Научная статья на тему 'СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭВИДЕНЦИАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ'

СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭВИДЕНЦИАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
42
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭВИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ / МОДУСНАЯ КАТЕГОРИЯ / ДИСКУРСИВНЫЙ КОНТЕКСТ / ЭПИФАЗА / ПРОФАЗА / СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ / EVIDENTIALITY / MODUS CATEGORY / DISCURSIVE CONTEXT / EPIPHASE / PROPHASE / SYNERGETIC MODEL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Козловский Дмитрий Валентинович

Освещаются средства выражения модусной категории «эвиденциальность» в художественном дискурсе. Обращение к лингвосинергетическому дискурсивному анализу приводит к необходимости построения синергетической эвиденциальной модели и разработке алгоритма ее интерпретации, что позволяет определить эвиденциальный ресурс дискурсивного контекста и описать два эвиденциальных подвида в зависимости от коммуникативной стратегии дискурса - регулятивную и суггестивную эвиденциальность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SYNERGETIC EVIDENTIAL MODEL IN THE DISCURSIVE ENVIRONMENT

The article deals with the means of the expression of the modus categoryevidentiality” in the artistic discourse. The use of the linguosynergetic discursive analysis leads to the necessity of the creation of the synergetic evidential model and the development of the algorithm of its interpretation that allows to define the evidential resource of the discursive context and to describe the two evidential subtypes depending on the communicative strategy of the discourse - regulative and suggestive evidentialities.

Текст научной работы на тему «СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭВИДЕНЦИАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ В ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ»

д.в. КОЗЛОВСКИЙ (Саратов)

синергетическая эвиденциальная модель в дискурсивном пространстве

Освещаются средства выражения модус-ной категории «эвиденциальность» в художественном дискурсе. Обращение к лингвоси-нергетическому дискурсивному анализу приводит к необходимости построения синерге-тической эвиденциальной модели и разработке алгоритма ее интерпретации, что позволяет определить эвиденциальный ресурс дискурсивного контекста и описать два эвиден-циальных подвида в зависимости от коммуникативной стратегии дискурса - регулятивную и суггестивную эвиденциальность.

Ключевые слова: эвиденциальность, модусная категория, дискурсивный контекст, эпифаза, профаза, синергетическая модель.

Категорию «эвиденциальность» впервые описал в начале ХХ в. американский лингвист Ф. Боас как универсальную грамматическую категорию, принимающую в различных языках обязательную либо необязательную форму выражения. Эвиденциальность как грамматическая категория указывает на источник получения информации и актуализируется в языке в виде прямой непосредственной, косвенной непосредственной и косвенной опосредованной эвиденциальности [6].

Дальнейшее изучение эвиденциальности приводит к ее рассмотрению как модусной категории, к области значений которой, помимо характеристики источника сведений, принадлежит интерпретация и коммуникативная оценка сведений говорящим как актуальных / потенциальных, реальных / нереальных, а также достоверных / недостоверных [3; 4].

Важной особенностью категории «эвиденциальность» является возможность ее репрезентации посредством лингвистических и па-ралингвистических средств. К числу лингвистических показателей относятся глаголы, модальные вводные слова, наречия, существительные, прилагательные, а также устойчивые словосочетания. Данные показатели образуют 10 групп эвиденциальных операторов:

- явного указания (announce, information, naturally, remark, report, reports say, statement);

- неявного указания (intimate, imply, glimpse, rumour has it);

- чувственного восприятия (feel, look like, notice, see, visually, watch);

- умственного восприятия (forget, memorably, recollect, remember, remembrance, unforgettable);

- мыслительной деятельности (advisedly, mind, realize, reflect, think, thought, understand);

- уверенности в знании (conclude, evidence, evidently, fact, know, obvious, of course, undoubtedly, without a shadow);

- предчувствия (according to expectations, expect, expectation, expectedly, possible, predict, suspect);

- сомнения (admit, hesitate, hesitation, it appears, maybe, probably, suppose);

- усиления значимости высказывания (declare, declared, emphasize, point out, proclamation, stated);

- выражения мнения (accept, consider, find, generally speaking, happily, idea, regard, view point) [9].

В свою очередь, паралингвистические эви-денциальные средства репрезентируются посредством описания мимики, жестов, позиции, визуального контакта говорящих, а также фонических и просодических характеристик субъектов коммуникации [7].

Немаловажно, что особенности указанных вербальных и невербальных эвиденциальных маркеров наиболее полно могут быть исследованы посредством дискурсивного подхода, что предполагает изучение содержания и рассмотрение оценочных смыслов, репрезентируемых субъектом коммуникации в ходе развертывания дискурса [5]. Однако ни один из существующих лингвистических подходов к дискурс-анализу не позволяет целостно изучить функционирование «эвиденциальности» в дискурсе, что делает необходимым обращение к синергетике как междисциплинарному направлению лингвистических исследований. В рамках линговосинергетического интегрального подхода к дискурс-анализу в структуре эвиденциального высказывания выявляются подготовительная фаза (профаза) и исполнительная фаза (эпифаза). В смысловом отношении эпифаза уточняет, модифицирует или обобщает смысл, носителем которого является профаза [2].

В ходе проведенного исследования было установлено, что по аналогии с порядком раз-

О Козловский Д.В., 2020

вертывания дискурса модель эвиденциально-го высказывания характеризуется определенным порядком следования ее элементов. Схема построения модели может быть представлена следующим образом: в профазе эвиден-циональной клаузы содержится указание на субъект коммуникации или его отсутствие, а также «оператор», в то время как эпифаза включает в себя «материал», репрезентирующий передаваемую информацию. При помощи «оператора» субъект осуществляет воздействие на исходный «материал», оказывая влияние на восприятие информации объектом коммуникации [8].

Рассматриваемая эвиденциональная модель может быть представлена в виде табл. 1. Опишем приведенный в табл. 1 пример: He saw that he had her full attention [14] / Он заметил, что полностью владеет ее вниманием (здесь и далее перевод наш. - Д.К.).

Эпифаза клаузы that he had her full attention наполняет смыслом и результирует профазу he saw. Оператор «чувственного восприятия» see / замечать (to notice that something is happening or that something is true [13] / понять, что происходят какие-либо события или что-либо является правдой), используемый говорящим, придает описываемой информации характер личного свидетельства, указывая на непосредственный, зрительный источник получения сведений. Субъект коммуникации выражает свою точку зрения, основываясь на известных ему фактах, ничего не придумывая.

Очевидно, что связь «материала» и «оператора» в представленной эвиденциональной клаузе является примером взаимодействия субъекта и объекта коммуникации. Такого рода взаимодействие происходит в пространстве дискурса и определяется говорящим [1]. таким образом, основополагающее влияние на характер эвиденциональных высказываний оказывают особенности воздействия субъекта коммуникации на передаваемые сведения.

Эвиденциальность в дискурсе реализуется посредством эвиденциального дискурсивного контекста - дискурсивного сегмента с определенной субъектной перспективой и ситуационно-речевым компонентом. Субъектная перспектива эвиденциального дискурсивного контекста исследуется с позиции структурной организации и взаимодействия субъектов коммуникации, их действий и восприятия. В свою очередь, ситуационно-речевой компонент структуры эвиденионального дискурсивного отрывка предстает в виде организованного блока, в структуре которого ситуационный компонент (коммуникативная ситуация) актуализируется посредством речевого компонента и упорядочивает его как двухчастную структуру [12].

выявление вербальных и невербальных элементов дискурса расширяет как возможности дискурса, так и параметры его изучения. Обращение к микросреде (автор - текст - читатель) и макросреде (культура, природа, социальная сфера) дискурса как коммуникативных актов впервые было предложено A.A. Чува-киным [11]. Применительно к данному исследованию эвиденциальный контекст, выделяемый в дискурсе, образуется как в условиях микросреды дискурса, так и макросреды (культура - природа - социальная сфера), что способствует формированию особенностей функционирования эвиденциальных смыслов в дисур-се, языковыми маркерами которого становятся эвиденциальные операторы. При этом в зависимости от типа дискурса изменениям могут быть подвергнуты как авторский образ, который может быть обезличен либо максимально проявлен, так и образ читателя, репрезентация которого меняется согласно целевой установке [10].

обращение к микро- и макросреде дискурса позволяет дополнить дискурсивную модель эвиденциального высказывания и определить синергетическую дискурсивную эвиденциаль-ную модель. Следует отметить, что в качестве

Таблица 1

Дискурсивная модель эвиденционального высказывания

Профаза Эпифаза

Указание на субъект Оператор Материал

He saw that he had her full attention

объекта интерпретации выступает не только эвиденциональная конструкция, но и окружающий дискурсивный контекст. Интерпретация последнего позволяет воссоздать «мысленный мир» субъекта коммуникации, посредством которого описывается реальное, желаемое или нереальное положение дел. Таким образом, эвиденциальный дискурсивный контекст представляет собой основу синергети-ческой эвиденциальной модели. В структуре данной модели эвиденциальный субъект (персонаж - тот, кому принадлежит высказывание) обнаруживает свою точку зрения на источник информации, предназначенность высказывания адресату, а также интерпретацию и оценку передаваемых сведений посредством одного из эвиденциальных операторов и выступает в роли нарратора.

При этом в качестве автора речевого сообщения, а также хозяина содержащейся в эпи-фазе эвиденциального высказывания информации, представляющей материал рассматриваемой синергетической модели, выступает автор-каузатор. в структуре эвиденциального высказывания автор может совпадать с субъектом, а подобное разграничение каузаторной и субъектной принадлежности эвиденциаль-ных высказываний в дискурсивном пространстве находится в соответствии с выделением авторской и персонажной эвиденциальности в художественном дискурсе [7].

В качестве заключительного элемента си-нергетической эвиденциальной модели выступает читатель, который является финальным субъектом восприятия сведений, а также итоговым субъектом оценки. Читательское вос-

приятие информации подготавливается и регулируется нарратором за счет разграничения визуального и вербального планов выражения и за счет отделения позиции персонажа от позиции автора-каузатора, а также отстранения от репрезетируемой речи [12].

Описанная синергетическая дискурсивная эвиденциональная модель представлена в виде табл. 2.

A man wearing a charcoal-gray suit had disembarked from the car, carrying a bouquet of thirty-six Sterling Silver roses. He had made his way to the foot of the gangplank and exchanged a few words with Alain Safford, the Bretagne's officer on duty. The flowers were ceremoniously transferred to Janin, a junior deck officer, who delivered them and then sought out Claude Des-sard. "I thought you might wish to know," Janin reported. "Roses from the President to Ms. Temple" [14] / Из автомобиля вышел мужчина в темно-сером костюме с букетом из тридцати шести роз сорта «Стерлинг сильвер». Он подошел к подножию трапа и обменялся несколькими словами с Алэном Саффордом, дежурным офицером «Бретани». Цветы были со всеми церемониями переданы младшему палубному офицеру Жаннэну, который доставил их и затем отыскал Клода Дессара. «Я подумал, что должен поставить вас в известность, - доложил Жаннэн. - Розы от президента для мадам Темпл».

Рассмотрим приведенное в табл. 2 эвиден-циальное высказывание и опишем алгоритм интерпретации полученной синергетической модели, который предполагает выполнение определенных шагов.

Таблица 2

Синергетическая эвиденциальная модель

Эвиденциальный контекст

Профаза Эпифаза

Субъект / \ Автор Персонаж Оператор Материал

I Janin reported thought you might wish to know Roses from the President to Ms. Temple -K _

1 w

Читатель

1. Требуется определить границы эвиден-циального дискурсивного контекста и описать его. Рассматриваемый отрывок включает описание событий, происходящих на судне «Бретани», и является отправной точкой истории, повествуемой в новелле. Особый интерес представляет информация, передаваемая младшим палубным офицером Жаннэном начальнику хозяйственных служб на «Бретани» Клоду Дес-сару, а также ее авторская интерпретация.

2. Важно изучить субъектную организацию эвиденциального дискурсивного контекста: субъект коммуникации - палубный офицер Жаннэн, адресат - начальник хозяйственных служб Клод Дессар. Ситуация закреплена за конкретным моментом речи и репрезентирует доклад офицера своему руководителю. В качестве второго субъекта выступает автор произведения, а третьим эвиденциальным субъектом является читатель.

3. Необходимо обозначить эвиденциаль-ные маркеры в изучаемом отрывке. В данном отрывке можно выделить два эвиденциаль-ных маркера - оператор «мыслительной деятельности» think / думать (to use your mind to decide about something, for man opinion, imagine something [13] / использовать мышление для того, чтобы принять решение по поводу чего-либо, для того, чтобы сформировать мнение либо представить что-либо), а также оператор «явного указания» report / докладывать (a written or spoken description of a situation or event, giving people the information they need [Ibid.] / письменное или устное описание ситуации или события, дающее людям необходимую информацию).

4. Следует описать эвиденциальную семантику дискурсивного контекста. Эвиденциальность рассматриваемого отрывка актуализируется за счет использования эвиденциаль-ных маркеров, при этом оператор «мыслительной деятельности» think придает словам офицера форму размышлений и указывает на логический способ обработки сведений, в то время как оператор «явного указания» report служит для указания на непосредственный характер получения информации.

5. Указать функцию эвиденциального дискурсивного контекста. Эвиденциальный блок в тексте выполняет коммуникативную функцию, соединяя повествование и коммуникативную ситуацию. В качестве связующих элементов выступают описанные эвиденциаль-ные операторы. Кроме того, доверительный характер отношений Клода Дессара и жаннэ-на, а также читательское восприятие ситуации как специфичной и приватной достигается за

счет разграничения авторской позиции и позиции персонажа.

Необходимо отметить, что эвиденциальный дискурсивный контекст определяется ориентацией субъекта коммуникации либо на массового адресата, либо на адресата, ограниченного территориальными, возрастными, половыми, социально-культурными параметрами, а также степенью осведомленности и общностью ценностных установок. Эвиденциаль-ный дискурсивный контекст также проявляется в актуальности / неактуальности личностных характеристик адресата и его позиционировании в качестве информированного и пристрастного читателя-союзника, разделяющего позицию говорящего.

Эвиденциальный ресурс дискурсивного отрывка характеризуется эвиденциальной семантикой, действующей в пределах данного отрывка, а также лингвистическими и па-ралингвистическими эвиденциальными маркерами, наличие которых определяется коммуникативной стратегией дискурса. При этом коммуникативная стратегия дискурсивного эвиденциального отрывка может быть двух видов: регулятивной (в ситуациях, когда автор регулирует процессы восприятия дискурса читателем главным образом посредством оценочного фактора) и суггестивной (в том случае, когда позиция и оценка автора внушаются читателю, будучи преподнесенными в готовой форме). Таким образом, в зависимости от коммуникативной стратегии дискурса представляется возможным выделить два эвиден-циальных подвида - «регулятивную эвиденциальность» и «суггестивную эвиденциаль-ность», причем для регулятивной эвиденци-альности характерна активная позиция читателя, в то время как для суггестивной эви-денциальности - пассивная. Приведем примеры: It was five o'clock in the morning when Doctor Duclos, the chief of staff, entered the private room Jill had taken so she could be near Toby. "Mrs. Temple - I am afraid there is no point in trying to soften the blow. Your husband has suffered a massive stroke. In all probability, he will never be able to walk or speak again " [14] / Было пять часов утра, когда главный врач доктор Дюкло вошел в комнату, которую частным образом занимала Джилл, чтобы быть ближе к Тоби. «Миссис Темпл, боюсь, что нет смысла пытаться смягчить удар. У вашего мужа обширный инсульт. По всей вероятности, он никогда уже не сможет ни ходить, ни говорить».

Данный отрывок является примером регулятивной эвиденциальности и репрезенти-

рует события, произошедшие в американском госпитале, куда Тоби Темпла доставили на транспортном самолете после инсульта, случившегося во время выступления на торжественном приеме в отеле «Карлтон». Субъектами коммуникации являются Джилл Темпл и главный врач Парижского госпиталя доктор Дюкло. Эвиденциальная семантика дискурсивного контекста передается посредством использования оператора «неявного указания» afraid / бояться (worried that something bad will happen as a result of your words or actions [13] / беспокоиться, что в результате ваших слов или действий может произойти что-то плохое), используемого доктором для обозначения негативного характера новостей о диагнозе мужа Джилл, а также указывает на непосредственный источник получения данных сведений. В свою очередь, за счет употребления эвиденциального оператора «сомнения» in all probability / по всей вероятности (very probably [Ibid.] / очень вероятно) в реплике доктора Дюкло автор стремится смягчить трагизм ситуации, тем самым регулируя читательское восприятие страшного диагноза, вынесенного Тоби Темплу.

The chief purser turned his thoughts away from Jill Temple and concentrated on a final check of the passenger list. There was the usual collection of what the Americans referred to as VIP's, an acronym Dessard detested, particularly since Americans had such barbaric ideas about what made a person important. He noted that the wife of a wealthy industrialist was traveling alone. Des-sard smiled knowingly and scanned all passenger list for the name of Matt Ellis, a black football star. Whenhefoundit, henoddedtohimself, satisfied [14] / Дессар отвлекся от мыслей о Джилл Темпл и концентрировался на заключительной проверке списка пассажиров. Здесь был обычный набор тех, кого американцы называют ВИП-персонами, словом, которое Дессар не любил, тем более что американцы имели варварские представления о том, что делает персону важной. Отметив, что жена одного богатого промышленника путешествует в одиночестве, он понимающе усмехнулся и поискал в списке пассажиров имя Матта Эллиса, знаменитого чернокожего футболиста. Найдя его, он удовлетворенно кивнул.

рассматриваемый дискурсивный отрывок является примером суггестивной эвиден-циальности и описывает размышления Клода Дессара, изучающего список пассажиров лайнера экстра-класса «Бретань», который готовится к отплытию из нью-йоркского порта в Гавр. В качестве субъекта коммуникации вы-

ступает начальник хозяйственных служб Клод Дессар. Прямая эвиденциальность данного отрывка репрезентируется за счет использования оператора «чувственного восприятия» note / отметить (to mention something because it is important or interesting [13] / заметить что-либо, потому что это важно или интересно), а также паралингвистических средств (smiled / усмехнулся, nodded / кивнул), указывающих на мимическую и жестикулярную эвиденциальность [7]. Эти невербальные эвиденциальные средства дополняют вербальную эвиденциаль-ную семантику, служат для передачи эмоций Дессара и указывают на его уверенность в истинности получаемых выводов. Оценка Клода совпадает с авторской позицией, оказывая влияние на восприятие сведений читателем, который занимает пассивную позицию и принимает эту информацию как данность.

Основной результат проведенного исследования заключается в определении особенностей функционирования категории «эви-денциальность» в дискурсе. Эвиденциальная семантика образуется в рамках микросреды дискурса, включающей три взаимодействующие субъектные зоны: субъекта коммуникации, субъекта-автора и субъекта-читателя. Обращение к микросреде дискурса позволило выявить синергетическую эвиденциаль-ную модель и описать алгоритм ее интерпретации, при этом в рамках модели, определяемых дискурсивным эвиденциальным контекстом, субъект коммуникации оказывает влияние на «материал» посредством эвиденциаль-ных «операторов». Характер взаимодействия указанных элементов определяется коммуникативной направленностью дискурса и репрезентирует различные коммуникативные факторы воздействия автора на читателя, что позволяет выделить суггестивную и регулятивную эвиденциальность в дискурсивном пространстве, при этом коммуникативная стратегия на уровне эвиденциального дискурсивного контекста, как правило, совпадает с коммуникативной стратегией дискурса в целом.

Обращение к дискурсу как к среде функционирования эвиденциальной семантики приводит к заключению о том, что дискурс обладает потенциальным эвиденциальным ресурсом. Присутствие в дискурсе эвиденциальной семантики, представленной в рамках эвиден-циального дискурсивного контекста и распространяющейся на весь дискурс, определяется коммуникативной стратегией дискурса, обеспечивающей выбор формы и способа преподнесения сведений, а также языковых средств выражения.

Список литературы

1. Болушевская И.Н. Корпусное исследование лингвистических особенностей дискурса криминальных интернет-новостей на примере новостей о похищении (на материале английского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2019. № 10. С. 184-188.

2. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергети-ке. М.: Либроком, 2011. С. 150-152.

3. Григоренко М.Ю. Функционально-семантическое поле эвиденциальности в современном русском языке: дис. ... канд. филол. наук. Белгород, 2011.

4. Ермакова Л.В. Аксиологичность дискурса СМИ // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2019. № 3(5). С. 67-77.

5. Каксин А.Д. Средства выражения эвиденци-альности и миративности в контексте дискурсивного исследования // Коммуникативные исследования. 2014. № 1(1). С. 252-259.

6. Козинцева Н.А. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа) // Вопр. языкознания. 1994. № 3. С. 92-104.

7. Козловский Д.В. Дискурсивное пространство категории «эвиденциальность» в лингвосинер-гетическом аспекте: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2013.

8. Козловский Д.В. Эвиденциональная модель в художественном дискурсивном пространстве // Мир науки, культуры, образования. 2013. № 3(40). С. 270-275.

9. Козловский Д.В. Лексические средства передачи модусных параметров категории «эвиден-циональность» // Язык и мир изучаемого языка. 2011. № 2. С. 140-147.

10. Страхова В.С. Маркеры эвиденциальности в языке СМИ // Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та. Сер.: Языкознание. 2016. № 6(745). С. 165-174.

11. Чувакин А.А. Филология и коммуникативные науки: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2015.

12. Шестухина И.Ю. Категория эвиденциаль-ности в русском наративном тексте: коммуникативно-прагматический аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2009.

13. Longman Dictionary of Contemporary English [Electronic resource]. URL: http://www.ldoceon line.com/ (дата обращения: 15.01.2020).

14. Sheldon S. A Stranger in the Mirror [Electronic resource]. URL: https://novels77.com/a-stranger-in-the-mirror/prologue-132186.html (дата обращения: 18.01.2020).

* * *

1. Bolushevskaya I.N. Korpusnoe issledovanie lingvisticheskih osobennostej diskursa kriminal'nyh internet-novostej na primere novostej o pohishchenii (na materiale anglijskogo yazyka) // Filologicheskie

nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2019. № 10. S. 184-188.

2. Borbot'ko V.G. Principy formirovaniya diskursa: ot psiholingvistiki k lingvosinergetike. M.: Lib-rokom, 2011. S. 150-152.

3. Grigorenko M.Yu. Funkcional'no-semantiche-skoe pole evidencial'nosti v sovremennom russkom yazyke: dis. ... kand. filol. nauk. Belgorod, 2011.

4. Ermakova L.V. Aksiologichnost' diskursa SMI // Teoreticheskaya i prikladnaya lingvistika. 2019. № 3(5). S. 67-77.

5. Kaksin A.D. Sredstva vyrazheniya eviden-cial'nosti i mirativnosti v kontekste diskursivnogo is-sledovaniya // Kommunikativnye issledovaniya. 2014. № 1(1). S. 252-259.

6. Kozinceva N.A. Kategoriya evidencial'nosti (problemy tipologicheskogo analiza) // Vopr. yazyko-znaniya. 1994. № 3. S. 92-104.

7. Kozlovskij D.V. Diskursivnoe prostranstvo ka-tegorii «evidencial'nost'» v lingvosinergeticheskom aspekte: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Saratov, 2013.

8. Kozlovskij D.V. Evidencional'naya model' v hudozhestvennom diskursivnom prostranstve // Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2013. № 3(40). S. 270275.

9. Kozlovskij D.V. Leksicheskie sredstva pereda-chi modusnyh parametrov kategorii «evidencional'-nost'» // Yazyk i mir izuchaemogo yazyka. 2011. № 2. S. 140-147.

10. Strahova V.S. Markery evidencial'nosti v yazyke SMI // Vestn. Mosk. gos. lingv. un-ta. Ser.: Yazykoznanie. 2016. № 6(745). S. 165-174.

11. Chuvakin A.A. Filologiya i kommunikativnye nauki: ucheb. posobie. M.: FLINTA: Nauka, 2015.

12. Shestuhina I.Yu. Kategoriya evidencial'nosti v russkom narativnom tekste: kommunikativno-prag-maticheskij aspekt: avtoref. dis. . kand. filol. nauk. Barnaul, 2009.

Synergetic evidential model in the discursive environment

The article deals with the means of the expression of the modus category "evidentiality" in the artistic discourse. The use of the linguosynergetic discursive analysis leads to the necessity of the creation of the synergetic evidential model and the development of the algorithm of its interpretation that allows to define the evidential resource of the discursive context and to describe the two evidential subtypes depending on the communicative strategy of the discourse - regulative and suggestive evidentialities.

Key words: evidentiality, modus category, discursive context, epiphase, prophase, synergetic model.

(Статья поступила в редакцию 28.01.2020)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.