3. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. - М., 2001.
4. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения / М.В. Никитин. - М., 1988.
5. Постникова, И.А. Концепт «Россия»: к вопросу о специфике имени собственного как имени концепта / И.А. Постникова // Наука - ВУЗ - школа: Сб. науч. тр. молодых исследователей. Вып. 10. - Магнитогорск, 2005. - С. 306 -310.
6. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир / общ. ред. и вступ. ст. А.Е. Кибрика. - М., 1993.
7. Скляревская, Г.Н. Новый академический словарь: Проспект / Г.Н. Скляревская. - СПб., 1994.
8. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / отв. ред. Н.Ю. Шведова. -М., 2008.
9. Шведова Н. Ю. Парадоксы словарной статьи / Н.Ю. Шведова // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. - М., 1988. - С. 6 - 11.
УДК 81 '35
О.С. Сальникова
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Н.П. Павлова
ШТРИХИ К ОРФОГРАФИЧЕСКОМУ ПОРТРЕТУ ПЕРВОКЛАССНИКА
Тема статьи находится в рамках исследований по онтолингвистике и лингвоперсонологии. В работе рассматриваются орфографические черты письменной речи первоклассников на основе анализа выполненных ими сочинений.
Речевая личность, речевой портрет, орфографический портрет младшего школьника, графические, графоорфографические и орфографические особенности письма.
The article is devoted to the questionsof ontolinguistics and lingvopersonology. The article considers orthographical features of first formers’writingbased on theanalysis of compositions that they wrote.
Speech personality, speech portrait, orthographical portrait of a first former, graphical, grapho-orthographical andorthographical features of writing.
Вводные замечания. Интерес в лингвистике к личности, в том числе и к личности пишущего, обусловлен возрастающим влиянием антропоцентрического направления в современной лингвоперсонологии и психолингвистике, которое проявляется в необходимости описания различных типов речевых личностей через их речевые портреты.
Основными понятиями исследования являются: «речевая личность», «речевой портрет», «орфографический портрет».
Вслед за В.В. Красных, мы определяем речевую личность как личность, реализующую себя в коммуникации, выбирающую и использующую тот или иной репертуар средств (как собственно лингвистических, так и экстралингвистических) [5, с. 216]. К данному В. В. Красных определению следует добавить, что речевая личность старшего дошкольника -это часть формирующейся личности ребенка, складывающаяся «в процессе взаимодействия с социальным окружением в формах овладения языком, познания метаязыка и речи, речевого общения и речевой деятельности (на первых порах совместной со взрослыми)» [3, с. 434]. Речевая личность младшего школьника в большей мере, чем речевая личность ребенка дошкольного возраста, подвержена влиянию со стороны окружающих в ходе систематического изучения языка на уроках грамоты, затем - русского языка и литературного чтения.
Речевой портрет рассматривается нами как совокупность речевых характеристик отдельной коммуникативной личности. В нашем случае - ребенка младшего школьного возраста. Существенной со-
ставляющей речевого портрета является орфографический портрет. Орфографический портрет ребенка дошкольного и младшего школьного возраста - это совокупность всей письменной речевой продукции детей, которая характеризуют этап начала освоения письменной речи ребенком как речевой личностью.
Рассмотрение и описание особенностей письменной речи детей 7 лет мы рассматриваем как некое сечение, получающееся при вертикальном срезе орфографического портрета речевой личности. В данном случае опорой является на концепцию эмерд-жентной грамотности, которая подразумевает, что «навыки, связанные с овладением устной и письменной речью, развиваются на протяжении ряда лет, начиная с младенчества, и постепенно совершенствуются в ходе непрерывающегося ни на мгновение процесса» [4, с. 476]. Орфографические особенности первоклассников - это определенный результат влияния обогащенной письменной речью среды на письменную речь, который со временем будет меняться, но непосредственно в данном случае черты письменной речи детей 7 лет являются яркими штрихами для составления орфографического портрета первоклассника. Нас интересуют особенности орфографии детей 7 лет не только, как своего рода девиации, отклонения от нормы, но и нормативные написания, которые характеризуют указанный возраст, как этап начала освоения письменной речи ребенком не только в роли наблюдателя, но и активного пользователя новой для себя системы, в которой предстоит сделать много открытий.
Вслед за В.Ф. Ивановой [2, с. 12] выделим в
письменной речи детей графические, графоорфографические и собственно орфографическиеде-виации. Целью данной публикации является рассмотрение того, как реализуются графические графоорфографические и орфографические девиации в письменной речи детей 7 лет, как одна из лингвистических характеристик орфографического портрета ребенка младшего школьного возраста, а именно: детей, только поступивших в школу. Предметом исследования являются графические, графо-
орфографические и орфографические особенности письма учеников 1 класса.
В качестве материала исследования выступают сочинения-пожелания и сочинение на тему «Что мне нравится в школе», написанные учениками 1 классов без предварительной подготовки в сентябре 2011 г. Базой исследования выступают три первых класса школ города Череповца: МОУ «СОШ № 5» (1 «В» класс), МОУ «СОШ № 31» (1 «Г» класс), МОУ «НОШ № 39» (1 «И» класс). Общее количество респондентов - 73 ребенка в возрасте 7 лет. Количество словоформ для анализа - 453, из них знаменательных словоформ - 399, служебных - 54. Укажем, что примеры детских написаний выделены курсивом, в скобках дается нормативный вариант.
Анализ экспериментов и наблюдений
1. Г рафические девиации
1.1. Начертательные девиации (искажение начертательного облика графемы), девиации графического моделирования фонематической структуры слова и нарушения буквосочетательного принципа русской графики. В письме детей 7 лет, которые поступили в 1 класс, в полной мере проявляются графические особенности письма детей дошкольного возраста, как начала этапа усвоения письменной речи. В сочинениях учеников 1 класс встретились следующие начертательные девиации:
- зеркальное отражение графического облика букв встретилось у 74 % респондентов: Кжлаю (я желаю) (Артем Б.);
- замена графически сходных букв отмечена у 64 % респондентов: харащо (хорошо) (Ксюша А.), хелаю (желаю) (Сережа В.), щколу (школу) (Вика Б.);
- недописывание элемента буквы: колекцья (коллекция) (Саша Р.).
1.2. Девиации графического моделирования фонематической структуры слова:
- слоговые элизии встретились у 6 % первоклассников: здовым (здоровым) (Настя Ш.), матика (математика) (Алена С.), перва (первого) (Алина Д.). Выпадение гласных в первом предударном слоге встретилось у 15 % респондентов: матматка (Вика Б.), жлаю (желаю) (Арсений П.), бла (была) (Саша Г.). В данных написаниях проявляется влияние разговорной речи (полная редукция гласного): все гласные имеют репрезентат [0], в разговорной речи полная редукция гласного происходит не только между одинаковыми согласными, но и между неодинаковыми [1, с. 73 - 75];
- консонантное письмо встретилось у 22 % детей: Данл (Даниле) (Даниил Г.), пгулл (погуляла)
(Даша К.), шкл (школу) (Леша Г.), држт (дружить), прваг (первого) (Настя Т.);
- вставка буквы: пашала (пошла) (Настя Т.) (видимо, это влияние дистантной ассимиляции).
1.3. Буквосочетательные девиации:
- девиации при передаче твердости согласного с помощью последующего гласного встретились у 48 % респондентов: лубви (Лера А.), мнэ(Алена Б.), сэмбря (Алина Д.). Ориентированные значения букв е, ё, ю, я усвоены детьми в меньшей степени, в отличие от алфавитных значений букв а, у, о, э;
- девиации при передаче мягкости согласного с помощью последующего гласного: звоздний (звездный) (Женя А.);
- обозначение мягкости согласного сочетанием: ь плюс гласный: краскомьи (красками) (подчеркнутая мягкость, осторожность при выборе написания проявляется и в написании краскомьи), (ребенок чувствует, что мягкость необходимо обозначить на письме) (Наташа В.); гласный плюс ь: теьба (тебя) (в данном случае возможен вариант обозначения мягкости и [&]) (Наташа В.);
- передача на письме позиционной мягкости согласных встретилась у 7 % респондентов: сеньтебря (сентября) (Степан Б.), сеньрбя (сентября) (перестановка звуков [б] и [р^) (Миша Н.);
- пропуск ь в конце слова отмечен у 8 % респондентов: захадит (заходить) (Никита Ж.), пуст
(пусть) (Настя Ш.), хадит (ходить) (Арина С.); пропуск ь в середине слова отмечен у одного ребенка: на пулте (на пульте) (Илья М.) (в данных случаях нарушается привычное для ребенка соотношение: звук
- буква, ь звука не обозначает), но присутствуют и нормативные написания: училась (Гриша Ш.), учительница (Алена Г.), на пульте (Миша Н.);
- пропуск /]/ в конце слова: матве (Матвей) (Никита Х.) но присутствует нормативное написание: мой самый лутший друг (мой самый лучший друг) (Женя Р.);
- передача /]/ буквами е, ё, ю, я в конце слова: самякрасивя (самая красивая) (Максим К.), нормативное написание отмечено у 12 % респондентов: желаю (Вика А.), целая (Саша Г.).
Основные трудности у детей 7 лет при письме вызваны тем, что не всегда сохраняется соотношение звук - буква. В большей степени детьми 7 лет усвоены алфавитные значения букв; ориентированные значения букв е, ё, ю, я начинают осваиваться детьми, однако, некоторыми детьми слоговой принцип русской орфографии при обозначении мягкости предшествующего согласного гласными (е, ё, ю, я, и) усвоен в большей степени.
1.4. Девиации, вызванные «нарушением индивидуализации слов» [7, с. 34]:
- смещение границ слов встретилось у 7 % детей: учица (учиться) (Лена Г.) (разрыв границ слова в месте стечения согласных), все вомир (всего мира) (Саша Г.);
- слитное написание знаменательных слов отмечено у 6 % респондентов: первыесентьрбя (первого сентября) (Кристина Д.), онвырос (он вырос) (Артем К.);
- контаминации отмечены у 7 % детей: рсибшои (расти большой) (Лера Г.), мннрва (мне нравится) (Владислав В.), спервавас (с первым сентября) (Дима Г.);
- слитное написание предлогов отмечено у 7 % респондентов: я пошла вшколу (я пошла в школу) (Таня Г.), вдаганялки (в догонялки) (Максим К.).
Слитное написание слов может быть истолковано двояко: как проявление фонетического письма детей (служебное слово и знаменательное воспринимается ребенком как одно фонетическое слово: «ребенок не сумел уловить и вычленить в речевом потоке устойчивые речевые единицы и их элементы» [7, с. 34]) или как неиспользование ребенком диеремы при письме.
2. Графо-орфографические девиации, которые встретились в письме первоклассников. К данной группе относятся девиации типа чяй, жыр. Девиации при передаче на письме ограничения слогового принципа ЖИ-ШИ встретились у 14 % респондентов: жыла (жила) (Даша К.), животных (животных) (Саша Г.), лутшый (лучший) (Женя Р.), написания данного типа типичны для детей дошкольного возраста, как показатель усвоения системы письма без исключений, а не нормы письма. Укажем, что встретились написание жылаю (желаю) (Марина С.) (обозначение фонемного второстепенного систематического значения буквы е - [ы]). Отметим, что наряду с данными видами девиаций отмечены и написания, соответствующие норме в аналогичных случаях у
21 % респондентов.
3. Отклонения от орфографической нормы. Отношения между графикой и орфографией состоят в следующем: «графика и орфография соотносятся как система и норма: орфография представляет собой систему ограничений, налагаемых на действие правил графики. При расхождении между графикой и орфографией дети склонны выбирать тот из вариантов, предоставляемых графикой, который ближе к реальному звучанию слова. Они пишут, как слышат, нарушая морфологический принцип написания» [8, с. 232]. Иными словами, ребенок 7 лет, опираясь на свое произношение, использует вместо нефонетического написания фонетическое. Дети в письме отражают фонетические процессы как в области гласных (качественная редукция безударных гласных и др.), так и в области согласных (ассимиляция, диэреза, упрощение и др.).
- Передача на письме первой степени редукции гласного после твердого согласного встретилась у 27 % респондентов: здаровя (здоровья) (Лера А.), хачу (хочу) (Женя А.), захадить (заходить) (Никита Ж.), памравила (понравилась) (Алина Д.) ана (она) (Даша К.) адни (одни) (Гриша Ш.), но присутствуют и нормативные написания (у 30 % респондентов) хоршм (хорошим) (Артем К.), хочу (Настя К.) пошли (Степан Б.);
- передача редукции гласного в предударных слогах в написаниях после твердого согласного встретилась у 3 % респондентов: харашо (хорошо)
(Ксюша А.); передача редукции гласного в заударных слогах встретилась у 14 % респондентов: пито-рак (пятерок) (Ксюша А.), уравни (уровни) (Никита Ж.), первава(первого) (Степа Б);
- влияние закона конца слова встретилось в написаниях штоп (чтоб) (Дима В.), камас (камаз) (Ваня В.): чередование звонкого согласного с глухим согласным в конце слова, но встретилось и неадекватнофонемное написание друг (Женя Р.) (написание, несоответствующее воспринимаемым носителем языка фонемам);
- ассимиляция согласного по глухости встретилась в письме 3 % респондентов: фсе (Арсений П.), пристафку (Даниил К.) (отражение на письме позиционного чередования звуков [ф] и [в] фонемы /в/);
- передача полной ассимиляции на письме: обозначение долгого диссимилятивного согласного [ш,ш,] (буквосочетание сч) графически буквой щ: щасте (Лера А.) (счастье - морфемный стык полностью утрачен);
- передача диэрезы на письме: написание звоз-ний (звездный) (Женя А.) В данном случае утрачивается центральный взрывной согласный группы: здн;
- субституции звуков отмечена у 6 % респондентов: смычный зубной твердый [м] в смычный зубной твердый [н]: канпютар (компьютер) (Соня К.) смычный зубной мягкий [м,] в смычный зубной мягкий [н^: сэмьбря (сентября) (Алина Д.);
- написание пошол (ё в формах прошедшего времени глаголов шёл, как и брёл) (Серафим М.) (после шипящих и ц можно писать и «смягчающую» ё и «несмягчающую»: написания регулируются правилами орфографии, а не графики);
- пропуск ь разделительного знака отмечен у 7 % респондентов: здаровя, щасте (здоровья, счастья) (Лера А.), канпютар (компьютер) (Соня К.), семя (семья) (Марина С.);
- ребенок 7 лет опирается на звучащую речь, на орфоэпический образ слова (письмо детей напоминает фонетическую транскрипцию).
4. Девиации, вызванные влиянием литературной произносительной нормы, встретились у 16 % респондентов: штоп (чтоб) (Дима В.), штобы (чтобы) (Алина С.), первава (первого) (Алина Н.), всево мира (всего мира) (Саша Г.).
- Сочетание звуков [т+с] на стыке морфем, чередования с||ц, фонетически как [тц] передается на письме сочетанием тц или ц (полное слияние [т+с] в аффрикату [ц]): нравиц (нравится) (Вика Б.), мнэн-ратца (мне нравится) (Алена Б.); сочетанием тс, звук [с] - как твердый: учитса (учиться)(Наташа Н.). Однако не только орфоэпическая норма, но и разговорная речь, которая окружает ребенка и в которой он живет, оказывает влияние на появление фонетических написаний у первоклассников;
- в написаниях детей отражена такая особенность устной детской речи, как сокращение согласного: шумный щелевой согласный плюс шумный
смычный согласный: остается смычный согласный: пасиба (спасибо) (Наташа В.);
- влияние разговорной речи проявилось и в написании нравидца (нравится) (Таня Г.): «в разговорной речи возможны двойные сочетания согласных: звонкие перед глухими» [1, с. 100];
- передача на письме первой степени редукции
гласного после мягкого согласного встретилась у
22 % респондентов, на данную особенность письменной речи, на наш взгляд, оказало влияние проявления местного произношения (особенности вологодских говоров как севернорусских говоров): еканье. Еканье - произношение (е) на месте (е), (е), (а) в 1-ом предударном слоге после мягкого согласного: петорки (пятерки) (Дима В.), сентебря (сентября) (Таня Г.), четать (Леша Г.). Данная особенность проявилась также и при передаче редукции гласного в заударных слогах в написаниях после мягкого согласного: желаю здорове (здоровья) (Артем Б.), желаю щасте (счастья) (Лера А.), панравелась (понравилась) (Миша Н.). Отметим, что встретились и нормативные написания: семя (семья) (Марина С.), перемене (Леша Г.), веселый (Леша П.), мечты (Лера П.); " "
- укажем, что в письме детей встретились и написания типа ищо (еще) (Вика Б.), понравеласьида (понравилась еда) (Миша Н.), насикомых (насекомых) (Саша Г.) (девиации встретилась у 6 % респондентов). Возможно, как результат произношения произношение (и) на месте (е), (е), (а) в 1-ом предударном слоге после мягкого согласного: вирталета (верталета) (Соня К.), уравни (уравня) (Никита Ж.) (иканье, которое является нетипичным для вологодских говоров). В письме детей совмещаются данные особенности: еканье и иканье.
- 62 % детей используют фонетические написания вместо нефонетических. Отметим, что в письме отражаются и фонетические особенности разговорной речи, и особенности вологодских говоров (еканье). Ребенок 7 лет опирается на стратегию письма: «пишу, как слышу».
Выводы. Мы рассмотрели графические, графоорфографические и орфографические девиации в письме детей 7 лет. Письменная речь ребенка этого возраста включает в себя общие черты (например, фонетическое письмо), групповые (например, обозначение мягкости согласного следующим гласным) и индивидуальные особенности (например, использование ь как показателя мягкости согласного).
В ходе анализа сочинений детей, мы пришли к выводу о том, что письмо учеников 1 класса как результат вертикального среза, «состав» которого представляет собой сплав графических девиаций, графоорфографических и орфографических, а также нормативных написаний в каждой из указанных групп.
Литература
1. Земская, Е.А. Русская разговорная речь / Е.А. Земская, Е.В. Красильников, Л.А. Капанадзе, Г.А. Баринова, Е.Н. Ширяев. - М., 1973.
2. Иванова, В.Ф. Трудные вопросы орфографии / В.Ф. Иванова. - М., 1982.
3. Калмыкова, Л.А. Развитие речевой личности дошкольника / Л.А. Калмыкова // Онтолингвистика - наука 21 века: Материалы международной конференции, посвященной 20-летию кафедры детской речи РГПУ им. И. А. Герцена (4 - 6 мая 2011 г., Санкт-Петербург) / отв. ред. Т.А. Кругликова. - СПб., 2011. - С. 434 - 437.
4. Крайг, Г. Психология развития / Г. Крайг. - СПб., 2003.
5. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность / В.В. Красных // Актуальные проблемы современной лингвистики / сост. Л.Н. Чурилина. - М., 2009. - С. 214 - 217.
6. Павлова, Н.П. Освоение системы письма ребенком-дошкольником / Н.П. Павлова. - Череповец, 2007.
7. Садовникова, И.Н. Нарушения письменной речи и их преодоление у младших школьников / И.Н. Садовникова. -М., 1995.
8. Цейтлин, С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи / С.Н. Цейтлин. - М., 2000.