Научная статья на тему 'Символика цвета в македонской похоронной обрядности'

Символика цвета в македонской похоронной обрядности Текст научной статьи по специальности «Ветеринарные науки»

CC BY
127
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОХОРОННАЯ ОБРЯДНОСТЬ / БАЗОВЫЕ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ / БАЛКАНСКИЕ ЯЗЫКИ / БАЛКАНОСЛАВЯНСКИЕ ОБЫЧАИ

Аннотация научной статьи по ветеринарным наукам, автор научной работы — Чиварзина А. И.

The article considers specific features of the Macedonian funeral tradition. The research focuses on the color side of the problem: the use of the color terms during funeral rites, their meanings and connotations manifested in the ritual acts.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Символика цвета в македонской похоронной обрядности»

AM. Чиварзина

(Институт славяноведения РАН, Москва)

Символика цвета

в македонской похоронной обрядности

Abstract:

Chivarzina A.I. The color symbolism in the Macedonian funeral rites

The article considers specific features of the Macedonian funeral tradition. The research focuses on the color side of the problem: the use of the color terms during funeral rites, their meanings and connotations manifested in the ritual acts.

Ключевые слова: похоронная обрядность, базовые цветообозначения, балканские языки, балканославянские обычаи

На Балканах традиционный уклад жизни не игнорирует смерть, она постоянно присутствует в обрядах перехода (в обрядах рождения, крещения, свадьбы и т.д.), упоминается в народных песнях. Умирание рассматривается как данность. Цель посмертных обрядов - успешные «доводы» в загробный мир, через что подкрепляется вера в вечную жизнь: утверждение преемственности, цикличности, круговорота энергии в природе.

Занимаясь изучением похоронной обрядности на материале балканских народов, следует иметь в виду продолжительный процесс формирования народной традиции, которая представляет собой многочисленные переплетения старых верований (жьиество), влияний балканского субстрата (^^имер, цвет и крой одежды) и соседних культур, христианской церковной традиции (так, по православным канонам священников хоронят в белом). Символика цвета проявляется как в ассоциациях с реалиями, окрашенными в тот или иной цвет, так и в сопоставлении с другими цветами, задействованными в ритуале1.

Спектр цвета, связанный с умиранием и присутствующий в похоронных обрядах, достаточно беден, но каждый из представленных цветов максимально насыщен значениями.

1) Чёрный цвет, будучи одним из основных элементов цветовой символики, обладает однозначно негативной оценкой, ассоциируясь с несчастьем, мраком, смертью, землей, нечистотой, с потусторонним, «^жим» миром 2. .

Негативная семантика черного цвета отражена в македонской фразеологии и метафорике: в причитаниях сироты встречается «чёрная судьба» (църни ризик), а вдова «чернеет» в горе (што

454

А.И. Чиварзина

mu било наречено, / кога ти си се родило, / од пустите наречници/ за да останеш вдоица/ и да умреш поцрнета тго тебе предрекли/ когда ты родилась, / проклятые наречницы, / да останешься ты вдовой / и умрешь почерневшей')3, черным называется враг как в прямом црни дуишани черные враги'4, так и в переносном значении црна змца 'черная змея' на зем]а je студена, / тамо има црна змца, / црна змца mpojornaea, / ке ти пиет meojme очи 'черная земля студеная, / там змея черная,/ змея черная трехглавая,/ будет пить твои глаза')5.

По народным представлениям, в черных одеждах приходят существа другого мира, предсказательницы судьбы человека (наречници). Сама смерть или тяжелая болезнь является в персонифицированном образе женщины в черном, в названиях таких болезней присутствует указание на цвет: црна чума 'черная чума', црна болка ч^ная боль', црна кашлица 'черный кашель': од седум го-дини мачен / од пуста црна кашлица, / што ти извади meoja душа / се да кашлаш и да плукаш / цели тасон да полнши 'семь лет мучился / проклятой черной чахоткой, / которая вынула твою душу / все кашляешь да плюешь, / целую чашу наполнишь'6. В наррати-вах о смерти носители македонского языка называют смерть Црна Чума, Црна Ага7.

В некоторых областях Македонии предметы и животные черного цвета используются при гадании на смерть: если вдруг петух запоет с опущенной головой, то его ощипывают у гребня: когда перья окрашены в запеченую черную кровь - к несчастью (ако никне црно, викаат не е на арно если покажется черное, говорят - не к добру), и напротив, в обрядах, направленных на избежание смертей в доме, убивают черную курицу, получающую за счет цвета апотропеические свойства8.

Черный цвет ассоциируется со злом и болью, с грехом. По прошествии десяти лет в некоторых районах Македонии совершается повторное погребение: по костям определяют не только загробную судьбу человека, но и состояние души на момент смерти: ако биле црни (коските), многу бил жалосен. Жалосно - ако било некое помладо. Многу му црнееле (коските) за младоста, му било жал, му поцрнеле коските 'если были черными (кости), то очень печалился. Жалко - если был молодым. Очень чернели у него (кости) по молодости, было ему жалко, почернели кости'9.

2) Черному цвету смерти и траура противостоит в оппозиции по признаку «темный/светлый» белый цвет. В похоронной обрядности белый наделяется значениями, полярными черному цвету.

Символика цвета в македонской похоронной обрядности 455

Положительное восприятие отражено в македонской фразеологии, используемой в народных причитаниях: на бел свет, по бела виделина 'на земле, среди людей' (девет години татко и ма/ка жалеа, /.../на бел свет не се]ави]а, /тенка Калина жалеа 'девять лет отец с матерью печалились, /.../ на люди не показывались,/ стройную Калину оплакивали'; тога/' си излегла танка Ангелина,/ тога/ си излегла по бела виделина, / си го зела Ивана]унака 'тогда вышла стройная Ангелина,/ тогда вышла на люди, / выбрала себе Ивана-юнака'10) - это наиболее частотные устойчивые выражения, встречающиеся в каждой из песен-^титаний, несмотря на то, что последние носят преимущественно импровизированный характер11.

Свет этого мира противопоставляется посмертному мраку: се случувало постарите луге да побараат од своите блиски да ги изнесат надвор, во дворот, за да се «простат со белото видело» бывало старики попросят своих родных вынести их на двор, на двор, чтобы «коститься с белым светом»'12. В Пиринском крае мерку с покойника брали белой нитью, в дальнейшем ее использовали для изготовления сорока свечей, которые следовало израсходовать в последующие дни13. На гробу оставляли переплетенные белую и черную нитку - черную погребали вместе с умершим, белую как символ мира и жизни оставляли в доме. В завершение похорон на могиле танцевали оро с белым платком, знаменуя тем победу жизни над смертью14.

В некоторых районах Македонии в гаданиях на смерть белый цвет перьев петуха трактуется в положительном ключе (ако никнат бели пердуви, било на арно 'если покажется белое - к добру). При повторном захоронении светлый цвет костей следовало считать знаком счастливой судьбы умершего, такой человек почитался праведником, а мирро с его костей использовалось как исцеляющее средство15.

Отдельно следует сказать о реликтах белого траура, которые по-^^нему сохраняются у южных славян16, а по материалам X. Ва-карелского на территории этнической Македонии тоже: в юго-западной Македонии и в Родопах женщины повязывают на головы или подбородок белые платки17. Белый траур до сих пор встречается у сербов на Косовом поле и в Метохии, а также у черногорцев18. Есть и македонский материал на основе народных песен: станала, си ерзала бела крпа, се подбрадила и заиграла. Заиграла и рекла: се ке прежала, еве бела крпа су си ерзала, се ке прежала, и синови, и керки ' встала она, повязалась белым платком, повязалась и пустилась в пляс. Заплясала и сказала: перестану скорбеть

456

А.И. Чиварзина

по всем, вот и белый платок себе повязала, всех перестану оплакивать, и сыновей, и дочерей'19. Пророчащими скорую смерть считаются сны, где встречаются белые одезвды, напоминающие цвет савана: Що се отнася до сънуването на бял покров, то е естест-вено асоцииране с гробния покров от бяло платно 'это касается видения во сне белого покрывала, то оно соответственно ассоциируется с погребальным покрывалом из белой ткани'20.

Несмотря на присутствие реликтов белого траура у славян, этот цвет нельзя считать синонимичным черному в похоронной символике, наоборот - белый надевают, чтобы дети рождались здоровыми и сильными, чтобы вдова вновь могла выйти замуж, чтобы умерший мог видеть на «том свете» - «чтобы у него не было темно в глазах»; с этим связан и обычай, известный у других славянских народов, обряжать покойника во все светлое21.

3) Красный и желтый цвета встречаются достаточно редко. Красный ассоциируется с кровью и жизнью, желтый - с солнечным светом и золотом, а в похоронной обрядности они могут выступать синонимами друг другу (как царские символы), а также синонимами белого цвета в противопоставлении загробному мраку. Нити красного или желтого (тогда белого22) цвета клали на губы умершего (^в&инче црвено - бук. '^асненькое красное')23. В качестве примера можно привести отрывок из романа 1980 г. П.М. Андреевского «Пырей», в котором повествование строится на описании народной жизни македонцев, ритуалов и традиций. Приведенный ниже отрывок является фрагментом описания похорон главной героини по имени Велика:

На стисната уста смртта и' стоеше како незарастена лузна, како трага од долго целивагье со неа. Од ушите и од ноздринките и' се подаваше црвено пасменце волна На стиснутых губах стояла смерть, словно незаживший шрам, словно след от долгого поцелуя с ней. Из ушей и носа были видны красные ниточки шерсти'24.

Красный, считаясь цветом жизни, использовался в качестве защитного средства для вдовца или вдовы, чтобы те имели возможность заключить второй брак (ке врзат вута олова напре 'повяжут красный фартук спереди')25. В случае крайней необходимости даже беременным разрешалось прощаться с покойником, если те держали в руке лоскут или нитку красного цвета26. Следует также отметить, что в центральной Сербии сохранился, например, обычай откупа, когда близнец клал на грудь умершему брату желтый или белый цветок27 со словами: М теби жут / бели цвет, а ти мени бели свет! Я тебе желтый/белый цветок, а ты

Символика цвета в македонской похоронной обрядности 457

мне белый свет!'28. Этот же ритуал совершается и при откупе од-номесячника или одно дневника29. В некоторых районах (у болгар) прибегают к обману смерти: в гроб кладут красную (белую30) нить, живому брату дают черную (желтую), а непосредственно перед погребением нити подменивают31.

4) Зеленый цвет встречается в причитаниях по неженатым парням и девушкам, отсылая к свадебным обрядам перехода, где зеленый выступал в значении чего-то опасного для молодых, злотворного, являясь контекстуальным синонимом черного32. Положительная коннотация зеленого проявляется в растительном коде: вдовец или вдова должны были трижды обойти зеленое дерево, чтобы покойный супруг не препятствовал новому браку33.

5) Синий цвет в похоронной обрядности конкретно на территории расселения македонцев встречается редко. Есть информация, что в районе Охрида женщины надевали в траур синие платки, но затем стали использовать белый цвет ткани34. Из общеславянского материала известно, что синий часто выступает синонимом черного при трауре, подобно черному цвету он ассоциируется с мрачным загробным миром и мифическими существами потустороннего мира35.

Таким образом, в похоронной обрядности македонцев наиболее часто встречается черный цвет, являясь воплощением горя и смерти, ему противостоит белый, символизируя жизнь и солнечный свет этого мира. Редко встречаются желтый и красный в качестве синонимов белого, и зеленый - преимущественно в значении черного на похоронах неженатых парней и незамужних девушек. Реликты белого траура связаны с защитной, апотропеической функцией этого цвета в похоронной обрядности и не препятствуют восприятию его как положительного. Можно заключить, что последние минуты земного пути человека - похороны, будучи максимально наполненными архаикой, не нуждаются в развитой системе цветообозначений. Все разнообразие спектра сворачивается до первой, редко до второй ступени эволюции цвета36: когда все цвета делятся на темные и светлые, холодные и теплые, когда посмертный мрак («тот свет») противопоставлен солнечному свету и когда единым цветом выступают красный-желтый-белый и черный-зеленый-синий, а их замена внутри группы не релевантна. Если же встречаются элементы основного значения цвета, как, например, с зеленым (с^вол молодости и здоровья) или красным (с^вол крови и жизни), то они адресуют к другим обрядам, наполненным красками, таким как свадьба37. Получается, что именно в похоронной обрядности у народа с развитой системой цвето-

458

А.И. Чиварзина

обозначений, т.е. обладающего всеми терминами цвета, необходимыми на последней, седьмой, стадии38, можно наблюдать законсервированные первые шаги эволюции цвета.

Примечания

I Коло сова В. Б. Цвет как признак, формирующий символический образ растений // Признаковое пространство культуры. М., 2002. С. 264.

Белова О.В. Черный цвет // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М., 2012. Том 5 (С-Я). С. 513-518.

3 Китевски М. Македонска народна лирика. Обредни песни. Скоще, 1997. С. 223.

4 Там же. С. 229.

5 Там же. С. 224.

6 Там же. С. 221.

7 Ристески Л. С. Посмртниот обреден комплекс во традициската култура на Мариово. Прилеп, 1999. С. 27, 34-35.

8 Там же. С. 48.

9 Тш же. С. 107.

10 Речник на македонската народна поезща. Во 4 тома. Скоще, 1983. Т.1. С. 92.

II Ките веки М. Македонска н ародна лирика... С. 194.

12 РистескиЛ.С. Посмртниот обреден комплекс... С. 65.

13 Пирински край. Етнографски, фолклорни и езикови проучвания. Бъл-гарска Академия на науките. София. 1980. С. 414-421.

14 Ристески Л.С. Посмртниот обреден комплекс... С. 92. '6 Там же. С. 48, 107.

16 Толе той К И. Белый цвет // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М., 1995. Том 1 (А-Г). С. 152-153; Толстая СМ. Траур // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М., 2012. Том 5 (С-Я). С. 314-317.

17 Цит. по: Вакарелски X. Български погребални обичаи. Сравнително изучаване. София, 1990. С. 53; Шапкарев К.А. Сборник от български на-родни умотворения. Част първа. Простонародна бьлгарска поезия или български народни песни. София, 1891. С. 105, 153.

18 Цит. по: Вакарелски. X. Български погребални обичаи... С. 155: Филиповик М.С. Белешке о народном животу и обича^а на Гласинцу. Гл. ЗМБХ. 10.

1955. С. 117-136.

19 Ристески Л.С. Посмртниот обреден комплекс... С. 92.

20 Вакарелски X. Български погребални обичаи. Сравнително изучаване. София, 1990. С. 43.

21 Толстой НИ. Глаза и зрение покойников // Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995. С. 192-193.

22 Етнография на Македония. Извори и материали в два тома. София,

1992. Том 2. С. 315.

23 Ристески Л.С. Посмртниот обреден комплекс... С. 71.

Символика цвета в македонской похоронной обрядности 459

24 Андреевски Петре М. Деницща. Пире]. Битола, 2008. С. 75.

25 Ристески JI.C. Посмртниот обреден комплекс... С. 87.

26 Толстая СМ. Покойник // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М., 2009. Том 4 (П-С). С.116.

27 Колосова В.Б. Цвет как признак... С. 264.

28 Толстой НИ. Близнецы // Славянские древности. Этнолингвистически словарь. М., 1995. Том 1 (А-Г). С.192.

29 Плотникова АА. «Одномесячники», «Одаодаевники» // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М., 2004. Том 3 (К-П). С. 533.

30 Ристески JI.C. Посмртниот обреден комплекс... С. 92.

31 ПлотниковаА.А. «Одномесячники», «Однодневники»... С. 533.

32 Гура А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика. М., 2012. С. 675-676.

33 Ристески JI.C. Посмртниот обреден комплекс... С. 88.

34 Извори за българската етнография. Етнография на Македония. Матери-али од архивного наследство. София, 1998. Том 3. С. 269.

35 Белова О.В. Синий цвет // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М., 2009. Том 4 (П-С). С. 640.

36 Ср. классификацию в: Berlin B., Kay P. Basic color terms: their universality and evolution. Los Angeles, 1969.

37 Виноградова JI.H. Похороны-свадьба // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М., 2009. Том 4 (П-С). С. 225-227.

38 Berlin B., Kay P. Basic color terms...

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.