случай применения бессоюзного сложного предложения в роли газетного заголовка, причём предельно прозрачного с точки зрения его структуры и семантики - «Только "Читы-хыс", только победа!» (№ 22, 2-8 июня 2016 г.). Предикативные части данного БСП относятся к группе нераспространённых и элементарных (иначе неосложнённых). Такой подход журналиста к подбору заголовков для текстов спортивной направленности объясняем тем, что для заголовков информационных текстов, написанных в рамках малых газетных жанров, нужно такими же малыми, но ёмкими средствами обозначать предметы (темы) публикаций. В приведённом случае журналисту удалось подобрать весьма действенный заголовок с позиций его прагматического потенциала.

Наконец, требует интерпретации заголовок в виде следующей конструкции: «До встречи в Ялте!» (№ 41, 12-18 окт. 2017 г.). С одной стороны, её можно квалифицировать как этикетную фразу типа До свидания!; Здоровья вам! Удачи в пути! и под. С другой стороны (и это, скорее всего), будет более точным, если данное предложение интерпретировать как эллиптическую конструкцию; ср.: (Прощаемся /расстаёмся) до встречи в Ялте! (В скобках предложены варианты сказуемого, подразумеваемые семантикой самой эллиптической конструкции). Тем более, что в заметке сообщается о Всероссийских соревнованиях по дзюдо среди юношей и девушек до 18 лет на призы Всероссийского добровольного физкультурно -спортивного общества «Союз сельских спортсменов России - сельский спорт», победители которых получили право представить Сибирский федеральный округ на Первенстве России в этой же возрастной категории в Ялте. Эллиптические предложения, как известно, это конструкции с «незамещённой» синтаксической позицией или структурно неполные синтаксические конструкции, в которых пропуск того или иного члена предложения, компонента высказывания легко восстанавливается из контекста [14, с. 592], что и было продемонстрировано нами выше.

Теперь обратим внимание на такую особенность названий спортивных материалов, как типы предложений по цели их высказывания. Автор материалов одноколонника в качестве заголовков преимущественно использует повествовательные предложения. Вопросительные предложения, функционирующие в роли заголовков, в наших материалах отмечены единственным примером: «Вадим Трунов не поедет в Рио?» (№ 32, 11-17 авг. 2016 г.). Собственно побудительные предложения также представлены всего одним случаем: «Зарядись с чемпионом!» (№ 36, 8-14 сент. 2016 г.). К побудительным можно отнести и такие конструкции-заголовки, как «Мини-футбол в школу!» (№ 4, 26 янв. - 1 февр. 2017 г.) и «По коням!» (№ 21, 24-30 мая 2018 г.), в которых семантика побуждения выражена косвенно, а именно восстанавливаемыми сказуемыми в форме инфинитива и интонацией, обозначенной в письменной речи восклицательным знаком. Ср.: «Мини-футбол (внедрить) в школу!»; «По коням (сидеть)!».

Подведём итоги нашего исследования, предметом которого были заголовочные конструкции новостных спортивных публикаций регионального печатного издания «Шанс». Спортивные новости, тем или иным образом связанные с Республикой Хакасия или её спортсменами, размещаются в газете в одноколоннике - втором разделе тематической рубрики «Записки с дивана с И. Чигарских», которую ведёт названный журналист. В силу своей специфики - называть, озаглавливать журналистские произведения, а также обобщать, сводить в единое целое предлагаемую информацию - любой газетный и журнальный заголовок должен давать целостное и наиболее полное и точное представление о содержании публикуемого материале [11, с. 290]. Кроме того, как было сказано ранее, заголовок должен отвечать требованиям ясности, содержательности (указание на событийный повод), определённой информационной насыщенности. В первую очередь этим требованиям должны отвечать названия информационных текстов, которые, как и любые заголовки, занимают в них стилистически сильную позицию, представляя собой в сжатом, лаконичном виде основное содержание называемых ими журналистских произведений.

Проведённое исследование показало, что большинство заголовков новостных спортивных материалов газеты «Шанс» соответствуют предъявляемым к ним критериям. Они, по нашему мнению, не только дают сжатое и точное представление о главном в их содержании (иначе говоря, демонстрируют «лаконичность, сжатость и внутреннюю тематическую собранность» [16, с. 271]), но и «предназначены для информирования массовой аудитории (в нашем случае интересующейся проблемами спорта - В. А., А. П. ) обо всех наиболее значимых событиях общественной (в том числе, спортивной - В. А., А. П.) жизни» [16, с. 271].

Синтаксис проанализированных газетных заголовков достаточно разнообразный, о чём свидетельствует их типология, выявленная в ходе проведённого исследования. Они как в формальном, так и смысловом выражении связаны с предметами (темами) публикаций и их содержанием. Это в свою очередь говорит об определённом уровне журналистского мастерства их автора - И. Чигарских. Журналиста можно упрекнуть лишь в том, что в подборе/создании заголовков спортивных материалов он иногда отступает от предъявляемых к ним требова-

ний. Часть из таких не совсем удачных заголовочных названий были интерпретированы нами в ходе анализа собранного эмпирического материала.

Упрекнём журналиста ещё в одном, а именно в такой особенности заглавий некоторых его публикаций, которая проявляется в их однотипности (одноструктурности), например: «Тюмерекова покорила Германию» (№ 20, 19-25 мая 2016 г.) и «Вайс и Олигархия покорили Сибирь» (№ 21, 26 мая - 1 июня 2016 г.); «Малышева -чемпионка России» (№ 24, 16-22 июня 2016 г.) и «Зырянова - чемпионка России» (№ 39, 29 сент. - 5 окт. 2016 г.); «Кубок Европы у Малюковой» (№ 19, 12-18 мая 2016 г.) и «Кубок России - у Зыряновой» (№ 20, 19-25 мая 2016 г.) и др.

В заключение следует сказать, что собранный заголовочный материал представляет интерес для его изучения и с точки зрения других аспектов, в частности лексико-стилистического и элокутивного.

Библиографический список

1. Антонов, В. П. Особенности освещения региональной спортивной жизни и её проблем на примере еженедельной республиканской газеты «Шанс» / В. П. Антонов, А. Г. Постнов // Вестник Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. - 2017. -№ 21. - С. 11-18.

2. Абрамович, А. В. Выбор заголовка / А. В. Абрамович, Э. А. Лазаревич // Практикум по литературному редактированию: учеб. пособие для студ. вузов, обучающихся по спец. «Журналистика». - М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1974. - С. 259-260.

3. Анненков, А. К. Сюрпризы газетного заголовка / А. К. Анненков // Журналист. - 1995. - N° 11. - С. 38-39.

4. Зверева, Е. А. «Мелочи» профессиональной культуры журналиста: к проблеме выбора языкового знака в заголовках газетных материалов / Е. А. Зверева // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. - 2007. - № 1. - С. 139-143.

5. Житенёва, Л. И. Ориентиры газетного номера / Л. И. Житенёва // Русская речь. - 1984. - № 3. - С. 70-74.

6. Лазарева, Э. А. Заголовок в газете: учеб. пособие / Э. А. Лазарева. - 2-е изд., доп. и перераб. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2004. - 82 с.

7. Сафонов, А. А. Актуализация газетного текста: (К проблеме газетных заголовков): автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. А. Сафонов. -М., 1974. - 19 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Тертычный, А. А. Заголовок - слово главное / А. А. Тертычный // Журналист. - 2004. - № 1. - С. 80-82.

9. Шостак, М. Сочиняем заголовок / М. Шостак // Журналист. - 1998. - № 3. - С. 11-13.

10. Мельник, Г. С. Основы творческой деятельности журналиста / Г. С. Мельник, А. Н. Тепляшина. - СПб.: Питер, 2008. - 272 с.

11. Киселёв, А. Г. Теория и практика массовой информации: подготовка и создание медиатекста / А. Г. Киселёв. - СПб.: Питер, 2011. -400 с.

12. Бабайцева, В. В. Русский язык. Синтаксис. Пунктуация / В. В. Бабайцева. - М.: Просвещение, 1979. - 269 с.

13. Бабайцева, В. В. Современный русский язык: учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / В. В. Бабайцева. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Азбуковник. - 928 с.

14. Боулдеринг - скалолазание для тех, кто боится высоты. - ЦКЬ: https://lifehacker.ru/bouldering/ (дата обращения: 17.10.2018).

15. Бельчиков, Ю. А. Эллипсис / Ю. А. Бельчиков // Языкознание. Большой энциклопедический словарь; гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

16. Ким, М. Н. Основы творческой деятельности журналиста: учебник для вузов / М. Н. Ким. - СПб.: Питер, 2011. - 400 с.

© Антонов В. П., Постнов А. Г., 2018

УДК 81'367.628[=161.1=512.153]

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ МЕЖДОМЕТИЙ РУССКОГО И ХАКАССКОГО ЯЗЫКОВ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ)

О. Д. Абумова

Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова

В статье рассматриваются разряды междометий, которые выделяются и в русском, и хакасском языках: это эмоциональные, оценочные, звукоподражания, вокативы, императивы и этикетные слова. Установлено, что по количеству и частоте употребления междометий изучаемых разрядов больше в русском языке, нежели в хакасском. Определено активное функционирование в сопоставляемых языках эмоциональных междометий, являющихся в них самой многочисленной и полифункциональной. Показано, что в русском и хакасском языках этикетные слова выполняют функции средств поддержания правил вежливости в соответствии с условиями ситуации речевого общения. При этом установлено, что в русском языке в отличие от хакасского этикетные слова в разных контекстах употребления могут приобретать дополнительные экспрессивно-эмоциональные коннотации. Выявлено преимущественное использование в хакасском языке в сравнении с русским императивных междометий. Обращено внимание на выполнение звукоподражаниями особой роли в исследуемых языках, которых в них по сравнению с другими группами междометий меньше.

Ключевые слова: эмоциональные междометия, оценочные междометия, звукоподражания, вокативы, императивы, этикетные слова, семантически однозначные междометия, полифункциональные междометия, русский язык, хакасский язык.

Междометия представляют собой лексико-грамматический класс неизменяемых слов, которые не относятся ни к знаменательным, ни к служебным частям речи. Они не имеют специальных грамматических показателей, служат для выражения чувств и волевых побуждений, например: О! Ах! Ха-ха-ха! [1, с. 639]. Термин «междометие» представляет собой кальку латинского Interjection - «бросание», «между». Это нестандартная часть речи, как бы «вброшенная» между структурно-семантическими классами слов и расположенная после частей речи (знаменательных слов), частиц речи (служебных слов) и промежуточных между теми и другими модальных слов. По мнению В. В. Виноградова, междометия «по своей языковой природе отличны как от частей и частиц речи, так и от модальных слов». Подобную природу междометий академик объясняет тем, что они «являются сразу и эквивалентами слов и, чаще всего, эквивалентами предложений» [2, с. 612]. По своей внешней форме междометия чаще всего являются короткими выкриками или звукоподражаниями, например: Ей! Эй! Ага! Ура! Чу! Брысь! На! Стоп! [3, с. 674]. Энциклопедия «Русский язык» включает в состав междометий неизменяемые

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.