Научная статья на тему 'СИНТАКСИЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО ЯЗЫКА'

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
56
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
карачаево-балкарский язык / диалекты / синтактические структуры / диалектные различия / ареалы языковых различий / Karachay-Balkar language / dialects / syntactic structures / dialect differences / areas of linguistic differences

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — С.Р. Биджиева, Э.Н. Уртенова

В данной статье даётся краткая характеристика синтаксических диалектных особенностей современного карачаево-балкарского языка. Хотя на указанную тематику написано достаточное количество работ, в настоящее время она остается актуальной. Связано это с тем, что изучение данной проблемы имеет важное теоретическое и практическое значение. В частности, её исследование с высокой вероятностью будет способствовать решению ряда вопросов диалектологии народов Северного Кавказа. Кроме того, углубленное изучение диалектов карачаево-балкарского языка будет способствовать лучшему освещению исследователями вопросов, связанных с его происхождением. Соответственно, на страницах этой статьи подвергаются анализу некоторые синтаксические особенности диалектов карачаево-балкарского языка в их отношении к литературному карачаево-балкарскому языку. На основе их исследования обозначается ряд проблем в области изучения диалектов карачаево-балкарского языка, нуждающихся в дальнейшей разработке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SYNTACTIC DIALECT FEATURES OF THE KARACHAY-BALKAR LANGUAGE

The article gives a brief description to syntactic dialect features of the modern Karachay-Balkar language. Although a sufficient number of works have been written on this topic, it remains relevant at the moment. This is due to the fact that this problem has important theoretical and practical significance. In particular, its research is highly likely to contribute to solving a number of North Caucasus dialectology issues. In addition, an in-depth study of the Karachay-Balkar language dialects will contribute to a better coverage by researchers of issues related to its origin. Accordingly, on the pages of this article, some Karachay-Balkar dialectal features of syntax are analyzed in their relation to the literary Karachay-Balkar language. Based on their research, many problems in the field of dialects of Karachay-Balkar that need further development are identified.

Текст научной работы на тему «СИНТАКСИЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО ЯЗЫКА»

Таблица 3

Производные карачаево-балкарские антропонимы

Категория Примеры

Образованные при помощи специфических антропоформантов или антропонимы, образованные путем соединения антропоосновы и антропоформанта От тюрк. -бий - «князь, предводитель, господин» - Аскербий, Бийнегер. От -герий - Абдулгерий, АслАнгерий, Азатгерий. От -джан - «душа» - Джанте-мир, Джанкиши, Алмаджан, Алтынджан, Баладжани [1; 2; 12]

Образованные путём использования аффиксов. Последние могут участвовать в словообразовании как антропонимов, так и слов, относящихся к другим лекси-ко-семантических разрядам При помощи аффикса обладания -лы (лу): Гыллы, Насыплы, Огъурлу, Асыулу

Составные мужские имена, включающие два компонента или два имени, соединяемых с целью усиления того или иного смысла, элементы могут быть как исконными, так и заимствованными [7; 13] АлисолтАн - из исконного СолтАн и арабского Али (наивысший)

Сложные антропонимы, состоящие обычно из двух слов. Причём первое из них в большинстве случаев выступает в роли определения Алтынчач - алтын - золотой + чач - волосы, Джансарай - джан - душа + сарай - город

Образованные путём сокращения длинных имен, а также путём добавления к ним аффиксов, являющихся уменьшительно-ласкательными [6; 8] -ка: Аминка, Ариука, Деука. -кай Алакай, Балакай, Берюкай

Результаты нашего исследования позволяют с определённой долей уверенности утверждать, что карачаево-балкарский язык стоит максимально близко к своим тюркским первоосновам. Эта черта делает его уникальным среди современных языков народов Северного Кавказа. Отсюда следует, что по количеству исконных имен карачаевцы и балкарцы не имеют себе равных среди народов указанного региона. Их антропонимы, с одной стороны, подчинены внутренним законам развития языка, с другой, не ограничены ими. Большинство из них содержат информацию о времени и месте своего возникновения.

Карачаево-балкарские имена могут быть разделены по трём группам: описательные, охранные и теофорные.

При этом описательные антропонимы отражают физические, психологические и другие особенности человека, его пристрастия, род занятий, социальный статус. Охранные не отражают, в отличие от описательных, какие-либо

Библиографический список

объективные признаки наречённого, но должны «наделить» его желаемыми качествами либо защитить от каких-либо опасностей. Теофорных же фиксируется небольшое количество в карачаево-балкарской антропонимике, что обусловлено распространением ислама и вытеснением большинства языческих антропонимов.

По способу образования карачаево-балкарские антропонимы можно разделить на простые, в антропонимике называемые также непроизводными, и сложные имена, для которых также принят термин «производные».

В целом карачаево-балкарская антропонимика произрастает из древней, необычайно развитой, самодостаточной и во многом доныне сохранившейся карачаево-балкарской культуры. Изучение кабардино-балкарских антропонимов является насущной необходимостью и продолжает представлять определённый интерес для позднейших поколений исследователей.

1. Джуртубаев Х.Ч. Лексический состав и семантические типы карачаево-балкарских антропонимов. Диссертация ... кандидата филологических наук. Нальчик, 2004.

2. Кучукова З.А., Бауаев К.К. Северный Кавказ: гора языков и язык гор. Полилингвиальность и транскультурные практики. 2022; Т. 19, № 2: 158-174.

3. Бойко Ю.А., Лысенко А.В. Современные геокультурные особенности западной части Северо-Кавказского федерального округа (по материалам социологических исследований). Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Естественные и точные науки. 2021; Т. 15, № 1: 56-68.

4. Силаев Н.Ю. Этнические движения и муниципальная политика на Северном Кавказе. Москва: МГИМО, 2020.

5. Малкондуев Х.Х. Карачаево-балкарский нартский эпос. Теория. Историзм. Самобытность. Нальчик: Издательский отдел ИГИ КБНЦ РАН, 2017.

6. Гергокова Л.С. Язык карачаево-балкарского героического эпоса «Нарты». Нальчик: Издательский отдел КБИГИ, 2015.

7. Далгат У.Б. Нартский эпос народов Кавказа. Избранные труды. Грозный: Грозненский рабочий, 2015.

8. Махиева Л.Х., Кучмезова Л.Б. Некоторые проблемы лексикографической разработки диалектной лексики (на материале «Толкового словаря карачаево-балкарского языка»). Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. 2020; № 5 (97): 101-106.

9. Чибиров А.Л. К вопросу об осетино-балкаро-карачаевских нартовских параллелях. Известия СОИГСИ. 2016; № 27 (66): 161-173.

10. Саламин А.К. Компоненты этнической идентичности. Вестник Чувашского университета. 2022; № 2: 112-122.

11. Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. Москва: Язык и мышление, 1949.

12. Карданова М.А. Стилистические функции антропонимов в современной кабардинской прозе. Диссертация ... кандидата филологических наук. Нальчик, 2000.

13. Малкондуев Х.Х. Этнонимы, топонимы и антропонимы в карачаево-балкарском эпосе «Нарты» и древних памятниках как исторический источник. Известия СОИГСИ. 2018; № 28 (67): 146-154.

References

1. Dzhurtubaev H.Ch. Leksicheskij sostav i semanticheskie tipy karachaevo-balkarskih antroponimov. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Nal'chik, 2004.

2. Kuchukova Z.A., Bauaev K.K. Severnyj Kavkaz: gora yazykov i yazyk gor. Polilingvial'nost'itranskul'turnyepraktiki. 2022; T. 19, № 2: 158-174.

3. Bojko Yu.A., Lysenko A.V. Sovremennye geokul'turnye osobennosti zapadnoj chasti Severo-Kavkazskogo federal'nogo okruga (po materialam sociologicheskih issledovanij). Izvestiya Dagestanskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Estestvennye i tochnye nauki. 2021; T. 15, № 1: 56-68.

4. Silaev N.Yu. 'Etnicheskie dvizheniya imunicipal'naya politika na Severnom Kavkaze. Moskva: MGIMO, 2020.

5. Malkonduev H.H. Karachaevo-balkarskijnartskij 'epos. Teoriya. Istorizm. Samobytnost'. Nal'chik: Izdatel'skij otdel IGI KBNC RAN, 2017.

6. Gergokova L.S. Yazykkarachaevo-balkarskogo geroicheskogo 'eposa «Narty». Nal'chik: Izdatel'skij otdel KBIGI, 2015.

7. Dalgat U.B. Nartskij 'epos narodov Kavkaza. Izbrannye trudy. Groznyj: Groznenskij rabochij, 2015.

8. Mahieva L.H., Kuchmezova L.B. Nekotorye problemy leksikograficheskoj razrabotki dialektnoj leksiki (na materiale «Tolkovogo slovarya karachaevo-balkarskogo yazyka»). Izvestiya Kabardino-Balkarskogo nauchnogo centra RAN. 2020; № 5 (97): 101-106.

9. Chibirov A.L. K voprosu ob osetino-balkaro-karachaevskih nartovskih parallelyah. Izvestiya SOIGSI. 2016; № 27 (66): 161-173.

10. Salamin A.K. Komponenty 'etnicheskoj identichnosti. Vestnik Chuvashskogo universiteta. 2022; № 2: 112-122.

11. Abaev V.I. Osetinskij yazyk i fol'klor. Moskva: Yazyk i myshlenie, 1949.

12. Kardanova M.A. Stilisticheskie funkcii antroponimov v sovremennoj kabardinskoj proze. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Nal'chik, 2000.

13. Malkonduev H.H. 'Etnonimy, toponimy i antroponimy v karachaevo-balkarskom 'epose «Narty» i drevnih pamyatnikah kak istoricheskij istochnik. Izvestiya SOIGSI. 2018; № 28 (67): 146-154.

Статья поступила в редакцию 11.10.22

УДК 811

Bidjieva S.R., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Karachay-Balkar and Nogai Philology, Karachay-Cherkess State University n.a. U.D. Aliyev (Karachayevsk, Russia), E-mail: sulfruzb@gmail.com

Urtenova E.N., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Karachay-Balkar and Nogai Philology of Karachay-Cherkess State University n.a. U.D. Aliyev (Karachayevsk, Russia), E-mail: elza.n.u@mail.ru

SYNTACTIC DIALECT FEATURES OF THE KARACHAY-BALKAR LANGUAGE. The article gives a brief description to syntactic dialect features of the modern Karachay-Balkar language. Although a sufficient number of works have been written on this topic, it remains relevant at the moment. This is due to the fact that this problem has important theoretical and practical significance. In particular, its research is highly likely to contribute to solving a number of North Caucasus dialectology

issues. In addition, an in-depth study of the Karachay-Balkar language dialects will contribute to a better coverage by researchers of issues related to its origin. Accordingly, on the pages of this article, some Karachay-Balkar dialectal features of syntax are analyzed in their relation to the literary Karachay-Balkar language. Based on their research, many problems in the field of dialects of Karachay-Balkar that need further development are identified.

Key words: Karachay-Balkar language, dialects, syntactic structures, dialect differences, areas of linguistic differences.

С.Р. Биджиева, канд. филол. наук, доц., Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева, г. Карачаевск,

E-mail: sulfruzb@gmail.com

Э.Н. Уртенова, канд. филол. наук, доц., Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева, г. Карачаееск,

E-mail: elza.n.u@mail.ru

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ДИАЛЕКТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОГО ЯЗЫКА

В данной статье даётся краткая характеристика синтаксических диалектных особенностей современного карачаево-балкарского языка. Хотя на указанную тематику написано достаточное количество работ, в настоящее время она остается актуальной. Связано это с тем, что изучение данной проблемы имеет важное теоретическое и практическое значение. В частности, её исследование с высокой вероятностью будет способствовать решению ряда вопросов диалектологии народов Северного Кавказа. Кроме того, углубленное изучение диалектов карачаево-балкарского языка будет способствовать лучшему освещению исследователями вопросов, связанных с его происхождением. Соответственно, на страницах этой статьи подвергаются анализу некоторые синтаксические особенности диалектов карачаево-балкарского языка в их отношении к литературному карачаево-балкарскому языку. На основе их исследования обозначается ряд проблем в области изучения диалектов карачаево-балкарского языка, нуждающихся в дальнейшей разработке.

Ключевые слова: карачаево-балкарский язык, диалекты, синтактические структуры, диалектные различия, ареалы языковых различий.

Актуальность темы, выбранной для рассмотрения на страницах настоящей статьи, может быть обоснована тем фактом, что исследование диалектов помогает современному исследователю получить уникальный материал. Последний обладает существенной ценностью с точки зрения разработки проблем, связанных с процессом исторического развития языка [1-4].

Следовательно, необходимым представляется проведение системных исследований синтаксиса карачаево-балкарских диалектов. Такие исследования должны проводиться с использованием общепринятых методов синтаксиса литературного языка [5-7].

Сказанное подтверждается фиксирующейся на сегодняшний день тенденцией, при которой диалектные факты различных уровней окончательно еще не вошли в научный оборот тюркологии и карачаево-балкароведения [1; 7; 9]. Как видим, изучение синтаксических особенностей современных диалектов, фиксирующихся в карачаево-балкарском языке, представляет собой весьма актуальное направление научных исследований.

Цель настоящей работы - исследование синтаксических диалектных особенностей карачаево-балкарского языка.

Поставленной цели соответствуют следующие задачи:

- представить основные синтаксические особенности диалектов карачаево-балкарского языка;

- путём изучения в сравнении с современным карачаево-балкарским литературным языком, а равно и с иными тюркскими языками, установить своеобразный строевой инвентарь диалектов в синтаксической степени.

При подготовке статьи нами использовались методы:

- изучение специальной литературы;

- анализ научно-исследовательского опыта авторов.

Научная новизна статьи заключается в том, что на её страницах подвергаются лингвистическому анализу синтаксические особенности диалектов, в результате чего выделяются некоторые словоизменительные морфемы, выявляются специфические особенности знаменательных частей речи.

Её теоретическая значимость состоит в том, что изложенные в статье результаты исследования с определённой вероятностью будут способствовать более глубокому пониманию специфики синтаксической структуры карачаево-балкарского языка.

Практическая значимость: основные результаты проделанной работы могут найти своё применение в ходе преподавания карачаево-балкарского и других тюркских языков в образовательном пространстве учреждений различного уровня, действующих на территории РФ. Кроме того, наша статья может быть с успехом использована при изучении диалектологии карачаево-балкарского языка, а также сравнительной грамматики тюркских языков. Авторы надеются, что она также найдёт своё применение при составлении учебников и учебных пособий по соответствующим дисциплинам.

На уровне синтаксического строя диалекты интересующего нас языка остаются изученными недостаточно [1; 5; 10]. В частности, не в полной мере исследо-

ваны те правила, согласно которым слова соединяются в словосочетания и предложения, создающие диалектные особенности синтаксического строя языка.

С другой стороны, современное состояние разработки соответствующей проблематики позволяет с определённой долей уверенности утверждать, что синтаксические структуры могут быть условно разделены на две группы (табл. 1).

Таблица 1

Группы синтаксических структур

Группа Характеристика

Территориально не ограниченные Присущи всем диалектам

Территориально ограниченные Создают диалектные различия [3; 11; 12]

При этом в карачаево-балкарском, как и в большинстве других языков, синтаксических структур, входящих в первую группу, намного больше, чем относимых ко второй. Таким образом обеспечивается единство синтаксического строя языка в его диалектах [2; 4; 12; 13].

Яркой синтаксической чертой карачаево-балкарского языка, отличающей его от большинства других тюркских языков, является обязательность личного оформления глагольного и именного сказуемого, т.е. эксплицитное выражение к предикативности предложения. В карачаево-балкарском литературном языке и основном диалекте употребление любого сказуемого практически отсутствуют предложения типа «мен алгъан» («я взял») или «ол алгъан» («он взял»). Такие словосочетания могут лишь входить в состав предложений в качестве их составных компонентов [7, с. 39-40]. Приведём примеры: «ол алгъан ийнекни корду» («купленную им корову я видел»); «мен ишчи излейме» («я ищу рабочего»). Для того чтобы подобные словосочетания приобрели статус предложения, к словам «алгъан» или «ишчи» следует присоединить соответствующие личные (предикативные) показатели: «мен алгъанма(н)» («я взял») или «ол алгъанды» («он взял») [1; 7].

Рассматриваемый признак образует одно из наиболее четких синтаксических диалектных различий. Так, в малкарском диалекте наряду с оформленными сказуемыми довольно часто употребляются глагольные сказуемые, не имеющие личного оформления в третьем лице (табл. 2).

Помимо предложений приведенных типов, характеризующихся наличием неоформленных сказуемых, в малкарском диалекте употребляются и такие предложения, сказуемые которых имеют личное оформление. Например: «Кун цыгъыш занына къараб, бир уллу къайаны когузгенди» («Посмотрев на восток, (он) указал на большую скалу») [8, с. 27].

Исследованные примеры показывают, что, как и в любом другом, в карачаево-балкарском языке диалектные различия возникли в пространстве и во времени. Причём пространство само по себе до вмешательства фактора времени не способно вызвать изменения в системе. Однако в сочетании с этим фактором оно оказывает существенное влияние на диалектную дифференциацию языка.

Таблица 2

Русский язык Основной диалект карачаево-балкарского языка Малкарский диалект

«Джашарбек поедет на кош» «Джaшaрбeк къoшxa бappыкъды» «Зашарбек къошха баррыкъ»

«Татаркан идет в школу», «Тaтapкъaн шгал^ бapaды» «Татаркъан школгъа бара»

«Карабаш пришел и зашел в дом» «Къapaбaш гелиб ywe киргенди» «Къарабаш келиб уйге кирген» [10, с. 86]

Примеры употребления сказуемых в основном диалекте карачаево-балкарского языка и мaлкapcкoм диалекте

При этом фактор времени определяет глубину такой дифференциации [2; 5; 6; 14; 15].

Пространство и время, будучи существенными факторами языковых изменений и возникновений диалектных различий, объективно неразделимы. Следовательно, в историко-диалектологических исследованиях они должны рассматриваться как единое целое с двумя аспектами, имеющими каждый свою яркую специфику [16, с. 206]. При этом также необходим учёт системных связей отношений языковых элементов.

Таким образом, исчерпывающая характеристика диалектного явления как объекта научного исследования определяется тремя неоднородными аспектами. Перечислим их:

- структурный;

- территориальный;

- генетический [9; 14; 15; 16].

При этом особого внимания требуют закономерности пространственного распространения членов соответственных явлений на различных структурных уровнях рассматриваемого языка. Так, в общем определёнными и относительно однозначными представляются очертания ареалов большинства фонетических, морфологических и части лексико-семантических явлений. В то же время ареалы большинства явлений лексико-семантического уровня и отдельных - фонетического, морфологического и синтаксического - в значительной мере расходятся [2; 11; 1; 14; 15]. Перекрёстное сопоставление всех ареалов даёт нам возможность охарактеризовать ряд ареальных единиц карачаево-балкарского языка (табл. 3).

Таблица 3

Ареальные единицы карачаево-балкарского языка

Диалекты Говоры

Основной Карачаевский

Бaкcaнo-чeгeмcкий [14; 16]

ItorapcM Переходный хoлaмo-бeзeнгийcкий [3; 5]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Завершая проведённое исследование, в первую очередь отметим, что в настоящее время диалекты карачаево-балкарского языка остаются недостаточно изученными на уровне синтаксического строя.

Библиографический список

Не в полной мере исследованы правила, согласно которым слова в них соединяются в словосочетания и предложения.

При этом современное состояние разработки соответствующей проблематики позволяет с определённой долей уверенности говорить о том, что синтаксические структуры могут быть условно разделены на две группы.

Выделяют территориально не ограниченные, которые присущи всем диалектам, с одной стороны, и территориально ограниченные, создающие диалектные различия, с другой.

Яркой синтаксической чертой литературного карачаево-балкарского языка, отличающей его от большинства других тюркских языков, является обязательность личного оформления глагольного и именного сказуемого, т. е. эксплицитное выражение к предикативности предложения. Указанная черта характерна также для его основного диалекта.

При этом в малкарском диалекте наряду с оформленными сказуемыми довольно часто употребляются глагольные сказуемые, не имеющие личного оформления в третьем лице.

На примерах, иллюстрирующих данное расхождение, хорошо заметно, что диалектные различия в карачаево-балкарском языке возникли в пространстве и во времени.

При этом пространство само по себе до вмешательства фактора времени не способно вызвать изменения в системе. Однако в сочетании с этим фактором оно оказывает существенное влияние на диалектную дифференциацию языка. Фактор времени определяет глубину такой дифференциации.

Отсюда следует, что исчерпывающая характеристика диалектного явления как объекта научного исследования определяется тремя неоднородными аспектами: структурным, территориальным и генетическим.

Особого к себе внимания в этой связи требуют закономерности пространственного распространения членов соответственных явлений различных структурных уровней языка.

Очертания ареалов большинства фонетических, морфологических и части лексико-семантических явлений являются довольно определёнными и относительно однозначными.

Ареалы же большинства явлений лексико-семантического уровня и отдельных - фонетического, морфологического и синтаксического - в значительной мере расходятся.

1. Тамбиева Л.А., Ахматова Ф.Х. Новые значения многозначных слов в карачаево-балкарском языке. Мир науки, культуры, образования. 2020; № 6 (85): 488-490.

2. Джуртубаев Х.Ч. Лексический состав и семантические типы карачаево-балкарских антропонимов. Диссертация ... кандидата филологических наук. Нальчик, 2004.

3. Биджиева С.Р Омонимия фразеологических единиц в карачаево-балкарском языке. Мир науки, культуры, образования. 2019; № 5 (78): 553-555.

4. Биджиева С.Р Элементы лексического значения слова: на материале карачаево-балкарского языка. Мир науки, культуры, образования. 2017; № 6 (67): 464-466.

5. Биджиева С.Р Метонимический перенос названий как способ образования переносных значений слов в карачаево-балкарском языке. Мир науки, культуры, образования. 2017; № 1 (62): 306-308.

6. Хаджилаев Х.И. Послелоги и послежно именные слова в карачаево-балкарском языке. Черкесск: Карачаево-Черкесское книжное издательство, 1962.

7. Гаджиева Н.З., Серебренников Б.А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Москва: Наука, 1986.

8. Ширалиев М.Ш. Азербайджан диалектологий асынын эсэслары. Бакы: Элм, 1983.

9. Акбаев Ш.Х. Диалекты карачаево-балкарского языка в структурно-генетическом и ареальном освещении. Карачаевск: Карачаево-Черкесский государственный педагогический университет:, 1999.

10. Филоненко В.И. Загадки горцев Северного Кавказа. Учёные записки Пятигорского госпединститута. 1957; Т. 15: 77-98.

11. Мусуков Б.А., Улаков М.З., Махиева Л.Х. Лексико-семантические и синтагматические особенности тюркских географических названий и апеллятивных лексем. Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. 2021; № 4 (102): 80-89.

12. Улаков М.З., Мусуков Б.А., Абдуллина Г.Р Структурно-семантические отношения в системе тюркских этнических и этнографических топонимов, образованных от этнокультурных апеллятивов. Вестник Башкирского университета. 2022; № 2: 406-415.

13. Хапаева С.М. Функционирование изафетных конструкций в карачаево-балкарском языке. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017; № 11 (77): 174-177.

14. Магрелова Ф.А. Лексико-грамматические особенности числительных в карачаевобалкарских пословицах и поговорках. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017; № 4 (70): 125-127.

15. Ахматова М.А. Функционально-семантический потенциал фразеологизмов в карачаево-балкарском нартском эпосе. Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2017; № 3 (17): 15-20.

16. Апоев А.К. Основные способы образования бытовой лексики в карачаево-балкарском языке. Балтийский гуманитарный журнал. 2019; № (27): 20-208.

References

1. Tambieva L.A., Ahmatova F.H. Novye znacheniya mnogoznachnyh slov v karachaevo-balkarskom yazyke. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2020; № 6 (85): 488-490.

2. Dzhurtubaev H.Ch. Leksicheskij sostav i semanticheskie tipy karachaevo-balkarskih antroponimov. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Nal'chik, 2004.

3. Bidzhieva S.R. Omonimiya frazeologicheskih edinic v karachaevo-balkarskom yazyke. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2019; № 5 (78): 553-555.

4. Bidzhieva S.R. 'Elementy leksicheskogo znacheniya slova: na materiale karachaevo-balkarskogo yazyka. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2017; № 6 (67): 464-466.

5. Bidzhieva S.R. Metonimicheskij perenos nazvanij kak sposob obrazovaniya perenosnyh znachenij slov v karachaevo-balkarskom yazyke. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2017; № 1 (62): 306-308.

6. Hadzhilaev X.I. Poslelogi iposlezhno imennye slova v karachaevo-balkarskom yazyke. Cherkessk: Karachaevo-Cherkesskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1962.

7. Gadzhieva N.Z., Serebrennikov B.A. Sravnitel'no-istoricheskaya grammatika tyurkskih yazykov. Moskva: Nauka, 1986.

8. Shiraliev M.Sh. Azerbajdzhan dialektologjasynyn 'es'eslary. Baky: 'Elm, 1983.

9. Akbaev Sh.H. Dialekty karachaevo-balkarskogo yazyka v strukturno-geneticheskom i areal'nom osveschenii. Karachaevsk: Karachaevo-Cherkesskij gosudarstvennyj pedagogicheskij universitet, 1999.

10. Filonenko V.I. Zagadki gorcev Severnogo Kavkaza. Uchenye zapiski Pyatigorskogo gospedinstituta. 1957; T. 15: 77-98.

11. Musukov B.A., Ulakov M.Z., Mahieva L.H. Leksiko-semanticheskie i sintagmaticheskie osobennosti tyurkskih geograficheskih nazvanij i apellyativnyh leksem. Izvestiya Kabardino-Balkarskogo nauchnogo centra RAN. 2021; № 4 (102): 80-89.

12. Ulakov M.Z., Musukov B.A., Abdullina G.R. Strukturno-semanticheskie otnosheniya v sisteme tyurkskih 'etnicheskih i 'etnograficheskih toponimov, obrazovannyh ot 'etnokul'turnyh apellyativov. Vestnik Bashkirskogo universiteta. 2022; № 2: 406-415.

13. Hapaeva S.M. Funkcionirovanie izafetnyh konstrukcij v karachaevo-balkarskom yazyke. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii ipraktiki. 2017; № 11 (77): 174-177.

14. Magrelova F.A. Leksiko-grammaticheskie osobennosti chislitel'nyh v karachaevobalkarskih poslovicah i pogovorkah. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2017; № 4 (70): 125-127.

15. Ahmatova M.A. Funkcional'no-semanticheskij potencial frazeologizmov v karachaevo-balkarskom nartskom 'epose. Tomskij zhurnal lingvisticheskih i antropologicheskih issledovanij. 2017; № 3 (17): 15-20.

16. Apoev A.K. Osnovnye sposoby obrazovaniya bytovoj leksiki v karachaevo-balkarskom yazyke. Baltijskij gumanitarnyjzhurnal. 2019; № (27): 20-208.

Статья поступила в редакцию 17.10.22

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.