Научная статья на тему 'СИНОДАЛЬНЫЙ ШЕСТОДНЕВЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧЕТВЕРТИ XV В.'

СИНОДАЛЬНЫЙ ШЕСТОДНЕВЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧЕТВЕРТИ XV В. Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
161
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ШЕСТОДНЕВЕЦ / СОФИЙСКИЙ ХРОНОГРАФ / АРХИВСКИЙ ХРОНОГРАФ / ТОЛКОВАЯ ПАЛЕЯ / ПАРЕНИОС / АРХЕТИП / XIV-XVI ВВ / SHESTODNEVETS / SOFIISKY CHRONOGRAPH / ARKHIVSKY CHRONOGRAPH / THE WORD ABOUT THE CREATION OF HEAVEN AND EARTH / PALAEA INTERPRETATA / PARENIOS / ARCHETYPE / 1300S-1500S

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Анисимова Татьяна Владимировна

Статья посвящена текстологическому исследованию и публикации краткого Шестодневца, вошедшего в состав Сборника Синодального собрания ГИМ (№ 951). Приводится археографическое описание рукописи (с датировкой около 1460 г.), отмечается, что 13 ее листов находятся ныне в Сборнике В. М. Ундольского (РГБ Ф. 310. № 562). Изучение Шестодневца показало, что источником его начала являлся прототип Софийского хронографа, имевшего более расширенный по сравнению с современным вид, а остальная часть произведения основана на Толковой Палее и «Слове о сотворении небеси и земли» в составе краткого хронографа Парениоса. Попытка проследить историю распространения в древнерусской книжности «Слова о сотворении небеси и земли» выявила его использование в качестве введения к лицевой Толковой Палее посл. четв. XIV в. Александро-Невской Лавры, находившегося на ее начальных листах, в настоящее время почти полностью утраченных. В статье установлено, что копией этих листов, помимо двух известных XVI в., являются список «Слова…» в пергаменном Сборнике Троице-Сергиева монастыря рубежа XIV-XV вв. (РГБ Ф. 304/I. № 39), а также еще четыре подобных списка. Вариант «Слова о сотворении небеси» использован и в «Слове о бытии всего мира», где рассказ о сотворении мира, начиная с сюжета о Каине и Авеле, дополнен «Речью философа» Повести временных лет. Синодальный Шестодневец имеет текстологические особенности «Слова о сотворении небеси и земли» в варианте Парениоса, однако содержит и индивидуальные дополнительные фрагменты, восходящие к Книге Еноха. Делается вывод о важности вводимого в научный оборот Шестодневца для расширения наших представлений о книжном репертуаре и принципах работы древнерусских компиляторов сер. XV в. при создании палейных сочинений. Другим значимым результатом является получение новых данных о содержании и верхней границе времени создания архетипа Софийского хронографа, наиболее ранний сохранившийся список которого датируется 30-ми гг. XVI в.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE 15TH-CENTURY SYNODAL HEXAMERON (SHESTODNEVETS)

The article is devoted to the textual analysis and publication of the short Hexameron, titled Shestodnevets, which became part of the Miscellany from the Synodal collection in the State Historical museum (No. 951). An archaeographical description of the manuscript (dated to around 1460) is given; it is noted that 13 folios from it are now in the Miscellany from the V. M. Undolsky collection (RSL, col. 310, No. 562). The analysis of the Shestodnevets showed that the source for its initial part was the prototype of the Sofiisky chronograph, which had a more elaborate form compared to that conserved in manuscripts. The rest of the text is based on the Palaea Interpretata and “The Word about the Creation of Heaven and Earth”, which is a part of another brief chronograph, Parenios. An attempt to trace the history of the spread of “The Word …” in the Old Russian literature revealed its use as an introduction to the illuminated Palaea Interpretata of the Alexander Nevsky Lavra, the initial part of which is now largely lost. It turned out that a copy of these pages, in addition to two well-known 16th-century copies, is copied from the “Word …” in a manuscript of the Trinity-Sergius monastery, dated to the end of the 14th or the beginning of the 15th century (RSL, сol. 304/I, No. 39). Four more copies of the same text were also identified. A version of the “Word about the Creation of Heaven and Earth” is also used in the “Word about the Existence of the Whole World”, where the story of the six days, starting with the narrative of Cain and Abel, is supplemented by the “Speech of the philosopher” from the The Tale of Bygone Years. The Synodal Shestodnevets has textual features of “The Word about the Creation of Heaven and Earth” in the Parenios version, but it also contains individual additional fragments from the Book of Enoch. In conclusion, the importance of the Shestodnevets for our knowledge about the book repertoire and the guiding principles of Old Russian authors working on Palaea compilations in the middle of the XV century is underlined. Another significant result is the acquisition of new data on the content and the terminus ante quem for the Sofiisky chronograph’s archetype, the earliest copy of which dates from the 1530s.

Текст научной работы на тему «СИНОДАЛЬНЫЙ ШЕСТОДНЕВЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧЕТВЕРТИ XV В.»

Синодальный Шестодневец третьей четверти XV в.

Татьяна Владимировна Анисимова

Российская государственная

библиотека

Москва, Россия

The 15th-century Synodal Hexameron (Shestodnevets)

Tatiana V. Anisimova

Russian State Library Moscow, Russia

Резюме

Статья посвящена текстологическому исследованию и публикации краткого Шестодневца, вошедшего в состав Сборника Синодального собрания ГИМ (№ 951). Приводится археографическое описание рукописи (с датировкой около 1460 г.), отмечается, что 13 ее листов находятся ныне в Сборнике В. М. Ундольского (РГБ Ф. 310. № 562). Изучение Шестодневца показало, что источником его начала являлся прототип Софийского хронографа, имевшего более расширенный по сравнению с современным вид, а остальная часть произведения основана на Толковой Палее и «Слове о сотворении небеси и земли» в составе краткого хронографа Парениоса. Попытка проследить историю распространения в древнерусской книжности «Слова о сотворении небеси и земли» выявила его использование в качестве введения к лицевой Толковой Палее посл. четв. XIV в. Александро-Невской Лавры, находившегося на ее начальных листах, в настоящее время почти полностью утраченных. В статье установлено, что копией этих листов, помимо

Цитирование: Анисимова Т. В. Синодальный Шестодневец третьей четверти XV в. // Slovene. 2020. Vol. 9, № 1. C. 110-134.

Citation: Anisimova T. V. (2020) The 15th-century Synodal Hexameron (Shestodnevets). Slovene, Vol. 9, № 1,

p.110-134. DOI: 10.31168/2305-6754.2019.9.1.4

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International

двух известных XVI в., являются список «Слова...» в пергаменном Сборнике Троице-Сергиева монастыря рубежа XIV-XV вв. (РГБ Ф. 304/I. № 39), а также еще четыре подобных списка. Вариант «Слова о сотворении небе-си» использован и в «Слове о бытии всего мира», где рассказ о сотворении мира, начиная с сюжета о Каине и Авеле, дополнен «Речью философа» Повести временных лет. Синодальный Шестодневец имеет текстологические особенности «Слова о сотворении небеси и земли» в варианте Парениоса, однако содержит и индивидуальные дополнительные фрагменты, восходящие к Книге Еноха. Делается вывод о важности вводимого в научный оборот Шестодневца для расширения наших представлений о книжном репертуаре и принципах работы древнерусских компиляторов сер. XV в. при создании палейных сочинений. Другим значимым результатом является получение новых данных о содержании и верхней границе времени создания архетипа Софийского хронографа, наиболее ранний сохранившийся список которого датируется 30-ми гг. XVI в.

Ключевые слова

Шестодневец, Софийский хронограф, Архивский хронограф, Толковая Палея, Парениос, архетип, XIV-XVI вв.

Abstract

The article is devoted to the textual analysis and publication of the short Hex-ameron, titled Shestodnevets, which became part of the Miscellany from the Synodal collection in the State Historical museum (No. 951). An archaeographical description of the manuscript (dated to around 1460) is given; it is noted that 13 folios from it are now in the Miscellany from the V. M. Undolsky collection (RSL, col. 310, No. 562). The analysis of the Shestodnevets showed that the source for its initial part was the prototype of the Sofiisky chronograph, which had a more elaborate form compared to that conserved in manuscripts. The rest of the text is based on the Palaea Interpretata and "The Word about the Creation of Heaven and Earth", which is a part of another brief chronograph, Parenios. An attempt to trace the history of the spread of "The Word ..." in the Old Russian literature revealed its use as an introduction to the illuminated Palaea Interpretata of the Alexander Nevsky Lavra, the initial part of which is now largely lost. It turned out that a copy of these pages, in addition to two well-known 16th-century copies, is copied from the "Word ." in a manuscript of the Trinity-Sergius monastery, dated to the end of the 14th or the beginning of the 15th century (RSL, rol. 304/I, No. 39). Four more copies of the same text were also identified. A version of the "Word about the Creation of Heaven and Earth" is also used in the "Word about the Existence of the Whole World", where the story of the six days, starting with the narrative of Cain and Abel, is supplemented by the "Speech of the philosopher" from the The Tale of Bygone Years. The Synodal Shestodnevets has textual features of "The Word about the Creation of Heaven and Earth" in the Parenios version, but it also contains individual additional fragments from the Book of Enoch. In conclusion, the importance of the Shestodnevets for our knowledge about the book repertoire and the guiding principles of Old Russian authors working on Palaea compilations in the middle of the XV century is underlined. Another significant result is the acquisition of new data on the content and the

terminus ante quem for the Sofiisky chronograph's archetype, the earliest copy of

which dates from the 1530s.

Keywords

Shestodnevets, Sofiisky chronograph, Arkhivsky chronograph, The Word about the

Creation of Heaven and Earth, Palaea Interpretata, Parenios, archetype, 1300s-1500s

Энциклопедический сборник в Синодальном собрании ГИМ под № 951 [Горский, Невоструев 1862: 569-590] не раз привлекал внимание исследователей, главным образом в связи с публикацией помещенных в нем многочисленных статей космологического и естественнонаучного содержания, пересказывающих строение вселенной в рамках Шестоднева [Мильков, Полянский 2008, 2009; Баранкова 2004, 2015]. При этом аналогичный в жанровом отношении текст рукописи на л. 170-175, имеющий киноварный заголовок «Сия книги бытия небу и земли, на-реченыя Палея» (далее Шестодневец или Син 951), остался незамеченным: скорее всего по причине схожести его окончания с выписками из Толковой Палеи [Горский, Невоструев 1862: 575].

Несколько слов о Синодальном сборнике. Рукопись датируется временем около 1460 г.1 и написана попеременно несколькими почерками (не менее чем семью, не считая позднейших приписок). При этом общность бумаги, отдельные виды которой, чередуясь, использовались в разных частях книги разными писцами, не позволяет видеть в ней конволют. В начале Сборника, судя по тетрадной пагинации, отсутствует 91 лист; 13 из них (ранее — л. 5-17), с выписками из Хроники Георгия Амартола, приплетены сейчас к Сборнику из собрания В. М. Ун-дольского2 [Анисимова 2019].

Исследуемый текст Шестодневца (публикуемый в Приложении) в соответствии со сменой его основных источников разбит на пять фраг-ментов3.

Фрагмент 1 обнаруживает соответствие только с одним древнерусским хронографом: Софийским, самый ранний список которого

1 Вод. зн.: 1) Корона (парные зн., близкие: Лихачев 1899, №№ 1035, 1036 — 1460 г.; Шварц 1989, №№ 425, 426 — 1460-е гг.); 2) Виноград (три зн., близкие: Piccard, т. 14, I, № 585 — 1455 г., №№ 598, 599 — 1454 г.); 3) Ключи (см. л. 258, 259 — близкий: Лихачев 1899, № 2595 — 1440-1450 гг.); 4) Голова быка с двумя розетками на стержне (см. л. 363, 368 — близкий: Лихачев 1899, № 1314 — 1462 г., подобный: Piccard, т. 4, XII, № 674 — 1457-1460 гг.). На л. 261 читается начало Зрячей Пасхалии: с 6968 (1460) г., отмеченное и в описании рукописи [Горский, Невоструев 1862: 583]. Исследуемый в данной статье Шестодневец помещен на листах с вод. зн. «Виноград».

2 РГБ. Ф. 310. № 562. Л. 12-24 (далее — Унд 562).

3 Ниже и далее текст передан в упрощенной орфографии, с раскрытием титл, в современной пунктуации. Более подробно правила цитирования оговорены в Приложении перед его публикацией.

Соф 1454 датируется 30-ми гг. XVI в.4 В основе этого фрагмента лежит пересказ и небольшие извлечения из Толковой Палеи5 (подчеркнуты ниже) и «Богословия» Иоанна Дамаскина6 (выделены курсивом):

Син 951, л. 170_

Преблагии человеколюбивым богъ, хотя сего мира створити от небытия, первое помысли небесныя силы; и помышлением дпло бысть, и словом созидаемо, духомъ свершаемо.

И оустрои же коемуждо чиноу чиноначалника воеводу. Един же от чиноначалник Сотонаилъ,

възгорд'въ, себе бога мн'въ, отпаде сана своего, сверрженъ бысть с чином своим. Архангелъ же Михаилъ, иного чину, вид'въ отступника спадша, и собра ангельския чины и рек: «Вонм'мъ, похвалим гласомь вс'х бога», рекше: вниманье вь единенье и в совокупленье.

Соф 1454, л. 334-334 об._

Пртблагыи и челов'колюбивыи богъ, хотя сего мира сътворити от небытия, перьвие помысли на небесныя силы; и помышление дтло бысть,словом съзидаемо и духомъ съвръшаемо. Сътвори же аггелы, арханггелы, начала, господствия, силы, власти, престоли, многоочитыи херувими и шестокрилатаа серафими. Устрой же коемуждо чину чиноначалникаи воеводу. Сяде тому же чину воевода Сотонаил, иже въсприем мысль немощну, отвращся, хот' поставити престолъ свои на облац'х. «И буду, — рече, — подобен Вышнему».

Разгорд'вь же и бога себе помн'в, отпаде сана своего и съвръженъ бысть съ небесе и с чином, сущим под нимъ. сыи же иного чину началник Михаил архистратигъ вид' отступника отпадша, събра аггельскыя силы, рек: «Вонм'м».

Одинаковая специфика пересказа источников Толковой Палеи и «Богословия» Иоанна Дамаскина не оставляет сомнений во взаимосвязи Син 951 и Соф 1454. При этом в первом списке, несмотря на его краткий вид, местами использованы более широкие цитаты из Толковой Палеи.

4 Текст хронографа читается на л. 334-376. Изд.: [Творогов 1982: 188-221]. Благодарю М. А. Шибаева за консультацию по датировке рукописи. Еще один список Софийского хронографа XVII в. обнаружен К. В. Вершининым, однако это открытие пока не опубликовано.

5 Ср. с изд.: [Палея Толковая: 1.11-18; 73.22-23; 74.4-7,12-18].

6 Ср. с изд. космологического раздела «Богословия» Иоанна Дамаскина,

опубликованным В. В. Мильковым и С. М. Полянским по списку того же Сборника Син 951: л. 305 а (строки 18,21-22), л. 305 б (строки 1-2), л. 307 б (строки 18-24), л. 308 а (строки 1-3) [Мильков, Полянский 2008: 54, 58].

Видимо, Син 951 восходит здесь к какому-то прототипу Соф 1454, впоследствии сокращенному.

Во фрагменте 2 Син 951 и Соф 1454 начинают соответствовать Ар-хивскому хронографу 60-х гг. XV в.7 (Арх 279). Последний, как доказал В. М. Истрин, восходит независимо от Соф 1454 к Иудейскому хронографу, датируемому временем около 1262 г. Помимо Библейских книг Иудейский хронограф содержал полный перевод Хроники Иоанна Ма-лалы и рассказ о шести днях творения, составленный из Шестоднева Иоанна экзарха Болгарского и Бесед Иоанна Златоуста на Книгу Бытия (последние не известны в самостоятельных славянских списках) [Истрин 1893: 124-126; Истрин 1903: 168-169, 184-185; Истрин 1906: 52-70; Творогов 1987 а-б].

Соответствие Арх 279, Син 951 и Соф 1454 начинается с окончания беседы 2 Иоанна Златоуста на главу 1 Книги Бытия. Далее в рамках фрагмента 2 и Син 951, и Соф 1454 сокращали Арх 279 независимо друг от друга8 и вне связи с границами его источников, выявленных В. М. Истриным [Истрин 1893: 318-361]. Следовательно сокращения в Син 951 и Соф 1454 не могут быть объяснены поздними вставками в Арх 279, а в общем протографе Син 951 и Соф 1454 Шестоднев имел тот же вид, что и в Арх 279.

Приведем в качестве примера общее для рукописей начало фрагмента 29:

Син 951, л. 170-170 об. Соф 1454, л. 334 об. Арх 279, л. 10

<Златоуст>

Сего ради и тъ нача начинает, Сего ради и тои начя

глаголати: глаголя: глаголати:

«Искони створи богъ небо «В началЬ сътвори «Искони створи богъ небо

и землю». богъ небо и землю». и землю».

<Толковая Палея>

Почто МоисЬи от ангелъ Почто Моиси от аггелъ не

не нача писати, но начя писати, но протече

протече скоро единЬмъ словом

единЬм словом множество вышних силъ,

множество небесных силъ, но о небеси и земли

но от небеси и земли начинаеть?

начинает?

7 О датировке рукописи см.: [Клосс 1995].

8 В списках обнаружен лишь один общий пропуск, но и тот мало показателен, поскольку мог быть вызван повтором фразы: «земля же бЬ невидима и неукрашенна».

9 Отсылки к источникам текста см.: [Истрин 1893: 318-321].

Син 951, л. 170-170 об.

Соф 1454, л. 334 об.

Арх 279, л. 10

Да не чюдися, возлюблене! ибо Моис'и т'мь приходит путем, и сперва

хотя сказати несмысленым евр'ем, якоже тварь си видимая н'сть богъ, якоже егупти мнят, но зданье, богомь творено. Рече бо: «В начал' створи б(ог)ъ небо и землю. (С)е же глаголеть и другим еретиком загражая оуста. Глаголеть небо и землю присно съ богомь без начала есть.

Того ради нача глаголати:

«Искони створи богъ небо и землю».

Не се небо, но вышнее; се бо во вторыи день створи небо. Сотвори же богъ небо вышнее, о немже Давидъ глаголеть: «Небо небеси господеви». Се

ти яко в полат' преграда посреди премощена есть.

Отсел' почнемь начало сказанию перваго дне. «Въ начал' сътвори богъ небо и землю».

Не се небо, но вышнее,

о немже и Давыдъ рече: «Небо небесное господеви», а се видимое въ вторыи день сътвори, якоже бо в полат' посреди преграда пр'мощена есть

<Златоуст>

Да не чюдися, възлюбленн'. ибо Моиси т'мь проходи поуть, искони и спръва несъставнымъ евр'ом <Шестоднев> хотя сказати, якоже тварь си видима н'сть богъ, якоже египтяне мнять, но създаше, богом сътворено. Рече бо: «Въ начяло створи богъ небо и землю. Се же глаголя и другымъ еритикомъ заграждаеть оуста. Глаголеть бо небо и землю присно есть съ богомь безначялна.

<ремарка составителя> Того ради начятъ глаголати:

«Искони сътвори богъ небо и землю». <Шестоднев> Не се небо, но вышнее; се бо въ вторыи день сътвори небо. Сътвори же богъ небо вышнее, о немже и Давидъ глаголеть: «Небо небесное господеви». Вышнее же се есть,

ти яко полата въ преграда посреди премощена есть.

Аналогичное соответствие демонстрирует и окончание фрагмента 2, основанное на Шестодневе Иоанна экзарха Болгарского:

Син 951, л. 171-171 об. Соф 1454, л. 335 об.-336 Арх 279, л. 11 об.

... И распростре по ... и распростре по ... и распростре по

плещема по небесныма плещама по небесныма плещима по небесныма

ширины ты водныя, да ширины ты водныя, да ширины ты водныя, да

напояють и оустужають напаяют и устужают е. напаяеть и оустужають

е, да стерпить протиоу е, да стръпить противу

пламени, еже есть, Есть же пламени. Есть же

и притчя тому, и притчя томоу,

якоже се бЬ котел якоже бы се котел якоже се бы котелъ

оловянъ поставил бы оловян поставил на оловянъ поставилъ

над оугльми: аще будеть юглех, то аще будет над оугльми: ти аще

вода в нем, то терпит в нем вода, то трьпит боудеть вода в немъ, то

протиоу огню, не противу огню не тръпить огню противу,

растопиться, аще ли растопяся, ащи ли н'Ьсть не ростопяться, аще ли

нЬсть, то разольется. — разлиеться. нЬсть, разлЬется.

Тако же и богъ постави Тако же и богъ постави

супостата огневи воду, соупостатъ огню вода,

да присно терпит, да присно тръпить,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

горними водами гръними водами

оустужаема. оустужаемо........

Но и богъносивыи Но и богъносивыи

Великии Василии обло Великыи Василш обло и

и кругловато небесное кругавато тЬло небесное

тЬло проповЬдаеть. проповЬдаеть...

Как известно, Иудейский хронограф отразился, помимо Соф 1454 и Арх 279, еще в двух хронографах: в Виленском перв. трети XVI в.10 (Вил 109) и Варшавском кон. XV в.— нач. XVI в.11 (Варш 83). Оба хронографа утратили начало, но все же частично сохранили текст фрагмента 2 (см. Приложение), подтверждая его восхождение к общему архетипу — Иудейскому хронографу.

Поскольку, однако, во фрагменте 1 в Син 951 и Соф 1454 использована Толковая Палея в соединении с «Богословием» Иоанна Дамаскина, а в Арх 279, Вил 109 и Варш 83 в этом месте читаются выдержки из Бесед Иоанна Златоуста на Бытие, характерные и для фрагмента 2, очевиден вторичный характер фрагмента 1 по отношению к Иудейскому хронографу. Следовательно, Син 951 восходил к некоему более пространному протографу Соф 1454, в котором фрагмент 1 уже заменил собой начало Иудейского хронографа.

10 См. о нем: [Истрин 1893: 124-138, 317-347; Творогов 1975: 16-17, 24, 126, 128129; Творогов 1987б].

11 См.: [Томова 1990].

Выявленные соотношения могут быть продемонстрированы следующей стеммой:

Иудейский хронограф

На этом соответствие синодального Шестодневца с Арх 279 и Соф 1454 заканчивается, а его составитель начинает пользоваться другими источниками.

Фрагмент 3 продолжает окончание фрагмента 2 заимствованной из Толковой Палеи фразой о сравнении величины земли по отношению к небу с нарисованной точкой: «Но и богъносивыи Великии Василии обло и кругловато небесное тЬло проповЬдаеть» [Палея Толковая: 141.28-142.3].

Фрагмент 4 с описанием 4-го дня творения извлечен из особого Шестодневца, бытовавшего в древнерусской письменности как в самостоятельном виде (под различными названиями, например, «Слово о сотворении небеси и земли, выписано из Палеи», далее — СоСН)12, так и в составе «Слова о бытии всего мира» (далее — Слово о бытии или СоБ) и краткого хронографа Парениоса.

СоБ представляет собой относительно краткое изложение библейской истории от сотворения мира до Давида. Его текст был исследован еще Н. К. Никольским и А. А. Шахматовым по пяти спискам XV-XVI вв.: МГ370 перв. четв. XV в.13, КБ 38/1115втор. четв. XVI в., Вил 75 нач. XVI в., Вил 86 втор. четв. XVI в.14 и фрагменту в Пог 890 рубежа

12 Версии заглавий СоСН: «Слово о сотворении небу отъ Палеи» (Пог 1560), «О седмици» (Син 682), «Книга, глаголемая бытия» (Ун 44).

13 Издание текста на л. 181 об.-184: [Мильков, Полянский 2009: 414-417]; датировка: [Каталог РГАДА: 205-214]. Сборник перв. четв. XVI в. (РГБ, ф. 272, 363, л. 159-212 об.) указан Н. К. Никольским ошибочно [Никольский 1906: 15], поскольку содержит список Исторической палеи с конвоем ее Рогожского списка 40-х гг. XV в. (РГБ, ф. 247, 253, л. 1-110).

14 Описание обоих вильнюсских списков см.: [Морозова 2008: 33].

XV-XVI вв. Еще три списка памятника обнаружены Н. В. Савельевой: Пог 1287 и Ув 859 (1-2) [Савельева 2007: 567]. Исследователями было выяснено, что начало СоБ заимствовано из СоСН (в качестве примера для сопоставления А. А. Шахматов приводит список XVII в. Пог 1560), а продолжение (начиная с истории Каина и Авеля) восходит к «Речи философа» Повести временных лет [Никольский 1902: 92-96; 1906: 6-16; Шахматов 1904: 222-226; Шахматов 1940: 124-127].

Другой вариант «Слова о сотворении небеси и земли» вошел в состав краткого хронографа под названием «Парениос15 о створении небу и земли, и о всеи твари, видемеи иже и невидемеи». Три списка и один фрагмент Парениоса были выявлены А. И. Яцимирским [Яцимирский 1899: 33-42]: Муз 10261 нач. XVI в.16 и Ар 5 нач. XVI в.17, а также М. И. Соколовым [Соколов 1910: 103-105]: Тип 387 кон. XV в. Структура хронографа пока не исследована18. Среди его источников М. И. Соколов отметил Восьмикнижие, Толковую и Историческую Палеи19, Слово об Адаме (то же, что и в СоБ), Откровение Мефодия Патарского и Книгу Еноха [Соколов 1910: 104]. Можно добавить, что Парениос заканчивается кратким изложением начала 1 Книги Царств (до 1 Цар 5:6), продолженным фрагментом «Летописца вскоре» патриарха Никифора (от пророка Самуила до Седекии) и сокращением Хроники Георгия Амартола (начиная с царства Иеровоама).

Наконец, список Шестодневца в варианте СоСН пергаменного сборника Троице-Сергиевой Лавры Тр 39 кон. XIV в. — нач. XV в. (за пределами которого читаются многочисленные выписки из 4-го дня творения Толковой Палеи, относящиеся к устройству небесного свода и звездных орбит) опубликован В. В. Мильковым и С. М. Полянским [Мильков, Полянский 2009: 370-392]20.

Как оказалось, Шестодневец в Тр 39 представляет собой копию утраченной вводной части лицевого пергаменного списка Толковой Палеи посл. четв. XIV в., принадлежавшей Александро-Невской Лавре (ПДА 119). Два листа Шестодневца (л. 3-4) ошибочно вставлены сейчас

15 Видимо, от греч. тсаратеаБю^ — увещание, убеждение, наставление.

16 Принадлежал А. И. Яцимирскому.

17 Современный шифр рукописи, указанной А. И. Яцимирским под шифром библиотеки Антониева-Сийского монастыря, установлен К. В. Вершининым [2016: 21-23]. Датировка и сведения о текстологии списка предоставлены мне в. н. с. ОР БАН А. Г. Сергеевым.

18 Несколько лет назад Н. В. Савельева начала подготовку издания памятника, но завершить этот проект пока не удалось.

19 По мнению Н. В. Савельевой — типа Барсовской нач. XV в. (ГИМ. Собр. Е. В. Барсова. № 619), дополненной апокрифическим Житием Моисея.

20 В рукописи заглавие к статье отсутствует. Далее ссылки на листы и строки рукописи даются по этому изданию.

в ПДА 119 в контекст Толковой Палеи, однако их текст полностью соответствует фрагменту СоСН в варианте Тр 3921 (л. 194 г.15-195 в.1). Нельзя не отметить, что, помимо основного текста СоСН, в Тр 39 попали и надписания к двум миниатюрам в ПДА 119, к нему не относящиеся: «И снЬдоста възбраньнаго има древа, и нага быста и стыдястася» и «А Евва беседуеть съ душетлЬньнымъ гадомъ и пре(льщена бысть имъ)» (ПДА 119, л. 4; Тр 39, л. 195 6.11-16).

Еще 23 начальных листа Александро-Невской Палеи оказались утраченными, однако их содержание в значительной степени восстанавливается благодаря обнаруженным Ю. А. Грибовым двум полистным копиям рукописи (включающим не только текст, но и миниатюры), выполненным при участии одного и того же новгородского писца в 10-20-х гг. XVI в.: Ув 85и М1197 [Грибов 2009]. К сожалению, сделав это важное открытие и опубликовав несколько листов обоих списков, исследователь не смог идентифицировать текст, сопровождающий миниатюры, в связи с чем памятник получил в статье название «введение к Палее» или «апокрифический Шестодневец» [Ibid.: 254].

Сопоставление Ув 85 и М1197 с Тр 39 указывает на непосредственное копирование последним СоСН, открывавшего ПДА 119: об этом свидетельствует идентичность текстов этих трех рукописей22 и совпадение системы их разбивки инициалами. Последние, как выяснилось, начинали почти все утраченные листы ПДА 119 из-за того, что на их обороте или на обороте предыдущего листа тексту предшествовали миниатюры.

Специфика происхождения Тр 39 отразилась и на сохранности его текста: отдельные части СоСН оказались либо не на месте, либо утрачены. Так, начальная фраза Тр 39: «Ангели, слышавъ гласъ и свЬтъ видЬвъ, падше, поклонишася: тои насъ сътвори» (л. 193а.1-4) должна читаться после перечисления 7 творений первого дня. Фрагмент: «Въ 5-и день, четвергъ, рече богъ: да изведуть воды киты ... раститеся и плодитеся» (л. 193в.24-193г.8) вставлен между рассказами 4-го дня творения «Въ тои же день богъ раздали силы небесныя на 9 чиновъ ...» (л. 193б.14-193в.23)

21 Далее цит. по изд.: [Мильков, Полянский 2009: 375-376], с указанием листов и строк рукописи.

22 В Ув 85, с учетом перепутанного в этой рукописи порядка листов, соответствие с листами Тр 39 (указаны первыми) выглядит следующим образом: л. 193а.1-10 (л. 10), л. 193а.11-22 (л. 11 об.), л. 193а.22-193б.4 (л. 14), л. 193б.6-14 (л. 15 об.),

л. 193б.14-193в.4 (л. 20), л. 193в.5-17 (л. 13 об.), л. 193в.17-23 (л. 19), л. 193г.9-194б.4 (л. 12), л. 194в.21-194г.9 (л. 16 об.), л. 194г.15-195б.3 (л. 18), л. 195б.4-16 (л. 21 об.), л. 195б.17-195в.1 (л. 22). В Муз 1197 на л. 17 сохранилось и окончание СоСН по списку Тр 39, соответствующее строкам 11-17 последнего на л. 195г., но с небольшим добавлением в конце: «от всЬх дЬлъ человеком и скотом, но славити творца своего и молитися емоу». На л. 11-13 Муз 1197 начало СоСН, идентичное л. 10, 11 об., 14 Ув 85.

и продолжающим его пассажем: «Егда сана своего отпаде д1яволъ съ бЬсы ...» (л. 193г.9). Для Тр 39 характерна и утрата описания планетных орбит после фразы: «От тверди до пояса до Крона безмЬрная высота, не имЬет ничего, развш вздух, нарЬцаеться ефира» (л. 193в.17).

Однако сохранились и более исправные, чем Тр 39, копии СоСН. Три из них удалось обнаружить Н. В. Савельевой: 0_1130, Син 682, Ун 44 [Савельева 2007: 567]. Правда, исследовательница не связывала их происхождение с лицевой Толковой Палеей, полагая, что списки содержат начало СоБ.

Как выяснилось, общим источником Шестодневца, представленного в СоБ, СоСН и Парениос, являлось открывающее Еллинский летописец 1-й редакции Сказание Епифания Кипрского23. К нему независимо друг от друга восходят фрагменты 1-го дня творения: «снЬгъ, и голоть, и грады, и роса, и мрази, и громи, и лЬта, и зимы, и зноеве»; 2-го дня: «створи твердь, яже есть посреди воды; и раздЬлишася воды: полъ их взидоша на верхъ тверди, а полъ их осташася под твердью на лици всеа земля»; 3-го дня: «створи моря, и реки, и езера, и травы, и сЬмена, дрЬво плодовитое и неплодовито, и раи насади; 4 дЬла створи»; 4-го дня: «створ1 богъ Солнце и Луну, и звЬзды обЬсилъ. Въ от24 день и дьяволъ отпаде ангелска чина»; 5-го дня: «киты великие, и рыбы, и птици пернатыя» и «си велици двЬ дЬлЬ сътвори богъ» и указания 6-го дня: «си 4 дЬла великая сътвори богъ» и «20 и 2 дЬла створи»25.

Однако в ситуации, когда многие из обнаруженных исследователями списков СоСН, СоБ и Парениоса оказались неполными и включают в себя либо изложение шести дней творения, либо какой-то его фрагмент, определить их источник, а заодно и источник Син 951, достаточно проблематично. Сравнительное исследование доступных мне рукопи-сей26 позволило выявить 7 отличительных признаков для идентификации памятников:

I — вставки толкований в 4-м дне творения и отсутствие ряда пропусков

23 В списке этого памятника Син 280 рубежа XV-XVI вв. Сказание читается на л. 5-6 об. под заглавием: «Сказание святаго Епифания, яко изначала сътвори богъ дЬлъ 22 7-ю день». Оно же предваряет и список СоБ на л. 180 об.-181 Сборника МГ 370 [Мильков, Полянский 2009: 412].

24 Вместо «ть»; так в Син 280 и Син 951.

25 О Сказании Епифания Кипрского в Еллинском летописце 1-й редакции см.: [Творогов 1975: 33, 135]. Кроме того, на восхождение к Сказанию учения об ангелах стихий и народов в составе Толковой Палеи и Повести временных лет обратил внимание и В. В. Мильков [Мильков, Полянский 2009: 346].

26 Подробное текстологическое сопоставление выходит за пределы данной работы. С рукописью Пог 1560, упомянутой А. А. Шахматовым, ознакомиться не удалось из-за ее ветхости.

II — наличие пропуска в начале 4-го дня творения между фразой: «Въ четвертыи денъ в средоу солнце и лоуну и звезды обЬсилъ. се три дЬла великия сотвори. в тыи же день дияволъ аггелскаго чина отпаде, видЬвъ землю оукрашенну» и продолжением этого сюжета: «абие про-разишася до преисподняго ада...» (цит. по Ун 44, л. 220)27.

III — тип окончания 4-го дня творения

IV — тип 5-го дня творения

V — тип 6-го дня творения

VI — тип 7-го дня творения

VII — прибавления к Шестодневцу: «Речь философа» (РФ), выписки из Толковой Палеи, аналогичные Тр 39 (ТП), хронограф Парениоса (Хр).

Результаты этого исследования в суммарном виде могут быть представлены следующей Таблицей28:

СоБ СоСН Парениос

М1 К П У1 У2 П2 Т1 С £ У3 П3 Т2 М2 А

I --- --- — --- ут + + + + ? + + +

II --- --- — --- — ут + ут + ? — --- ---

III 1 1 — --- — 1 --- 2 2 2 ? 2 п 2 п 2 п

IV 1 1 ут 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2

V 1 1 ут 2 2 1 3 4 4 4 ? 5 5 5

VI 1 1 ут 1 1 1 2 2 п 2 п 2 п ? 3 3 3

VII РФ РФ РФ ---- ---- ---- ТП ---- ТП ТП ? Хр Хр Хр

Совокупность выявленных отличий указывает прежде всего на то, что по I, III и IV признакам Парениос сближается именно с СоСН, а не с СоБ. Приведем несколько примеров.

К описанию 5-го дня творения в СоБ: «Въ 5 день, в четвергъ, створи богъ киты великыя, рыбы, и гады, и птица и пернаты» (МГ 370, л. 183) в СоСН и Парениосе добавлено:

27 В Тр 39 от описания начала 4-го дня творения сохранились только фраза «въ 4-и день сътвори богъ» (Тр 39, л. 193) и продолжение рассказа об отпадении Сатаны: «Егда сана своего отпаде д1яволъ съ бЬсы, первш проразишася до преисподняго ада.» (Тр 39, л. 193 об.).

28 Краткие обозначения списков см. в конце статьи. Знаки + либо — в Таблице означают наличие либо отсутствие данного признака, сокращения «ут» — механическую утрату листов в рукописи, «п» — наличие индивидуального продолжения. Цифры в одной и той же строке указывают на несколько редакционных версий этого фрагмента.

СоСН (Тр 39, л. 193 об.) Парениос (Тип 387, л. 26 об.)

и всякъ гадъ, и жюпелище, мшици. си велици двЬ дЬлЬ сътвори богъ. и благослови, рекъ: раститеся и плодитеся и всяк гадъ, и жюпеличье, и мшицЬ. си дЬлЬ створи и благослови я, рек: раститеся и плодитеся, и наполните землю

Описание 6-го дня творения в СоБ также относительно краткое: «Въ 6 день в пяток створи богъ звЬри, и скоты, всяк гад земны; створи же во тъ день и в пяток и человЬка», но после него здесь читается «Слово о Адаме»: «И введе богъ человЬка в раи, егоже созда, и заповЬда ему от всякого древа ясти, и от единого не ясти ...» (МГ 370, л. 183). В СоСН и Парениосе начало 6-го дня иное:

СоСН (Тр 39, л. 194 об.) Парениос (Тип 387, л. 26 об.)

Въ шесьтыи день въ пяток рече богъ: да изведеть земля звЬри, и скоти четвероногая, Адамъ и Евва, от божественыя роукы създана. си 4 дЬла великая сътвори богъ. и сконца вся дЬла, елико на небеси и на земли и во водахъ, 20 и 2 дЬлЬ. В тои же день от божественыя роукы созданъ бысть Адамъ. и доуноу на лице его духъ животенъ, бысть человЬкъ въ душоу живоу. Рече господь богъ: не добро быти единомоу человЬкоу на земли ... (В)ъ 6-и день в пятницю створи звЬри и скоты 4-роногая, и Адама и Евгоу от божественыя роуки созда. и сконча вся дЬла своя, елико на небеси и на земли, и въ водах, 20 и 2 дЬлЬ створи. И доуну богъ Адамоу на лице духъ живътенъ, и бысть Адамъ въ душоу живоу. и бЬ Адамъ со аггелы, славя бога. и рече богъ: не добро быти человЬку единому на земли .

В 7-м дне в Парениосе, однако, использовано и Слово о Адаме СоБ, что возможно свидетельствует о привлечении его составителем обоих видов Шестодневца.

Обратим внимание на то, что список Тр 39 завершается рядом цитат из Толковой Палеи. Логично предположить, что эти выписки были заимствованы в Тр 39 из Александро-Невской Палеи. Однако следует отметить, что не только Тр 39, но и списки СоСН (1130 и Унд 44 содержат те же фрагменты Толковой Палеи при нормальной последовательности

основного текста, т. е. все списки СоСН в конечном итоге восходят к одному исправному введению в архетипной Толковой Палее (возможно — и в Александро-Невской Палее в ее первоначальном состоянии). Поскольку часть фрагмента с 4-м днем творения в Тр 39 утрачена, его вид может быть теперь восстановлен за счет остальных списков СоСН.

Итак, Шестодневец, читающийся в СоСН, СоБ и Парениосе, был достаточно популярен среди древнерусских книжников29, в связи с чем выяснить его происхождение в Син 951 на материале одного лишь 4-го дня творения достаточно сложно.

Для начала следует отметить, что Син 951 совпадает с СоСН и Паре-ниосом по первому признаку (наличие толкований и отсутствие пропусков СоБ), однако порядок следования текста не искажен, что исключает восхождение синодального фрагмента непосредственно к Тр 39.

Присутствует в Син 951 и второй признак СоСН — пропуск в начале описания 4-го дня после слов: «видЬвъ землю оукрашенну». Отсутствующий текст читается в СоБ и Парениосе по-разному:

СоБ (МГ370, л. 181 об.-182). Парениос (Тип 387, л. 24 об.)

рече: преиму землю и поставлю убо престолъ на облац'хъ с'верьскых, и буду подобенъ Вышнемоу. си помысли, от ангелскаго сущьства въ б'съ претворися помышле и рече: преимоу землю, боудоу подобен Вышнемоу и поставлю си престолъ на облац'хъ северьскихъ. и_ абие сверженъ бысть, и с нимъ спадоша, и под нимъ чинъ 10-и, и в него м'сто

поставлен бысть стар'шина Михаилъ. Сотона же погрешивъ помысла и спаде

В данном фрагменте Парениоса текст СоБ оказался распространенным цитатами из Толковой Палеи (подчеркнуты) [Палея Толковая: 74.5-7, 76.27-28, 77.1-2].

Связь Син 951 с Парениосом обнаруживает и перечисление орбит планет, которое утрачено в СоСН, а в СоБ изложено с двумя пропусками (см. Приложение).

Последняя часть фрагмента 4 Син 951 отсутствует как в списках СоБ, так и в СоСН, частично совпадая только с Парениосом:

29 К. В. Вершинину удалось обнаружить и одну несомненную цитату из него в тверском Мериле Праведном сер. XIV в.: «лютосердъ ратохотець» (РГБ. Ф. 304Д № 15. Л. 4 об.-5), сопоставленную исследователем со списком Тр 39 [Вершинин: 48-49].

Син 951, л. 173-173 об. Парениос (Тип 387, л. 25-25 об.)

Положи богъ человеком в Луну знаменья годом на дЬла потребная, нЬсть ни един день в ЛунЬ празденъ. Луна имат днш на всяки мЬсяць 29, 1 1 лЬто творит 12 мЬсяць, а от года до года по лунному течению днии 300 1 50 1 4. А всякая Луна наставает во своем мЬсяцЬ книжном, аще ли 2(-я) Луна настанеть въ одином мЬсяци книжном, то 1-1 власная, а последняя того мЬсяца безъ измЬны; в ЛунЬ 19-т1 лЬт 7 влазных Лун. А по солнечному течению от года до года дни 300 1 60 1 5, 1 3 часа дневныя, 3 нощныя. В тЬх часах на 4-е лЬто сб1рается день 6(-i), а т1ци зовутся в1с, рекше 6-1 день. И положи богъ человеком в ЛоунЬ знамение годомъ на дЬла потребная: сЬяти, и садити, лЬчьбы человЬкомъ и скотом. и ни единъ день в ЛоунЬ нЬсть празденъ. А всякии мЬсяць небесныи наставает въ своем мЬсяцЬ. А коли 2 Лоуна боудеть та в одиномъ мЬсяцЬ книжном, то 1-я влазная, а послЬдняа того месяца безъ измены.

Другие индивидуальные расширения текста Син 951 содержат сведения о 12 небесных вратах для Солнца, Луны и звезд, частично восходящие к описанию 4-го неба славянской версии Книги Еноха — одного из косвенных источников Парениоса [Соколов 1910: 11-15 (ч. 1: Текст), 103-105 (ч. 2: Исследование)]:

Син 951 (л. 172 об.-173) Парениос (Тип 387, л. 25 об.-26) СоБ (МГ370, л. 182)

Понеже свЬтила въ 4-1 день створена быша, Солнце постави на встоцЬ на 4-мь поясЬ; имЬеть же 6-ра ворота на встоцЬ, а 6 на западЬ. А Луна на западЬ свершена 15-ю днии, постави на нижнем поясЬ, имат ворота на встоцЬ 12, а на западЬ 12. Солнце стоить на въстоцЬ на 4-мь поясЬ, а Лоуна на западЬ на нижнемъ поясЬ, свершена 15-ю днии Солнце стоить на въстоцЬ на 4 поасЬ, а Лоуна на западЬ на нижним поасЬ, 5 и на десяти дни свершена

Таким образом, фрагмент 4 Син 951 скорее всего восходит к какой-то более пространной черновой редакции Парениоса. При этом пропуск

СоСН в Син 951 мог быть восполнен составителем Парениоса в окончательной редакции по СоБ и Толковой Палее.

Тему Парениоса продолжает фрагмент 5 Син 951 с выписками из Толковой Палеи, первая из которых дополняет фрагмент 4 толкованием ангельской молитвы (Трисвятого) и выдержками с описанием устройства человеческого тела, указывая на намерение автора синодального Шестодневца рассказать и о 6-м дне творения. Разночтения Син 951, судя по изданию Толковой Палеи 1892 г., стабильно соответствуют только чтениям Александро-Невской Палеи.

Однако если предположить, что фрагменты 3-5 являлись черновыми материалами к Парениосу, остается непонятным, какое отношение к этому последнему имели фрагменты 1-2 с выписками из архетипа Софийского хронографа.

Подведем итоги. Невзирая на небольшой объем публикуемого ниже Шестодневца, он содержит ряд ценных сведений, свидетельствуя о существовании более пространного вида Софийского хронографа по крайней мере в сер. XV в. и внося некоторые коррективы в реконструкцию первоначального облика Парениоса. Немаловажное значение имеет вводимый в научный оборот памятник и для расширения наших представлений о книжных источниках и принципах работы древнерусских историков середины XV в. при создании новых палейных сочинений. Учитывая, однако, фрагментарность синодального Шестодневца, трудно сказать: являлся ли он заготовкой под какой-то более обширный текст (названный в заглавии Палеей) или, наоборот, некими черновыми материалами, из него удаленными.

Приложение

Шестодневец

(ГИМ. Синодальное собр. № 951. Л. 170-175)

Текст рукописи передан в упрощенной орфографии, с раскрытием титл; из кириллических букв сохранены «еры», «и десятиричное» (1), «ять» (4) и диграф «оу». Окончания слов, сокращенные при помощи надстрочных букв, восстанавливаются без прибавления «ъ» и «ь». Знаки препинания расставлены в соответствии с правилами современной пунктуации. В круглых скобках восстановлены пропущенные писцами буквы. При публикации Фрагмента 4 подчеркнуты чтения Син 951, общие с Тр 39 и Тип 387, но отсутствующие в МГ 370; полужирным шрифтом выделены индивидуальные чтения Син 951.

Сия книги Бытия небу и земли, нареченыя Палея.

Фрагмент 130

Преблагим человЬколюбивыи богъ, хотя сего мира створити от небытия, первое помысли небесныя силы; и помышлением дЬло бысть, и словом созидаемо, духомъ свершаемо. И оустрои же коемуждо чиноу чиноначалника воеводу. Един же от чиноначалник Сотонаилъ възгордЬвъ, себе бога мнЬвъ, отпаде сана своего, сверженъ бысть с чином своим. Архангелъ же Михаилъ, иного чину, видЬвъ отступника спадша, и собра ангелския чины и рек: «ВонмЬмъ, похвалим гласомь всЬх бога», рекше: вниманье вь единенье и в совокупленье.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Фрагмент 231

Сего ради и тъ нача глаголати: «Искони створи богъ небо и землю». Почто МоисЬи от ангелъ не нача писати, но протече единЬм словом множество небесных силъ, но от небеси и земли начинает? Да не чюди- || (л. 170 об.) ся, возлюблене! ибо МоисЬи тЬмь приходит путем, и сперва хотя сказати несмысленым еврЬем, якоже тварь си видимая нЬсть богъ, якоже егупти мнят, но зданье, богомь творено. Рече бо: «В началЬ створи б(ог)ъ небо и землю». (С)е же глаголеть и другим еретиком загражая оуста. Глаголеть небо и землю присно съ богомь без начала есть. Того ради нача глаголати: «Искони створи богъ небо и землю». Не се небо, но вышнее; се бо во вторыи день створи небо. Сотвори же богъ небо вышнее, о немже Давидъ глаголеть: «Небо небеси господеви». Се ти, яко в полатЬ преграда посреди премощена есть. Тако же и господь посреди земли вышнем небесемъ преград1 небо второе, створи и выше его воды. Смотри того сдЬтеля, како зданье стваряет: первиЬ небо протягну, и тогда землю оутверди; земля же бЬ невидима, и тма верху бездны. Безденье зоветь множество водное, а тму мьглу нарЬцает, якоже и нынЬ над рЬками. И доухъ божьи ноша- || (л. 171) шеся верху воды. Духъ же не святыи здЬ мЬнит, но духъ зовет вЬтры32, свое бо есть вЬтру поношающися повЬвати над тварью33, якоже и индЬ глаголеть: «Доухом бурным скрушилъ есть корабля фарсшски». И рече богъ: «Буди твердь посреди вод». И буди разлучая посредЬ воды, и бысть тако. И разлучи богъ посредЬ вод, яже бЬ под твердью, и посредЬ вод, яже бЬ над твердью. И возва богъ твердь небо. СвидЬтелствует Исаия, глаголя: «Небо же яко дым оутверди». Состави же ся посреди воды и вознесе полъ воды на высость, а полъ воды оставивъ. Чему же суть горЬ воды, на кую ли потребу? Хто ли я хощет пити, хто ли плавати по ним, якоже суть горЬ

30 Ср.: Соф 1454, л. 334-334 об.

31 Ср.: Арх279, л. 10 а-11 г; Вил 109, л. 1-3; Варш 83, л. 1 а-5 а; Соф 1454, л. 334 об.-336.

32 Далее начинается соответствие с Варшавским хронографом.

33 Далее начинается соответствие с Вилинским хронографом

воды выше небесъ? Смотри же к тому премудрость творчю: аки лед бяше водами ста, имже бяше солнечное тепло, и огню, и м'сяцю, и звездам — вс'х под ними быти; и бяше все исполнь в огнь, да не теплотою згорит и растечется. И распростре по плещема по || (л. 171 об.) небесныма ширины ты водныя, да напояють и оустужають е, да стерпить протиоу пламени, еже есть, якоже се б' котел оловянъ поставил бы над оугльми: аще будет вода в нем, то терпит протиоу огню, не растопиться, аще ли н'сть, то разольется. Тако же и богъ постави супостата огневи воду, да присно терпит, горними водами оустужаема. Но и богъносивыи Великии Василии обло и кругловато небесное т'ло пропов'даеть.

Фрагмент 334

Глаголаша бо древнии, яко земля при небесн'мъ величествия аки графинно стреченье есть.

Фрагмент 435

Въ 4 день въ среду створ1 богъ Солнце и Луну, и звезды об'силъ. (Въ) от день и дьяволъ отпаде ангелска чина, вид'въ землю оукрашену36. И первии проразишася до преисподняго ада, и суть неисходни никаможе, не могут ничего д'иствовати, ходят во тм' и до в'ка не оузрят св'та. По сих друзии падоша на землю и слышаша глас Михаиловъ, о- || (л. 172) сташа на земли, и обходят поднебесную, и всякое зло творят. Ини же не доидоша земли, слышавше глас Михаиловъ, обизнуша на воздус'. Началник бо их дьяволъ, лютосердъ ратохотець, и вси его б'сове им'ють чювьствие бритко и несытохотни на зло, и движют сердца без вины, лукавы, люты, льстивы, лживы, проказивы, мощны, бесна, бесплотны, невидимы лицем'рья ради, а бестудья ради видимы. И преобразоуются въ ангела и челов'ка, и в животъ, и во всякую вещь, якоже святыи Куприян, преже б' волховъ, прелщенъ б'сы, в покаянии своем сказа: «И самого дьявола, и б'сы вид'л, и чиновъ 300 и 60 и 5, всякому гр'ху началници». Въ тъ день богъ разд'лил силы небесныя на 9 чиновъ, постави по 3 чины: первая оутварь,

34 Ср.: [Палея Толковая: 141.28-142.3].

35 К сопоставлению с фрагментом 4 Син 951 привлечены списки СоСН: Тр 39, л. 193б.3-193в.17; Син 682, л. 164 об.-167 об.; £ 1130, л. 268-268 об.; Ун 44, л. 220-222; списки СоБ: МГ 370, л. 181б.21-183а.7; КБ 38/1115, л. 270-271; Пог 890, л. 43-44 об.; Пог 1287, л. 113-113 об.; Ув 859 (1-й), л. 203-204; Ув 859 (2-й), л. 335-336; списки Парениоса: Тип 387, л. 23 об.-25 об.; Ар 5, л. 3-4 об.; Муз 10261, л. 260-262 об. Подчеркнуты чтения Син 951, общие с Тр 39 и Тип 387, но отсутствующие в МГ 370. Полужирным шрифтом выделены индивидуальные чтения Син 951. Пропуски, перестановки слов и разночтения использованных для сравнения списков не учитываются, поскольку задача публикации — продемонстрировать главные отличия редакций Шестодневца, а также индивидуальные отличия Син 951.

36 Далее в Син 951 пропуск, аналогичный СоСН, текст которого воспроизведен по СоБ и Парениосу выше, в исследовании.

иже бес родьства единьствуют великому свЬту, шестокрилнии сирафими и многозра- || (л. 172 об.) чная херувими, и святии престоли; си неотступни от божества. Рече богъ ко Ивову: «Тогда воспЬша ми ангели мои, поють аллилуа». Т(олк.) Слава тебЬ, боже. Вторая же оутварь: господьствия, силы и власти с(р)еднии, поют: «Свят, свят, свят, господь Саваофъ, исполни небо и землю славы твоея». Саваофъ толкуется «господь силам». От тверди до пояса до Крона безмЬрная высота, не имЬет ничего, разв1и вздух, нарЬцаеться ефира37. 1 поясъ Кронъ, 2-и Дии, 3-и Ареи, 4-и Солнце, на 4-мь поясЬ от тверди Солнце стоить, 54 А(ф)родит, Ерми1, 7ч Луна, на 7-мь поясЬ Луна стоит, а от Солнца на 4-мь на нижнем поясЬ Луна стоит на западЬ. А на всЬх поясЬх стоят ангели, а по поясом стоят звЬзды, которы поясъ н1жЬ, тЬ звЬзды свЬтлЬе38. Понеже светила въ 4-1 день створена быша, Солнце постави на встоцЬ на 4-мь поясЬ; им^еть же 6-ра39 ворота на встоц^, а 6 на западЬ. А Луна на западЬ свершена 15-ю днии, постави на нижнем поясЬ, имат ворота на || (л. 173) встоц^ 12, а на западЬ 12. Почто богъ исполнену створи в 4-г40 день, явитися бы е1 4-рь дни1? Аще бы 4-рь дни1 явилася, то скончанье ест(ьст)ва не бы имЬла. Солнце поиде по оужнеи странЬ на запад, а Луна по сЬвернои странЬ на въсток. На ту нощь почало ее оубывати, и поиде по оужнеи странЬ, сияя над землею к западу. 15 дневъ бе свЬт спрятался 1з нея, а Луны толико 15 дни1. Прия Луна от бога болши Солнца внЬ твар1 11 дни не бытьем, но с1яньем. В тЬх днех на 3-ее лЬто сбирается Луна, юже зовет блазная звЬзда 13. В том же крузЬ зародится новыи мЬсяць; егда будет 8 день, тогда новыи перокрои, а егда 15 дн1и, полна бывает. А 20 ветхи1 перокрои, а 29 и полъ дни тогда межЬ бывают. Положи богъ человЬком в Луну знаменья годом на дЬла потребная41, н^сть ни един день в ЛунЬ празденъ. Луна имат днш на всяки мЬсяць 29, 1 1 л^то творит 12 м^сяць, а от года до года по лунному теченью днии || (л. 173 об.) 300 1 50 1 4. А всякая Луна наставает во своем мЬсяцЬ книжном, аще ли 2(-я) Луна настанет въ одином мЬсяци книжном, то 1-1 власная, а послЬдняя того мЬсяца безъ измЬны; в Лун^ 19-т1 л^т 7 влазных Лун. А по солнечному теченью от года до года дни 300 1 60 1 5, 1 3 часа дневныя, 3 нощныя. В т^х часах на 4-е л^то сбирается день 6(-1), а т1ци зовутся в1с, рекше 6-1 день.

37 В данном месте заканчивается соответствие с Тр 39 из-за утраты в нем описания планет. Далее подчеркнуты чтения Син 951, соответствующие Парениосу и СоСН, но отсутствующие в СоБ.

38 Здесь прерывается описание 4-го дня творения в ( 1130 и Унд 44.

39 Так в рукописи; далее аналогичные варианты просторечия не оговариваются.

40 В рукописи: 14-1.

41 Далее в СоБ заканчивается описание 4-го дня творения, а в Син 951 пропуск по сравнению с Парениосом: «сЬяти и садити лЬчбы человЬкомъ и скотомъ» (МГ370, л. 25 об.; Муз 10261, л. 262).

Фрагмент 5

Како оубо превелщии отци наши р'ша, движими духомъ святымъ: «Святыи боже», иже вся создавыи словом, посп'шеньем святаго духа; «святыи кр'пки», имже отца оувид'хом, и духъ святыи приведе в миръ; «святыи, бесмертны» оут'шителныи духъ, иже от отца исход1т и в сыну почивая, троица святая42.

О вдушены Адама. Вдохну, рече, богъ на лице Адаму духъ живъ, и бысть челов'къ в (духъ) живъ, и жи(в)оу силу душа прия. Нужа есть вид'ти о божьи водмении, святаго оубо духа сила есть, яко Спасъ дуну на лице апостоломъ и рече: «Пр1им'те духъ святыи», тако же таи водменье божье. Не оубо духъ святыи тако || (л. 174) сшед, не самъ бысть душа, но душю созда; не сам въ душю преложися, но душю створи. Мъногим есть, яко от существа божья подася т'лу душа. То не л'по есть, истшьну св'дуще, сего глаголати: аще оубо бы душа от существа божья была. Но се оубо видим разнество, яко во ином есть мудра, во ином же буя, въ друз'м же неразумива, а во ином размыслива и, нравомъ обдержащися, на зло клониться, иная же на благая, иная же душа правду хвалящи и добрыя нравы любящи43.

Кто не дивится, от перьсти видя толики оуди и части т'лу, и различныя кости и члены, и на все хитр' двизаньем оудъ ко оуду сочтаем, и смотрим оубо сами себе44.

Но праотца нашего Адама богъ створил45 ни бесмертна его суща, ни смертна бывша, но аки на м'рил'х поставлена: аще бо бы исперва смертна створил богъ, то не бы согр'шившаго его смертью осудил; аще ли паки бесмертна его створил, то не бы кормля ему плотныя запов'- || (л. 174 об.) далъ во Едем'46.

Есть же и зъвомое оухо, вн' оуду видимое вс'ми; есть же и другое внутрь оуду, аки трубица суще в неи, иже аки в с(ъс)уд'; всякъ глас и звучны приходит, к мозгу же не имат прохода, то т'м исходит ко оустн'и лалоц', оттуд' же протяжеся жила к мозгу, и ту абье доводит глас, ту же бо и оумъ. И оум — разоумная державная сила, бесплотная душа — яко царь, на высоц' престол' с'дя и слышимая разум'ет скоро47.

Якоже рече божественыи Павелъ: «Пою духомъ, пою оумомъ», духъ и душею сказуя, и оумом же поя владыку, емуже повинуеться аки царю. В

42 Ср.: [Палея Толковая: 6.19-7.3].

43 Ср.: [Палея Толковая: 112.14-113.9].

44 [Палея Толковая: 114.14-21] в сокращении.

45 Вставка в текст Толковой Палеи.

46 Ср.: [Палея Толковая: 115.2-9].

47 Ср.: [Палея Толковая: 118.16-28].

главЬ бо ему сЬдящю, сердечныя свЬты к себЬ горЬ возносящи протиоу воюющимъ помыслом на помыслъ48.

Аще ли будета оуши велици, зЬло воздвигшеся, то оуродослова и празнословца знамянают. ПосредЬ же оустъ есть язык, чютье имы о горцЬ, и о сладцЬ, и о бридцЬ, и о кислЬ. Язычная же плоть рЬтка есть, аки сот, да того ради скоро || (л. 175) разоумЬет, вкушая всяцЬх соковъ49.

Сокращенные названия библиотек и архивов

БАН — Библиотека Академии наук РФ

БАН Литвы — Библиотека Академии наук Литвы

ГИМ — Государственный исторический музей

РГАДА — Российский государственный архив древних актов

РГБ — Российская государственная библиотека

РНБ — Российская национальная библиотека

Библиография Славянские рукописи Ар 5 (А)

БАН, Архангельское собрание, Д 5, Сборник нач. XVI в. Арх 279

РГАДА, ф. 181 (РО МГАМИД), № 279/658, Сборник 60-х гг. XV в. с Архивским хронографом и Летописцем Переславля Суздальского.

Варш 83

Варшава, Национальная библиотека, BOZ 83, Хронограф кон. XV в. — нач. XVI в. Вил 75

Вильнюс, БАН Литвы, Р19 (Фонд церковнославянских и русских рукописных книг), № 75, Сборник нач. XVI в. с Житиями Варлаама и Иоасафа и Сергия Радонежского.

Вил 86

Вильнюс, БАН Литвы, Р19, № 86, Патерик Печерский втор. четв. XVI в. Вил 109

Вильнюс, БАН Литвы, Р19, № 109, Хронограф перв. трети XVI в. КБ 38/1115 (К)

РНБ, собрание Кирилло-Белозерского монастыря, № 38/1115, Измарагд втор. четв. XVI в.

М1197

ГИМ, Музейское собрание, № 1197, Толковая Палея, перв. четв. XVI в. МГ 370 (М1)

РГАДА, ф. 181 (РО МГАМИД), № 370/820, Сборник с Пчелой и Сказанием об ангелах Епифания Кипрского, перв. четв. XV в.

Муз 10261 (М2)

РГБ, ф. 178 (Музейное собрание), № 10261, Сборник, нач. XVI в.

48 Ср.: [Палея Толковая: 119.5-12].

49 Ср.: [Палея Толковая: 121.25-122.4].

ПДА 119

РНБ, собрание Петербургской Духовной Академии, А.1.119, Толковая Палея Александро-Невской Лавры посл. четв. XIV в.

Пог 890 (П)

РНБ, собрание М. П. Погодина, № 890, фрагмент Патерика Печерского (с дополнениями) рубежа XV-XVI вв.

Пог 1287 (П)

РНБ, собрание М. П. Погодина, № 1287, Сборник, сер. XVI в. Пог 1560 (П3)

РНБ, собрание М. П. Погодина, № 1560, Сборник, XVII в. Син 280

ГИМ, Синодальное собрание, № 280, Еллинский летописец 1-й редакции рубежа XV-XVI вв.

Син 363

РГБ, ф. 272 (Собр. Синодальной библ.), № 363, Сборник житий, слов и апокрифов Син 682 (С)

ГИМ, Синодальное собрание, № 682, Сборник, 80-е гг. XV в. Син 951

ГИМ, Синодальное собрание, № 951, Сборник энциклопедический, ок. 1460 г. Соф 1454

РНБ, Софийское собрание, № 1454, Сборник с Софийским хронографом, 30-е гг. XVI в. Тип 387 (Т)

РГАДА, ф. 381, № 387, Сборник с Предисловием Мерила Праведного и Златой цепью, кон. XV в.

Тр 39 (Т1

РГБ, ф. 304/!, № 39, Сборник с Торжественником триодным и минейным, кон. XIV в. — нач. XV в.

Ув 85

ГИМ, Уваровское собрание, № 85, Толковая Палея, перв. четв. XVI в. Ув 859 (1) (У)

ГИМ, Уваровское собрание, № 859/1897, Сборник, 70-е гг. XVII в., л. 203-204 об. Ув 859 (2) (У2)

ГИМ, Уваровское собрание, № 859/1897, Сборник, 70-е гг. XVII в., л. 335-337. Ун 44 (У)

РГБ, ф. 310 (Собрание В. М. Ундольского), № 44, Сборник каноническо-богословский, перв. четв. XVII в.

Унд 562

РГБ, ф. 310 (Собрание В. М. Ундольского), № 562, Сборник-конволют, сер. XV и перв. пол. XVI вв.

£ 1130 (0)

РНБ. ^т30, Сборник, 80-е гг. XV в.50

50 Выражаю глубокую благодарность Н.В. Савельевой за предоставление датировки рукописи и набора необходимого мне фрагмента ее текста.

Литература

Анисимова 2019

Анисимова Т. В., Фрагменты Хроники Георгия Амартола в рукописи 60-х гг. XV в., Румянцевские чтения. Материалы международной научно-практической конференции РГБ (23-24 апреля 2019), Москва, 2019, 34-37.

Баранкова 2004

Баранкова Г. С., Древнерусская космология, С.-Петербург, 2004.

--2015

Баранкова Г. С., Статья «О нравЬх, и взрастЬх и образЬх члвчскых» в синодальном сборнике № 951, Лингвистическое источниковедение и история русского языка, (20142015), Москва, 2015, 44-68. Вершинин 2016

Вершинин К. В. Мерило Праведное как памятник древнерусской книжности и права (Дисс. на соиск. учен. степени к. и. н., Москва, 2016). Горский, Невоструев 1862

Горский А. В., Невоструев К. И., Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. 2. Писания святых отцов. 3. Разные богословские сочинения. (Прибавление), Москва, 1862. Грибов 2009

Грибов Ю. А., О реконструкции новгородского иллюстрированного сборника XIV в., Хризограф, 3: Средневековые книжные центры: местные традиции и межрегиональные связи. Труды международной научной конференции: Москва, 5-7 сентября 2005 г., Москва, 2009, 253-267.

Истрин 1893

Истрин В. М., Александрия русских хронографов. Исследование и текст, Москва, 1893. --1903

Истрин В. М., Из области древнерусской литературы. 3. Краткий хронограф с хроникой Иоанна Малалы, Журнал Министерства народного просвещения, ноябрь, 1903, 167-185.

--1906

Истрин В. М., Исследования в области древнерусской литературы. С.-Петербург, 1906. Каталог РГАДА

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Жучкова И. Л., Мошкова Л. В., Турилов А. А. е1 а1. сост., Каталог славяно-русских рукописных книг XV века, хранящихся в Российском государственном архиве древних актов, Москва, 2000. Клосс 1995

Клосс Б. М., Предисловие, Полное собрание русских летописей, 41: Летописец Переславля Суздальского, Москва, 1995, V-X. Лихачев 1899

Лихачев Н. П., Палеографическое значение бумажных водяных знаков, 1-3, С.-Петербург, 1899.

Мильков, Полянский 2008

Мильков В. В., Полянский С. М., Космологические произведения в книжности Древней Руси. 1: Тексты геоцентрической традиции (= Памятники древнерусской мысли. Исследования и тексты, 4), С.-Петербург, 2008. --2009

Мильков В. В., Полянский С. М., Космологические произведения в книжности Древней Руси. 2: Тексты геоцентрической традиции (= Памятники древнерусской мысли. Исследования и тексты, 4), С.-Петербург, 2009.

Морозова 2008

Морозова Н., сост., Кириллические рукописные книги, хранящиеся в Вильнюсе. Каталог, Vilnius, 2008. Никольский 1902

Никольский Н. К., К вопросу об источниках летописного сказания о св. Владимире, Христианское чтение, С.-Петербург, 7, 1902, 89-106. -1906

Никольский Н. К., Материалы для повременного списка русских писателей (X-XI вв.), С.-Петербург, 1906. Палея Толковая

Палея Толковая по списку, сделанному в Коломне в 1406 г. Труд учеников Н. С. Тихонравова, Москва, 1892.

Савельева 2007

Савельева Н. В., Космологическая компиляция «Слово о Святой Троице» и ее бытование в составе древнерусских сборников, Труды отдела древнерусской литературы, 58, 2007, 557-585. Соколов 1910

Соколов М. И., Славянская Книга Еноха праведного. Тексты, латинский перевод и исследование, Москва, 1910. Творогов 1975

Творогов О. В., Древнерусские хронографы, Ленинград, 1975. -1982

Творогов О. В., Материалы к истории русских хронографов. 2. Софийский хронограф и Хроника Иоанна Малалы, Труды отдела древнерусской литературы, 36, 1982, 188-221. -1987а

Творогов О. В., Хронограф Архивский, Словарь книжников и книжности Древней Руси, 1: XI в. — первая половина XIV в., Ленинград, 1987, 475-476. -1987б

Творогов О. В., Хронограф Виленский, Словарь книжников и книжности Древней Руси, 1: XI в.— первая половина XIVв, Ленинград, 1987, 476. Томова 1990

Томова Е., Варшавски хронограф с превод на старобългарския книжовник Григорий Презвитер, Литературнамисъл, 3, 1990, 137-140.

Шахматов 1904

Шахматов А. А., Толковая Палея и Русская летопись, Статьи по славяноведению,

B. И. Ламанский, ред., 1, С.-Петербург, 1904, 199-272.

-1940

Шахматов А. А., Повесть временных лет и ее источники, Труды отдела древнерусской литературы, 4, Ленинград, 1940, 9-150. Шварц 1989

Шварц Е. М. Новгородские рукописи XV века: кодикологическое исследование рукописей Софийско-Новгородского собрания Государственной Публичной Библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Москва; Ленинград, 1989.

Яцимирский 1899

Яцимирский А. И., Новые данные о хождении архиепископа Антония в Царьград,

C.-Петербург, 1899.

Piccard, 1-17

Piccard G., Veröffentlichungen der Staatlichen Archivverwaltung Baden-Württemberg. (= Sonderreihe: Die Wasserzeichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart, 1-17), Stuttgart, 1961-1997.

References

Anisimova T. V., Fragments of the Chronicle of George Hamartolos in the manuscript of the 1460s, The Rumyantsev Readings — 2019. Proceedings International Scientific and Practical Conference (April 23-24,2019). Moscow, 2019, 34-37.

Barankova G. S. The Article "O Nravekh, I Vzrastekh I Obrazekh Chelovcheskykh" ("On The Morals...") Is In The Synodal Collection Number 951, XVth Century, Proceedings of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute, 5: Lingvisticheskoe istochnikovedenie i istoriia russkogo iazyka (20142015), Moscow, 2015, 44-68.

Barankova G. S., Drevnerusskaia kosmologiia, St. Petersburg, 2004.

Gribov Y. A., On the reconstruction of a 14th-century Novgorodian illustrated miscellany, E. Dob-rynina, ed., Chrysograph, 3: Mediaeval book centres: local traditions and inter-regional connections. Proceedings of the International Symposium, Moscow, 5-7September2005, Moscow, 2009, 253-267.

Kloss B. M., Introduction, V. I. Buganov, B. M. Kloss, eds., Polnoe sobranie russkikh letopisei, 41: Letopisets Pereslavlia Suzdal'skogo, Moscow, 1995, 5-10.

Milkov V. V., Poliansky S. M., Kosmologicheskie proizvedeniia v knizhnosti Drevnei Rusi, 1: Teksty geo-tsentricheskoi traditsii (= Pamiatniki drevnerusskoi mysli. Issledovaniia i teksty, 4), St. Petersburg, 2008.

Milkov V. V., Poliansky S. M., Kosmologicheskie proizvedeniia v knizhnosti Drevnei Rusi, 2: Teksty geo-tsentricheskoi traditsii (= Pamiatniki drevnerusskoi mysli. Issledovaniia i teksty, 4), St. Petersburg, 2009.

Piccard G., Veröffentlichungen der Staatlichen Archivverwaltung Baden-Württemberg. (= Sonderreihe:

Die Wasserzeichenkartei Piccard im Hauptstaatsarchiv Stuttgart, 1-17), Stuttgart, 1961-1997.

Savelyeva N. V., Kosmologicheskaia kompilia-tsiia "Slovo o Sviatoi Troitse" i ee bytovanie v sostave drevnerusskikh sbornikov, Trudy otdela drevnerusskoi literatury, 58, 2007, 557-585.

Shakhmatov A. A., Povest' vremennykh let i ee istochniki, Trudy otdela drevnerusskoi literatury, 4, Leningrad, 1940, 9-150.

Shvarts E. M. Novgorodskie rukopisi 15 veka: ko-dikologicheskoe issledovanie rukopisei Sofiisko-Nov-gorodskogo sobraniia Gosudarstvennoi Publichnoi Biblioteki im. M. E. Saltykova-Shchedrina. Moscow, Leningrad, 1989.

Tomova E., Varshavski hronograf s prevod na sta-robalgarskiya knizhovnik Grigoriy Prezviter, Litera-turna Misal, 3, 1990, 137-140.

Tvorogov O. V., Drevnerusskie khronografy, Leningrad, 1975.

Tvorogov O. V., Khronograf Arkhivskii, Slovar' knizhnikov i knizhnosti Drevnei Rusi, 1:11 — pervaia polovina 14 v., Leningrad, 1987, 475-476.

Tvorogov O. V., Khronograf Vilenskii, Slovar' knizhnikov i knizhnosti Drevnei Rusi, 1:11 — pervaia polovina 14 v., Leningrad, 1987, 476.

Tvorogov O. V., Materialy k istorii russkikh khronografov, 2: Sofiiskii khronograf i Khronika Ioanna Malaly, Trudy otdela drevnerusskoi literatury, 36, 1982, 188-221.

Zhuchkova I. L., Moshkova L. V., Turilov A. A., eds., Katalog slaviano-russkikh rukopisnykh knig 15 veka, khraniashchikhsia v Rossiiskom gosudarstvennom arkhive drevnikh aktov, Moscow, 2000.

Татьяна Владимировна Анисимова, кандидат исторических наук

ведущий научный сотрудник

Российской государственной библиотеки

119019, Москва, ул. Воздвиженка, д. 3/5, стр. «Пашков Дом»

Россия / Russia

tanisim@yandex.ru

Received February 20, 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.