Научная статья на тему 'СЕРБСКО-РУССКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЗЕРКАЛЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНТАКТОВ РУССКОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ОБЩЕСТВА'

СЕРБСКО-РУССКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЗЕРКАЛЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНТАКТОВ РУССКОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ОБЩЕСТВА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
44
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЕРБСКАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА XIX ВЕКА / ПЕВЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ ЦЕРКВИ / СЕРБСКО-РУССКОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО / МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОНТАКТЫ РМО / ИРМО / SERBIAN MUSICAL CULTURE OF THE XIX CENTURY / CHURCH SINGING TRADITION / THE SERBIAN-RUSSIAN MUSICAL COOPERATION / INTERNATIONAL CONTACTS OF THE RMO / IRMO

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Кркотич К., Ефимова Н.И.

Статья раскрывает пути сотрудничества сербских и русских музыкантов во второй половине XIX века. В ней представлены проекты, совместные работыи произведения музыкального искусства, созданные в этот период. Отмечено, что развитие сербской музыки ускорилось в 30-х годах XIX века. Творческие союзы, организации, выставки, концерты мотивируют развитие национальной музыкальной традиции, служат основой для установления прочных международных связей. Происходит всё, что могло бы крепко связать славянские страны и Россию. Основанный в 1858 году Московский славянский благотворительный комитет (Устав утверждён Александром II) содействует обучению славян в России, взаимодействует с общественными организациями, а также с меценатами. Известно, что работа Санкт-Петербургского отделения этого комитета в 1876-1900 годы проходила в здании ИРМО, и что во время сербско-турецкой войны Киевское отделение этого комитета оказывало помощь пострадавшим в Сербии, Боснии и Герцеговине. Благодаря новейшим исследованиям сербских учёных, посвящённых вопросам сербско-русского культурного сотрудничества тема музыкальных контактов приобрела особый интерес. Сегодня можно констатировать, что влияние России на развитие музыкального искусства в Сербии имело свои глубокие корни (в том числе в православной культуре), и сербское народное творчество было достаточно представлено в произведениях русских композиторов. Знаковыми в сербско-русском сотрудничестве являются: организация Н.Г. Рубинштейном концерта в поддержку Славянского благотворительного фонда, концерты Белградского певческого общества, под управлением Стевана Мокраньца в России и созданные в годы сербско-турецкого конфликта (1875- 1876) «Фантазия на сербские темы» Н.А. Римского-Корсакова (1867), «Сербскиймарш» (1876), заказанный П.И. Чайковскому дирекцией ИРМО. Вписанные в историческую канву, данные события отвечали общим идеям панславянского движения того времени, но, главное, через духовное единство народов они формировали прочные основы творческих контактов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SERBIAN-RUSSIAN COOPERATION IN THE MIRROR OF INTERNATIONAL CONTACTS OF THE RUSSIAN MUSICAL SOCIETY / IMPERIAL RUSSIAN MUSICAL SOCIETY

The article describes the ways of cooperation between Serbian and Russian musicians in the second half of the XIX century. It presents projects, collaborations and works of musical art created during that period. It is noted that the development of Serbian music accelerated in the 30s of the 19th century. Creative unions, organizations, exhibitions, concerts motivate the development of the national musical tradition, serve as the basis for establishing strong international relations. It is happening all that could firmly bind the Slavic countries and Russia. Founded in 1858, the Moscow Slavic Charity Committee (its Charter approved by Alexander the IInd) assists in the training of Slavs in Russia, interacts with public organizations, as well as with patrons of art. It is known that the activity of the St. Petersburg branch of this committee in the years of 1876-1900 took place in the building of the IRMO, and that during the Serbo-Turkish war, the Kiev branch of this committee provided assistance to victims in Serbia, Bosnia and Herzegovina. Thanks to the latest researches by Serbian scholars on Serbian-Russian cultural cooperation, the topic of musical contacts has gained a particular interest. Today we can state that the influence of Russia on the development of musical art in Serbia had its deep roots (including in Orthodox culture), and Serbian folk art was sufficiently represented in the works of Russian composers. Important in the Serbian-Russian cooperation are: the organization by N.G. Rubinstein concert in support of the Slavic Charitable Fund, concerts of the Belgrade Singing Society, under the direction of Stevan Mokrants in Russia and created during the years of the Serbian-Turkish conflict (1875-1876) “Fantasy on Serbian themes” of N.A. Rimsky-Korsakov (1867), “Serbian March” (1876), ordered to P.I. Tchaikovsky by Directorate IRMO. Incorporated into the historical outline, these events answered the general ideas of the Pan-Slavic movement of that time, but, most importantly, through the spiritual unity of the peoples, they formed solid foundations for creative contacts.

Текст научной работы на тему «СЕРБСКО-РУССКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЗЕРКАЛЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНТАКТОВ РУССКОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ОБЩЕСТВА»

Клаудия КРКОТИЧ, Наталья ЕФИМОВА

СЕРБСКО-РУССКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЗЕРКАЛЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНТАКТОВ РУССКОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ОБЩЕСТВА

Сербско-русское сотрудничество в музыкальной культуре второй половины XIX века -тема, активно изучаемая в искусствоведческой науке. С момента выхода в 1983 году монографии Марии Корен-Бергамо «Сербские темы в творчестве русских и советских композиторов» [5] она стала приобретать черты меж-дисциплинарности, продвигая обсуждение документальных материалов эпохи, свидетельствующих о духовной и культурной близости народов, их взаимовосприятии и контактах.

Для нашего обсуждения интерес представляют не только сами музыкальные контакты, но и политическая и культурная аура времени, насыщенного драматическими событиями. Династические связи, рост активности славянского движения на Балканах, обсуждение панславистских идей, освободительное боснийское восстание 1875 года против власти Османской империи (где Сербия, имеющая с 1817 года автономию в Османской империи, активно помогала повстанцам), сербская война 1876 года, наконец, русско-турецкая война 1877-1878 годов - все эти события не могли не оставить отпечатка в художественном пространстве эпохи. Вопреки сложности исторической обстановки, это пространство расширялось, находя новые формы взаимодействия.

Историческая картина будет неполной, если не учесть, что официальные взаимоотношения России и Сербии начались с открытия консульства России в Княжестве Сербском в 1838 году. Взаимоотношения укрепило династическое родство. Дочь первого Короля Сербии Петра I Карагеоргиевича (1844-1921), Елена Сербская (1884-1962) стала женой князя императорской крови Иоанна Константиновича Романова1. Младший брат Короля Арсен (Арсений) был женат на Авроре Павловне Демидовой (1873-1904), княгине Сан-Донато, представительнице рода Демидовых2, русских промышленников и благотворителей. Любопытно, но уводящие на Урал сербско-русские

пересечения оказались тесно связаны с мученической кончиной членов семьи Романовых. Известно, что Елена Сербская в марте 1918 года в момент ссылки в Екатеринбург своего супруга Иоанна Константиновича находилась вместе с ним. По прибытии в уральский город она была арестована, затем отправлена в пермскую тюрьму, где пребывала в заточении до декабря 1918 года, получив освобождение по ходатайству норвежского посольства.

Говоря о сложных испытаниях в исторических судьбах Сербии и России, обратим внимание на императивы, которые оставались неизменными во взаимоотношениях и которые развивались через веру, язык, культуру и искусство. Этими императивами были и есть духовная общность, опора на национальную народную традицию.

Чувство родства между православными народами нашло отражение в церковной музыке, богослужебном чине. Первый митрополит автономной Сербии Петр Йованович отправлял в Россию стипендиатов-богословов для получения образования. Среди них были избранный в 1859 году архиепископом Белградским и митрополитом всей Сербии Михаил (Милое Йованович) и первый декан Православного богословского факультета в Белграде Стеван Димитриевич. Оба были выпускниками Киевской духовной академии. Практика обучения в России сопровождалась обменом церковными книгами и нотами, которые с ХУШ столетия издавались на общем с Россией языке. Не менее показателен факт участия русской постреволюционной эмиграции в развитии сербского академического образования, в том числе богословского [3].

Сегодня можно констатировать: преодолевая перипетии сложного времени, сербско-русские связи оставались важным пунктом в истории взаимоотношений, а духовное родство наших народов находило отклик в музыке православной службы. В ней общими были как

«богослужебные тексты, поющиеся на церковнославянском языке русского извода» [4, 61], так и интонационное родство мелодических попевок, которые, по справедливому замечанию российского исследователя А.А. Евдокимовой, «как надёжные мосты, связывали в единое целое православный музыкальный мир. И это - важное свидетельство единства православной культуры» наших народов, «в каких бы странах они не жили, какие бы временные и территориальные границы их не разделяли» [4, 62].

Ярким собирателем старинных церковных песнопений и сербских народных мелодий стал талантливый сербский композитор Корнелий Станкович (1831-1865). Его имя занимает важное место в истории сербской музыкальной культуры. К. Станкович был первым сербским профессиональным композитором и музыкальным педагогом, основателем национального направления в сербской музыке, хранителем традиций сербского народа. Он известен как основатель и дирижёр Первого Белградского певческого общества3, которому А.Д. Кастальский посвятил свои духовные сочинения4. Станкович - автор церковных песнопений, хоровых композиций, фортепианной музыки. В годы своего обучения в Вене он познакомился с М.Ф. Раевским5, священником русской миссии православной церкви. Это знакомство вдохновило композитора на собирательство сербского фольклора. В предисловии к Литургии Станкович написал: «Он показал мне путь, на котором всю свою силу нужно жертвовать только ради народного блага. И если я этим делом принёс пользу своему народу, то могу только благодарить г. Михаила Раевского, русского протоиерея в Вене, идеи которого глубоко проникли в мою деятельность» [х, II].

В Х862-Х864 годах вышла в свет работа Стан-ковича «Православное церковное пение в сербском народе» (Станковик К.Православно црк-вено по)'аае у србского народа. Беч, 1862-1864. 3 ка). Этот труд эхом отозвался в сербско-русских отношениях: его песнопение «Достойно есть», имеющее указание «сербская мелодия» в русском сборнике песнопений Литургии Х914 года [7, 67-68], вошло в русский обиход, познакомив верующих с сербским карловацким6 распевом. Плодотворная деятельность Станко-

вича на ниве национального творчества была отмечена Императорским Орденом Российской империи - Орденом святого Станислава7.

Отражением истории сербского народа, его самобытной музыкальной культуры стали фольклорные сборники «Сербских народных песен» («Српске народне щесме») Станкови-ча, изданные в период между 1851 и 1863 годами, а его авторские песни «Устаj, устаj Ср-бине!»,«С^аш-ли ce оног сата»,«Што се боре мисли moje» стали гордостью сербской национальной культуры. Вместе с народными песнями они равноправно вошли в репертуар сербских и русских исполнителей, популяризаторов традиционной музыки славян. Известен, например, исполнитель Дмитрий Александрович Агренев-Славянский (1833-1908) [2], дебютировавший в 1862 году в симфонических собраниях Петербургского отделения РМО, в Мариинской опере, но затем связавший своё творчество с популяризацией славянских народных песен и церковных песнопений. Увлечённый идеями панславизма8, он свою личную расположенность к ним подчеркнул псевдонимом Славянский, а также созданием в 1868 году «Славянской капеллы»9. Репертуар капеллы строился на русских народных песнях, песнях славянских народов и включал былины и причитания. Концерты «Славянской капеллы» в Москве на Этнографической выставке 1867 года [5, 32] вывели на широкую сцену сербскую народную музыку, которая стала объектом интереса в России, тогда как концерты в городах Сербии - Белграде, Пан-чево, Нови-Сад, Сомбор, Ниш и Смедерево (в 1867, 1884, 1890 и 1895 годах) - внесли свой вклад в историю сближения народов, их взаимовосприятия.

В концертном репертуаре капеллы были представлены сербские песни: «Солнце светлое», «Радо идет серб в солдаты», «Султан и Визир» и другие, в том числе из собрания К. Станковича. Широкая концертная география капеллы, выступающей в России, на Балканах, в странах Западной Европы, Америки, Африки знакомила другие народы с музыкальной культурой наших стран, с богатством и оригинальностью наших традиций. Концертная, во многом миссионерская, деятельность Агренева была подкреплена его личной благотворительностью. К примеру, известно, что

Кркотич К., Ефимова Н. Сербско-русское сотрудничество в зеркале международных контактов.

в течение ряда лет он перечислял отцу Михаилу, митрополиту Белградскому, часть средств от концертов капеллы.

Активизация деятельности творческих союзов во второй половине XIX века, широкое участие в международных выставках и концертах служили основой для укрепления международных связей. Любопытно отметить, что основание Первого Белградского певческого общества (1853) весьма близко по времени к учреждению Русского музыкального общества (1859). Их цели тоже совпадают - общества заботятся о сохранении и развитии национальной музыкальной культуры и музыкального образования. Высочайшими покровителями обществ являются представители августейших фамилий. Оба общества участвуют в благотворительных концертах10, финансировании обучения талантливых музыкантов, помощи малоимущим студентам, ветеранам освободительных войн. Происходит всё то, что крепко связывает Сербию и Россию. Основанный в 1858 году Московский славянский благотворительный комитет (Устав утверждён Александром II) содействует обучению славян в России, взаимодействует с общественными организациями, а также с меценатами. Известно, что работа Санкт-Петербургского отделения этого комитета в 1876-1900 годах проходила в здании ИРМО и что во время сербско-турецкой войны Киевское отделение этого комитета оказывало помощь пострадавшим в Сербии, Боснии и Герцеговине.

Обратим внимание, что период популярности панславистских идей в российском обществе 60-х - 70-х годов XIX века находит отклик в среде русских композиторов. О реалиях времени читаем в VII Главе «Летописи» Н.А. Рим-ского-Корсакова: «В сезоне 1866/67 года Балакирев много занимался просмотром народных песен, преимущественно славянских и мадьярских. Он окружил себя большим числом всевозможных сборников. Я тоже их просматривал с величайшим восхищением и с восхищением же слушал, как Балакирев играл их с собственной изящной гармонизацией. В ту пору он сильно стал интересоваться славянскими делами. Приблизительно тогда же возник славянский комитет. У Балакирева в квартире я часто встречал каких-то заезжих чехов и других славянских братьев. Я прислушивался к их

разговорам, но, признаюсь, мало в этом понимал и мало был заинтересован этим течением. Весною ожидались какие-то славянские гости, и затеян был в честь их концерт, дирижировать которым должен был Балакирев. По-видимому, этот концерт и вызвал сочинение Увертюры на чешские темы, и увертюра эта была написана Балакиревым против обыкновения довольно быстро. А я, по мысли Балакирева, принялся за сочинение Фантазии на сербские темы для оркестра. Я увлекался отнюдь не славянством, а только прелестными темами, выбранными для меня Балакиревым. „Сербская фантазия"-была написана мною скоро и понравилась Балакиреву» [6, 63].

Очевидно, что собранный Станковичем сербский мелос стал прототипом для художественной обработки и подобно сборнику «40 русских народных песен» Балакирева, он послужил тематическим материалом для «Сербской фантазии», где встречаем тему песни «Ти момо, ти девойко» из сборника Стан-ковича [5, 13].

С русско-турецкой войной связана история создания «Сербо-русского марша» П.И. Чайковского. Марш был написан Чайковским в сентябре 1876 года по просьбе дирекции ИРМО и предназначался для исполнения в концерте в пользу Славянского благотворительного фонда, оказывающего помощь раненым добровольцам из России. Первое исполнение марша состоялось 5 (17) ноября 1876 года в Москве в концерте ИРМО. Дирижировал «Сербо-русским маршем» Н.Г. Рубинштейн. В марше Чайковский умело объединил темы сербских народных мелодий «Солнце яркое», «Это па-рог милого серба», «1ер пушчани прах» и мелодию гимна Российской империи «Боже, Царя храни!», отразив тем самым идею славянского единства. В сербском музыкознании существует несколько версий о том, как Чайковский мог познакомиться с сербскими народными песнями. В их числе версия об обращении к сборникам «Сербских народных песен» Корнелия Станковича, которые были напечатаны в Вене в 1861-1863 годах.

В истории сербско-русских культурных связей имеются российские гастроли Белградского певческого общества под управлением Стевана Мокраньца, которые состоялись в 1896 году. Первый концерт общества был дан

в Петербурге. Митрополит Петербуржский отслужил в честь пребывания хора Литургию в Александро-Невской Лавре. На сайте Министерства культуры и информации Республики Сербия есть материалы прессы 1896 года об этом туре: «Зарубежный концертный тур с Белградским пением» (Редактор Би-ляна Миланович, Институт Музиколоски Сербская академия знаний). Здесь приведена Газета «Петербургский листок», которая писала о концертах Белградского хора. Концерт был открыт гимном Российской империи, и многочисленная публика была в восторге от первой композиции. Второй концерт был в Нижнем Новгороде. Третий концерт состоялся в Москве в Большом зале Дворянского собрания. Русская пресса восторженно писала о концертах Стевана Мокраньца, а в российских газетах назывались также имена серб-

ских композиторов, работы которых были представлены в программе Белградского певческого общества. Называлось имя солиста певческого общества Иосифа Маринковича, который вошёл в историю сербской музыки XIX века как создатель сербской сольной песни.

Сербско-русская культурная связь, которая наблюдалась в течение всего XIX века, продолжала жить и в следующем столетии. «Сербская баллада» М. Ипполитова-Иванова [5, 28], «Шесть песен западных славян» ор. 99 Ц. Кюи [5, 28] служат тому доказательством.

Сегодня сербско-российские музыкальные контакты, в опоре на заложенный ранее прочный фундамент, продолжают крепнуть, а музыкальное наследие, оставленное нам XIX веком, служит важным основанием для творческой созидательной работы.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Это был последний династический брак Дома Романовых [6, 108]. Иоанн Константинович, сын вел. кн. Константина Константиновича (почётного члена ИРМО, поэта и композитора, известного под псевдонимом К. Р.), ротмистр 4-го кавалерийского сербского полка (Белград), августейший председатель строительных комитетов храмов, член Императорского Православного Палестинского общества. Автор нескольких духовных произведений для хора: «Милость мира», «Благообразный Иосиф», «Иже Херувимы». Убит в ночь на 18 июля 1918 года под Алапаевском. Прославлен Русской православной церковью за рубежом в лике новомученика 1 ноября 1981 года [6, 104-105].

2 Демидовы - владельцы горнодобывающих предприятий на Урале и в Туле.

3 Основано в 1853 году. С этого времени Общество непрестанно заботится о сохранении и развитии сербской национальной музыкальной культуры.

4 Среди них: «Милость мира», «Херувимскую песнь», «Достойно есть» сербского напева.

5 М.Ф. Раевский, выпускник Петербургской духовной академии, кандидат богословских наук. С 1843 года служил в русской церкви в Вене.

6 Карловацкий распев («карловачко по|аае») - термин, который «использовался во второй половине XIX в. самостоятельно или в соединении с общим названием "србско церквено по|аае": "щенще церковно" (церковное пение), "народно црквено по|аае" (народное церковное пение), "православно црквено по|аае у српског народа" (православное церковное пение серб. народа), "српско народно црквено по|аае" (серб. народное церковное пение), "српско по|аи.е по карловачком начину" (серб. пение карловацкого вида)» (См.: Петрович Д. Карловацкий распев // Православная энциклопедия. М., 2013. Т. 31. С. 175-177).

7 Причислен к российским Орденам в период с 1831 до 1917 гг.

8 Панславизм - общественно-политическое движение XIX века, основанное на идее исторического единства славянских народов.

9 Напомним, в России центрами распространения идей славянского братства были Москва (1858) и Санкт-Петербург (1868). Для помощи славянским народам Османской и Австрийской империй создавались славянские благотворительные комитеты и фонды.

10 В качестве посланника культуры Сербии хор Белградского певческого общества выступал перед главами европейских государств: Вильгельмом II, Николаем II, турецким султаном Абдул Хамидом Ханом II, черногорским королём Николой. В России хор выступал с концертами в Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде, Киеве.

Кркотич К., Ефимова Н. Сербско-русское сотрудничество в зеркале международных контактов...

ЛИТЕРАТУРА

1. Божественная литургия: нотни зборник за хорско nojaae Божественоj Литургщ. Батаjница: Црквено певачко друштво свети апостол A^pej Первозвани, 2009. 355 с.

2. Джурич-Клайн С. Д.А. Агренев-Славянский и его роль в музыкальной культуре Югославии // Из прошлого югославской музыки. М., 1970. С. 69-76.

3. ДимитрщевиЬ С. Православни богословски факултет у своjоj дeсeтоj години // Богословие. 1930. С. 72-76.

4. Евдокимова А.А. Церковное пение Сербии и России: аспекты музыкально-языковой общности // Тамбов: Грамота. 2015. № 1, ч. 2. С. 60-63. URL: www.gramota.net/materials/3/2015/1-2 (12.02.2019).

5. Корен-Бергамо М. Сербские темы в творчестве русских и советских композиторов. Белград : Ун-т искусств, 1983. 135 с.

6. Римский-Корсаков Н.А. Летопись моей музыкальной жизни. 8-е изд. М. : Музыка, 1980. 454 с.

7. Церковные хоры. Ч. 2. Песнопения Божественной литургии / сост. А.Б. Касторский. СПб. : Приходская б-ка, 1914. 96 с.

8. Шевцова Г.И. Выбор князя Иоанна. М., 2018. 128 с.

REFERENCES

1. Bozhestvennaya liturgiya: notni sbornik za horosko poyaniye Bozhestvennoi liturgii [Divine Liturgy: the collection of chorales for Divine Liturgy]. Batainitsa, 2009. 355 p.

2. Dzhudich-Klayin S. D.A. Agrenev-Slavyanskiy i ego rol' v musical'noy culture Yugoslavii [D.A. Agrenev-Slavyanskiy and his role in music culture ofYugoslaviya]. Iz proshlogoyugoslavskoy musyki [From the past ofYugo-slavian music]. Мoscow, 1970, pp. 69-76.

3. Dmitriyevich S. Pravoslavni bogoslovskiy fakultet v svoey desyatoy godini [Orthodox faculty of divinity in its tenth year], Bogoslovie [Theology]. 1930, pp. 72-76.

4. Evdokimova A.A. Tserkovnoye peniye Serbii I Rossii: aspekty musykal'no-yazykovoy obshchnosti [Liturgical singing in Serbia and Russia: the aspects of musical and linguistic alliance]. Tambov: Gramota [Tambov. Charter]. 2015. No. 1. Pt. 2, pp. 60-63. URL: www.gramota.net/materials/3/2015/1-2 (12.02.2019).

5. Koren-Bergamo M. Serbskiye temy v tvorshchestve russkich b sovetskich kompozitorov [Serbian topics in Russian and Soviet composer works]. Belgrad: University ofArts, 1983. 135 p.

6. Rimskiy-Korsakov N.A. Letopis'moeimusykal'noizhizni [Chronicle of My Musical Life]. Moscow, 1980. 454 p.

7. Tserkovniye chory. Cht. 2. Pesnopeniya Bozhestvennoi liturgii [Church choirs. Compiled by A.B. Kastorskiy. Pt. 2. Sacred music for Divine Liturgy]. St. Petersburg: Parish library, 1914. 96 p.

8. Shevzova G.I. Vybor knyazya loanna [The choice of prince Ioann]. Moscow, 2018. 128 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.