Научная статья на тему 'СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЭКСПРЕССИВЫ В ПОЭЗИИ СЕМЕНА ХАНИНА'

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЭКСПРЕССИВЫ В ПОЭЗИИ СЕМЕНА ХАНИНА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
50
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
синтаксическая структура / синтаксические экспрессивы / стилистический прием / стилистические интенсивы / экспрессивная / апеллятивная функции / оценочность / выразительность / авторская модальность / contrast / antithesis / stylistic reception / stylistic intensities / expressive / appellative functions / appraisal / expressiveness / author’s modality

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — М.К. Джамалова

В настоящей статье анализируются синтаксические средства стилистической интенсификации в языке поэзии Семена Ханина. Основные проблемы, рассматриваемые в статье: стилистические функции экспрессивного синтаксиса в языке современной поэзии; средства синтаксической экспрессии сочетаются с другими стилистическими приёмами: с метафорой, антитезой, анафорой, сравнением; употребление разных типов синтаксических фигур с экспрессивной и апеллятивной целью заслуживает особого внимания. Результаты исследования свидетельствуют о том, что поэзия Ханина как составляющая современного поэтического процесса характеризуется высокой степенью активности синтаксических конструкций в тексте, их чрезвычайно важной ролью в организации стихотворного текста

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SYNTAX EXPRESSIVES IN THE POETRY OF SEMYON KHANIN

In the article the linguistic methods of expression of contrast are analyzed on the example of modern poetry by Semyon Khanin. The main problems considered in article concern stylistic functions of an antithesis in the language of modern poetry. It is exposed in the process of analysis, that an antithesis, combining with other stylistic receptions (with a metaphor, anaphora, comparison, different types of repetition), serves for the display of subjective author modality. The use of different types of an antithesis with the expressional and appellative purpose deserves special attention. The results of the study indicate that Khanin’s poetry as a component of the modern poetic process is characterized by a high degree of activity of syntactic constructions in the text, their extremely important role in the organization of the poetic text.

Текст научной работы на тему «СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЭКСПРЕССИВЫ В ПОЭЗИИ СЕМЕНА ХАНИНА»

УДК 81'38; 801.6; 808

Dzhamalova M.K., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Russian Language Department, Philological Faculty, Dagestan State University

(Makhachkala, Russia), E-mail: madi788@mail.ru

SYNTAX EXPRESSIVES IN THE POETRY OF SEMYON KHANIN. In the article the linguistic methods of expression of contrast are analyzed on the example of modern poetry by Semyon Khanin. The main problems considered in article concern stylistic functions of an antithesis in the language of modern poetry. It is exposed in the process of analysis, that an antithesis, combining with other stylistic receptions (with a metaphor, anaphora, comparison, different types of repetition), serves for the display of subjective author modality. The use of different types of an antithesis with the expressional and appellative purpose deserves special attention. The results of the study indicate that Khanin's poetry as a component of the modern poetic process is characterized by a high degree of activity of syntactic constructions in the text, their extremely important role in the organization of the poetic text.

Key words: contrast, antithesis, stylistic reception, stylistic intensities, expressive, appellative functions, appraisal, expressiveness, author's modality.

М.К. Джамалова, доц., Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, E-mail: madi788@mail.ru

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЭКСПРЕССИВЫ В ПОЭЗИИ СЕМЕНА ХАНИНА

В настоящей статье анализируются синтаксические средства стилистической интенсификации в языке поэзии Семена Ханина. Основные проблемы, рассматриваемые в статье: стилистические функции экспрессивного синтаксиса в языке современной поэзии; средства синтаксической экспрессии сочетаются с другими стилистическими приёмами: с метафорой, антитезой, анафорой, сравнением; употребление разных типов синтаксических фигур с экспрессивной и апеллятивной целью заслуживает особого внимания. Результаты исследования свидетельствуют о том, что поэзия Ханина как составляющая современного поэтического процесса характеризуется высокой степенью активности синтаксических конструкций в тексте, их чрезвычайно важной ролью в организации стихотворного текста.

Ключевые слова: синтаксическая структура, синтаксические экспрессивы, стилистический прием, стилистические интенсивы, экспрессивная, апеллятивная функции, оценочность, выразительность, авторская модальность.

Синтаксическая организация современной постмодернистской лирики характеризуется поиском новых средств выражения и яркой экспрессивностью структуры поэтического стиха. В силу особой эстетической функции поэтической речи и под влиянием контекста одни языковые средства выразительности приобретают большую значимость, а другие становятся менее значимыми. Характеристика синтаксических средств выразительности вовлекает в поле зрения исследователя также вопросы лексической, фонетической, морфологической организации [1 - 12].

В стихотворении молодого рижского поэта Семена Ханина «Как-то глупо прощаться заранее...» из небольшого цикла «Передышка» перед нами предстает ряд простых предложений, акцентуация предикативного ядра в которых каждый раз происходит разными способами: в первом стихе инфинитивный субъект прощаться поддержан квалитативным наречным предикатом глупо, во втором и третьем в качестве предиката при субстантивном субъекте употребляется объектно-определительный актант (с перерывами, трещинами), статус которого меняется с факультативного на обязательный. Стремление Ханина приблизить синтаксическую структуру стихотворения к разговорной речи обусловливает отсутствие традиционного глагольного предиката. Нарочитая эллиптичность синтаксической структуры предложений обусловлена четкой авторской интенцией. Но возникает парадоксальная для прозы, но совершенно органичная для поэзии ситуация, когда намеренная недосказанность порождает читательскую рефлексию. Прорастая «лучами смыслов» в разные стороны, строки ханинской лирики достигают необходимого стилистического эффекта замедленного чтения и перечтения:

«как-то глупо прощаться заранее эта вечность с небольшими перерывами

настоящими трещинами в поддельном мраморе» (здесь и далее стихотворения Ханина цитируются по журналу поэзии «Воздух». Орфография и пунктуация автора сохранены).

Определительные компоненты в первой строфе, выраженные качественными прилагательными, усиливают ощущение нисходящей градации, когда сквозь реальность проступает декаданс: «небольшие перерывы», «настоящие трещины», «поддельный мрамор», «нешуточные прорехи». Фрагментарности бытийного плана соответствует рубленый синтаксис поэтической строки. В стихотворении все имеет центробежную силу. Синтаксис стихотворного слога поддержан и фонетически (наличие шипящих звуков в каждой строке [шш'], [ш]), и словообразовательно (приставка не- в прилагательных). Экспрессивность, ниспадая к последней строке строфы, словно подводит читателя к логическому концу.

Продолжение нерасчлененного синтагматического ряда в четвертом и пятом стихах условно представляет собой сложносочиненное предложение с субъектным субстантивом, имеющим при себе глагольный предикат, выраженный простым инфинитивом есть в форме настоящего времени. Постпозитивное инверсионное расположение этого глагола в стихе создает стилистический эффект акцентуации на бытийности, красной нитью проходящей через творчество Ханина:

«и едва ли кто просил говорить о нешуточных прорехах но и в этих пределах простор для сомнений есть» [3, с. 163]. Во второй строфе этого стихотворения обстоятельственные валентности создают градационный ряд, который имеет темпоральный характер, эксплициру-

емый при помощи наречий: «стоит ли сейчас или после или совсем потом...». Разъятие простого глагольного сказуемого в анализируемом отрывке происходит посредством интерпозитивного вкрапления шести обстоятельственных валентностей темпорального, квалитативного и локального характера. Определительные компоненты при локальной валентности также имеют ярко выраженный градационный характер: мокрого дерева, белой глухой стены, проявленных поляроидных потолков, самодельных разбухших зеркал, неровном мраморном свете. Явная факультативность определительных компонентов, обрастая сложным смыслом, неожиданно становится ядерным компонентом содержательного плана обстоятельственных валентностей: не просто в позе, а в позе мокрого дерева. Происходит усиление вопросительного значения при помощи инфинитивного предложения:

«стоит ли сейчас или после или совсем потом в позе мокрого дерева у подозрительно белой глухой стены инстинктивно озвучивать взгляд соскользнувший

с ещё не проявленных поляроидных потолков с самодельных разбухших зеркал не удержавшись в неровном мраморном свете» [3, с. 163]. Ханин интонационно выделяет адвербиальные компоненты обстоятельственных валентностей. Читатель делает логическое ударение на середине второго стиха (подозрительно), а также на самом начале третьего (инстинктивно).

Предикативный центр в данной строфе находится совершенно точно в середине, осложняясь далее полупредикативными конструкциями: причастным и деепричастным оборотами. Таким образом, автор намеренно усиливает как объект взгляд, так и инфинитивный предикат озвучивать. Осложняющие конструкции, удлиняя синтагматическую цепь, создают стилистический эффект замедленности повествования. Ханин поддерживает тематическую группу слов со значением восприятия органами чувств при помощи синтаксического осложнения, тем самым придавая им больший удельный вес в общей семантической структуре предложения.

Обозначенный в последней строке первой строфы «простор для сомнений» находит синтаксическое подтверждение в повторяющихся сочинительных союзах или, в нанизывании неоднородных обстоятельственных валентностей, а также в вопросительном предложении с конъюнктивом, экспликатором которого является частица ли. Семантическое подтверждение мы видим в словах подозрительно белая глухая стена. Эта белизна как символ чистоты антитетична глухости стены. Противопоставление значения прилагательных предваряет препозитивное наречие подозрительно. Ханин заранее выносит оценку стене. Светлое и темное, переплетаясь в семантической структуре комбинированного словосочетания, способствуют усилению образности: читатель вместе с автором инстинктивно именует и затем характеризует прямой объект и предикат. На первый план выходит уже рефлексивное начало: «в неровном мраморном свете», Ханин отсылает читателя к первой строке. Авторская интенция проявляется в яркой отрицательной оценочности таких слов, как глупо, трещина, поддельный, прорехи, подозрительно, инстинктивно, разбухший, самодельный, неровный.

С этим стихотворением перекликается другое произведение Ханина -«Ввзглянешь на себя пристально твоими глазами», средством синтаксической экспрессии в котором выступает односоставное предложение:

«взглянешь на себя пристально твоими глазами вздрогнешь, оторопь берет поначалу даже разве не твердил себе, что не невидимка и твердел от этого, пятнами шел чернильными» [3, с. 165]. Личные глаголы в форме будущего времени создают в поэтическом тексте стилистическое значение сопричастности: морфологическое будущее время (взглянешь) является синтаксическим прошедшим (взглянул), что подтверждают употребляемые далее индикативы твердил, твердел, шел. Авторская интенция проявляется и в однородности предикатов. Ханин обращается к экспрессивной синтаксической структуре разговорной речи, когда значимое отсутствие субъекта поддержано наличием косвенного объекта, эксплицируемого возвратным местоимением себя. В интерпозиции к бессубъектному повествованию находится простое двусоставное предложение с инверсионной структурой, семантика субъекта которого задает экспрессивность всему тексту: оторопь.

Осложненное нераспространенным адъективным определением предложение во второй строфе выносит субъектный субстантив в постпозицию. Двукратное повторение приставки раз- в одном синтагматическом ряду создает яркий кинематический эффект: ноги человека, словно ножки стола, расходятся в разные стороны. При помощи этого редкого стилистического приема Ханин создает ощущение центростремительного движения:

«раздвижные и теперь на паркете разъезжаются ноги ухватиться бы за ручку, да мешает задвижка» [3, с. 166]. Но не только синтаксические структуры придают интенсивность тексту. Эмотивность далее проявляется и в семантике слов поклацать, ненадежный, чопорный, и в фонетической организации двух последних строк, где навязчиво повторяются звуки [ц] и [ч]:

«так хоть чем тогда поклацать в оправданье ненадежными крючками

или аглицким замком» [3, с. 166].

Библиографический список

Звукописный ряд усиливает изначально заданное слово оторопь, которую испытывает лирический герой, глядя на себя глазами собеседника. Аффрикаты выполняют изобразительную функцию, образно передавая неприятные ощущения автора.

Амбивалентность рефлексивности поэта усилена последним предложением, которое имеет явное вопросительное значение и интонацию. Однако графически эта семантика вопроса не подтверждена.

Особо следует подчеркнуть присущее не только лирике Ханина, но и большей части современной поэзии отсутствие знаков препинания. Игнорирование поэтами пунктуационных знаков выступает как особый стилистический прием, придающий полифоничность тексту, когда нет строго установленных границ синтагматической цепочки. В этом случае парадигматические границы испытывают дополнительную смысловую нагрузку. Тем более это важно в том случае, когда автор использует висячие строки, содержательная структура в которых перетекает из одного стиха в другой, порой обрываясь в середине или неожиданно начинаясь ближе к концу строки.

Таким образом, в поэзии Сергея Ханина в полной мере проявляются выразительные возможности синтаксиса, являющиеся тем каркасом, на котором зиждется оригинальность современной поэтической речи.

Выявление значимости синтаксических средств выразительности в поэтическом языке даже одного современного поэта показывает доминирующую функцию именно этого языкового уровня в преобразовании современного русского языка [2; 4; 6]. Существующее в новейшей поэзии стремление поэтического синтаксиса к приближению к разговорной литературной речи неизбежно «приводит к расчлененности высказывания, ослабленности синтаксических связей, сжатию и опрощению синтаксических конструкций» [1, с. 17]. Синтаксические конструкции, характерные разговорной речи, в совокупности с разными вариантами членения высказывания придают лирическому языку яркую экспрессивность [5; 7; 8].

1. Акимова Г.Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка: учебное пособие. Ленинград, 1982

2. Гин Я.И. К вопросу о построении поэтики грамматических категорий. Вопросы языкознания. 1991; № 2.

3. Воздух. Журнал поэзии. Под редакцией Д. Кузьмина. Москва: «Проект Арго», 2018; № 4-14.

4. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. Москва, 1986.

5. Сидорова М.Ю. Грамматика художественного текста. Москва, 2000.

6. Джамалова М.К. Языковая экспрессия в современной поэзии. Международный научно-исследовательский журнал. 2017; № 3-2 (57): 18-20.

7. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка: Опыт системного исследования. Томск: Издательство ТГУ, 1981.

8. Скулачева Т.В. Лингвистика стиха: структура стихотворной строки. Славянский стих. Стиховедение, лингвистика и поэтика. Москва, 1996.

9. Джамалова М.К., Омарова С.В. Лингвистическая характеристика сравнения в поэзии Солы Моновой. Мир науки, культуры, образования. 2019; № 5 (78): 526 - 528.

10. Джамалова М.К. Лингвистическая природа парадокса в языке современной поэзии. Мир науки, культуры, образования. 2019; № 6 (79): 629 0 632.

11. Агарагимова В.К., Алиева ГМ., Арипов М.А. и др. Педагогика: вчера, сегодня, завтра: коллективная монография. Москва, 2016.

12. Арипов М.А., Арипова Н.М., Асадулаева УМ., Белоцерковец Н.И. и др. Инновационные процессы в образовании: коллективная монография. Москва, 2017.

References

1. Akimova G.N. Novyeyavleniya vsintaksicheskom stroe sovremennogorusskogoyazyka: uchebnoe posobie. Leningrad, 1982

2. Gin Ya.I. K voprosu o postroenii po'etiki grammaticheskih kategorij. Voprosyyazykoznaniya. 1991; № 2.

3. Vozduh. Zhurnal po ezii. Pod redakciej D. Kuz'mina. Moskva: «Proekt Argo», 2018; № 4-14.

4. Kovtunova I.I. Po'eticheskijsintaksis. Moskva, 1986.

5. Sidorova M.Yu. Grammatika hudozhestvennogo teksta. Moskva, 2000.

6. Dzhamalova M.K. Yazykovaya 'ekspressiya v sovremennoj po ezii. Mezhdunarodnyjnauchno-issledovatel'skijzhurnal. 2017; № 3-2 (57): 18-20.

7. Skovorodnikov A.P. 'Ekspressivnye sintaksicheskie konstrukcii sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka: Opyt sistemnogo issledovaniya. Tomsk: Izdatel'stvo TGU, 1981.

8. Skulacheva T.V. Lingvistika stiha: struktura stihotvornoj stroki. Slavyanskij stih. Stihovedenie, lingvistika ipo'etika. Moskva, 1996.

9. Dzhamalova M.K., Omarova S.V. Lingvisticheskaya harakteristika sravneniya v po ezii Soly Monovoj. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2019; № 5 (78): 526 - 528.

10. Dzhamalova M.K. Lingvisticheskaya priroda paradoksa v yazyke sovremennoj po'ezii. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2019; № 6 (79): 629 0 632.

11. Agaragimova V.K., Alieva G.M., Aripov M.A. i dr. Pedagogika: vchera, segodnya, zavtra: kollektivnaya monografiya. Moskva, 2016.

12. Aripov M.A., Aripova N.M., Asadulaeva U.M., Belocerkovec N.I. i dr. Innovacionnyeprocessy v obrazovanii: kollektivnaya monografiya. Moskva, 2017.

Статья поступила в редакцию 23.10.20

УДК 811.351.4

Ireziev S.-Kh. S.-E, Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Chechen State University (Grozny, Russia), E-mail: uzlipat066@mail.ru Usmanov T.I., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Chechen State Pedagogical University (Grozny, Russia), E-mail: uzlipat066@mail.ru Denilkhanova A.B., student (Philology), Chechen State University (Grozny, Russia), E-mail: uzlipat066@mail.ru

NARROWING OF DIPHTHONGS ИЕ, ИЁ, УО, УО IN FORMATION OF TIME FORMS IN CHECHEN AND INGUSHIAN LANGUAGES. The paper examines a problem associated with the peculiarities of the process of narrowing the primary diphthongs ue, ue of the first row of the middle rise and diphthongs yo, yo of the back row of the middle rise in the structure of the verbs of the studied languages with the involvement of facts from the dialects of the Chechen language, which in some cases retained the most archaic forms. If one compares the named type of assimilation with other Nakh languages, then it is represented in the Chechen literary language more extensively. A comparative analysis of the process of narrowing the diphthongs ie, ie, yo, yo in the verb stems shows that there are significant features between the Nakh (Chechen, Ingush, Batsbi) languages and dialects of the Chechen language. The authors conclude that one of the most important processes in the study of the Nakh languages is the regressive-remote assimilation of vowel phonemes.

Key words: vowel sound, Chechen language, Ingush language, sound, diphthong, constriction, literary language, dialect, phonetic processes.

С.-Х.С.-Э. Ирезиев, канд. филол. наук, доц., ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет», г. Грозный, E-mail: uzlipat066@mail.ru

Т.И. Усманов, канд. филол. наук, доц., ФГБОУ ВО «Чеченский государственный педагогический университет», г. Грозный, E-mail: uzlipat066@mail.ru

А.Б. Денильханова, магистрант, ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет, г. Грозный, E-mail: uzlipat066@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.