Ю.Э. Шустова
СИМВОЛИКА СЕРДЦА В ЭМБЛЕМАТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ ЛЬВОВСКОГО АПОСТОЛА 1666 г.
В статье рассматривается визуально-вербальная композиция в издании Апостола в типографии Львовского братства. Центральным символом этого текста является сердце, символике и интерпретации которого посвящено предисловие к богослужебной книге.
Ключевые слова: эмблема, типография Львовского братства, Апостол, сердце.
Одним из самых популярных в эмблематике эпохи барокко является символ сердца. Изображение сердца восходит к раннехристианской символике, оно символизировало правду, искренность и чистоту чувства, с которым человек обращался к Богу1. В Библии многократно упоминается сердце - важнейший символ библейского представления о человеке2. Сердце воспринималось как символ души человека, искренности, красоты и любви. Поэтому оно является часто повторяемым мотивом в эмблематике барокко3. Образ сердца был популярным в европейской культуре ХУ1-ХУП вв. Его используют в изобразительных, вербальных и эмблематических текстах. Разные аспекты функционирования символа сердца в письменных и изобразительных источниках в православной культуре ХУП-ХУШ вв. рассматривались в работах А. Хипписли, Л.И. Сазоновой, Ю.Н. Звездиной, Е.А. Погосян и М.А. Сморжевских-Смирновой, М.С. Киселевой4 и других.
Символическое изображение сердца и интерпретацию этого образа можно часто встретить в украинских изданиях XVII в. Многие из них были прямо заимствованы из европейских книг XVI-XVII вв., но имеются и тексты оригинальные. Не имеющим аналога в кириллической книжности, созданным под влиянием европейской эмблематической традиции, но переосмысленным совершенно ориги-
© Шустова Ю.Э., 2015
нальным образом следует считать изданный в 1666 г. в типографии Львовского братства Апостол, титульный лист и предисловие которого образуют не имеющий аналогов ни в восточнославянской, ни в западноевропейской книжности эмблематический текст.
Апостол вышел из типографии Львовского братства 10 февраля 1666 г. тиражом 1240 экземпляров5; в послесловии отмечено, что это второе издание6, однако о первом издании Апостола в этой типографии нам ничего не известно, и вопрос о его существовании нуждается в тщательном изучении7. Источники не позволяют дать однозначный ответ на этот вопрос8.
Название «Апостол» употребляется в выходных сведениях, помещенных на последней странице книги (Л. 242 об.). На титульном листе книга названа «Таблица невидимая, сердца чловечагю, на которой не перомъ, але палцем Б(о)жшм и языком Ап(о)с(то)лским, не чернилом, але Д(у)хом С(вятым) и слезами Ап(о)с(то)лскими написаны сутъ, Послаша албо листы Ап(о)с(то)лскш» - единственный случай такого наименования этой богослужебной книги. Киноварные строки образуют текст в тексте: первая - «Таблица» и третья - «сердца чловечагю». Заголовок книги помещен в рамку в виде сердца и составляет часть композиции гравюры, включающей иллюстрации к Библии с соответствующими цитатами, изображения четырех апостолов: Петра, Павла, Иакова и Иоанна, а также языка и глаза со слезой.
На титульном листе - три изображения сердца. В центральном - заголовок, а в двух маленьких, расположенных по бокам центрального символа, приведены цитаты из Библии, объясняющие символику сердца: «Мати же его соблюдаше вса глаголы сиа во сердци своемъ» (Лк. 2:51) и «Во сердцы моемъ сокрихъ словеса твоа» (Пс. 118:11). Символика и композиция титульного листа подробно объясняется в предисловии - «Предмове до чителника», образуя единое информационное пространство, каждые части которого дополняют друг друга, составляя единый вербально-визу-альный текст в лучших традициях барокко.
Авторство гравюры и предисловия установить точно не представляется возможным. Чаще всего автор вербальной части таких барочных композиций выступал и автором ее графического воплощения, составляя описание или схему будущей гравюры9. «Пред-мова до чителника» подписана традиционно для предисловий изданий типографии Львовского братства - от его имени10. Можно утверждать, что автором этого текста был хорошо образованный человек, знавший историю и Священное Писание, талантливый проповедник.
Ксилографии из Апостола выполнены граверами Илией и Василием Ушакевичем. Сравнение манеры резьбы авторизованных досок11 и титульного листа, стиля и особенностей штриха12 позволяют сделать предположение, что гравюру изготовил Василий Ушакевич - дидаскал братской школы, диакон, гравер. Большинство гравюр, сделанных специально для данного издания, выполнены этим мастером. Братство высоко ценило Василия Ушакевича как школьного учителя. Об этом говорит сохранившееся в архиве рекомендательное письмо от 18 мая 1670 г.13, в котором говорится о многолетнем добросовестном выполнении им обязанностей учителя чтения и пения в братской школе.
Предисловие к книге, поясняющее и дополняющее символику титульного листа, составлено в форме вопросов и ответов. Автор последовательно задает вопросы, которые должны объяснить читателю значение всех вербально-графических символов, раскрывающих главную мысль, вынесенную в заголовок книги. «Предмова...» начинается с истолкования центрального образа - «таблицы». Разные народы имели обычай писать письма на медных табличках, и «такш посланецъ ТабеллАр'1усъ назывался», а слово «ТабулЪсъ -Ю таблицъ, на которых написанш листы звыклъ былъ до людей носити» (л. [1]). Употребление медных табличек, отмечает автор, характерно для римской, иудейской, греческой письменной традиции. Однако послания апостолов, содержащиеся в этой книге, не на медной таблице, а «на таблици невидимой с(е)рдца чл(о)вечого» написаны.
И таблички на меди, и таблица «невидимая сердца человека» являются носителями информации, на которых письма, послания написаны и предназначены для чтения. Отмечается необходимость транслирования Посланий апостолов, их переписывания и чтения. В роли переписчика, транслятора информации, выступают книгоиздатели, которые отпечатанную книгу Посланий апостолов дают «до прочитана». Автор предисловия цитирует послания апостола Павла, в которых говорится о чтении его посланий и дальнейшем транслировании содержащейся в них информации, и отмечает, что апостол Павел «приказуетъ Колосенчикюм, жебы листы егю читали, и переписовали» (л. [1]).
Дальше автор возвращается к образу сердца человека как «таблицы» - материалу для письма. В доказательство того, что на сердце человека можно написать послание, приводит изречение царя Соломона, которое помещено и на титульном листе: «Напиши же а. на скрижалехъ с(е)рдца твоегю» (Притч. 3:4). Именно оно явилось главным для создания образа сердца человека, на котором
написаны Послания апостолов. Следующий вопрос, на который ищет ответ автор: видимой или невидимой «таблицей» является сердце человека. Если на титульном листе символические изображения сердца повторены трижды и на них «видимо» написаны название книги и цитаты из Библии, то сердце человека является невидимым материалом для письма, потому что «нЪхто межи люд-ми не вЪдаетъ, що с(е)рдце мкогю чловека мыслитъ, тылко сам Б(о)гъ вЪдаетъ и видитъ мысли с(е)рдца чловечого» (л. [1]об.), так как «Ты самъ токмо свЪси всЬхъ с(е)рдца сынювъ чл(ове)ч(е) скихъ» (3 Цар. 8:39). И далее он подчеркивает, что только Иисус Христос прочтет добрые и злые мысли каждого человека в день Страшного суда: «Хиба в д(е)нь юстатный, гды пршдетъ Х(ристо)с свЪтъ судити, на той часъ юбАвитъ и покажетъ всему свЪту мысли, добрш и злыи с(е)рдца чловечогю» (л. [1]об.).
На невидимой таблице послания могут быть написаны не обычным орудием письма - пером, а силой, могуществом Божиим «не перомъ але палцем б(о)жимъ, тоестъ моцу Б(о)зкою». Именно так на горе Синай дал Бог Моисею скрижали с заповедями: «двЪ Та-блицЪ каменнш, на которых палцемъ Б(о)жшмъ, таестъ моцу Б(о) зкою написано было ДесАтероприказане Б(о)жое» (л. [1]об.). На титульном листе в центральной верхней части композиции помещена иллюстрация, изображающая Бога, дающего Моисею скрижали, над которой - цитата, повторенная и в тексте «Предмовы»: «Дасть же Б(о)гъ Моусею, егда призва гл(агол)а ему на горЪ Сшай-стЪй, двЪ досцЪ свЪдЪша, досцЪ каменны написаны, перстом Б(о) жшмъ» (Исх. 31:18). Развивая эту мысль, автор отмечает, что Послания апостолов написаны перстом Божиим, так же как при помощи Божественной силы писал Иисус Христос перстом на земле в Иерусалимском храме. Иллюстрация и слова из Евангелия помещены в правом верхнем углу титульного листа: «1(ису)с же долу преклонисА, перстом писаше на земли» (Ин. 8:6). Бог пишет во дворце вавилонского царя Валтасара во время пира видимой рукой на стене предсказание его смерти и упадка царства: мкю негдысь оу Валтазара кролА вавулюнскагю, в палацу показаласА на стЪн'Ь рука чловечаА, и палцем писала таки слова: мане, бекел, фаресъ. Кото-рыи слова значили см(е)рть, близко наступуючую кролА Валтазара, и оупадокъ егю кролевства» (Дан. 5:23-28) (л. [1]об.-[2]). Автор объясняет, что согласно толкованию Отцов церкви ангел стал рукой человека и писал на стене пальцем слова, которые ознаменовали смерть царя Валтасара (л. [2]). Слова из книги пророка Даниила и иллюстрация к ним помещены в левом верхнем углу титульного листа: «Изыидоша персты руки чл(о)в(е)ча и писаху противу лам-
пады на празЪ стЪны храма» (Дан. 5:5). Используя образ перста, пишущего на стене, автор сравнивает каждого человека со стеной, а Иисус Христос в образе ангела «стоите за стеною н(а)шею» и «палцем Б(о)жшм, моцу Б(о)зкою, пишетъ листы Ап(о)с(то)лск1и на с(е)рдцу кождогю чловека побожного, который са стеною назы-ваетъ» (л. [2]).
На таблице сердца человека апостольские послания начертаны языком Ап(о)с(то)лскимъ, нибы перомъ прудко пишучимъ». Сравнение языка с орудием письма писца помещено в левом нижнем углу титульного листа рассматриваемой книги: «И шзыкъ мои м.ко трость книжника скорописца» (Пс. 44:2). Но если язык апостолов -это перо, то какими чернилами написаны послания? - задается следующий вопрос в тексте. Ответ на него помещен на титульном листе в центральной нижней части: «Есть послаше Х(ристо)во сложено нами, написано не черниломъ, но Д(у)хомъ Б(о)га жива, не на скри-жалех каменных, но на скрижалех с(е)рд(е)цъ плотАных» (2 Кор. 3:3). Не только Божественной силой, но и «слезами ап(о)с(то)лски-ми на таблици с(е)рдца чловечогю» написаны Послания апостолов. Раскрытое око с обильной слезой изображено в правом нижнем углу гравюры: «Написахъ вамъ многими слезами» (2 Кор. 2:4).
Вся система рассуждений и доказательств автором эмблематической композиции строится на цитатах из Библии. Единственное отступление, когда в качестве довода приводится факт, почерпнутый из светской книги: это обращение к письменному наследию одного из авторитетных в эпоху Возрождения античных правителей - римского императора Марка Аврелия Антонина. Со ссылкой на одно из изданий «Книги, называемой часы государей», составленной Антонио де Геварой, придворным проповедником и историографом императора Священной Римской империи Карла V, автор эмблематического текста указывает, что римский император Марк Аврелий оставил завещание своему сыну Коммоду, написанное на деревянной табличке. Если завещание отца сыну пишется на обычных материалах письма, то христиане, которые являются сыновьями апостолов, «ведлуг науки ихъ, бо Ап(о)с(то)лове всЬхъ Хр(и)ст1ан Православныхъ, на св'Ьт'Ь през науку свою породили» (л. [2]), получают завещание, начертанное на невидимой_таблице сердца человеческого: «Ап(о)с(то)люве, м.ко сынюм своим, Юходачи з свЪта, зоставили и подали, не деревАную, але невидимую таблицу с(е)рдца чловечого, на которой написаны сут Послан1А, албо листы Ап(о)с(то)лск1А» (л. [2]об.). Подчеркивая поучительную сторону посланий апостолов, автор «Предмовы... » отмечает, что они, как любое завещание, учат помогать нищим и обездоленным оказывать
материальную помощь, в беде - помогать, проявлять уважение к людям: «жебысмю были патронами людей убогихъ, немощныхъ, жебысмю ^лмужною ихъ вспомагали, в оутрапеню ратовали, и по-шанованемъ выражали» (л. [2]об.). И далее автор говорит, что под покровительством Бога христиане должны сопротивляться всякому злу, исходящему в том числе от людей всемогущих и властей предержащих: «Оучатъ насъ листы Ап(о)с(то)льск'1и, жебысмю самагю Б(о)га патрона мЪли, противъ людей потужныхъ Велмож-ныхъ, Монархювъ, и тираннюв, и жебысмю маючи тогю Патрона, Б(о)га всемогущагю, не юбавлАлисА жаднои моци, жаднои сроГости, жадного гнЪву людей злыхъ и юкрутныхъ непр1Ателей нашихъ» (л. [2]об.), и заканчивает эту мысль цитатой: «Аще Б(о)гъ по насъ кто на ны» (Рим. 8:31).
Следующий вопрос, который задается в тексте: какое сердце человека невидимой таблицей называется? Сердце - это метафора разума человека, пытливого ума: «с(е)рдцемъ называетсА розумъ чловечш, албо сумлене чловЪчое: бо то имена тылко сутъ розн'1и -с(е)рдце, розум, сумлене - а речъ една естъ» (л. [2]об.). В доказательство того, что и сердце, и разум являются единым понятием, автор приводит устоявшиеся обороты речи. Так, говоря о тех или иных поступках человека, к нему могут обращаться с вопросом: «вЪдаетъ то сердце твое, вЪдаетъ то розум твой, вЪдаетъ то сумлене твое»? Поэтому разум сердцем называется. Функции сердца и разума, по мнению автора, являются аналогичными: и сердце, и разум выполняют важнейшие задачи для поддержания телесного и духовного здоровья человека соответственно: м.к с(е)рдце телесное видимое першое мЪсце в т'Ьл'Ь мает, и всему тЪлу животъ Ю негю походитъ, и Гды сердце телесное здорово естъ, и все тЪло здорово естъ, а Гды сердце телесное захоруетъ, и все тЪло хоровати муситъ, такъ розумъ невидимый в души чловечой невидимой першое мЪс-це маетъ, и всею д(у)шею керуетъ, и оную до живота вечного про-вадитъ» (л. [2]об.-[3]). Только разумом можно постичь истинное добро и зло, что необходимо человеку для понимания всего, что может привести его душу к спасению, только разум помогает человеку различать добрые поступки от злых даже в том случае, когда добро называется злом, а зло - добром: «Гды м.кую рЪчъ до сп(а)с(е)н1А належачую добре розумЪетъ, а Гды мклй Артикулъ вЪры до збавенА потребный, Юкидаетъ, а пр'1ймуетъ, и заховуетъ непотребный, албо гды м.кш оучинокъ добрый злым, албо злый добрымъ называетъ, на той часъ душу на смерть вечную провадитъ» (л. [3]). Автор делает вывод: разум и сердце отвечают за духовную и нравственную жизнь человека.
Отождествляя функции разума и сердца человека, автор отмечает, что только ум и знания помогают духовному и нравственному совершенствованию. Сердце человека, не развивающего свой ум, не постигающего науки, подобно чистому листу, «голой таблице», а все приобретенные знания человека сосредоточиваются в его сердце, записываются на эту таблицу: «ТаА Таблица естъ неписанаА и го-лаА, Гды розумъ человЪчш, жаднои речи не умЪетъ, и не розумЪетъ, а Гды м.кую речъ добре выдает, и розумЪетъ, любо Ф1лософ'1ю, любо 0еолоГ'1ю, любо АстролоГ1ю, любо Математику, любо Аритметику, любо Реторику, любо иншую науку, таА на розумЪ чловечомъ, м.кю на таблици естъ написана» (л. [3]). Важнейшие духовные знания также записываются в сердце, как на невидимой таблице. Второй пример отождествления сердца и разума как хранилища слова Бо-жия приводится из Нового Завета: Богородица имела «на с(е)рдцу, албо на розумЪ своем написаные слова Х(ристо)вы». Произнесенное Иисусом Христом слово во время проповеди или бесед с учениками, будучи ими понятым и осознанным, проникало в сердце и таким образом записывалось на невидимую таблицу. К словам Иисуса Христа внимательно прислушивалась Богородица, «пилне слухала, гды оныи проповЪдалъ Х(ристо)с научаючи людей вЪры и оученикювъ добрыхъ», поэтому в ее сердце были написаны слова Христа: «М(а)ти же егю соблюдаше вса г(лаго)лы сiА въ с(е)рдцы своемъ» (Лк. 2:51).
Разум и сердце являются средоточием мудрости. Мудрость человек может обрести двумя путями: или постоянно работая над собой, трудом и учебой постигая разные науки и приобретая знания «през працу, оучачисА Ю оучителей ц(е)рковныхъ, проповЪд-никювъ слова Б(о)жого, албо Ю оучителей школных, маГiстовъ, и профессорювъ», или получая мудрость от Бога. Мудрость от Бога получили все апостолы, чтобы понимать Священное Писание. Мудрость «влалъ в нихъ Х(ристо)с, гды ютворил ихъ розумъ, жебы Писмо с(вя)тое рузумЪли» (л. [3]). Этот тезис доказывается ссылкой на Евангелие от Луки: «Юверзе имъ оумъ разумЪти писан1А» (Лк. 24: 45). Знания и мудрость, приобретенные человеком своим трудом, как и снизошедшие от Бога, остаются написанными на таблице сердца его (л. [3]).
Обращаясь к читателю, автор предисловия предлагает ему иметь на таблице сердца своего написанную «науку и мудрость Б(о)зкую, през Ап(о)с(то)лювъ свЪту поданную» (л. [3]об.), а также Послания апостолов, которые «ведлугъ науки ихъ живы на св'Ьт'Ь». Автор отмечает, что имя истинного христианина, живущего по заповедям, будет написано на небе в Книге жизни, так же как и имена
апостолов на небе написаны, «бо мовилъ Х(ристо)с до Ап(о)с(то) ловъ: "Радуйте же са, м.кю имена ваша написана сутъ на небесехъ"» (Лк. 10:20). Преподносимая читателю книга Апостол также называется «таблицей», которая должна помочь приобрести мудрость и знания о жизни истинного христианина, которые будут начертаны в его сердце, с тем чтобы имя его впоследствии было написано на небесах.
Визуально-вербальная композиция Апостола 1666 г. является одним из лучших образцов барочного текста, созданным львовскими книжниками, в котором символ сердца показан в символическом, религиозном и дидактическом контекстах. Символика сердца получит дальнейшее развитие в украинской печатной книге XVII-XVIII вв. Основанные на западноевропейской эмблематике, символические тексты в украинской книжности впитали национально-культурную самобытность и оказались включенными в круг богослужебной и четьей книги.
Примечания
Twining L. Symbols and Emblems of Early and Mediaeval Christian Art. L., 1885. P. 199-200. Pl. 90. № 3, 4.
По подсчетам С.С. Аверинцева сердце упоминается в Ветхом Завете 851 раз. См.: Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1997. С. 65. Сазонова Л.И. Литературная культура России. Раннее Новое время. М., 2006. С. 270.
Hippisley A. The Emblem in the Writings of Simeon Polockij // Slavic and East European Journal. 1971. № 2 (Summer). Vol. 15. Р. 167-183; Idem. Early Russian Emblems: the «Emblimata» of Simeon Polotskij // The European Emblem: Selected Papers from the Glasgow Conference 11-14 August 1987. Leiden, 1988. Vol. 2 (Ser. Symbola et Emblemata: Studies in Renaissance and Baroque Symbolism). P. 120; Сазонова Л.И. Указ. соч. С. 267-270, 272-275, 288-291; Она же. Мотив «Сердце царево в руце Божией» в русской литературе // Традиция и литературный процесс. Новосибирск, 1999. С. 121-129; Она же. Библеизм «Сердце царево в руце Божией» // Сазонова Л.И. Память культуры. Наследие Средневековья и барокко в русской литературе Нового времени. М., 2012. С. 187-196; Звезди-на Ю.Н. Образ сердца в духовной культуре XVII-XVIII вв. (к гербу свт. Димитрия Ростовского) // История и культура Ростовской земли - 2002. Ростов, 2003. С. 42-47; Погосян Е.А., Сморжевских-Смирнова М.А. «Яко аз на раны готов»: Петр I на иконе Таллинского Никольского храма // Humaniora: Litterae Russicae. Tartu, 2009. P. 23-28; Они же. «Книга любви знак в честен брак»: вос-
2
3
4
питание чувств молодого царя Петра Алексеевича // Con amore: Ист.-филол. сб. в честь Любови Николаевны Киселевой. М., 2010. С. 522-523; Киселева М.С. Интеллектуальный выбор России второй половины XVII - начала XVIII века: от древнерусской книжности к европейской учености. М., 2011. С. 288-290.
5 Центральный государственный исторический архив Украины, г. Львов (далее -ЦГИАЛ). Ф 129. Оп. 1. Д. 1088. Л. 16; Архив Юго-Западной России. Киев, 1904. Ч. 1. (далее - АЮЗР). Т. 11. С. 485.
6 Апостол. Львов: Тип. братства; Типограф Симеон Ставницкий, 10 февр. 1666. Л. 242 об. (Далее ссылки даются в тексте.)
7 Крыловский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. Киев, 1904. № 12. С. 289; Шустова Ю.Э. Амвросий Семенович Крыловский как исследователь истории старопечатной книги // Историография источниковедения и вспомогательных исторических дисциплин. М., 2010. С. 112; Она же. Первое издание Апостола [1645 г.] типографии Львовского Успенского братства: опыт реконструкции репертуара изданий типографии // Книга в информационном обществе: Мат-лы XIII междунар. научн. конф. по проблемам книговедения. М., 2014. Ч. 1. С. 112-116.
8 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1058. Л. 1-13; Д. 1059. Л. 1-13. Опубл.: АЮЗР. Т. 11. С. 539-546; Шустова Ю.Э. Реестры продажи книг Львовского Успенского братства 40-60-х гг. XVII в. как источники по истории книги // Книга в пространстве культуры. 2007. Вып. 1 (3). С. 44-62; Она же. Документы Львовского Успенского Ставропигийского братства (1586-1788): источниковедческое исследование. М., 2009. С. 340-345; Она же. Первое издание Апостола [1645 г.]...
9 Лазарь (Баранович). Письма преосвященного Лазаря Барановича. Чернигов, 1865. С. 22-24; Маслов С. Етюди з кторп украшських стародруюв // Труди украшського наукового шституту книгознавства. Кшв, 1926. Т. 1. С. 92-96.
10 См.: Шустова Ю.Э. Предисловия изданий типографии Львовского братства 1630-1640-х годов: источниковедческое исследование // Вивлиофика: История книги и изучение книжных памятников. М., 2009. Вып. 1. С. 96-111.
11 Апостол. Львов: Тип. братства. 10 февр. 1666. Л. 1 об., 2 об., 5, 35 об., 51 об., 57/58, 90. Гравюры опубл.: Украинские книги кирилловской печати XVI-XVIII вв.: Каталог изданий, хранящихся в Государственной библиотеке СССР им. В.И. Ленина. М., 1990. Вып. II. Ч. 2. № 1941-1947. С. 128-132.
12 Выдашенко М.Б. Львовский гравер второй половины XVII в. Василий Ушаке-вич // Федоровские чтения 1980. М., 1984. С. 103.
13 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 681.